Mad Jack – der beknackte Pirat - 06. Hoch soll er leben, dreimal hoch…   Selber essen macht fett

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présenté par SousTitreur.com
01:00C'est un jour pour fêter, pour s'amuser et pour s'attendre à l'avenir.
01:04Non, c'est l'inverse. C'est un jour pour pleurer, perdre l'espoir de l'avenir.
01:08Monsieur, est-ce que j'ai vraiment qu'à m'amuser ?
01:12Tu ne veux vraiment pas te calmer, non ?
01:14Pourquoi n'as-tu pas l'impression que ça va me faire mal ?
01:17Reste avec moi, monsieur. Je vais vous présenter à la grande surprise.
01:21Oups, j'ai oublié mon billet d'or.
01:24Quoi ? Où es-tu ?
01:31Capitaine, vous êtes là.
01:33Ça me surprend que vous ayez fini avec la planche.
01:36Je veux dire, avec les yeux connectés et tout.
01:38Vous pouvez partir maintenant.
01:41Où allons-nous, Snak ?
01:42On a presque réussi, Capitaine.
01:46La caverne démoniaque.
01:50Snak, tu as réussi à t'en rendre compte.
01:52Ça a l'air d'être un bon jour de naissance.
01:57On ne rentre pas là-dedans, sir.
01:59N'est-ce pas ?
02:00Pourquoi voulez-vous rentrer là-dedans ?
02:02Il y a plein de belles femmes dans la caverne qui dansent...
02:05et qui se déplacent sur la scène.
02:07Pourquoi devrions-nous s'occuper de ça ?
02:09C'est vraiment une émission pour enfants, non ?
02:12J'avais un plan beaucoup plus excitant.
02:15Tout ce qui est plus excitant que les femmes...
02:17est probablement un infarcte du cœur.
02:23Alors, comment vas-tu ?
02:25Je ne veux pas te faire mal, Capitaine.
02:30Il n'est plus très loin.
02:32La caverne démoniaque de Scoufy Skunk.
02:35Le parc a l'air de pire...
02:39qu'un pyjama d'oie.
02:41C'est tellement excitant, Capitaine.
02:44C'est sûrement le meilleur jour de naissance que vous avez jamais vécu.
02:47Oui, je suis convaincu.
02:49Bonjour et bienvenue.
02:51Aide-moi, Snak, un énorme imbécile !
02:54Attendez, ce n'est pas un rat, c'est Scoufy Skunk.
02:57Arrêtez !
03:08Scoufy, tout va bien ?
03:10Prends le Degen, mon ami.
03:12Les jeux de Degen sont prohibits dans le parc.
03:14700 Golddingens ? C'est un con !
03:16Nous proposons que vous le payiez.
03:18Le prisonnier démoniaque de Scoufy n'est pas agréable.
03:22J'espère que Scoufy va bien.
03:25Scoufy ? Qu'est-ce qui m'arrive, Snak ?
03:27Je pensais que l'animal voulait nous attraper.
03:29Oh, pardon. J'espère que vous allez bien.
03:31Non, je ne peux rien voir à cause de ce spray de poivre.
03:34Ces imbéciles.
03:35Je sais ce qui va vous faire penser à autre chose.
03:38Quoi ?
03:39Ça.
03:40La cave de l'horreur de Scoufy ?
03:43N'est-ce pas très excitant, Sir ?
03:45Je ne suis pas sûr, Snak.
03:47Je ne sais pas si le mot « excitant » est bien prononcé.
03:50Je ne sais pas si le mot « excitant » est bien prononcé.
03:52Quand on monte dans une cave de l'horreur de Scoufy
03:54et qu'on passe par la cave de l'horreur de Scoufy.
03:57C'est sûr que ça va vous faire plaisir.
04:00Vous n'avez pas peur, n'est-ce pas ?
04:02Bien sûr que non.
04:03Qu'est-ce qu'il peut y avoir dans ce carousel d'enfants
04:05pour avoir peur ?
