Samurai Champloo Staffel 1 Folge 14 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:30C'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c
01:00c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi
01:30c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi
02:00C'est pas moi
02:30Non !
02:35Non !
02:40Putain de merde !
02:44Oh putain !
02:45Ne reste pas ici !
02:51Mokura !
03:00Quel d'entre eux est-ce ?
03:02Le vaisseau de pirates !
03:04Mugen est...
03:13Mugen !
03:23Mugen...
03:25Oh non !
03:26Mugen !
03:31Je vais pleurer...
03:34Il ne mourra pas si vite...
03:36Il ne mourra pas si vite, Mugen !
03:39Rassure-toi.
03:40Mais...
03:41Rassure-toi !
06:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
07:00Mugen, je...
07:03Je ne sais pas qui est mon père.
07:07Et ma mère est déjà morte depuis longtemps.
07:12Mokuro...
07:15Il l'a tué.
07:20Je veux partir d'ici.
07:24Partir !
07:25Je veux partir d'ici.
07:29Partir !
07:30De cette merde !
07:56...
08:09Qu'y a-t-il ?
08:11Rien ?
08:13Hey ! Attendez ! Je ne veux pas y aller !
08:34Hey !
08:43Je ne veux pas y aller !
09:14Ecoute, mec, si tu cherches une lutte, tu es à la bonne adresse pour moi !
09:22Dis-moi, pourquoi ne nous faisons-nous pas ensemble ?
09:25Cela veut dire ?
09:27Nous sommes faits de le même bois.
09:30Nous sommes tous des hommes qui sont aimés par cette lumière.
09:36Je ne me fais pas avec personne.
09:43Nous sommes tous des hommes qui sont aimés par cette lumière.
09:58Nous sommes tous des hommes qui sont aimés par cette lumière.
10:09Nous sommes tous des hommes qui sont aimés par cette lumière.
10:21Nous sommes tous des hommes qui sont aimés par cette lumière.
10:29Qu'as-tu peur ?
10:33Qui a dit que j'ai peur ?
10:36Et pourquoi ne nous fais pas ensemble ?
10:39Parce que je n'aime pas ton visage.
10:42Ecoute, nous sommes tous nés sur cette île de merde et nous sommes élevés ici.
10:49On ne peut plus baisser.
10:54Nous n'avons rien à perdre, mon ami.
10:58N'ai-je pas raison ?
11:01Viens avec moi.
11:08Il vient de la Zuma et a consommé du sucre.
11:14Nous allons attaquer ce bateau.
11:16Arrêtez-le et sortez de cette île.
11:34Notre plan a changé, nous nous battons.
11:37Mais qu'est-ce que c'était ?
11:46C'était la lumière.
12:10As-tu des dernières mots ?
12:13Oui, allez-y.
12:16Quoi ?
12:18Je m'en fous de la merde.
12:22La vie est une merde.
12:25Mais vous savez, vous ne pouvez pas me donner la lumière comme vous voulez.
12:33J'ai tout le temps fait confiance à mes propres capacités.
12:38Je ne vais pas changer ça.
12:46Je ne vais pas changer ça.
12:49Je ne vais pas changer ça.
13:17C'est exactement comme à l'époque.
13:21Mugen est mort la première fois qu'on voulait exécuter notre punition pour l'attaque.
13:29Tout s'est passé comme Mokoris l'avait prévu.
13:34Je ne sais pas pourquoi je suis là.
13:37Je ne sais pas pourquoi je suis là.
13:40Je ne sais pas pourquoi je suis là.
13:43Je ne sais pas pourquoi je suis là.
13:47Il a déjà fait ça encore.
13:51Je ne veux pas encore prendre le double de la mort de Mugen.
13:58Je vous prie, tuez-le.
14:02Vous savez où il est ?
14:16Mugen !
14:35Qu'est-ce qu'il y a ?
14:37Un corps d'eau !
14:40Mugen !
14:46Mugen !
14:48Oh non !
14:51Pourquoi ?
14:54Pourquoi es-tu là ?
15:01Quoi ? Il est vivant ?
15:05Mugen !
15:10Non ! Non, Mugen !
15:16Mugen !
15:47Mugen !
