Mad Jack, der beknackte Pirat - 08. Eis am Stiel ​ Unter Wasser pupst man nicht

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présente
00:33Un film par Jérôme Pelletier
00:47La froid est plus froid que le sourire d'un juge.
00:50En avance !
00:52On arrive bientôt, Capitaine ?
00:54Je ne sais pas. Cette putain de carte est impossible à décipher.
00:57C'est juste pour vendre une machine à l'eau.
00:59Qu'est-ce qu'ils veulent faire avec de la crème à l'eau ?
01:02Tout est froid. Pourquoi nous le faire ?
01:04Nous n'avons pas encore payé la rente pour le chien d'eau.
01:07Fishmall Willi a dit qu'on vendait la machine à son ami, le Sultan de la neige.
01:12Ou qu'il nous tue et qu'on le met dans le toilet.
01:15Ah oui, c'est ça.
01:24Je ne comprends pas pourquoi les gens aiment tellement la crème à l'eau.
01:26Il n'y a pas de crème à l'eau !
01:35Sir ?
01:37Est-ce que je peux entrer ?
01:39J'ai un peu de froid.
01:41Un peu de quoi, Snak ?
01:43Un peu de froid, Sir.
01:45Ah, d'accord. Mais fais vite, Snak.
01:47Plus on passe de temps dans cette piscine froide, plus c'est mieux.
01:57Capitaine, il y a quelques carottes qui nous suivent.
02:01Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ?
02:03Est-ce que ta bouche est froide ?
02:19Eh, vous devez me dire s'il vous plaît d'accueillir.
02:26Ah ah ah !
02:56Oh oh oh ! Comment es-tu sorti de l'église ?
02:58Nous n'avons pas de temps pour ça.
03:00Les trolls de neige ont volé notre machine à l'eau.
03:03Qu'est-ce que tu racontes ?
03:05Qu'est-ce que nous devons dire au sultan du neige ?
03:07Tu sais, Snak, dans des temps comme celui-ci,
03:10quand le diable t'emmerde dans la soupe
03:12et t'emmerde dans le visage de la cruelle réalité,
03:15c'est ce que nous devons dire.
03:17C'est ce que nous devons dire.
03:19C'est ce que nous devons dire.
03:21C'est ce que nous devons dire.
03:23C'est ce que nous devons dire.
03:25C'est ce que nous devons dire.
03:27C'est ce que nous devons dire.
03:29C'est ce que nous devons dire.
03:31C'est ce que nous devons dire.
03:33C'est ce que nous devons dire.
03:35C'est ce que nous devons dire.
03:37C'est ce que nous devons dire.
03:39C'est ce que nous devons dire.
03:41C'est ce que nous devons dire.
03:43C'est ce que nous devons dire.
03:45C'est ce que nous devons dire.
03:47C'est ce que nous devons dire.
03:49C'est ce que nous devons dire.
03:51C'est ce que nous devons dire.
03:53C'est ce que nous devons dire.
03:55C'est ce que nous devons dire.
03:57C'est ce que nous devons dire.
03:59C'est ce que nous devons dire.
04:01C'est ce que nous devons dire.
04:03C'est ce que nous devons dire.
04:05C'est ce que nous devons dire.
04:07C'est ce que nous devons dire.
04:09C'est ce que nous devons dire.
04:11C'est ce que nous devons dire.
04:13C'est ce que nous devons dire.
04:15C'est ce que nous devons dire.
04:17C'est ce que nous devons dire.
04:19C'est ce que nous devons dire.
04:21C'est ce que nous devons dire.
04:23C'est ce que nous devons dire.
04:25C'est ce que nous devons dire.
04:27C'est ce que nous devons dire.
04:29C'est ce que nous devons dire.
04:31C'est ce que nous devons dire.
04:33C'est ce que nous devons dire.
04:35C'est ce que nous devons dire.
04:37C'est ce que nous devons dire.
04:39C'est ce que nous devons dire.
04:41C'est ce que nous devons dire.
04:43C'est ce que nous devons dire.
04:45C'est ce que nous devons dire.