04:10N'était-ce pas amusant, Capitaine ?
04:15Oh, monsieur, regardez.
04:18Oh, mon Dieu, non !
04:21Bienvenue dans la route d'arrivée de Waldo Wiesel.
04:25Laissez-moi sortir d'ici !
04:32Attention, Sir.
04:36Oh, mon Dieu !
04:48N'était-ce pas un grand plaisir, Capitaine ?
04:50C'est le plus terrifiant que j'aie jamais vécu.
04:53Avez-vous faim, Capitaine ? Il est presque midi.
04:55Que serait-il avec une pizza dans la cave de la pizza musicale de Scoufy ?
04:59Pizza ? Qu'est-ce que c'est que « Pizza Pizza » ?
05:03Bonjour et bienvenue dans la cave de la pizza musicale de Scoufy.
05:08Merci beaucoup.
05:09Faites-moi plaisir.
05:10Je vous en prie.
05:11Je vous en prie.
05:12Je vous en prie.
05:13Je vous en prie.
05:15Merci beaucoup.
05:24Je vous souhaite ici, dans la cave de la pizza musicale de Scoufy.
05:28Merci beaucoup !
05:29Et mon Dieu, je ne peux pas m'entendre choisir !
05:32Anyway, je pense que je vais prendre la pizza.
05:35Peux-je prendre votreBeifall sur votre ordre de placement ?
05:37Euh... Oui.
05:39Je voudrais la pizza au médiums.
05:41Très bonne choix !
05:42Et je ne peux pas m'en déterminer, vous me surprenez, d'accord ?
05:47Médium-bâtis ? Qu'est-ce que tu penses qu'on est, au Steakhouse ?
05:50Oh, super, Captain ! La show commence tout de suite !
05:53Ah, ça aussi !
05:55N'est-ce pas dégueulasse ?
05:57C'est incroyable qu'ils soient des robots !
06:00Oui, c'est incroyable !
06:03Oh, salut, Randy Rabbit !
06:06Oh, salut, Aloysius Bear !
06:10Où est notre vieil ami, Scoop, Scoop, Scoop, Scoop, Scoopie-Scoop ?
06:14Tu sais bien qu'on ne peut pas jouer sans lui, non, non !
06:19Oh, le fou qui ronfle, il revient !
06:23Hooray, il y a Scoopy !
06:26Oui, Scoopy !
06:40Scoopie et l'esprit de la pizzeria !
06:49Je vais finir ce série de fous, une poubelle de peperoni et de nappes.
06:51Maïonnée.
06:55Forcément, il faut, il faut, il faut, il faut ...
06:57Tuer Scoopie !
07:00Scoopy doit se tuer!
07:08S'il vous plaît, laissez le salle en ordre et de manière magique!
07:13Wow, c'est vraiment fou ici!
07:15Dépêchez-vous, Sir! Scoopy Scoop tourne tout de suite!
07:18Je ne vais pas y aller, en ce moment, c'est vraiment intéressant!
07:21Il doit se tuer!
07:22Crache!
07:23Aide!
07:24Crache!
07:27Oh mon Dieu, qu'est-ce que je fais maintenant?
07:32Écoutez, nous devons arrêter Scoopy, il a mon capitaine!
07:35Faites des blagues! Maintenant tout le monde se bat pour soi-même!
07:42Oh non!
07:43Knorr doit se tuer!
07:45Scoopy doit se tuer!
07:47Laissez-moi! Tu m'emmènes dans le forest!
07:50Je dois sauver le capitaine, mais comment?
07:53Oh, la flotte! Oui, c'est ça!
07:58Oh oh, il ne faut pas pressionner, ce n'est pas gentil.
08:01Je vais devoir attendre.
08:14Attention!
08:24Je viens, Capitaine!
08:36Je n'aime pas faire ça, Scoopy, mais le fou doit finir!