15:49Mugen !
15:51Mugen !
15:53Mugen !
15:55Mugen !
15:57Mugen !
16:00Mugen !
16:02Mugen !
16:04Mugen !
16:06Mugen !
16:08Mugen !
16:10Mugen !
16:12Mugen !
16:14Mugen !
16:16Du coup, tu ne m'as pas dit quoiqu'il s'agisse.
16:37Salut, vous y êtes !
16:41Ouais ?
16:42Vous savez certainement que hier, un bateau de la gouvernement a été attaqué.
16:47Oui.
16:48Nous sommes en train de chercher des infos.
16:50Est-ce que vous avez remarqué quelque chose ?
16:53Qu'est-ce que vous faites ?
16:55Vous venez d'un village ?
16:59Par ici !
17:00Vite !
17:01Nous avons trouvé le bateau !
17:03Quoi ?
17:13Est-ce qu'il y a quelqu'un à bord ?
17:14Est-ce qu'il y a quelqu'un à bord ?
17:18C'est parti !
17:29Où sont peut-être Jane et Cosa ?
17:32Quand est-ce que Morgan sera là ?
17:42Je veux...
17:52Je veux...
17:58Quoi ?
18:00Je veux manger quelque chose.
18:06Un instant, je vais voir si je peux trouver quelque chose.
18:13Je veux...
18:16Je veux manger quelque chose.
18:24Je veux...
18:29Je veux...
18:34Je veux...
18:38Je veux...
18:42...
19:11Toi ?
19:13Qui t'a raconté ce cachot ?
19:19Non, ce n'est pas possible.
19:24Je voulais tuer ce gars.
19:27Tirez votre arme.
19:42Arrête.
20:06Ça va, c'est idiot, tes chaises.
20:09Vous deux...
20:11Vous deux, vous êtes bien...
20:13...
20:14...
20:15...
20:16...
20:17...
20:38...
20:52...
20:53...
20:54...
20:55...
20:56...
21:02Je ne crois pas que je me tuerais avant de t'avoir tué.
21:22C'est bon, viens avec moi, tu dois m'aider.
21:28J'ai déjà terminé.
21:30Qu'est-ce que tu as fait ?
21:32J'ai tué Mokuro.
21:35Quoi ? Mais je voulais...
21:39On m'a mis en prison.
21:44On nous a mis en prison, lui aussi.
21:52J'ai tué Mokuro.
22:03Je ne peux pas me tuer.
22:22Je suis en train de me détendre.
22:30Est-ce que c'était vraiment le bon choix ?
22:33Bien sûr.
22:35Tu voulais être libéré de Mokuro.
22:39Nous sommes riches.
22:40Nous sommes les deux dans le moyen du money.
22:43Quand la tension sera allée, je te discuterai du cachet.
22:48Dis, tu le regrettes ?
22:51Non. C'est la seule façon de vivre.
22:58Tu sais, j'ai toujours vécu comme ça.
23:05Tu ne peux jamais m'abandonner. As-tu entendu ?
23:18Non.
23:48Non.
23:51Non.
23:54Non.
23:57Non.
24:00Non.
24:03Non.
24:06Non.
24:09Non.
24:12Non.
24:15Non.
24:18Non.
24:21Non.
24:24Non.
24:27Non.
24:30Non.
24:33Non.
24:36Non.
24:39Non.
24:42Non.
24:45Non.
24:48Non.
24:51Non.
24:54Non.
24:57Non.
25:00Non.
25:03Non.
25:07Non.
25:09Non.
25:13Non.
25:16Non.
25:19Non.
25:20Intolerable.
25:23Intolerable et idées.
25:29Intolerable et des flics à la laine.
25:34C'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c'est pas vrai, c
26:04pour moi
26:19car
26:31Arukidasu anata no moto de
26:36Haru wa tsuge ototte samba
26:42Natsu no michi haru wa raseta
26:48Aki no tsuki no wata mama no saba
26:54Fuyu wa sugi ima
26:58Tsuki ni kazoeru
27:01Yume no kojima no hoshi ni
27:10Anata wo oikaketeita
27:14Hikari no mata de
27:17Tagareru tabi yatte

Recommandée