• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
01:00C'est pas possible, Osborn ! Nous expérimentons depuis 18 heures sans interruption !
01:05Et si c'est le cas, nous travaillerons encore 18 heures. Je veux cette formule !
01:10Oskorp développe secrètement des armes chimiques. La source de son richesse est toxiquée.
01:17Il ne peut pas se débrouiller !
01:19Il ne peut pas se débrouiller !
01:21Il ne peut pas se débrouiller !
01:23Il ne peut pas se débrouiller !
01:25Il ne peut pas se débrouiller !
01:27Il ne peut pas se débrouiller !
01:29Il ne peut pas se débrouiller !
01:31Il ne peut pas se débrouiller !
01:33Il ne peut pas se débrouiller !
01:35Il ne peut pas se débrouiller !
01:37Il ne peut pas se débrouiller !
01:39Il ne peut pas se débrouiller !
01:41Il ne peut pas se débrouiller !
01:43Il ne peut pas se débrouiller !
01:45Il ne peut pas se débrouiller !
01:47Il ne peut pas se débrouiller !
01:49Il ne peut pas se débrouiller !
01:51Il ne peut pas se débrouiller !
01:53Journaliste, que pensez-vous de nous, Osborn ?
01:56Je sais ce que je vais faire.
01:58Dans la prochaine réunion, je vais vous proposer de quitter votre poste.
02:08Vous ?
02:09Votre temps est de retour, Osborn.
02:13Comment ai-je pu m'adapter à la marionnette dans votre jeu ?
02:17Je suis près de la ruine !
02:19Ce que j'aimerais très bien regretter, c'est que vous avez interrompu l'évolution de cette marionnette sans aucun doute.
02:27En tant que Wilson Fisk, je dois, bien entendu, jurer à cette évolution.
02:32Mais en tant que Kingpin, je vous dis que j'ai besoin de cette marionnette très urgentement.
02:38Si vous ne me l'apportez pas rapidement, vous n'êtes pas utile pour moi.
02:43Et vous savez ce que cela signifie pour vous.
02:46Et pour votre vie.
02:49Avez-vous entendu, Ordel ?
02:51Notre vie est en danger, et maintenant aussi Harry's.
02:54Alors, nous nous dépêchons !
02:56Ce n'est pas possible de développer ce gaz dans si peu de temps.
03:00Et même si nous le réussissons, nous n'avons toujours pas l'idée de la durée de son effectif.
03:06Ah, vous pesants pessimistes !
03:08Alors, je le ferai !
03:10Non, non, non !
03:11Ils ont oublié de fermer l'enveloppement !
03:20Oh, oh, à Oscorp, il y a du vent !
03:24Nous interrompons notre programme pour une nouvelle annonce.
03:27Sur le terrain de l'industrie d'Oscorp, il y a eu une énorme explosion.
03:31Les feuilles de feu sont déjà en oeuvre.
03:34Préparez-vous !
03:38Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre ?
03:40Oui !
03:41Norman Osborn !
03:45Osborn !
04:05J'ai juste à remercier mes puissances de l'esprit que je vis.
04:09Il ne ressemble pas à Osborn.
04:11Harry ! Qu'est-ce qu'il fait ici ?
04:15Hey, qu'est-ce que tu cherches ici ?
04:17Mon père ! Il doit être ici quelque part !
04:20Aidez-moi à le trouver !
04:22Damn, nous devrions nous dépêcher rapidement.
04:26Non ! Nous ne devons pas le laisser retourner !
04:35Père ! Père !
04:39Pauvre Harry, cette merde ne peut pas avoir survécu à son père.
04:42Les chauve-souris là-bas ne sauveront pas son père.
04:47Le Conseil souhaite, cher Harry, que tu parles de ton plus profond amitié.
04:53Ton père restera pour toujours comme un homme d'honneur dans l'esprit.
04:58C'est un moment triste pour nous tous.
05:01Mais nous devons choisir un successeur.
05:04Je suis absolument d'accord avec vous.
05:06Hey, un instant !
05:08Son corps n'a jamais été trouvé.
05:10Il y a toujours la chance qu'il ait survécu.
05:13N'aie pas la mauvaise espérance, mon garçon.
05:16N'appellez-vous pas mon garçon !
05:18Je suis exactement comme mon père.
05:21Il a toujours considéré vous comme un ami.
05:23Et vous l'avez abandonné.
05:25Si il ne devait vraiment plus vivre,
05:28c'est à cause de vous qu'il est mort.
05:31Notre petit ami a raison sur un point.
05:34Il n'est pas certain que son père ait survécu.
05:39C'est pourquoi j'ai proposé d'éliminer la question du successeur.
05:44La séance est terminée.
05:53Pourquoi est-ce qu'Osborn nous accuse de la mort de son père ?
05:57Il est complètement confus.
06:01Stop !
06:02Au cours des dernières semaines,
06:04nos armes chimiques ne sont plus au centre de l'intérêt public.
06:09C'est une excellente occasion pour vous de continuer vos expériences.
06:14Après tout ce qui s'est passé, vous voulez...
06:16Je veux toujours le gaz, oui.
06:19Et mon patience n'est pas inévitable.
06:28Ha, ha, ha !
06:36Peter !
06:37Mary Jane !
06:38Harry t'appelle. Peux-tu aller le voir ?
06:41Je m'en occupe.
06:43Bien sûr, MJ. Je vais le voir.
06:46Merci, Tiger.
06:48C'est fou.
06:49Je joue toujours le intermédiaire entre Harry et Mary Jane.
06:53Même si je les aime.
06:55Harry, est-ce que tout va bien ?
06:57Non !
06:58Et maintenant, lève-toi !
07:01Désolé. C'est gentil de t'en demander.
07:04Mais je n'ai pas envie de parler avec personne.
07:07Harry !
07:08Attends, Harry !
07:10Je ne le connais plus.
07:12Je sais comment c'est de ne plus avoir de parents.
07:15Mais au moins, j'ai Tante May.
07:25Ha, ha, ha !
07:34Hey, qu'est-ce qui se passe ?
07:36Oh non, pas encore le Gnome !
07:38Qu'est-ce qu'il veut faire ?
07:41Qu'est-ce qu'il veut de Jonah Jameson ?
07:43Ah, Spider !
07:45Je devrais savoir que tu es derrière tout ça !
07:48Alors, Gnome !
07:50Tu n'es pas le Gnome !
07:52Tu n'es pas un Gnome !
07:54Non, je ne suis pas le Gnome !
07:57Je suis le Gnome vert !
07:59Mais tu ne vas pas vivre longtemps
08:01que ce qui peut t'intéresser !
08:08Quelle puissance !
08:09Il a cassé mon carton de jambes !
08:12Ha, ha, ha !
08:19C'est fabuleux !
08:20Et c'est tout sans heure de vol !
08:31C'est incroyable !
08:32Il y a en fait deux Gnomes !
08:34Je me demande ce qu'il veut de ce vieux Gnome !
08:37J'espère que le Gnome vert n'a pas de grand avantage.
08:40Mais j'ai dû changer mes cartons de jambes.
08:43Le Gnome s'occupait de l'armée à Oscorp.
08:45Et la partie de l'oiseau vert qui flûte avait l'air pareil.
08:49Peut-être qu'il y a une connexion.
08:51Le problème, c'est que je ne sais pas à quoi j'ai besoin.
08:55Hey, c'est Harry !
08:57Il a l'air de s'ennuyer.
09:11Hop là !
09:12Ce sont les blouses bleues pour cet avion.
09:15Et pour l'uniforme de combat du Gnome.
09:18Harry n'a pas cherché par là ?
09:21Harry ?
09:22Ça ne peut pas être vrai !
09:32Ha, ha, ha !
09:34Ma collection est presque complète !
09:37Maintenant, vous serez tous devant le plus jeune tribunal !
09:45Ok, avez-vous fait vos photos ?
09:49Si ce n'est pas le Lieutenant Terry Lee.
09:52Espèce de con, qu'est-ce qui vous attire ici ?
09:55Ça.
09:56Vous savez s'il y a une connexion entre ces détruits ?
10:00Oui, mais pourquoi devrais-je vous le dire ?
10:03Juste parce que vous m'avez sauvé la vie ?
10:05Deux fois, mais...
10:06Je vous l'ai déjà dit.
10:08Très bien.
10:09Pour l'instant, nous savions que tous les détruites étaient au comité d'Oscorp Industries.
10:14Avez-vous alerté les autres membres ?
10:16Je vais les guider.
10:18Est-ce que c'est trop tard ?
10:19Cet avion est plus rapide qu'un flic.
10:21Hé, hé, attendez !
10:24Lorsque la mère de Felicia arrive dans la ville,
10:26elle habite toujours avec sa fille.
10:30Je dois parler à elle avant que...
10:36Ah, ah, ah, ah !
10:40Miss Harding, non !
10:42Ah, ah, ah, ah !
10:45Ah, ah, ah, ah !
10:48Ah, ah, ah, ah !
10:50Laissez les deux femmes en paix.
10:51C'est entre nous.
10:53Tu fais de la blague ?
10:54Plus c'est, plus c'est amusant.
10:56Ah, ah, ah, ah !
11:00Laissez-moi partir !
11:02Maintenant, tu dois décider, espèce de con !
11:04Si tu ne peux pas les sauver en même temps !
11:07Ah, ah, ah, ah !
11:08Ah, ah, ah, ah !
11:09Non !
11:10Ah, ah, ah, ah !
11:19Tout va bien ?
11:20Qu'est-ce qu'il y a avec ma mère ?
11:22Ah, ah, ah, ah !
11:24Je savais qu'il ne la laissait pas tomber.
11:26Il a besoin d'elle en tant qu'ange.
11:28Promets-moi que tu la sauveras, espèce de con !
11:30Je ferai tout ce que je peux.
11:32C'est mon ordre.
11:39Maintenant !
11:41Non !
11:42Pas encore !
11:43Fais déjà la confrontation !
11:48Prends-le enfin du ciel, idiot !
11:56Nos armes ne fonctionnent pas !
11:58Il est trop rapide !
12:03Tu n'as pas compté pour mes super-pouvoirs !
12:08Je vais te faire un câble en titanium !
12:10Ou pas, espèce de con ?
12:12Jameson, la mère de Phylicia, Fisk et tous les autres ont été ennuyés.
12:17Je suis dans une merde.
12:21Mary Jane, as-tu entendu parler de Harry ?
12:24Non.
12:26Je ne peux pas m'aider.
12:28J'ai l'impression que Harry est en train de faire une grosse stupide.
12:31Une stupide ? Comment as-tu pu le faire ?
12:34Ces ennuis de la dernière époque.
12:37Je crois que Harry a mis ses doigts dans le jeu pour prévenir le mort de son père.
12:42Mary Jane, c'est absolument fou !
12:44Et probablement exactement.
12:46Tu ne comprends pas, mais Harry a une face sombre qu'il essaie de cacher.
12:51C'est le résultat d'une enfance sans chaleur et amour.
12:54J'ai toujours essayé de le lui donner, mais même moi, il ne me laisse pas.
12:59Qu'est-ce qu'il se passe si son ennui l'a tué et qu'il est devenu fou ?
13:03Tu penses que c'est possible ?
13:05Qu'est-ce qu'elle ressent pour Harry si je lui dis la vérité ?
13:08Et qu'est-ce qu'elle ressent pour moi ?
13:11Peter, qu'est-ce qui se passe ? Réponds-moi.
13:15Non, je ne peux pas le faire.
13:17Harry est mon ami.
13:19Il n'est pas ennuyé jusqu'à ce qu'il soit prouvé sa faute.
13:21Je ne sais pas ce que je dois faire, mais je sais une chose.
13:24Harry est important pour nous deux.
13:26Nous devons lui confier et être là pour lui quand il en a besoin.
13:30Où veux-tu aller ?
13:31Je veux m'en occuper et réfléchir.
13:35Peter, même si on ne s'est jamais rencontrés,
13:39tu es un ami merveilleux.
13:41Tu m'importes aussi, Mary Jane.
13:43Je vais t'assurer que rien ne se passe.
13:46Seulement si Harry n'est plus en bonne santé.
13:54Harry ?
14:25Alors, qui avons-nous ici ?
14:28Un espion ?
14:31Tu ne savais pas qu'il avait déjà dégouté
14:34beaucoup de gens à cause de sa curiosité ?
14:38Je savais qu'il fallait te regarder.
14:54Harry !
15:25Au nom de toi, et au nom des autres,
15:27le court va décider.
15:30Mon bébé.
15:33Je déclare la procédure ouverte.
15:37Tous ceux qui sont devant moi
15:40ont été accusés d'un crime
15:43que Norman Osborn a commis.
15:46Tu as toujours fait comme si tu étais son ami
15:50et tu détruis avec un seul article son travail de vie.
15:54Ce n'est pas vrai.
15:55Tu as appelé Osborn une menace pour l'humanité.
15:59Mais qui a soutenu Dr. Otto Octavius ?
16:03L'un des meilleurs criminels de tous les temps.
16:06Ils sont fous. Laissez-nous partir.
16:09Et toi ?
16:11Tu es le pire de tous.
16:13Tes peines ne seront que supprimées par tes...
16:18Tu penses qu'ils sont de l'original ?
16:21Non, ils sont aussi de l'Titanium.
16:23Laissez-nous leur courir par la justice.
16:27Et vous allez tous payer pour vos crimes contre Norman Osborn.
16:38Parce qu'aujourd'hui, la justice n'est plus blinde.
16:44Vos clowns de capuches ont un sens bizarre pour l'humour.
16:49Aïe !
17:10Les garçons !
17:11Il y a une bombe qui s'éteint !
17:14La lutte est perdue !
17:19Non !
17:23Oh, mon Dieu !
17:24Aidez-moi !
17:33Qu'est-ce que tu as perdu, clown ?
17:36Rien. Vous avez presque perdu votre vie.
17:38Incompréhensible !
17:39Mr. Jameson, venez !
17:44Attention, mon amour.
17:48Je...
17:49Qu'est-ce qu'il y a, clown ?
17:51Je dois m'occuper de l'argent.
18:19Je l'ai eu !
18:21Oh, non !
18:23Wilson, pourquoi vous avez-vous fait ça ?
18:26Jonah, j'ai sauvé la planète de deux fous.
18:34Ok, Harry, prenez la masque.
18:36Norman Osborn !
18:38Non, non !
18:40Cet oeuf mou est mort dans l'explosion !
18:45Et c'est à cette explosion que j'ai été né !
18:51L'argent qui s'éteint m'a donné de grandes puissances !
18:55Je me souviens que j'avais les armes du Gnome !
19:03Mais elles n'étaient plus déterminées pour le Gnome.
19:07C'était l'argent !
19:09Il n'y avait que l'un, le vrai, le vert !
19:14Je l'ai pris !
19:17Et maintenant, donnez-moi ma masque !
19:20Je l'ai besoin !
19:26Non, vous ne l'avez pas besoin.
19:28Elle est pour tout ce qui est mauvais et dégueulasse dans votre vie.
19:31Oubliez-la !
19:32Je ne peux pas !
19:34Mais vous devez !
19:35Pour vous-même et pour Harry !
19:45Ah !
19:47Oh, mon Dieu ! Je ne me sens pas si bien !
19:50Non !
19:52Je ne peux pas le lever !
19:56Mes puissances !
19:59C'est impossible de développer cet argent si rapidement.
20:03Et même si nous le réussissons,
20:05nous n'avons toujours pas l'idée de son effectif.
20:09L'argent !
20:11Il s'éteint !
20:13J'ai besoin de mes puissances !
20:17Je les ai !
20:19J'ai besoin de mes puissances !
20:30Nous devons sortir d'ici avant de les boire.
20:43Je n'arriverai jamais à le faire en temps réel.
20:49Papa !
20:51Oh, la vache !
20:54Il est encore en vie !
20:56Il reviendra.
20:57Sais-tu comment nous sortir d'ici ?
20:59Bien sûr, viens !
21:02J'ai trouvé les plans pour cette route sous-terrain
21:04dans un cachotage dans l'office de mon père.
21:08Tout ceci a été construit pour l'approbation des armes secrètes.
21:14C'était le seul endroit où mon père aurait pu survivre.
21:19Sur le bâtiment bleu, il se trouvait un tunnel de connexion à l'endroit de l'Oscorp.
21:24Mais l'entrée était bloquée par la tronche.
21:27Comment es-tu arrivé ici ?
21:29J'ai suivi un ennemi qui s'appelle même le Gros Gnom.
21:33Le Gros Gnom ?
21:35Tu l'as attrapé ?
21:37Où suis-je, fils ?
21:40Le Gros Gnom t'a blessé, papa ?
21:42Le... Le Gros... Quoi ?
21:46Je... Je ne me souviens plus de rien.
21:49Tu n'as pas besoin de t'inquiéter pour le Gros Gnom.
21:52Il s'est détruit il y a quelques minutes.
21:56D'ici aujourd'hui,
21:58l'Oscorp s'adaptera à la développement d'armes chimiques.
22:02Pour toujours.
22:04Très beau passage, Osborn. Je suis derrière toi.
22:08Jusqu'à présent.
22:11Mais j'espère que tu sais qu'on reviendra bientôt.
22:15J'ai encore une annonce à faire.
22:17Je me retirerai de la direction.
22:20Dans les prochaines années.
22:22Il est donc temps que mon fils Harry
22:24s'habille de porter un peu plus de responsabilité.
22:28J'aimerais t'avoir à mon côté.
22:30Tu penses que c'est le moment ?
22:32Bien sûr !
22:35J'ai été trompé par Harry.
22:37Tu as tout le temps été derrière lui.
22:40Tu es vraiment un super gars, Tiger.
22:42Il peut s'apprécier de t'avoir comme ami.
22:47Il peut s'apprécier de t'avoir.
22:49Parker !
22:50Si tu le vois la prochaine fois,
22:52tu lui donnerais ça ?
22:54Merci.
22:55Quoi ? Mais je...
22:59Parker m'a donné ta nouvelle.
23:02Tu voulais me voir.
23:05Pourquoi ?
23:06Je voulais te remercier d'avoir sauvé ma mère
23:09et que tu sois toujours là pour moi.
23:12Non, tu ne peux pas...
23:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org