08:45Oh mon Dieu, c'était vraiment courageux de toi!
08:48Je ne savais pas que tu pouvais voler dans le forest!
08:50Le voler, c'est facile. Le plus difficile, c'est l'atterrissage.
08:53Qu'est-ce qui doit être si difficile? Il faut juste le tirer!
08:56Oh, d'accord.
09:02Snak, je prends tout ce que j'aurais pu te dire.
09:07C'était un grand aventure de birthday, Capitaine.
09:10Tu peux dire ce que tu veux, mais je ne veux pas faire de birthday cette année.
09:13Oh, seulement une surprise, Sir.
09:15Oh, Snak, s'il te plaît, j'en ai assez de tes surprises.
09:18Oh, seulement une, Sir.
09:20Qu'est-ce qu'une fête de birthday sans une tarte?
09:22C'est exactement ça, une fête de birthday sans une tarte!
09:25Venez, Sir, j'aimerais bien te couvrir les yeux.
09:27Ah, bien sûr.
09:30Tout à fait, ouvrez les yeux, Capitaine.
09:33Wow, c'est fantastique, Snak!
09:35Faites-vous un souhait et sortez vos flammes.
09:38Très bien.
09:45Ces flammes ne veulent pas sortir, Snak.
09:47Où les as-tu trouvées?
09:48Dans la chambre de poudre, Capitaine.
09:49Ah, dans la chambre de poudre.
09:51Elles sont évidemment défaites.
09:52Qu'est-ce que tu veux?
09:53On coupe la tarte, alors mon souhait ne sera pas réalisé.
09:55Oh, j'espère que ton souhait sera réalisé, Sir.
09:58Qu'est-ce que vous avez voulu?
10:00J'ai voulu qu'une explosion vous frappe les fesses, Snak.
10:03Et comme tu le vois, le souhait reste un rêve.
10:09Happy birthday, Capitaine.
10:12Mousse, mousse, mousse, mousse, mousse.
10:14Tête.
10:24Snak, il est presque 6 heures. Où est le dîner?
10:27Je n'en supporte pas si on arrive trop tard pour manger.
10:29Là, tu es, et pas un instant trop tôt.
10:32J'ai tellement faim, je pourrais manger un animal qui sent le goût du fromage.
10:35S'il vous plaît, un animal qui sent le goût du fromage.
10:37Excellent.
10:42Snak, je ne t'ai pas dit que tu devais frapper les fesses?
10:45J'ai dit ça, Capitaine, mais les garçons doivent être séparés.
10:48J'ai fermé des centaines d'entre eux sous le couvercle,
10:50pour qu'ils prennent soin de la faim, Sir.
10:52Par ailleurs, as-tu déjà nettoyé le trou dans le corps?
10:55Oui, mais je n'ai plus de colle,
10:57c'est pour ça que j'ai remplacé le trou avec le goût du fromage.
11:00Bien joué, Snak.
11:02Va t'asseoir et prends mon dîner avant que je...
11:07Snak, serais-tu si agréable de me répondre à quelques questions?
11:10Bien sûr, Sir.
11:11Alors tu dis que tu as fermé les fesses sous le couvercle,
11:14là où il y a le gros trou dans le corps.
11:16Oui, Sir.
11:17Et tu as remplacé le trou avec...
11:19Avec du fromage, Sir.
11:20Et qu'est-ce que tu penses être la nourriture préférée d'une fesse?
11:23Euh, ça devrait être du fromage, Sir.
11:27Mais je n'ai pas le droit de bouffer!
11:41Aïe!
11:42Sir, peut-être qu'on devrait s'occuper d'une fesse et chercher quelque chose à manger.
11:46Il n'y a pas de raison de s'inquiéter.
11:48Chaque instant nous fera remarquer un bateau qui passe par.
11:51En plus, on a la chance d'avoir un peu de soleil.
11:54Dix minutes plus tard.
11:55Il n'y a pas d'espoir.