04:47Pourquoi voulez-vous me donner la machine à cuisiner?
04:49Nous avons besoin de notre assiette.
04:51Mon peuple a besoin d'un assiette.
04:53J'aime bien cuisiner.
04:55Nous tous aimons cuisiner.
04:57J'aime bien cuisiner.
04:59Nous tous aimons cuisiner.
05:01Cuisiner.
05:03Oui, c'est bien, c'est bien.
05:05Il n'y a pas de raisons de se mettre dans la tour.
05:07Allons chercher la malheureuse machine à cuisiner.
05:09Nous ne pouvons pas la chercher, Capitaine,
05:11parce que vous nous avez emprunté la trolle à cuisiner.
05:13Quoi? La trolle à cuisiner?
05:15La trolle à cuisiner?
05:17Je comprends maintenant.
05:19C'est pour ça que vous me demandez ma machine à cuisiner.
05:21Vous avez la trolle à cuisiner.
05:23Oui, vous l'avez.
05:25Je veux dire, vous l'avez cachée.
05:27Je suis sûr que vous la retirez si vous ne la demandez pas.
05:33Retirez-vous si vous avez la machine à cuisiner.
05:35Et si vous ne la trouvez pas,
05:37vous ne rentrez pas.
05:39Vous verrez que les nuages sont très froides ici.
05:45Le feu.
05:47Le feu !
05:49Le feu !
05:51Le feu !
05:52Le feu !
05:53Mais qu'est-ce que tu fais?
05:55J'ai des ensuites.
05:57Les ensuites?
05:58Et si je le gagne, je peux garder mes ensuites?
06:00Oui, oui, oui.
06:02alors, c'est parti.
06:04Qui gagne le plus?
06:06Coup ou paye?
06:08Le coup.
06:12C'était le coup quand elle s'est mis au sol.
06:14C'était sûr, Capitaine?
06:16Oui!
06:17Très bien.
06:18Jusqu'à ce que je n'aie pas été brûlé.
06:23Trop tard.
06:24Nous sommes perdus.
06:25Nous ne pourrons jamais sortir d'ici.
06:27Quelle manière de mourir!
06:28Je vais froidir dans une abysse d'un film d'Ice-Trick!
06:31C'est la pire de toutes les découvertes de la mort.
06:35N'oubliez pas cette violente poudre de l'île de Fieb.
06:38C'est vrai, mais nous l'avons survécu.
06:40Mais cette fois, je ne vois pas d'autre choix que d'aller dans un grave froid.
06:44Comment trouvons-nous trois hommes de neige dans le neige,
06:47si toutes les choses existent dans le neige?
06:50Expliquez-moi, comment?
06:52Comment?
06:53Comment?
06:54Quoi?
06:55Vous avez trouvé quelque chose, sir?
06:58Regardez, ces morceaux de neige ont un carton.
07:01De tous les trucs idiotiques.
07:03Tchassnak!
07:04Dès que tu es prêt à être attiré par le troll de neige,
07:07nous nous trompons dans leur cave.
07:10C'était incroyablement intelligent de vous trouver le troll de neige, Captain.
07:14Oh, ne vous en faites pas.
07:15Qu'est-ce qu'ils vont faire avec nous?
07:17Une mauvaise preuve serait qu'ils vont nous manger.
07:20Mais avant de nous manger, ils vont nous refroidir.
07:23De toutes les façons de mourir, nous finirons comme un dessert
07:27pour un tas de morceaux de neige qui mangent du poivre.
07:29C'est triste, je suppose qu'on serait plus bon grillé.
07:32Certainement, mais...
07:34Hey, j'ai une idée brillante!
07:37Vous voulez donc nous manger?
07:43J'assume que vous êtes froid.
07:47Vous n'avez probablement jamais fait une fête de grillage.
07:51C'est la meilleure façon de goûter du poivre.
07:54C'est une vraie délicieuse.
07:56Vous pensez que la crème d'icire est quelque chose de particulier?
07:58Vous ne savez pas ce qui vous arrive, mon ami à la frost.
08:08Non, non, non, non!
08:10L'unique chose que nous aurions besoin, c'est un grillage.
08:12Comme on le connaît ici.
08:14Hmm, excellent!
08:26Ne soyez pas si timides, ne soyez pas si timides.
08:28Prenez votre place.
08:29Maintenant, ceci et ensuite ceci.
08:33Prenez votre place, vous pourrez voir mieux.
08:36Oh...
08:39Voilà, c'est tout pour les trolls de neige.
08:41C'était une brillante idée de nous sauver et d'accompagner notre vie, Capitaine.
08:46Vraiment?
08:47Prenez la machine d'icire.
08:49Ensuite, on va faire un grillage.
08:51Oh non, monsieur.
08:52Les trolls ont tout nettoyé.
08:55Hum, c'est embarrassant.
08:56Ah, juste ajouter de l'eau, ça ne me donne pas d'idée.
09:00J'en prends, vous en prenez.
09:04Nous avons tous envie d'une crème d'icire.
09:29C'est drôle de voir à quel point on est capable quand l'eau est jusqu'au nez.
09:33Votre impudence.
09:34Pouvons-nous y aller maintenant?
09:36Ne voulez-vous pas goûter les fruits de votre travail avec nous?
09:39Je ne suis pas un fan des fruits froids.
09:41Les seules fruits que je veux voir sont sur une île tropicale chaude, loin de cet icier.
09:46Au revoir.
09:47Mais comment fonctionne-t-elle?
09:49Ah oui, j'avais presque oublié.
09:51Juste ajouter de l'eau et tourner la courbe.
09:54Ah, merci beaucoup.
09:57Que l'icire ne refroidisse jamais dans votre bain.
10:00Je pense que nous sommes en danger.
10:02Venez, Mitznack.
10:04Faisons-le qu'on s'en va.
10:06Pourquoi ne pouvons-nous pas rester sur l'icire, Capitaine?
10:11C'est pour ça.
10:18Mitznack, es-tu sûr qu'il n'y a pas un autre chemin?
10:21Capitaine, si nous voulons trouver les Jolies Jolies Roses, nous devons aller sous l'eau.
10:26Mais je ne peux pas nager.
10:28Nous monterons dans ce bateau-là et nagerons.
10:30Ensuite, nous suivrons le plan dans l'Underwater Kingdom de Crustaceans.
10:34Et ensuite, nous nous trompons dans le château et robons les Jolies Jolies Roses.
10:38Tu m'attends sérieusement pour que je nage sous l'eau dans cette boîte?
10:43Rien ne peut se passer, Capitaine.
10:45Est-ce que tu es sûr qu'on ne va pas tomber sous l'eau?
10:47Je m'en occupe, Capitaine.
10:49Tu m'occupes aussi. N'oublie pas ça.
10:52Prêt à tomber sous l'eau?
10:54Bien sûr, Capitaine.
10:56Très amusant, Mitznack.
10:59Prêt à tomber sous l'eau?
11:01Quoi?
11:02Je pense qu'il faut regarder la carte.
11:05Tu n'as pas besoin de faire ça. Je peux bien te comprendre.
11:08Nous sommes pas même un demi-mètre de part.
11:10C'est vrai. Je pense qu'il faut regarder la carte.
11:14Je crois qu'il faut regarder la carte.
11:16Oui, mais je ne peux pas voir la carte.
11:18Je ne peux pas voir la carte.
11:20Je ne peux pas voir la carte.
11:22Je ne peux pas voir la carte.
11:24Je ne peux pas voir la carte.
11:26Je crois qu'il faut regarder la carte.
11:28Il dit qu'un château sous l'eau devrait apparaître bientôt.
11:32C'est là, Capitaine.
11:36Comment allons-nous y entrer? Parcourir?
11:41Nous attachons notre vestiaire et passons de pied à pied.
11:46Qu'est-ce que c'est?
11:47W-A-S-S-I-S.
11:49Le système imprégné.
11:52Ce n'est pas une blague, non?
11:54Allons-y, Capitaine.
11:56Nous pouvons entrer.
11:58Pourquoi j'ai l'impression que ça me fait mal?
12:01Wow, Snak, je suis vraiment enthousiaste.
12:03Ça marche vraiment.
12:07Qu'est-ce que c'était?
12:08Oh, oh.
12:09Tu n'es qu'un gris.
12:11Je pense que ce n'était pas une bonne idée de manger des pommes à l'après-midi, Capitaine.
12:17Snak, où est-ce que ça vient?
12:20Je n'ai plus d'air.
12:22J'ai besoin d'air.
12:24Je ne ressens pas mes jambes.
12:26Snak, tu es fou. Qu'est-ce que c'est?
12:28Nous devons nous harmoniser et retourner au bateau le plus vite possible.
12:32Es-tu fou?
12:33Attire-toi sur moi avec ce truc.
12:45Je te l'ai déjà dit mille fois et je répète.
12:53C'est étrange que personne n'ait gardé l'entrée du château, Sna-oui.
12:56Je ne m'appelle pas Sna-oui, Sir.
12:58Je pensais qu'en ce moment vous saviez comment je m'appelle.
13:07Nous avons découvert ces intrus sur la tour du château, votre Majesté.
13:12Ha! Des êtres de l'surface.
13:14Que faites-vous dans notre royaume privé, vous respirateurs de l'air?
13:19Nous avions prévu vos pommes rouges.
13:21Nous avons échoué.
13:23Peut-être que vos respirateurs nous montrent le chemin vers le haut.
13:26Ainsi, nous pourrons retourner à l'air.
13:29Ne vous inquiétez pas. Vous avez trouvé notre royaume privé.
13:32Vous ne pouvez plus s'en aller.
13:33Oh, vous des pieds secs.
13:35Nous n'avons pas d'autre choix que de vous laisser manger
13:38par une mouche de mer qui mange du poivre comme Mona.
13:41Faites-le dans le château.
13:43Attendez.
13:47Magnifique.
13:48J'ai peur. J'ai une phobie de mouches.
13:51Si vous aviez des mouches,
13:53vous pourriez peut-être rencontrer vos proches et nous pardonner.
14:06Il doit y avoir un chemin.
14:08Il n'y en a pas.
14:09Qui es-tu?
14:10Je suis Chuck, l'imitateur de la phobie de mouches.
14:13L'imitateur de la phobie de mouches?
14:15Je suis venu ici pour me mélanger avec les vrais mouches,
14:18mais elles ne m'aimaient pas, car je suis uniquement un imitateur.
14:21C'est pour cela qu'elles m'ont fermé ici.
14:24J'ai toujours demandé d'où vient l'imitateur de la phobie de mouches.
14:27D'où es-tu venu?
14:28Je ne sais pas.
14:30D'autres imitateurs de la phobie de mouches, je suppose.
14:33Mais si tu viens d'autres imitateurs de la phobie de mouches,
14:37ça ne veut pas dire que tu n'es pas un imitateur,
14:40mais un vrai imitateur de la phobie de mouches?
14:42Arrêtez!
14:44Ça me fait vraiment peur.
14:46Je ne voulais jamais être un imitateur de la phobie de mouches.
14:53Arrêtez de blabler.
14:55Je me demande comment on sort d'ici.
14:57Qu'est-ce que tu fais là-bas, Chuck?
14:59Pas grand-chose.
15:01Je m'occupe principalement des clés de l'arbre.
15:06C'est intéressant.
15:08Ça fait plaisir.
15:10Oui.
15:11Pourquoi les clés, Chuck?
15:13Peut-être parce que j'ai toujours rêvé
15:15de devenir un imitateur de la phobie de mouches.
15:18C'est bien d'avoir un rêve.
15:20Comment ça?
15:21Tu as toutes les tailles possibles ici.
15:24C'est très difficile de se concentrer
15:26quand tu blables comme ça.
15:30Ah oui!
15:31J'en ai quelques-unes très grosses et très petites.
15:35C'est quelqu'un qui a l'air
15:37d'aller dans le trou de la phobie de mouches.
15:41Qu'est-ce qu'on dit de ça?
15:42Regarde-moi ça.
15:44C'est joli.
15:46Attends, montre-moi l'autre clé.
15:50J'ai un joli capot.
15:52C'est celui qui a la taille
15:54idéale pour le château.
15:59C'est lui.
16:05Magnifique!
16:06Tu as réussi, imitateur de la phobie de mouches.
16:09Qui aurait pensé ça?
16:10Oh, merci.
16:11Qu'ai-je fait?
16:13Tu as fait un capot qui va vraiment dans le château.
16:16C'est un véritable déjeuner.
16:19C'est le jour où Magic, le pirate,
16:21aura enfin du bonheur.
16:23Le jour où Fortuna se réveille
16:25et se lève de son château.
16:28C'est...
16:29Attends.
16:30C'est le jour où...
16:33Où vous serez mangés par Vilona, la grande mouche.
16:36Allez, respirateur de l'air.
16:38La grande mouche attend.
16:43Le fleuve à la mouche, le fleuve à la mouche.
16:46La mouche sauvage, la mouche sauvage.
16:49Elle se mange et ne se mange pas.
16:51Les petits pâtes de gout.
16:53Les petits pâtes de gout sont très bons.
16:56La mouche de la mouche.
16:58La mouche de la mouche.
16:59Plankton, ici, il y a Plankton.
17:01La source de l'oxygène.
17:02Avec et sans la sodium de carbone.
17:03Plankton, ici.
17:04Des citoyens de croustaciens.
17:06C'est un plaisir pour moi
17:08d'ouvrir ces jeux d'hiver de la joie.
17:11Nous allons brûler les premiers trois victimes inutiles
17:14et la manger à la vie de notre grande mouche Vilona.
17:19Commencez les jeux.
17:21Quelle sorte de mort.
17:23Nous ne pouvons qu'arrêter d'être mangés.
17:26Comment ?
17:27C'est comme ça, Capitaine.
17:29Qu'est-ce que c'est, une grande mouche ?
17:32Tu es plus stupide que je pensais.
17:34Mais...
17:35Nous ne pouvons qu'arrêter d'être mangés.
17:37Regardez à quel point c'est énorme.
17:40Ah, la grande mouche.
17:41Vous deux vous mêlez vraiment bien.
17:43Ecoutez-moi, c'est une mouche.
17:45Si vous ne voulez pas être mangés par la mouche,
17:47allez jusqu'à l'objet.
17:49Ouvrez la porte et entrez.
17:51Je suis honnête.
17:53Hum ?
17:59Ah !
18:00Ah !
18:01Il y a du poisson dans la tarte.
18:03C'est dégueulasse.
18:04Oh non !
18:05Je dois absolument aider mes nouveaux amis.
18:19Si tu ne lâches pas mes amis,
18:21je te jeterai de nouveau dans la gueule.
18:39Regardez-le.
18:40C'est la rose.
18:45Lâche-moi la perle, sale mouche.
18:48Capitaine, lâchez-moi la perle.
18:50Non, c'est la mouche, Snak.
18:52Je l'ai dans mes mains.
18:54Snak, la mouche n'a pas beaucoup de puissance.
18:57Snak, regarde-la.
18:58Elle est magnifique.
18:59Capitaine, nous allons tous être mangés.
19:01Lâchez-la immédiatement.
19:02Parfois, tu me fais vraiment mal, Snak.
19:12Vite, sir.
19:13Nous devons qu'ils arrivent sur le bateau.
19:15La rose.
19:16La rose.
19:17Je l'avais.
19:18Dans mes mains.
19:20Exactement dans mes mains.
19:26Vite, Snak.
19:27Au cours de l'aventure, j'ai eu un grand appétit.
19:32Qu'est-ce qu'il y a ?
19:33Ça a l'air de crêpe.
19:34Snak, tu ne devrais pas...
19:35Tu n'as pas cuisiné le pauvre Chuck ?
19:38Bien sûr que non, Capitaine.
19:39C'est en haut.
19:40Alors, qu'est-ce que c'est ?
19:42C'est une soupe imitant les tigres.
19:44Ah.
19:45C'est une soupe imitant les tigres.
20:15Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations