The Real Ghostbusters Staffel 2 Folge 64 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Musique d'ambiance
00:30Musique d'ambiance
00:44Nous n'avons aucune peur des fantômes
00:46Je n'ai pas peur des fantômes.
01:12Chaque personne doit avoir un vie d'intérêt.
01:17Et celui-ci va avoir un vie longue et remplie.
01:20Des couches et des fades ?
01:22On envoie un démon puissant comme moi ici pour prendre soin d'une couche et d'un paquet de fades !
01:28Tu es fou !
01:30Ces couches et ces fades décident sur le destin de chaque personne sur cette planète !
01:36C'est ce que je voulais dire !
01:38Calme-toi !
01:40Ces trois femmes sont les trois fates !
01:43Elles utilisent leurs couches et leurs fades pour décider sur le destin de chaque personne sur cette planète !
01:50Si monseigneur réussit à obtenir ces couches et ces fades,
01:54il va finalement réussir à supprimer le bien et à faire en sorte que le mal gère la planète !
01:58Et nous devons l'aider !
02:00Bonne idée ! Allons-y !
02:09Attaque !
02:23Les couches !
02:25Attrapez-les !
02:27Vous n'obtiendrez jamais nos couches !
02:30Sortez de ce lieu !
02:39Elle se trouve dans un autre endroit, dans une autre époque !
02:43Sûrement devant vos mains diaboliques !
02:46Très bien ! Cette fois nous avons perdu !
02:49Mais vous ne devriez pas vous réjouir trop tôt !
02:52Nous les trouverons certainement !
02:54En avant !
03:03Je suis heureux de dire que c'est finalement arrivé !
03:06Nous nous sommes rassemblés ici aujourd'hui pour lutter contre cette brèche !
03:37J'ai l'impression que je dois utiliser quelque chose d'autre !
03:49Mon fils, un jour tout ceci deviendra de toi !
03:53La maison, le magasin et le meilleur et le plus cher de tous les clients que l'on puisse souhaiter !
03:59Tu es vraiment incroyable, mon fils !
04:02Quelque chose d'intéressant ?
04:04Il n'y a rien d'intéressant que le travail d'un vendeur !
04:08Une heure de travail régulée, un revenu régulé, une femme qui attend à la maison...
04:13Des démons qui s'éloignent...
04:15Des démons qui s'éloignent...
04:17Quoi ? De quoi parles-tu ?
04:20Je veux dire...
04:22Je veux dire...
04:24Je veux dire...
04:26Je veux dire...
04:28Quoi ? De quoi parles-tu ?
04:31Tu n'as pas l'air d'être très amiable !
04:34Je pense qu'il est temps que tu prennes le magasin !
04:59Je ne peux pas...
05:04Oh, le grand maître des démons !
05:06Je crois que nous sommes plus proches de la scère que nous pensions !
05:09Je peux presque la sentir !
05:11Si tu le penses, alors fais-le pour moi !
05:14C'est tout de suite terminé !
05:19Allez, va te chercher !
05:28Je pense que nous devrions faire quelque chose pour notre formation !
05:31J'ai acheté ce test de reconnaissance pour les démons et les fantômes !
05:35Pour toi, c'est très important,
05:37après avoir attaqué presque un image à l'écran avec le rayon protonique !
05:41C'était tôt et j'étais fatigué, ça peut arriver !
05:44Allez, qu'est-ce que c'est ?
05:46Une apparition de fantôme protoplasmique de la sixième sorte !
05:49Très bien !
05:50Et ça ?
05:51Un zombie double-brise, en groupe !
05:54Et celui-ci ?
05:55Je sais, c'est une...
05:57Attends, j'ai encore un instant !
06:01Un fantôme tibétain de Lisbonne !
06:03C'est vrai !
06:04Je le savais !
06:05Mais qu'est-ce que c'est ?
06:11C'est un fantôme qui s'occupe de ses compétences mathématiques !
06:15Je pensais qu'il s'occuperait du goût du corps !
06:17Non, Igen a raison !
06:18Ils se séparent par la quantité de leurs bras !
06:26Une masse de grains à bas quotient !
06:29Je suis d'accord !
06:38Le fantôme ?
06:39Bonjour !
06:41Oh, mon Dieu !
06:42Qu'est-ce qui se passe ?
06:43C'est des fantômes !
06:44C'est des démons !
06:45Oh, mon Dieu !
06:46Ok !
06:49C'est parti, les gars !
06:56C'est un fantôme !
06:57C'est un fantôme !
06:58C'est un fantôme !
07:1075 secondes, pas mal !
07:13C'est un fantôme !
07:14C'est un fantôme !
07:15C'est un fantôme !
07:16C'est un fantôme !
07:17C'est un fantôme !
07:18C'est un fantôme !
07:19C'est un fantôme !
07:20C'est un fantôme !
07:21C'est un fantôme !
07:22C'est un fantôme !
07:23C'est un fantôme !
07:24C'est un fantôme !
07:25C'est un fantôme !
07:26C'est un fantôme !
07:27C'est un fantôme !
07:28C'est un fantôme !
07:29C'est un fantôme !
07:30C'est un fantôme !
07:31C'est un fantôme !
07:32C'est un fantôme !
07:33C'est un fantôme !
07:34C'est un fantôme !
07:35C'est un fantôme !
07:36C'est un fantôme !
07:37C'est un fantôme !
07:38C'est un fantôme !
07:39C'est un fantôme !
07:40C'est un fantôme !
07:41C'est un fantôme !
07:42C'est un fantôme !
07:43C'est un fantôme !
07:44C'est un fantôme !
07:45C'est un fantôme !
07:46C'est un fantôme !
07:47C'est un fantôme !
07:48C'est un fantôme !
07:49C'est un fantôme !
07:50C'est un fantôme !
07:51C'est un fantôme !
07:52C'est un fantôme !
07:53C'est un fantôme !
07:54C'est un fantôme !
07:55C'est un fantôme !
07:56C'est un fantôme !
07:57C'est un fantôme !
07:58C'est un fantôme !
07:59C'est un fantôme !
08:00C'est un fantôme !
08:01C'est un fantôme !
08:02C'est un fantôme !
08:03C'est un fantôme !
08:04C'est un fantôme !
08:05C'est un fantôme !
08:06C'est un fantôme !
08:07C'est un fantôme !
08:08C'est un fantôme !
08:09C'est un fantôme !
08:10C'est un fantôme !
08:11C'est un fantôme !
08:12C'est un fantôme !
08:13C'est un fantôme !
08:14C'est un fantôme !
08:15C'est un fantôme !
08:16C'est un fantôme !
08:17C'est un fantôme !
08:18C'est un fantôme !
08:20Qui sont ces mortels ?
08:22Ils vont vivre leur vie bleue.
08:29Mais on va s'en occuper plus tard.
08:35Venez !
08:37Laissez-nous partir !
08:40C'est parti !
08:46On dirait qu'ils sont disparus.
08:48On peut y aller.
08:53Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:54La connexion a disparu.
08:59Les fantômes !
09:00Les fantômes !
09:01Les fantômes !
09:02Les fantômes !
09:03Les fantômes !
09:04Les fantômes !
09:05Les fantômes !
09:06Les fantômes !
09:07Les fantômes !
09:08Les fantômes !
09:09Vous avez fait un bon travail.
09:11Oui, vous êtes vraiment les meilleurs.
09:13Merci.
09:14Je vous remercie, mesdames et messieurs.
09:15Mais ce n'était rien de particulier.
09:22Nous ne pouvons plus rien faire ici.
09:23Alors, allons-y.
09:26Un instant !
09:27Attendez-moi !
09:29Les fantômes !
09:30Les fantômes !
09:31Les fantômes !
09:32Les fantômes !
09:33Les fantômes !
09:34Les fantômes !
09:35Les fantômes !
09:36Les fantômes !
09:37Les fantômes !
09:38Les fantômes !
09:39Les fantômes !
09:40Les fantômes !
09:41Les fantômes !
09:42Les fantômes !
09:43Les fantômes !
09:44Les fantômes !
09:45Les fantômes !
09:46Les fantômes !
09:47Les fantômes !
09:48Les fantômes !
09:49Les fantômes !
09:50Les fantômes !
09:51Les fantômes !
09:52Les fantômes !
09:53Les fantômes !
09:54Les fantômes !
09:55Les fantômes !
09:56Les fantômes !
09:57Les fantômes !
09:58Les fantômes !
09:59Les fantômes !
10:00Les fantômes !
10:01Les fantômes !
10:02Les fantômes !
10:03Les fantômes !
10:04Les fantômes !
10:05Les fantômes !
10:06Les fantômes !
10:07Les fantômes !
10:08Les fantômes !
10:09Les fantômes !
10:10Les fantômes !
10:11Les fantômes !
10:12Les fantômes !
10:13Les fantômes !
10:14Les fantômes !
10:15Les fantômes !
10:16Les fantômes !
10:17Les fantômes !
10:18Les fantômes !
10:19Les fantômes !
10:20Les fantômes !
10:21Les fantômes !
10:22Les fantômes !
10:23Les fantômes !
10:24Les fantômes !
10:25Les fantômes !
10:26Les fantômes !
10:27Les fantômes !
10:28Les fantômes !
10:29Les fantômes !
10:30Les fantômes !
10:31Les fantômes !
10:32Les fantômes !
10:33Les fantômes !
10:34Les fantômes !
10:35Les fantômes !
10:36Les fantômes !
10:37Les fantômes !
10:38Les fantômes !
10:39Les fantômes !
10:40Les fantômes !
10:41Les fantômes !
10:42Les fantômes !
10:43Les fantômes !
10:44Les fantômes !
10:45Les fantômes !
10:46Les fantômes !
10:47Les fantômes !
10:48Les fantômes !
10:49Les fantômes !
10:50Les fantômes !
10:51Les fantômes !
10:52Les fantômes !
10:53Les fantômes !
10:54Les fantômes !
10:56Les fantômes !
10:58Les fantômes !
11:22Les fantômes !
11:23Yeah !
11:24Ha ha ha ha ha !
11:26Oh !
11:28Waaah !
11:29Nooooon !
11:30Aaaaaah !
11:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:39Ça n'a rien à voir avec ça !
11:42Prends tes coutures !
11:44Tu dois toujours me prendre les doigts ?
11:47Tu devrais prendre tes coutures !
11:53Où est Ray ?
11:54Je crois qu'il est là-bas.
11:56Un moment inutile pour un petit déjeuner.
11:58En fait, tu dis toujours à ce moment-là...
12:00Bon, les gars, j'ai un plan.
12:02Cette fois, ça dure un peu plus longtemps.
12:04Essaye de t'amener.
12:06Je veux t'avouer que c'est vrai.
12:08Aaaaaah !
12:10Aaaaaah !
12:16Un peu plus d'espoir, s'il vous plaît !
12:19Vous avez toujours le droit de parler avec la force !
12:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:24La scère m'appartient !
12:26Et bientôt, elle sera dans les mains de mon Seigneur !
12:29Et alors, le destin de l'humanité...
12:32sera dans ses mains pour toujours !
12:35Ha ha ha ha !
12:41Aaaaaah !
12:43Aaaaaah !
12:47Le Seigneur du Mal.
12:50Le Seigneur du Mal.
12:53Je me demande pourquoi il faut que ce soit cette scère ?
12:59Les gars, nous avons encore un visiteur !
13:01Nous sommes les fates !
13:03Les démons possèdent notre scère !
13:06La scère doit être trouvée et emmenée vers nous !
13:10Vous parlez de la scère que je...
13:13Qu'est-ce que ça veut dire ? Ça n'a pas l'air bien.
13:16Je n'ai toujours pas l'idée de ce qu'ils parlent.
13:19D'une scère.
13:22Ça veut dire que tout ce qui se passe est à cause d'une scère ?
13:25C'est la scère du destin.
13:27Avec elle, le Seigneur du Mal va pouvoir décider
13:30sur le destin de toute l'humanité.
13:33Sur qui vivra et combien de temps.
13:37Vous, les humains, avez compliqué l'affaire.
13:40Vous devez faire en sorte que tout revienne en ordre.
13:43Vous, les humains ? C'est à nous que tu parles.
13:46Vous êtes notre seule espèce d'espoir.
13:49Je pense qu'il faut qu'on s'occupe de la Terre.
13:52Nous vous envoyerons dans la Terre Intermédiaire
13:55pour qu'on puisse récupérer la scère.
13:57Mais vous devez faire en sorte que vous ayez le bon moment
14:01et qu'on puisse vous récupérer.
14:03Ou vous serez les prisonniers des démons.
14:09Et pour toujours !
14:11C'est gentil, non ?
14:13Et quand devons-nous retourner ?
14:16Dans une heure. Bonne chance.
14:30C'est la...
14:31C'est comme ça.
14:32Quelqu'un m'a dit que je devais venir ici.
14:35Allons-y. J'ai déjà arrêté notre appareil.
14:38Si la scère est aussi puissante que le destin,
14:41nous devons recevoir un signal.
14:46Hey !
14:47C'est bien que vous soyez ici.
14:53C'est comme ça, Ray.
14:54Tout ce qu'on voit ici n'est pas la réalité.
14:57C'est vrai.
15:04Attends, les gars.
15:05Je pensais qu'il n'y avait pas d'eau.
15:08C'est le riveau de Styx.
15:10Oui, c'est le riveau de l'Underworld.
15:14Si vous voulez traverser le riveau de Styx,
15:17vous devez venir chez moi.
15:19Je suis le Faireman.
15:21Pensez à mon prix et je vous emmènerai où vous voulez.
15:25C'est un drôle ?
15:26Je n'irais jamais à l'ancien bateau.
15:29Oui, je dois le dire.
15:31Ce bateau avait l'air très chargé,
15:33mais il fait son travail.
15:35Jusqu'à présent, il ne m'a jamais laissé en retard.
15:38Mais je vais acheter un moteur à l'extérieur un jour.
15:42Le moteur est quelque part à l'autre côté.
15:45Nous n'avons pas d'autre choix.
15:47D'accord, nous allons avec ce bateau.
15:49Mais je voudrais vous dire que je me rends mal à l'œil.
15:52D'accord, vous avez quatre compagnons.
15:55Quel est votre prix ?
15:5720 pièces d'or.
15:59Je suis désolé, mais nous n'avons pas ça.
16:0250 pièces d'or.
16:04Une vase en bronze.
16:06Un édelstein.
16:07Les meilleurs personnages de la guerre.
16:11Et les accessoires ?
16:13Qu'avez-vous à m'offrir ?
16:15J'ai une hache.
16:17J'ai un sandwich au fromage.
16:19D'accord.
16:21Je prends vos cadeaux.
16:23Ça doit être un petit oiseau.
16:25Attendez que vous aiez essayé le sandwich.
16:29C'est de l'or.
16:31Pourquoi tout le monde m'envoie de l'or ?
16:33Vous n'avez probablement jamais entendu parler d'or, non ?
16:37L'or, si c'était au moins un roquefeuille.
16:40C'est déjà une bonne santé.
16:42Ça serait bien d'en manger un sandwich.
16:45Si c'est une bonne nourriture, il peut s'en prendre un.
16:48Dans ce rivier, il y a plein de poissons.
16:55Je suis heureux que je n'aie pas vu ça. Vous aussi ?
16:58Sans doute.
17:01Bonne chance.
17:03Si vous venez la prochaine fois, faites-moi un bon sandwich.
17:06On va y penser. Merci.
17:10Ah !
17:15Combien de temps il nous reste ?
17:1735 minutes.
17:19J'ai l'impression que nous sommes observés.
17:22Nous n'avons pas assez de temps et nous ne pouvons pas continuer.
17:25Je ne suis pas sûr. Je crois que nous sommes presque là.
17:28Quoi ?
17:30Que veux-tu dire ?
17:32Là-bas.
17:35Je vais commencer à changer les fates de différents humains.
17:40En commençant avec ce gamin de fantômes.
17:45Les fours.
17:46Les fours seront les premiers à y croire.
17:55Allons-y.
18:05Les clés !
18:07Prends les clés !
18:09Tu sais comment ils vont réagir si tu les casses.
18:20Faites-moi les clés ou il y a un ban de télévision pendant trois mois.
18:27Ça a l'air sérieux.
18:29Allons-y, les gars.
18:35C'est pas possible.
18:45Combien de temps il nous reste ?
18:47Une minute et demie. Mais nous sommes presque là.
18:55Qu'est-ce qu'il y a ?
18:56Ils arrivent.
19:05Qu'est-ce qu'il y a ?
19:06Nous sommes sur la mauvaise plaine.
19:08Est-ce qu'on arrive en temps réel ?
19:10Non, il nous reste 12 secondes.
19:12Je crois que nous n'avons pas de chance.
19:14C'est la fin. Nous sommes terminés.
19:16Ou nous attrapons les fantômes, ou...
19:18Oui, ça pourrait fonctionner.
19:20Essayons-le.
19:22Nous essayons simplement de cette façon.
19:24C'est pas possible.
19:26C'est pas possible.
19:28C'est pas possible.
19:30C'est pas possible.
19:32C'est pas possible.
19:34C'est pas possible.
19:36C'est pas possible.
19:38Oh, non !
20:00Bonne vie, Mère Terre !
20:02Je n'ai jamais été si heureux d'être à la maison !
20:05Où suis-je ?
20:06Où veux-tu être ?
20:08Où veux-tu être ?
20:33Vous avez vos pieds encore !
20:34La vie semble bien repartir !
20:38Le plus impressionnant pour moi, c'est quand tu nous as tirés sur la poitrine.
20:45Ah oui ? Pourquoi ?
20:47Parce que tu as bien calculé quand on arriverait en bas.
20:51Exactement à la bonne seconde.
20:54C'était un peu risqué, mais ça a fonctionné. Merci, Igen.
20:58En fait, je n'avais rien calculé.
21:00Quoi ?
21:01J'avais juste espéré que ça allait bien.
21:04Regardez, il est tombé sans puissance.
21:34Sous-titrage ST' 501

Recommandée