11:56Personne ne nous ramènera.
11:58On va se tuer ici.
11:59Réunissons-nous, Capitaine.
12:01Je vous propose de construire d'abord une chambre,
12:03de couper quelques arbres avec nos cellules,
12:05de mélanger le sande et le gras avec le myrtille et puis...
12:08Ne soyez pas si impulsif et non-hommageable avec vos plans, Snak.
12:12Tout ce travail dur n'est pas nécessaire.
12:14Mais, Sir, je pensais...
12:15Laisse-moi penser, Snak.
12:17Si tu veux te faire chier et te faire chier comme un poisson,
12:20alors construis ton petit sous-sol.
12:22En ce moment, je cherche simplement une chambre dans laquelle j'y réfléchisse.
12:31Vois-tu, Snak,
12:32tous tes plans de construction sont totalement inutiles.
12:35Comme tu le vois,
12:36avec ce matériel simple, on peut construire une chambre idéale.
12:42Excusez-moi, Sir.
12:44Ne voulez-vous pas prendre les escaliers ?
12:46L'eau de bain a juste la bonne température.
12:52Pardonnez-nous, Sir.
12:53Nous restons ici depuis deux heures.
12:55Avez-vous entendu quelque chose ?
12:56Arrêtez de rire, Snak,
12:57ou je vais tuer ton organe de respiration.
12:59Comme ça se voit,
13:00on va tous faire faim si un bateau n'arrive pas bientôt.
13:06Ah, c'est notre déjeuner, Snak.
13:08Suivez les oiseaux et prenez leur nourriture.
13:11Mais, Sir, ces insectes de la jungle devraient être très dangereux.
13:14Ce ne sont que des oiseaux, toi !
13:16Si tu veux, je vais le faire moi-même.
13:27Vite, Sir, courez dans l'eau.
13:36C'est bon, c'est bon.
13:38Vite, Capitaine, courez dans l'eau.
13:40Vous allez peut-être le débarrasser.
13:48Vite, Sir, courez dans l'eau.
13:50Les tigres détestent l'eau.
14:01Je vous rassure, Capitaine.
14:06Lâchez-le.
14:17C'est un peu bizarre, Sir.
14:19C'est mon pied, tu pauvre éclairageur.
14:23Tu peux m'en confier, Snak.
14:25Mon plan de détournement devrait fonctionner parfaitement.
14:27Ce catapulte va me tirer de retour dans la civilisation,
14:30et je t'aimerais laisser un bateau arriver,
14:32si je pense à ça.
14:35C'est bon, Snak.
14:37Détournez-le.
15:05Salut, tout le monde.
15:07Je m'appelle Jack,
15:09un pirat sans peur.
15:11Je vais vous raconter un peu de moi.
15:19Nous sommes sauvés, Sir.
15:21Non, mais je vous ai apporté un souvenir.
15:23Qu'est-ce que c'est, Sir?
15:25C'est un...
15:26un pot de cacahuètes.
15:28Oh, ça me fait rire, Sir.
15:30Tu as le bonheur de m'avoir fait ton mentor, Snak.
15:32Comme tu peux le voir, j'ai réussi à faire
15:34ce pot de cacahuètes avec mes mains.
15:36J'ai aussi réussi à le faire avec mes mains.
15:47Donne-le-moi.
15:48Faites attention, c'est un top anglais.
15:54Ce pot de cacahuètes nous nourrira pendant des semaines.
15:58Donne-le-moi.
16:02Donne-le-moi.
16:10C'est très amicable.
16:13Le lendemain...
16:15Sir, Sir, vous vous en rendez compte?
16:17Ah, Snak,
16:18même si nous sommes ici,
16:19quel jour magnifique!
16:21Je me sens comme un nouveau homme,
16:23même 10 pounds plus léger.
16:24Pardonnez-moi, Captain,
16:26mais il me semble que vos jambes sont perdues.
16:28Vous êtes un fou!
16:29Il faut que vous vous en preniez un animal.
16:31Dépêchez-vous!
16:32Nous devons trouver mes jambes immédiatement.
16:37Ils ressemblent à des cacahuètes, Sir.
16:40Oui, et là sont mes jambes.
16:47Ils ressemblent à ceux que vous marineriez, Sir.
16:51Ah, je ne veux vraiment pas vous approcher,
16:53mais vos jambes sentent délicieux.
16:55Clape!
16:56Dépêchez-vous,
16:57je vais vous ramener à l'eau.
17:02Cette sauce de poivre!
17:13Ah!
17:14Il y a un Snak ici!
17:19Plusieurs heures plus tard...
17:21Snak, je n'y peux plus.
17:23J'ai fini et je n'ai rien mangé.
17:26Nous pouvons manger vos jambes, Sir.
17:28Elles sont déjà marinées.
17:29Ce n'est pas la question!
17:30En plus, je n'y peux plus, Snak.
17:33C'est la fin.
17:35Je dois mourir.
17:37Je vais m'en occuper de cette folle mortelle
17:39et aller à un endroit bien meilleur.
17:41Je suis de retour, Sir.
17:43Vous voulez un glaçage d'eau
17:44pendant que vous terminez votre monologue de mort?
17:46Ah oui, merci beaucoup, Snak.
17:49Comme je l'ai dit,
17:50comme je suis en train de mourir,
17:52je peux presque sentir le faible respiration de la mort.
17:56Encore de l'eau, Sir.
17:57Oui, avec plaisir, Snak.
17:58Oui, comme je suis en train de mourir...
18:00Des serviettes, Sir.
18:01Et peut-être des fruits.
18:03Oh, merci, Snak.
18:04Comme je suis en train de mourir
18:05et j'attends que mon âme...
18:07Un peu de pastèque de gorge, Sir.
18:09Oh, ça serait agréable.
18:10Merci beaucoup.
18:11Comme je...
18:12Je tombe et la dernière respiration...
18:14Désolé, Sir.
18:15Il n'y a plus de pastèque.
18:16Vous voulez peut-être un peu de caviar?
18:19Oui, avec plaisir, Snak.
18:23Snak, d'où viens-tu tous ces déchets?
18:25Du hôtel, Sir.
18:26Hôtel?
18:27Hôtel?
18:31Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'il y avait un hôtel à côté?
18:34Eh bien, vous ne m'avez pas demandé.
18:37Il y a probablement un restaurant à quatre étoiles.
18:40Et il est presque six heures.
18:41Il n'y a rien à faire.
18:42Ce que je ne peux pas tenir sur la mort,
18:44c'est d'arriver trop tard pour manger.
18:45Oui, Sir.
18:49Est-ce possible de vous aider?
18:51Oui, mon bonhomme.
18:52Nous sommes ici pour manger.
18:53Nous aimerions avoir le meilleur tableau dans la maison,
18:55et tout de suite.
18:56J'ai peur que ce soit impossible.
18:59Nous ne laissons pas des vagabondes dans notre restaurant.
19:03Des vagabondes?
19:04C'est inhumain, Snok.
19:06Si j'avais mon cheval et un bodyguard de deux mètres,
19:09je les forcerais à prendre ça.
19:11Est-ce qu'il y a un problème ici, François?
19:13Oui, oui, bien sûr.
19:15Nous sommes venus manger, et cette saloperie ici...
19:18Ah, manger?
19:20Oui, Monsieur.
19:21Suivez-moi, s'il vous plaît.
19:22Tu vois?
19:27Bienvenue à la conférence des cannibales.
19:33Oh, c'est délicieux.
19:39Regardez-le de l'autre côté, Capitaine.
19:42De l'autre côté?
19:43Nous sommes en train d'être mangés par des cannibales,
19:46tu idiot!
19:47C'est vrai, mais au moins nous ne sommes pas trop tard pour manger.
19:56Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations