Filmation’s Ghostbusters Staffel 1 Folge 54 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:30Let's go Ghostbusters! Let's go! Let's go!
00:34Let's go Ghostbusters! Let's go! Let's go!
00:39Let's go Ghostbusters! Let's go! Let's go!
00:49Let's go Ghostbusters! Let's go! Let's go!
00:54Let's go Ghostbusters! Let's go! Let's go!
00:59Let's go Ghostbusters! Let's go! Let's go!
01:24C'est là! C'est le lieu!
01:27J'ai enfin trouvé-le! Le Temple des Diamants de l'Obscurité!
01:35Le plus grand diamant du monde!
01:38Oh, merveilleux, magnifique, mais mystérieux...
01:43et d'une certaine manière... mauvais!
01:46Qu'est-ce que ce signe en haut?
01:51Le diamant ne doit pas être séparé?
01:55Il doit rester où il est?
01:58Alors, c'est pas comme ça, mon garçon!
02:04Qui êtes-vous?
02:05Je m'appelle Haunter,
02:08et c'est la plus profitable espionnerie de ma vie.
02:14Non, vous ne pouvez pas le toucher!
02:17Bien sûr que je vais le toucher! Je vais le tuer, mon garçon!
02:22Retirez-le! Il a une mauvaise honte!
02:24Il a un haut prix,
02:27et j'en ai assez d'être un pauvre espion!
02:30Non, arrêtez! Il ne peut pas quitter le Temple!
02:34Au revoir, mon garçon!
02:37Retirez-le! Le diamant doit être ici, au Soleil!
02:41Où êtes-vous?
02:43Si le diamant n'est pas ici, au Soleil, alors...
02:47Je n'ai pas envie de penser à ça!
02:52Bonjour!
02:54J'aimerais avoir la numéro des Ghostbusters!
03:00Hey, tu as mon sandwich de poisson!
03:02Pour toi, c'est le tuna!
03:03Ok, ok...
03:04Pour qui sont le shake, le burger et les frites?
03:08Je ne suis pas sûr, mais je pense que c'est pour moi!
03:10Pour moi!
03:12Allons voir si quelqu'un a appelé.
03:17Ghostbusters, c'est le professeur de Cifflin.
03:21C'est le plus important que j'aie jamais dit.
03:24Alors écoutez-moi bien.
03:26Ce fantôme a volé le diamant et...
03:31Quoi? Fantôme?
03:33Le fou Anzabone a simplement arrêté.
03:36Bonjour! Bonjour, c'est le professeur.
03:39Si le diamant n'est pas à l'arrivée, si le full Moon...
03:45Nous avons besoin d'un nouveau responsable.
03:48Tu ne me laisseras pas partir si vite, Ghostbusters.
03:51Donnez-nous la nouvelle complète.
03:53C'est ce que je pense.
03:56Ici est le professeur.
03:58Et je précise, si le diamant n'est pas au full Moon...
04:02Ah, oubliez-le.
04:04Je suis plus avec le hélicoptère que ce truc me déconnecte.
04:09Hélicoptère? On dirait qu'il va tomber sur notre toit.
04:13C'est dommage, les gars. Il ne va pas bien avec notre pique-nique.
04:16Allons au toit.
04:18Au toit, Elevator!
04:31C'était une course!
04:35Bonjour, professeur. Qu'est-ce qu'il y a avec le fantôme?
04:38Si nous n'enlèverons pas le diamant et qu'on le ramène au temple...
04:42jusqu'au full Moon demain soir...
04:45la terre sera détruite.
04:49Ça n'a pas l'air bon.
04:51C'est parti pour le Ghost Buggy.
04:54C'est parti, Ghostbusters!
05:08C'est parti, Ghostbusters!
05:19C'est parti, Ghostbusters!
05:34C'est parti, Ghostbusters!
05:38C'est parti, Ghostbusters!
05:41C'est parti, Ghostbusters!
05:44C'est parti, Ghostbusters!
05:48C'est parti, Ghostbusters!
05:51Abracadabra !
06:21J'ai trouvé un garçon et je l'ai emprisonné.
06:24Je vous jure que le diamant ne m'appartient pas.
06:29Pas à cause de sa beauté,
06:32mais à cause de sa curse.
06:35Mais vous ne croyez pas à ces histoires de curse, vieux garçon.
06:39Si vous m'appellez encore une fois vieux garçon.
06:43Oups, pardon.
06:45Qu'est-ce qu'on sent aujourd'hui ?
06:49C'est une petite surprise.
06:51Vous, vous vous enlevez mon quartier principal.
06:55Vous vous enlevez.
06:57Nous allons seulement avec le diamant.
06:59Prends-le, Tracy.
07:01Okie dokie.
07:02Ici, ma chère.
07:03Tu voulais l'avoir.
07:04Mais j'ai pensé autrement.
07:07Oh, je me suis presque fait mal.
07:09Je suis un ghost.
07:11Je ne dois pas m'engager avec Bonzo.
07:14Je suis un ghost.
07:18Vous ne pouvez pas m'attraper.
07:21Et vous n'obtenez pas le diamant.
07:25C'est un malheur.
07:30C'est la curse.
07:32Il est devenu en pierre.
07:34Super.
07:35Maintenant, nous pouvons prendre le diamant.
07:37Si vous l'aimez tellement,
07:40prenez-le.
07:44Comme un bébé qui vole son chien.
07:46Maintenant, j'ai le temps de faire la curse.
07:49Je suis d'accord.
07:56Tu as un sac ?
07:57Peut-être que si nous ne touchons pas directement le diamant...
08:05Vous ne l'obtenez jamais comme ça.
08:10La terre est enceinte pour toujours.
08:17Merci, vieille merde.
08:20Je suis désolé que je me suis fait mal.
08:23Qu'est-ce que vous faites avec mon diamant ?
08:28Je savais que je l'avais quelque part.
08:35Allons-y.
08:43Vous n'avez aucune chance.
08:45Si la curse ne vous arrête pas,
08:49je...
08:55Avec ce rythme, nous pourrions peut-être y arriver.
08:59C'est bien que nous soyons au-dessus de lui.
09:02C'est bien de savoir que la curse du diamant
09:05n'a pas de conséquences sur le sac.
09:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:13Oh, mon Dieu ! Le sac ne vous protège pas de la curse.
09:17Je vous l'ai dit.
09:19Je vais devoir dormir dans des sacs de bois.
09:23Mettez-le sur le sol.
09:25Si il est loin, il sera normalement grand.
09:32Merci, Jessica.
09:34J'ai peur que je devienne un mouse.
09:38Oh, non !
09:39La curse a l'air d'un Ghost Buggy.
09:44Ce diamant me fait vraiment mal.
09:47Tout le monde va bien ?
09:49Si tu dis que tout le monde va bien, oui.
09:53Oh, nous sommes perdus.
09:56Peut-être que nous y arriverons.
10:00Quelqu'un prend la curse.
10:02Je veux dire le diamant.
10:04Nous nous échangons.
10:06Qui d'abord ?
10:17Hey, vous bonzots !
10:19Qu'est-ce qui me prend ?
10:20Vous voulez que je m'arrête ici ?
10:22Pas de peur, Gibby.
10:23La curse du diamant s'arrête bientôt.
10:26Nous sommes plus rapides que vous croyez.
10:28Génial !
10:29Je ne peux même pas attendre.
10:31Oh, c'est bruyant.
10:37Qu'est-ce qui se passe, Jessica ?
10:38Un petit oiseau comme ça ne fait rien.
10:45Tu as eu de la chance, Tracy.
10:47Jusqu'ici, la curse ne t'a pas touché.
10:51Allez, professeur !
10:52Jessica !
10:53Eddie !
10:56Où vas-tu ?
10:57Je ne sais pas.
10:58Tracy !
10:59Oh non !
11:00La curse s'est déjà effectuée.
11:02Oh, Tracy, pauvre garçon.
11:04Hey, qu'est-ce que tu as fait avec le diamant ?
11:07C'est Tracy ?
11:09Je sais comment tu te sens, Tracy.
11:11Pauvre Tracy.
11:12C'est déjà bien, Tracy.
11:14Nous t'offrons un petit oiseau, comme ton âge.
11:17Et un petit Ghost Pack.
11:20Tracy !
11:21Qu'est-ce qui se passe ?
11:25Je me trompe de temps avec le théâtre des oiseaux.
11:28Je fais une blague.
11:30C'est ça, allons-y.
11:31Tracy, c'est à moi la curse.
11:33Je veux dire, le diamant.
11:36Tu n'as pas le droit d'en prendre un risque,
11:38tant que tu es une mère.
11:40Tracy !
11:41Tracy !
11:42Tracy !
11:43Tracy !
11:44Tracy !
11:45Tracy !
11:46Tracy !
11:47Tracy !
11:48Tracy !
11:49Tracy !
11:50Tracy !
11:51Tracy !
12:03Vivez l'amour.
12:07nelljamais
12:10Qu'est-ce que vous, ça, faites ?
12:13Quever vous joinde.
12:15Cela ne veut toutement pas être correct.
12:17Ich brauche keinen! Die Stromstellen erledigen est für mich!
12:23Ich weiß nicht, es sieht zu gefährlich aus, hier zu schwimmen.
12:27Ich fürchte, du hast recht. Und außerdem, wie bekommen wir den Professor rüber?
12:31Das ist eine verfluchtmiese Lage!
12:34Passt mal auf!
12:42Der gute alte Tracy! Alles einsteigen!
12:45Diese Schlaumeier!
12:47Bemerkenswert!
12:49Wenn die einen Einbaum holen, dann hole ich Termiten!
12:57Was ist das für ein Geräusch? Hört sich wie Kauen an!
13:01Das sind Termiten! Unser Boot wird aufgefressen!
13:04Und das Wasser wird immer wilder! Wir sind erledigt!
13:09Paddelt schneller, solange es noch was zu paddeln gibt!
13:15Wir treiben, aber ich glaube nicht, dass wir es schaffen!
13:18Die Felsen da! Wir können von einem zum anderen springen!
13:23Unmöglich! Hoffnungslos!
13:26Versuchen wir es doch wenigstens!
13:45Vous l'avez fait!
13:48Maintenant, nous devons intervenir personnellement!
13:51Qui d'entre vous peut le faire?
13:53Ne vous inquiétez pas, je vais essayer!
13:59Combien de temps devons-nous encore attendre?
14:01Près de l'aube!
14:03Si nous ne réussissons pas, la Terre va s'effondrer!
14:06Et si nous ne réussissons pas, la Terre va s'effondrer!
14:09Et si nous ne réussissons pas, la Terre va s'effondrer!
14:12Si nous ne réussissons pas, la Terre va s'effondrer!
14:15C'est pour ça que nous devons nous dépêcher!
14:20J'ai peur que votre marche s'arrête ici, vieux garçon!
14:24Mon speer est démoniaque!
14:28Votre speer peut-être encore plus démoniaque! Je peux l'aider!
14:35Alors, si je peux vous demander, c'est trop loin!
14:39Désolé, mais nous avons besoin d'aide!
14:47Votre travail est excellent, Hounder!
14:50C'est l'heure de mon travail!
14:53Je fais un petit procès!
14:56Je dois me calmer!
14:59Nous n'avons pas de seconde, professeur!
15:02Nous devons sauver la Terre de ce malheur!
15:05Au sujet du malheur, j'en ai assez!
15:09Oh, mon dieu! Il ne faut pas en parler!
15:16Ah! Vous y êtes!
15:21Je n'ai besoin que d'une main!
15:24Vous allez tous tomber!
15:29Venez ici, sur la terre!
15:39Désolé, mademoiselle!
15:42Le diamant est là!
15:45Je dois le porter!
15:50La brèche ne nous portera jamais!
15:53Nous n'y arriverons pas!
15:56Nous devons y aller! Il n'y a pas de chemin!
15:59Où est Eddie?
16:02Il est là-bas! Il nous ramène!
16:05Vous deux avez failli!
16:08Je dois m'occuper de cette brèche!
16:19Attention, Tracy!
16:22Et maintenant, pour être sûr qu'ils ne retournent pas le diamant à la bonne heure!
16:35Tracy, nous ne pouvons pas vous laisser ici!
16:38Continuez!
16:41Où sont-ils tous?
16:44Oh, ils sont sur la brèche! Je dois m'attendre!
16:48Ah, je vois Jessica et Jake! Mais où est Tracy?
16:51Ce stupide Tracy! Il devait rester dans la groupe!
16:54Si je le vois, je vais le tuer!
16:57Si je revois jamais une brèche comme celle-ci, je ferai un retour!
17:02Tracy!
17:05Tracy!
17:08Tracy!
17:11Tracy!
17:14Tracy!
17:17Tracy!
17:20Tracy!
17:23Si je revois jamais une brèche comme celle-ci, je ferai un retour!
17:38Oh, je ne peux plus continuer!
17:41Nous sommes presque là! Un peu plus!
17:44Merci, Tracy! Allons-y! Le moon s'ouvrira bientôt!
17:48Oh, c'est le temple!
17:51Waouh!
17:54Enfin!
17:57Nous l'avons fait!
18:00Oh non! Là! Le moon!
18:03Le pleine lune! Nous ne l'avons pas fait!
18:06La Terre a été ennuyée pour toujours!
18:09Il n'est pas encore plein, professeur!
18:12Tracy, tu es le plus rapide! Tu ramènes les diamants au temple!
18:15Je le fais!
18:18Alors, qui a les diamants?
18:21Quoi? Je les ai donnés à... Tu ne l'as pas fait?
18:24Je les ai donnés à Eddie!
18:27Je les ai donnés à Jessica! Non, Tracy?
18:30Quelqu'un doit les avoir! Qui?
18:33Tadam! Comment est-il arrivé là-dedans?
18:36Oh?
18:39Cours, Tracy!
18:45Le moon est presque plein!
18:48Et le temple est maintenant fermé!
18:54Oh, tu es trop tard!
18:57Continue ainsi, Tracy!
19:00Tu y arriveras, Tracy!
19:03Il ne peut pas bouger le bâtiment!
19:06Fais attention, Tracy! Très bien!
19:09Le plein lune est presque plein!
19:12Oh, non! Tracy a été bâti!
19:15Le diamant l'a transformé en bâtiment!
19:18Et l'ouverture n'est pas assez grande pour nous!
19:21Regarde! Le lune!
19:24Tout est passé!
19:27La Terre a été affamée!
19:30J'ai peur que cette fois, vous avez raison, professeur!
19:33Le diable a réussi!
19:36La petite Tracy Junior a réussi!
19:39Justement à l'heure!
19:42La Terre a été sauvée!
19:51Le temple s'est cassé!
19:56Il s'est cassé de la Terre!
19:59Le temple s'est cassé!
20:02Le temple s'est cassé de la Terre!
20:05Bien, la misère du diamant ne peut plus toucher personne!
20:08La misère du diamant de la mort est terminée!
20:14Mais dans le prochain épisode, vous n'aurez pas tellement de chance!
20:19Vous ne serez pas des Ghôtsbusters!
20:22Vous n'aurez pas tellement de chance!
20:25Ce n'était pas de la chance, Prime Evil!
20:28Et je pense que la prochaine fois, les Ghostbusters pourront aussi t'arrêter.
20:33On va t'arrêter !
20:41Viens Tracy, réveille-toi !
20:44Ah, je me lève !
20:45Tu sais, Eddy, aujourd'hui vous avez gagné en tant que Ghostbusters parce que vous n'avez pas abandonné.
20:50Exact, Skelly.
20:52Si vous vous exercez suffisamment, il vous arrivera des choses que vous n'avez pas rêvées.
20:56Tu as raison. Je ne devrais pas abandonner.
21:00Ça a marché. Il y a toujours un moyen de résoudre un problème.
21:04Alors n'abandonnez pas quand quelque chose arrive.
21:07Essayez de ne pas abandonner.
21:26Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée