• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Londres, une ville qui était enceinte par les vampires jusqu'à présent.
00:04Mais à ce moment-là, il y a un trio de touristes infidèles.
00:16Et ici, nous aurions la cathédrale de Saint-Paul.
00:20Et ici, nous aurions la cathédrale de Saint-Paul.
00:23Et ici, nous aurions la cathédrale de Saint-Paul.
00:26Et ici, nous aurions la cathédrale de Saint-Paul.
00:30Trafalgar Square.
00:32Piccadilly Circus.
00:34Le musée britannique.
00:36Hampton Court.
00:38Et finalement, nous aurons une tournée dans la ville de Londres.
00:40Et nous aurons aussi le visite du cabinet des figures de wax de Madame Tussaud.
00:45Je propose que nous laissons Madame Tussaud s'amuser
00:48et qu'elle visite ce musée de wax.
00:51Alors, mes chères filles, mes petits-enfants.
00:54Aujourd'hui, c'est le grand jour.
00:57La machine est prête et le moment est venu
01:00pour que tous mes plans se réalisent.
01:03Nous allons être riches, mes chères.
01:05Oui, oui, à l'aide de mon incroyable générateur de wax tridimensionnel.
01:11Nous allons être terriblement, terriblement, terriblement, terriblement, terriblement riches.
01:16Nous n'avons que un pauvre Saint-Dominique à abattre.
01:22Regardez-le. Il est tellement vivant qu'il sembleablement vivant.
01:26Madame Matrix, votre service vous a occasionné d'attendre mon visite.
01:29Mais vous nous avez éventuellement effrayé.
01:32Vous avez mis Emma à coincer son équilibre.
01:34Elle pensait que vous étiez une figure de wax.
01:36Ce n'était pas décevrable.
01:38Mais, mais… C'était dégueulasse.
01:41Une erreur absolument compréhensible.
01:44Euh, mes petits-enfants sont...
01:46vivants, n'est-ce pas ?
01:48Oh ! Euh...
01:49Petits-enfants ?
01:50Quels petits-enfants ?
01:52Oh, s'il vous plaît, pardon.
01:53C'est une habitude stupide de moi.
01:55Les figures.
01:57Je les appelle toujours mes petits-enfants.
02:00Oh ! Ah !
02:02C'est comme ça que vous les appelez ?
02:03Ja !
02:04Comment sentimentale !
02:07Pardon, comment avez-vous dit tout à l'heure ?
02:09J'y ai pensé tout à l'heure.
02:11Vous nous emmenez dans votre chambre d'horreur ?
02:14Chambre d'horreur ?
02:16Chambre d'horreur.
02:17J'ai l'intention d'avoir un peu d'entretien aujourd'hui.
02:20Oh, mon dieu, non !
02:21Oh, non, non, non, non, non !
02:23Non ?
02:24Vous n'avez pas de chambre d'horreur ?
02:26Oh, mon dieu, non !
02:27Je... je...
02:28Je ne pourrais jamais m'occuper de quelque chose comme ça.
02:30En effet.
02:32Mais vous dites...
02:33Vous n'êtes pas d'ici, n'est-ce pas ?
02:36D'ici ?
02:37Euh, non.
02:38Votre lordship est de Transylvanie.
02:40Votre lordship ?
02:41Vous croyez que mon humble musée est honoré par un visite de la haute aristocratie ?
02:47Je suppose que c'est possible.
02:50Voici le Grave Dacula,
02:52le dernier d'une longue et ininterrompue...
02:54Non, non, non !
02:55Merci, Igor.
02:56Oui.
02:57C'est-à-dire, non, surtout pas de la région.
02:59Des touristes.
03:00Vous savez, nous faisons en ce moment un tour de la ville.
03:02Grave...
03:03Grave Dacula.
03:04Je... je n'arrête pas.
03:05Non, non, non, non, non, non.
03:07C'est vraiment trop demandé.
03:09Qu'est-ce que c'est ?
03:10Non, non, non, je ne peux pas.
03:11C'est trop, trop, trop...
03:12C'est trop impudent.
03:13Qu'est-ce que c'est ?
03:14Je pensais que...
03:15Non, non, je ne peux pas.
03:16Pas quoi ?
03:17Pas de questions.
03:18Qu'est-ce que c'est ?
03:19Qu'est-ce que je ne peux pas demander ?
03:20Ce que je voulais vous demander.
03:21Qu'est-ce que c'était ?
03:22Est-ce que...
03:23Est-ce que quoi ?
03:24Est-ce que je pourrais faire un modèle de wax de vous ?
03:25De moi ?
03:26Un modèle de wax de moi ?
03:27Oui, je le savais, c'était trop impudent.
03:29Vous voulez faire un modèle de wax de moi ?
03:31Oui, pour mon musée.
03:32Mon musée ?
03:33Vous voulez dire que les gens viendraient ici
03:35pour voir un modèle de moi ?
03:37Grave Dacula ?
03:38Oh, je vous en prie, je suis désolé.
03:40Je suis désolé pour l'affront.
03:42Quand pouvez-vous commencer ?
03:43Quand, quand, quand...
03:45Vous voulez dire...
03:46Vous n'êtes pas contre ?
03:47Contre, moi, contre.
03:48Oh non.
03:49Mais c'était vraiment étonnant.
03:51Je le vois déjà devant moi.
03:52Un tableau.
03:53Un tableau transsylvanique de vous et de votre garde.
03:56Mais je n'ai pas de garde.
03:58Oh, vous voulez dire celle-là ?
03:59Oui.
04:00Pourquoi pas ?
04:01Grave Dacula et sa suite.
04:03Ça n'a pas l'air mauvais.
04:05Oh non !
04:06C'est un modèle d'Emma.
04:07Non.
04:08Eh bien, si vous venez ici, dans mon atelier,
04:11je prendrai en compte votre construction anatomique.
04:32Ça brûle !
04:37Ça brûle !
04:47C'était bien amusant.
04:49Tu y vas, Emma.
04:50Toi aussi, Igor.
04:51Mais Mélan...
04:52Tu y vas, Igor.
04:53Mélan, vous savez ce que j'apprends d'amusant.
05:01Ça brûle !
05:02Ça brûle !
05:03Ça brûle !
05:04Ça brûle !
05:05Ça brûle !
05:06Ça brûle !
05:07Ça brûle !
05:08Ça brûle !
05:10Ah.
05:12Ah, c'était pas un joli spectacle ?
05:14À mon désir, oui, Mélan.
05:16Ok, Dr. Matarex, nous devons partir,
05:19mais nous allons voir les personnages.
05:21Ah, bien, bien, bien, bien.
05:22Je suis sûr...
05:24qu'ils vont se marier.
05:28Les nards.
05:30Demain, à la même heure,
05:32tout l'argent de la Banque de l'Angleterre
05:35m'appartiendra à moi,
05:36à moi seul.
05:39Oui, mes chers,
05:40vous allez bientôt voir
05:42la célèbre Banque de l'Angleterre.
05:44N'est-ce pas, mon chéri ?
05:46Oh, oui, la Banque de l'Angleterre.
05:50Oui.
05:51J'ai peur qu'il faut quelques ajustements.
05:54Très bientôt,
05:56tout l'argent vous appartiendra.
05:59Oui, mon chéri.
06:00J'ai l'impression d'avoir
06:01un problème avec mon module de voix.
06:03Peu importe, on verra.
06:05Vous allez bientôt être riche.
06:11Mais maintenant.
06:12Ah, oui, une grande amélioration.
06:14Encore faux.
06:15Je ne peux pas attendre
06:17jusqu'à ce que je vous apporte cet argent.
06:20Oh, ne soyez pas toujours si impatients.
06:24Cette fois...
06:26Oui.
06:29C'est bon, c'est bon.
06:31D'accord, d'accord.
06:32Mais...
06:33Prenez quelques informations
06:35et la chose sera faite.
06:38Oh, oui, ça serait...
06:41J'ai réussi.
06:43Je l'ai réussi.
06:45Matrix, tu es un génie.
06:47Lala, lala, lala.
06:48Laissez-moi faire.
06:49Je vais me faire un petit déjeuner.
06:51Et ne soyez pas trop familier,
06:53s'il me plaît.
06:54Rappelez-vous qui vous a fait ça.
06:56D'accord, d'accord.
06:57D'accord, d'accord.
06:58N'allez pas dans l'air.
07:00Et arrêtez de m'appeler Doc.
07:02Mon nom est Matrix.
07:04Docteur Matrix.
07:05Oh, maman, maman, maman.
07:07Mais tu es un vieux déjeuner, Doc.
07:09Je suis un déjeuner?
07:10On va voir.
07:11Viens, j'améliore tes outputs.
07:14Hé, hé, je n'ai pas besoin d'entendre ça.
07:16Tu as besoin de ta banque sans moi.
07:18Je m'en vais.
07:19Non, non, non.
07:20Arrête, arrête, arrête.
07:21Reviens.
07:22Reviens, je te dis.
07:24Je ne peux pas attendre de voir comment je ressemble.
07:27Comment veux-tu ça?
07:28Les modèles, Emma.
07:29Les figurines de wax, Graf Dacula et ainsi de suite.
07:31Votre père n'aurait pas dit que c'était bien, sir.
07:34Pas de prédiction, Igor.
07:36Envoyer les noms de la famille dans le mouillage,
07:38pour faire rire,
07:40pour la masse démoniaque,
07:41pour penser que un Dacule s'en sort,
07:43le Hampelmann,
07:44pour son théâtre de Casper,
07:46pour l'enfant qui pleure.
07:48Igor, je vais devenir vraiment malade.
07:50Vraiment malade?
07:51Il y a plein de gens célèbres là-bas.
07:53Tu ne peux pas entrer si tu ne sais pas qui tu es,
07:56alors viens.
07:57Je ne veux pas entrer.
07:58Igor.
07:59Mais nous ne pouvons pas entrer.
08:01Nous ne pouvons pas, Emma.
08:02Nous ne pouvons pas.
08:03Pourquoi?
08:04Regarde, c'est fermé.
08:05Fermé?
08:06Il ne peut pas être fermé.
08:09Ce n'est pas important.
08:10Je veux dire, nous sommes une exposition pour nous.
08:12Il ne peut pas être fermé, non?
08:14Viens.
08:15Oh non!
08:16Quand il dit fermé...
08:18Je ne veux rien à voir avec ça.
08:20Vous voulez dire...
08:21Vous voulez dire que vous ne pouvez pas entrer?
08:22Non.
08:23D'accord, comme vous voulez.
08:25À plus tard.
08:26Mais vous ne savez pas ce que vous avez perdu.
08:30Hé, hé.
08:31D'où vient le type de merde?
08:33Que veux-tu dire, Milord?
08:34Milord, Milord.
08:35J'aime ça.
08:36Oui, Milord.
08:37Milord?
08:38Milord?
08:47Milord?
08:48Oui, j'aime ça.
08:49Oui, mais je pensais que tu serais parti tout seul.
08:58Ça veut dire que vous avez pensé à autre chose, Milord?
09:01Je pense.
09:02Alors, allons-y voir la banque de l'Angleterre.
09:09C'est magnifique, Ducky Boots.
09:11D-D-D-Ducky Boots?
09:18Oh, Docteur.
09:19Docteur Matavix.
09:22Allo?
09:24Ah, c'est toi.
09:25Alors, retourne-toi.
09:26Bien, oui.
09:27Vous me considérez probablement très impatient.
09:29Je devrais dire autrement.
09:31Alors, êtes-vous prêt?
09:32Peux-je vous regarder?
09:34Me regarder?
09:35Pourquoi me regarder?
09:36Les personnages de wax.
09:37Bien sûr, les personnages de wax.
09:38Mais qu'est-ce que...
09:39Oh, tu n'es pas encore prêt?
09:40Comment?
09:41Dans ce cas...
09:42Hé, je pensais que vous ne vouliez pas participer.
09:44Mais bien sûr, nous voulons...
09:45Nous ne voulons pas le perdre.
09:48Nos personnages sont...
09:49Igor, qu'est-ce qui est si bizarre?
09:51Bizarre?
09:52Rien du tout.
09:53Oh, alors tu as la tête qui grince.
09:55Alors, comme je l'ai dit, notre Emma...
09:57Oui?
09:58Qu'est-ce qu'il y a avec ton bras?
09:59Quel bras?
10:00Ton bon bras.
10:01Pas ça.
10:02Alors, pourquoi tu l'as dans la chaine?
10:05Tu deviendras toujours pire.
10:06Nous allons passer à nouveau à cause de nos personnages de wax.
10:09Si vous le voulez vraiment, bien.
10:10Très peu attendre.
10:11Très peu attendre.
10:12Nous allons faire un petit tour dans le mur.
10:14Alors...
10:15Un tour dans le mur?
10:16Un tour dans le mur à la Banque de l'Angleterre?
10:19La Banque de l'Angleterre?
10:20Bonne idée.
10:21Pourquoi pas?
10:22Ok, Docteur Maserix.
10:23À plus tard.
10:25Igor, je ne t'ai pas dit,
10:27arrête de grincer ton visage.
10:29Oh, mon Seigneur, s'il te plaît.
10:31Pas encore le musée de wax.
10:33Le musée de wax?
10:38L'argent, Ducky Poots?
10:40Qu'est-ce que c'est que l'argent?
10:41Qu'est-ce que c'est que l'argent?
10:42Qu'est-ce que tu veux dire?
10:43Qu'est-ce que c'est que l'argent?
10:44C'est l'argent des insectes que tu portes.
10:46C'est de l'argent volé de la Banque de l'Angleterre, bien sûr.
10:49Maintenant, arrête.
10:50Tu dois toujours faire tes blagues.
10:52Quoi?
10:53Blague?
10:54Blague?
10:55Qu'est-ce que tu parles?
10:56Qu'est-ce que tu parles?
10:57Qu'est-ce qu'on a fait là-dedans?
10:58Igor a brisé mon visage.
11:00Tu le sais.
11:01Je l'ai fait.
11:02Et on est venu et on a...
11:04...brisé son visage.
11:06Tu l'as fait?
11:07Pfff.
11:08J'ai piqué des lignes et les on s'est cassé.
11:10Tu l'as fait?
11:11L'argent a...
11:12...brisé mes visages et nous sommes de retour ici.
11:15N'aies pas faim, Ducky Poots, c'était juste un jeu.
11:19Ah, c'était juste un jeu.
11:21Bon, alors ouvre-moi un de ces...
11:24...ses...
11:25...ses sacs-là.
11:26Et ça, c'est ta ta ta ta !
11:27Oh, beaucoup d'étoiles, Papy !
11:29Hein, hein, hein ! C'est de l'argent, de l'argent, de l'argent !
11:31Oh, Milord ! Je suis fière de toi !
11:36Oh, tu es si malheureusement mauvais !
11:39On peut toujours espérer.
11:41Je dis juste que c'est plus que d'un peu de chance
11:45que quelqu'un d'autre a tourné ça le même jour
11:49qu'on a choisi pour la démonstration.
11:51Bien, bien, on en a besoin.
11:53Emma, c'est toi ?
11:55Est-ce que tu es sûr que Emma est bien, Igor?
11:57Je suis d'accord, madame.
11:59Je suis d'accord avec elle.
12:01Oui, peut-être que je le serais aussi, si je savais de quoi elle a parlé.
12:07De quoi as-tu parlé?
12:09De l'attaque à la banque, bien sûr.
12:11De quoi d'autre?
12:12Ah, c'est très excitant. Je me demande qui c'était.
12:14Est-ce important?
12:16Bien, non, probablement pas, mais...
12:18L'important, c'est que nous devions le faire.
12:21Faire quoi?
12:22Vos circuits de variété doivent être interrompus.
12:25Quels circuits de variété?
12:26Je pense que le meilleur serait la plus rapide retour dans l'hôpital pour l'inspection.
12:34C'est exactement ce que je veux dire. Allons-y.
12:38Hé, hé, hé, hé! Qu'est-ce que c'était?
12:40Laisse-moi rentrer, écoute-moi!
12:42Vous ne pouvez pas faire ça avec moi!
12:52Oh, oh, James, James, mauvaise nouvelle, quelque chose de terrible s'est passé.
13:06Reste calme, mon cher Potson, je crois que nous pouvons arrêter les robbeurs et les mettre en jugement.
13:12Mais James, la Banque de l'Anglais, les robbeurs, ils savent, ils savent de la Banque de l'Anglais ?
13:19Mais comment ?
13:21Les enfants jouent, mon cher Potson, c'est arrivé dans les nouvelles.
13:24Je pense que nous cherchons un certain Grave Transylvanien et ses deux complices.
13:29L'un d'entre eux, un gros chien avec un bras dans la jambe,
13:33et l'autre, un vieux gaillard au nom d'Igor.
13:37Oh, incroyable ! Oh, étonnant !
13:41En effet, mon cher Potson, et maintenant, pour l'attaque des robbeurs.
13:45Oh, oh, mais je ne vois pas, comment… comment ferons-nous d'en trouver ?
13:49Je dirais que quelqu'un a entendu, ce que les robbeurs disaient d'un musée de personnages de wax.
13:54Oh, mon cher Potson, ça ne peut pas être possible.
13:57Vous ne comprenez pas comment ils l'ont fait, absolument, incroyable.
14:03Ahah, mon félicitations !
14:05Ahaha, bien fait, très bien fait, mon plus beau garçon !
14:09Ton plus beau garçon ?
14:10Il est un idiot.
14:11Alors, hehehehéhéé, donnez-moi l'argent.
14:14C'est pas la peine, c'est l'argent !
14:16Tadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadad
14:46C'est bon, Igor, Emma!
14:48Quoi? Igor? Emma? Moi!
14:53Docteur Matrix, j'ai peur qu'il y ait quelque chose de faible dans ses circuits.
14:59Pas seulement ça, nous avons été frappés et frappés. Il y avait quelqu'un devant nous, à la banque.
15:06Mais moi, moi! Qu'est-ce qui se passe ici?
15:09Oh non!
15:10Et qu'est-ce qu'un androïde en tout cas?
15:12Je rêve, c'est un rêve. Je vais me réveiller et...
15:17Pardon, je vais me laisser descendre pour pouvoir me couper. Merci!
15:22Ah! Ah, c'est pas un rêve. Dans ce cas, je dirais...
15:28Aide!
15:30Je suppose que tout ceci est votre travail.
15:33Où, où, où, où, où, où, où, où, où, où, où, où, où, où, où ai-je me caché?
15:37Vous n'avez rien dit de l'autre androïde?
15:40Eh, non, non, non, non, non, non, non, non, c'est le bon...
15:43C'est moi, je...
15:45Vous?
15:46Ah, vous êtes, vous êtes.
15:48Ça veut dire que vous avez peut-être l'air comme moi.
15:51Mais je suis, je suis sans doute... J'espère.
15:54Ah, le temps de la nouvelle action.
15:56Oui, pardon.
15:58Et toi, et toi, et toi, et toi, et toi, et toi...
16:02Il me semble que vous avez beaucoup de choses à me donner, Sir.
16:05Oui, nous n'en cherchons qu'une seule.
16:07Je peux vous demander, qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous voulez ici ?
16:11Je m'appelle Harlock Soames, et voici mon collègue Docteur Potson.
16:15En ce qui concerne notre présence ici, nous avons raison de croire qu'il y a des robbeurs de banque de l'Angleterre dans ce quartier.
16:21Oui, oui, incroyable, incroyable !
16:24Et en conséquence, vous êtes tous en prison.
16:27Prends-le !
16:28Potson, dans certains cas, la précaution est la meilleure partie de la patrie.
16:32Oh, vous voulez dire ?
16:32Oui, Potson.
16:33Faites-le, faites-le !
16:34Suivez-moi !
16:36Et maintenant, vous pourriez peut-être m'expliquer ce qui se passe ici ?
16:42Euh... Je...
16:44Oui, euh...
16:46Ça veut dire...
16:48En arrière !
16:50Oh, oh, oh, oh !
16:52En arrière !
16:54Je peux tout expliquer !
16:56C'est tout un méconnais !
16:58Oh, oh, oh, oh ! Retournez, retournez !
17:06Oh, oh, oh, oh !
17:08Oh, oh, oh, oh !
17:10Oh, oh, oh, oh !
17:12Oh, oh, oh, oh !
17:14Oh, oh, oh, oh !
17:16Oh, oh, oh, oh !
17:18Oh, oh, oh, oh !
17:20Je suis... Je suis dans la...
17:22Oh ?
17:23Vite, Potson !
17:24Dans ce bateau !
17:25Tout à l'heure ! Tout à l'heure, monsieur !
17:26Et maintenant, vous...
17:27Bougez comme un cabriolet !
17:29Oh, oh, oh !
17:31Oh, oh, oh !
17:33Non, non, pas dans l'eau !
17:35L'eau peut vous...
17:37Ah !
17:43Je l'ai ! Je l'ai !
17:45Prends-le, Emma !
17:46Non, nous ne sommes pas encore bien présentés !
17:48Ah, toi, la jeune grise !
17:50Docteur Matarix, Emma ! Emma, Docteur Matarix !
17:52S'il te plaît, prends-le !
17:54Oh, bien sûr ! Ducky Puts !
17:56Ducky Puts ?
17:58Vite, Potson !
18:00Hey, là ! Voici votre homme !
18:02Parfait !
18:04J'espère que vous, mon ami,
18:06allez vous débrouiller dans les salles suédoises
18:08dans quelques années.
18:10Oh ! Oh, oh !
18:12Oh, oh, oh !
18:14Oh, oh, oh !
18:16Oh, oh, oh !
18:18Oh, oh, oh !
18:20Oh, oh, oh !
18:22Oh, oh, oh !
18:24Oh, oh, oh !
18:26Oh, oh, oh !
18:28Oh, oh, oh !
18:30Oh, oh, oh !
18:32Oh, oh, oh !
18:34Oh, oh, oh !
18:36Oh, oh, oh !
18:38Oh, oh, oh !
18:40Oh, oh, oh !
18:42Oh, oh, oh !
18:44Oh, oh, oh !
18:46Oh, oh, oh !
18:48Oh, oh, oh !
18:50Oh, oh, oh !
18:52Oh, oh, oh !
18:54Oh, oh, oh !
18:56Oh, oh, oh !
18:58Oh, oh, oh !
19:00Oh, oh, oh !
19:02Oh, oh, oh !
19:04Oh, oh, oh !
19:06Oh, oh, oh !
19:08Oh, oh, oh !
19:10Oh, oh, oh !
19:12Oh, oh, oh !
19:14Oh, oh, oh !
19:16Oh, oh, oh !
19:18Oh, oh, oh !
19:20Oh, oh, oh !
19:22Oh, oh, oh !
19:24Oh, oh, oh !
19:26Oh, oh, oh !
19:28Pendant que l'Etat de Londres
19:30s'effondre dans ses fêtes fondamentales
19:32par le son
19:34de la criée transsylvanique
19:36qui brûle comme le diable,
19:38nous disons au bien-être
19:40de cette belle ville
19:42et souhaitons
19:44une bonne nuit là-bas,
19:46peu importe ce que vous soyez.