【Audio ESPAÑOL】 No te entregare a nadie Capitulo 12
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Dado que las malas hierbas alrededor de las plántulas de pimentón afectarán el crecimiento del pimentón
00:08Necesitan ser quitadas
00:14Ya que afectará el crecimiento del pimentón
00:17Santo Dios
00:19De acuerdo hermano, lo explicas bien pero olvidaste un pequeño detalle
00:22Como diferencia cual es la plántula y cual es la mala hierba
00:24Esta es verde y esta es verde
00:26Todo es verde hermano, cual debo sacar, cual debo sacar
00:34Debería extraer esta o aquella
00:37Podría estar en la playa
00:41En un día tan soleado, flexionando mis músculos y presumiendo ante las chicas
00:47En cambio vine a estas tierras altas de Ordu
00:50Y ahora estoy dando vueltas con esta cosa que ni siquiera se que es
00:55Oh Dios mío, ayúdame
00:59Cual debo sacar
01:04Si, tómatelo con calma mejor
01:06Estás trabajando en el barro por aquí
01:09¿Qué les pasa? ¿Están locos?
01:11Esperen, ¿por qué vienen aquí sin avisarme?
01:13Hombre, solo queríamos verte en tu estado más primitivo
01:16Ah, en mi estado primitivo, ¿y han pensado lo que pasaría si Selish los ve?
01:21Por supuesto que no, se los diré ahora
01:23Nuestros planes y sueños se irán a la basura
01:26Seguro
01:28¿Sabes? Teníamos un sueño, hasta que compraste flores y chocolates
01:32No, escuchaste mal, yo no los compré
01:35Pagué la deuda de la chica al tendero y eso es todo
01:37Oh, me siento súper aliviado
01:40¿Escuchaste Kibal?
01:41Pagó la deuda de la chica al tendero con el dinero de mi auto
01:44Vamos hermano, ya váyanse antes de que lo arruinen
01:47Tú eres un maestro en arruinar las cosas
01:50¿Qué podríamos hacer?
01:54No hagas nada, Ugur
01:58Hablemos honestamente, dime lo que quieres decir
02:00Dime lo que quiero decir
02:01Vamos, dime, escucha
02:02Chicos, chicos, chicos, hablaremos más tarde, ¿bien?
02:07¡Mírame! ¡Mírame!
02:11¿Pueden decirme qué hacen con botas amarillas, ah?
02:16La última vez vinieron a dejarlo en el pueblo, ¿y ahora?
02:20Ellos solo vinieron por...
02:21¿Por qué?
02:22En realidad, el motivo de nuestra visita es obvio
02:24Es por una buena causa
02:27¿De qué se trata?
02:28Bueno, es que por motivos religiosos, su esclavo...
02:32Seguramente ha oído hablar de unos invasores
02:34Están justo delante de usted
02:36De ahora en adelante, Kibal y yo seremos sus socios, señorita Selish
02:39¡Fikri! ¡Fikri! ¡Fikri, ven aquí! ¡Fikri!
02:42¡Ah! ¡Aquí está la mujer de mi casa!
02:44¿Has estado esperando verme?
02:46¿Me extrañaste tanto que me saludas en la puerta?
02:48¡Fikri, deja las tonterías!
02:50Lo que voy a decirte es muy importante
02:52Vine corriendo hacia ti, así para acelerar el proceso
02:55Usted, está lloviendo, déjame llegar
02:57¡Fikri! ¡Fikri! ¡Fikri!
02:59¡Fikri! ¡Fikri!
03:01¡Fikri! ¡Fikri!
03:03¡Fikri! ¡Fikri!
03:05¡Fikri! ¡Fikri!
03:07Usted, está lloviendo, déjame llegar
03:09¿Puedes decirme mientras estoy en el sofá?
03:11¡No puedo usar los brazos!
03:12¿Qué tiene que ver con esto, Fikri?
03:13¿Me vas a escuchar con tus oídos o con tus brazos?
03:15Lo que voy a decirte es importante
03:17Hoy hablé con Peri... ¡Ah! ¡Ashley!
03:19Llama a Selish ahora mismo, niña, es alerta roja
03:21Es algo muy importante
03:22¿Pero qué pasa, mamá? ¿Qué alerta roja?
03:25Hija mía, es increíble
03:27Ni preguntes
03:28¿Saben lo que pasó?
03:29¿Qué?
03:30Hablé con Peri hoy y ella me dijo que...
03:33¡Selish, oye!
03:35¡Selish!
03:36¿Acaso estás loco?
03:39¿Ustedes confiaron en este tonto y le dieron dinero?
03:42No vuelvas a llamarme así, no lo hagas
03:44¡Selish! Hasta los sordos pueden oírme, pero tú no
03:47¿No me escuchas?
03:52¡Ivansh!
03:55¿Ustedes están aquí?
03:57¡Bienvenidos!
03:58Muchas gracias
03:59Ven, tengo que decirte algo
04:01Necesitamos hablar, es muy urgente
04:03Estoy ocupada, Ashley, espera
04:05El tema es tan importante como nuestras vidas
04:08Esto es más importante
04:09Este Botas Amarillas tenía inversores secretos
04:12¿Sabes quiénes son?
04:13Estos dos de aquí
04:15¿Qué estás diciendo? ¿Hablas en serio?
04:18Sí
04:19Déjame explicarte con más detalles
04:21Al llevar a nuestro hermano Botas Amarillas al pueblo
04:23Tuvimos la oportunidad de hablar
04:25Pensamos que sería mejor que nos reunieramos
04:27Yo no puedo mentir
04:28Nos vendió esto de tal manera
04:30Que quedamos encantados
04:32Sí
04:33Ah, bueno
04:34Al menos pudo lograr algo este Botas Amarillas
04:37Ah
04:38Ah, señor Ivansh
04:40No me malinterprete, pero
04:42No quería degradar su negocio
04:44¿Escuchaste?
04:45Bueno, buena suerte
04:47Buena suerte para todos nosotros
04:49Tenemos que ir
04:50¿Qué?
04:51¿Qué?
04:52¿Qué?
04:53¿Qué?
04:54¿Qué?
04:55Buena suerte para todos nosotros
04:57Tenemos que ir
04:58A celebrar algún día
04:59¿Por qué creaste tanto misterio?
05:01¿Por qué no dijiste que Ulrich y Ivansh compraron los productos?
05:04Si no hubieras ocultado nada
05:06Yo tampoco te habría ocultado nada
05:09Todo en esta vida es mutuo, señorita
05:11Y esto es lo que conseguirás
05:13Selish
05:14Te digo que el tema es muy importante
05:16¿Puedes pelear con él más tarde?
05:18Pero dime
05:19Ven, ven
05:26¡Ah!
05:27Asli, ¿por qué no lo dijiste antes?
05:29He estado aquí retorciéndome como un anchoa
05:31Y me ignoras
05:32Es una vergüenza, ¿lo sabes?
05:34Es de mala educación chismear en público
05:36No se ve muy bien
05:37Son reglas de etiqueta
05:39En mi pueblo no aplica
05:40Necesito preguntarte qué puedo hacer
05:43Bien, buena suerte
05:44Camina ahora
05:45No lo haré
05:46Tampoco caeré en tu trampa
05:48Vas a hacer que deje de hacer mi trabajo aquí
05:50Para después decirle a tío Shakir que no estoy trabajando
05:53Intentas echarme de nuevo, ¿verdad?
05:55Es muy tarde
05:56Voy a esperar a que acabes el jardín todo el día
05:58¡Vamos!
05:59Hagamos esto, señorita Selish
06:00¿Puede darnos unos minutos?
06:01Queremos hablar en privado con Botas Amarillas
06:04¿Es posible?
06:14Bien, pero hablen rápido
06:15Después de eso, llévelo a la plaza
06:17Es importante
06:20De acuerdo
06:21Vamos
06:24Soy Kibansh, por cierto
06:27Lo sé, Kibansh
06:30No lo olvidaré
06:36¿Por qué estás sonriendo?
06:39¿Qué haces, Ugur?
06:41¿Estás loco?
06:42¿Qué acaba de pasar?
06:45Ven, ven
06:53¡Tashkirán no podría sin ti!
06:55¡Hey!
06:57¡Atención, atención!
06:58Querido pueblo de Tashkirán
07:00Gente honorable
07:02Esta es una convocatoria de emergencia
07:04La presidenta Selish tiene algo que decir con mucha urgencia
07:09¡Salgan, salgan!
07:10¡Vamos!
07:11¡Les estamos esperando!
07:14¿Qué sucede?
07:16No entiendo
07:19¿Qué sucede?
07:22La presidenta Selish nos está llamando a todos
07:26Debe ser importante
07:28Si ella nos llama es porque es importante
07:30Sí
07:35¡Ugur, por el amor de Dios!
07:36¡No seas tonto!
07:38Dime, ¿por qué estarás siempre detrás de mí?
07:40Porque te metes en problemas cada vez que te dejamos solo
07:43No hay manera de contenerte
07:45Sí, hermano, te has convertido en un vagabundo
07:48Vete a tu habitación, vamos, vamos, niño
07:50Está bien, si quieren estar conmigo, vengan
07:53Vamos, hermanos
07:54Déjenme recibirlos en mi humilde morada que huele a estiércol
07:59Ya estoy aburrido en el establo y necesito un amigo
08:01¡Vengan, hermanos!
08:02¡Vamos!
08:03No hace falta un establo
08:04¿Qué somos?
08:05Inversores
08:06¿Qué significa eso?
08:07Significa que las puertas siempre estarán abiertas para nosotros
08:10Podemos entrar cuando queramos, hermano
08:12Además, ¿qué problema hay cuando nadie sabe la verdad?
08:16Ya lo sé
08:17¡Ya lo sé, Ugur!
08:18Y eso realmente me molesta
08:21Yo también quiero esto
08:22¿Acaso no entiendes?
08:23Tanta comodidad te causa problemas
08:26No me levantes la voz
08:28Sacrificaste solo un auto para este trabajo
08:31¿Y aún sigues llorando por eso?
08:34¿Qué quieres?
08:35Mira el lugar donde me quedo
08:36Yo estoy sacrificando mi juventud aquí
08:38Desperdiciando mi tiempo aquí
08:39Ya veo
08:40Si no eres un idiota, seguramente lo entenderás
08:44También casi di mi vida
08:47Y una chica montañesa me persigue con rifle en mano
08:50¿Sabes lo que se siente vivir así?
08:53Memet, ¿dejaste de ejercitarte?
08:56Recuerdo que constantemente comes pan blanco
08:58Pero eso no es bueno para la salud
09:00Dios mío, ¿de qué estás hablando?
09:02Es una broma, relájense un poco
09:05Tenemos un objetivo, no lo olviden
09:07Dejen de pelear como marido y mujer
09:09Y decidamos el siguiente paso
09:10De acuerdo
09:11Este es el plan
09:12Encontrarán un inversor y tú te encargarás
09:15Yo mientras tanto me encargaré de Selish
09:17Que ya vieron que no es fácil de convencer
09:19Es obvio
09:20Sobre todo si está Memet delante
09:22Ya deja de perder el tiempo
09:24Encuentren a ese inversor y yo convenceré a Selish
09:27Seguro
09:28Es así de fácil
09:29Como si los inversores abrieran los brazos y me rogaran
09:31¡Ugur! ¡Ugur!
09:32Déjame ser el inversor para ti, por favor
09:34Es así de fácil, ¿no?
09:35Olvidas de dónde vienes
09:37Conoces a mucha gente rica
09:39Habla con uno de ellos
09:40Pide cita y déjame el resto a mí
09:42Admirable tu confianza
09:44Bien, digamos que lo arreglé
09:46¿Cómo piensas convencerlos, hermano?
09:49Me encargaré
09:51Tú lo arreglas
09:53Y yo lo convenzo
09:55¿Está bien?
09:56No olvides lo que dijiste
09:57¿No te das cuenta que ya te convencí?
09:59Tú encuentras el inversor
10:00Por cierto
10:01Sí
10:02Sí estás comiendo mucho
10:04No hay alternativas
10:05¿Acaso no vendes sushi por aquí?
10:07Sube por aquí, 300 metros y a la izquierda
10:09¿Hablas en serio?
10:11En serio, hijo
10:13Tú también, ven
10:31Ven, ven aquí
10:34¡Por Dios!
10:36¿Qué estás haciendo?
10:38La próxima vez consigue un megáfono y grita si quieres
10:41¿Qué querías?
10:42¿Debía esperar hasta la noche para que me vieras?
10:45Mira el estado en el que estamos
10:47Parece...
10:48¿Qué?
10:49¿Qué?
10:50¿Qué?
10:51¿Qué?
10:52¿Qué?
10:53¿Qué?
10:54¿Qué?
10:55¿Qué?
10:56¿Qué?
10:57¿Qué?
10:58¿Qué?
10:59Miren, parecemos adolescentes escapadas por culpa de nuestros esposos
11:03Las cosas que tenemos que hacer
11:07Tuve que decirle a la gente que eras una inestable a tus espaldas
11:10Perdóname
11:12No, no cariño, no importa
11:15Yo le dije a la gente que eras una payasa
11:18Y que, con la señora Mine, todo había terminado
11:21terminado. Oh. Y yo le dije a la
11:28gente que la señora Sebal ni
11:29siquiera debía visitar mi tumba
11:34cuando yo.
11:39Realmente queremos terminar
11:42nuestra amistad así. Ayayayay,
11:45Dios no lo quiera, Dios no lo
11:46quiera. No, Sebal, esas cosas
11:50actuar, engañar así a nuestros
11:53esposos, que piensen eso, solo
11:55así podemos tener un poco de
11:57libertad condicional. Exactamente.
12:00¿Y yo? Hice una gran actuación,
12:03merezco un Oscar. Te lo juro,
12:06te estás desperdiciando aquí.
12:08Vamos, lo dejo ir, siempre que
12:11nuestra amistad perdure, yo seré
12:13feliz. ¿Qué vamos a hacer?
12:15¿Estaremos siempre en la línea
12:16de fuego? No, no, no será así.
12:20Así es. Así será. Por ahora,
12:24todo es normal. Mi chico está
12:26en España, tu hija está en
12:28Antalya, y eso es todo. Yo digo,
12:31tal vez se den cuenta de que se
12:33extrañan. Ojalá. Y quizás hasta.
12:35Ojalá. Se reconcilien. Bueno, lo
12:37dices fácil, pero Turgut y el
12:39señor Akif no pudieron tener
12:41paciencia, prendieron fuego al
12:43lugar, y me preocupa que tú y yo
12:45quedemos atrapadas en el fuego
12:46cruzado hasta que nuestros hijos
12:49silencio, no lo digas. Ahora,
12:53Sebal, debemos mantener a
12:55nuestros esposos creyendo que
12:57nos despreciamos. Ellos no
12:59entenderán esto de ninguna
13:00manera. No entenderán. Pero si
13:03se enteran, se desatará el
13:06infierno. Ni lo digas.
13:10Nos nos encontraron, nos
13:13encontraron. ¿Cómo pasó? Dios
13:17¿Qué haremos? ¿Qué haremos?
13:26¿Qué hacemos? ¿Qué hacemos? No
13:28sé qué hacer. Dios. Querido
13:31pueblo de Dashguirán, queridos
13:34compatriotas, un momento
13:37histórico para nuestro pueblo y
13:39digamos, culturalmente
13:43todos ha llegado tendremos una
13:48ceremonia de circuncisión para
13:50nuestro amigo Mystic. Viva,
13:53me circuncidarán. Sí, sí.
13:58Felicidades. Así se habla.
14:03Usme, dije que lo organizáramos
14:04en silencio, no había necesidad
14:06de causar tanto alboroto. Ah,
14:08mujer, hacerlo en silencio.
14:10¿Qué significa eso? Mystic es un
14:12pueblo, parece que lo celebremos
14:13con buenos recuerdos y orgullo.
14:15Ya verás. Lo haremos todo
14:17mañana, ¿Qué significa eso? Que
14:20entre todos colaboraremos y lo
14:22organizaremos todos juntos.
14:24Vamos a hacerlo. Dashguirán
14:25puede hacer cualquier cosa.
14:26Definitivamente. Yo puedo
14:27encargarme de decorar. Yo me
14:30encargo de la música.
14:39Bien, esperen, cálmense, tengo
14:42algo que decirles a todos.
14:43Espera, esperen. ¿Quién será el
14:47kirbe? ¿Ah? Necesito un kirbe.
14:50¿Qué? Pienso que el hermano
14:53Shakir es el más adecuado. Y
14:56Gaby, ¿Qué dices? Eres el
14:58adecuado. Creo que Fikri
14:59debería hacerlo. Él también fue
15:01mi kirbe. Cierra la boca, tonto.
15:04Callado. Durmus debería ser el
15:06kirbe, es perfecto. Espere un
15:08minuto, paren. Aquí está Mystic
15:11Tú elegirás tu kirbe. Ven aquí.
15:14Tú elegirás. Vamos.
15:22A mí no, yo paso. El hijo del
15:26hermano Mehmet con botas
15:27amarillas. ¿Qué?
15:31Jamás No está bien que un
15:35extranjero se convierta en el
15:39kirbe. Habiendo personas mayores
15:41que son de aquí. ¿Qué pasa
15:43contigo? ¿Ah? ¿Es tu
15:45responsabilidad oponerse cuando
15:46hay personas mayores que pueden
15:48hacerlo? Me estás culpando por
15:49oponerme a un hombre que no
15:50conocen, hermano Fikri, ¿No es
15:52un poco vergonzoso? Tranquila,
15:54me va a escuchar. ¿Sabes qué es
15:57la vergüenza, señor Zoner?
15:59¿Por qué? ¿Acaso soy de Tashikran?
16:02No tengo voz y voto. No.
16:06Aquellos que se dedican a la
16:09política no tienen derecho a
16:10hablar, no tienen lugar entre
16:12nosotros. No he hecho nada
16:13incorrecto, a eso se le llama
16:15hacer negocios. Tú no serás que
16:16me enseñe cómo hacer negocios,
16:18escucha, no necesitamos un
16:19kirbe como tú en absoluto, vete
16:21fuera. No digas eso, tío
16:24Shakir, si supieras quién me
16:25necesita, te quedarías en
16:28silencio. ¿Quién me va a
16:30silenciar? No, papá. Vamos,
16:32intenta silenciar. Déjenme.
16:35Déjenme. No, eso que dice hija.
16:38No lo harás o te arrepentirás.
16:42¿No te dije que esto no ha
16:44terminado? Tío Shakir. ¿Qué?
16:49Te respeto, eres mayor, pero
16:52mañana te arrepentirás de lo que
16:56has dicho hoy. Sal de aquí, no
16:58me metas en problemas, aprieta
16:59la luz del día. Fuera. Te lo
17:01aseguro. Escríbelo, te
17:04arrepentirás. Cierra la boca y
17:06vete. Papá. Pero escúchame.
17:10Álmate. Déjalo ir, ya, déjalo
17:12ir, vamos. De acuerdo, déjenme.
17:19Bueno, entonces. ¿Quién será el
17:23kirbe?
17:31Bueno, no podría aceptar ser el
17:35kirbe en este disgusto, ¿Verdad,
17:38Feliz?
17:45Querido pueblo de Tashkirán,
17:48dado que insististe, el kirbe
17:52será botas amarillas.
17:55Aplausos
18:05Ya que regresó con ganas y quiere
18:08quedarse aquí, entonces tiene
18:11derecho a ser parte de Tashkirán
18:13oficialmente, ¿No es así, amigos?
18:18De ahora en adelante, toda la
18:20responsabilidad de Mistit recae
18:22en botas amarillas, buena suerte,
18:24¡Vamos! ¡Bravo!
18:31Ya basta, ya basta.
18:35Vamos. Lo hiciste a propósito,
18:39Selish, ¿No? Lo hiciste solo para
18:43torturarme. Si te quedas,
18:46afrontarás las consecuencias.
18:49Selish, ¿Cómo puedo ser el kirbe?
18:52Ni siquiera sé que es un kirbe.
18:55Sencillo, no dejarás solo a Mistic,
18:57estarás con él en la circuncisión.
18:59Si él dice vamos, debes ir con él,
19:01eso es todo.
19:05Selish. ¿Qué? Ven, ven, vamos.
19:11Bienvenidos señores, ¿Qué les traigo?
19:13¿Cuál es el plato más caro aquí?
19:16Ah, haremos el pedido cuando lleguen
19:18los invitados. Gracias, gracias.
19:23Padre, prometiste que no ibas a
19:25intervenir, dijiste que no lo harías.
19:27Deja que yo me encargue, a mí
19:29también me gusta tu táctica, si
19:31pedimos el plato más caro, verán lo
19:34ricos que somos. No seas tonto.
19:39¿Acaso crees que soy tonto?
19:41Estaba pensando en dejar que el
19:43invitado pagara, que pagara por
19:46llegar tarde. Padre, escucha, no
19:48quiero problemas. Bien, está bien.
19:50Oh, Sebal, Sebal, esto no puede
19:53estar pasando, ojalá no hubiera
19:55dicho eso, ¿Qué podemos hacer?
19:57Estamos atrapadas. Silencio,
20:00silencio. Espera, estoy pensando.
20:03Bien, piensa.
20:07Tengo una idea.
20:09Cuando cuente tres, corremos
20:11hacia la puerta. Bien, bien,
20:13espera. Déjame ver.
20:15De acuerdo.
20:19Nos están mirando. A la cuenta de
20:21tres, sígueme. Uno, dos, y vamos.
20:28¿Qué haces?
20:31Mujeres.
20:35¿Nos vieron? ¿Segura? ¿No nos
20:37vieron? No creo. ¿Por qué no
20:39viniste detrás de mí? No lo hice
20:41porque te levantaste en dos, se
20:42suponía que debíamos levantarnos
20:44en tres. ¿Qué vamos a hacer?
20:45Cuando dijiste uno, dos, tres,
20:47no pudimos sincronizarnos.
20:49¿Qué haremos ahora? No sé.
20:51Señoras, ¿Ya tomaron su pedido?
20:53Vete, no nos hables. ¿Cometimos
20:55un error? No, no, por favor, no
20:57nos hables, vete y no digas nada,
21:00¿Qué sucede? ¿Es una pelea? ¿No
21:02les gustó la comida? Pide algo
21:04para que se vaya, pídelo. ¿Cómo
21:06pedir? ¿En esta situación? ¿Cómo?
21:08Ya vete, vete, vete, vete.
21:14¿Qué hacemos? No lo sé. Ah,
21:17señor Faruk. Papá. Bienvenido.
21:23Literalmente me engañó, me dijo
21:25que haría este negocio con el
21:27señor Turgut. Si lo hice, no es
21:29posible. ¿Qué es esto? Dígame,
21:31¿Qué es? ¿Qué es esto? El
21:33abogado de Turgut me envió una
21:34carta diciéndome que se ha
21:35retirado del negocio. Ay, no
21:37grites, no grites. Encima que
21:40llegas tarde, nosotros aquí
21:41muertos de hambre, dime, ¿Te
21:43gritamos? Está bien, papá, no
21:45interfieras. Bien, está bien,
21:47está bien. Está bien, es mi
21:49responsabilidad, ahora soy el
21:50único responsable, no hay ningún
21:52socio. Debió pensar en eso antes
21:54de hacerme venir, señor Akif,
21:55oiga. Sí, el hombre con el que
21:58he trabajado estos años, no
22:00confía en usted, ¿Cómo puedo
22:02hacerlo yo? Escuche, señor Faruk,
22:04Turgut se fue por problemas
22:06personales, por favor, mantenga
22:08la calma, siéntese y déjeme
22:09explicarle. No es necesario, ya
22:11ha explicado bastante en la carta
22:13que me envió. No tengo tiempo ni
22:15ánimo para escuchar agravios por
22:16segunda vez. Pero señor Faruk,
22:19podemos resolverlo, hablemos,
22:21por favor. Padre, se está
22:22escapando. Sí, no está. Vamos,
22:25padre, vamos. Pero yo tengo
22:28Vamos. Vamos, padre. Hubiésemos
22:31comido mientras estábamos
22:32esperando. Vamos, por favor,
22:34papá, camina, vamos. Ah, sí han
22:38ido.
22:41Ahí se va. Ven, ven, tráenos un
22:45enorme vaso de agua helada. Sí,
22:47Dios mío.
22:50Ay, Sebal, qué suerte tuvimos.
22:53¿Qué fue eso? Sobrevivimos, juro
22:56Dios mío, así me quedo sin
22:58aliento.
23:04Recuérdame Med, sin dolor no se
23:08gana, todo es por la
23:09instalación, resiste para
23:11construir la instalación, lo vas
23:13a lograr. ¿Es pesado? Así es,
23:17¿Lo llevarás? Celis nos ocupó a
23:20todos, ella me dio la tarea de
23:21organizar con el médico, pero si
23:24Bueno, de hecho hay algunas
23:28cosas que puedes hacer por mí,
23:30¿Sabes? Esas cosas con las que
23:32cubren los cuadernos, no sé cómo
23:33se llaman exactamente, necesito
23:35algunos de colores. Necesito
23:38también una cinta y dos listones,
23:40necesito un tendedero, y
23:42tijeras, tengo tijeras, no,
23:44necesito tijeras, ¿De acuerdo?
23:45¿Puedes hacerlo? Bien, yo me
23:47encargo. ¿Segura? Sí, sí. Bien,
23:48repítelo todo para que no se te
23:50olvide. Vamos. Tijeras y
23:56listones.
24:03Salish, Salish, espera. Sí,
24:07hermana Perry, ¿Algún problema?
24:09No, no, pero quisiera pedirte
24:12algo. Por favor, dime, haré
24:13todo lo que pueda por ustedes.
24:15Muchas gracias, Dios te
24:17bendiga. Si hace un año me
24:19preguntaba, no lo hubiera
24:21creído. Todo ha sido gracias a
24:23ti. Y por supuesto, a ese hombre
24:26generoso. Ya sé que no quiere
24:28mostrarse ni decir quién es,
24:30pero quisiera invitarlo a la
24:32celebración.
24:38Pero hermana Perry, ¿Sabes? Lo
24:41sé, ya lo sé, pero de verdad
24:44quisiera agradecerle en persona.
24:50Sí.
25:02¿Qué usaré para la celebración?
25:04Bueno, no tengo nada. Sí, hablo
25:07como mi hermana, pero. Eso es la
25:10verdad.
25:14Oye, vamos, ya no lo pienses
25:19más. Tú tienes que decir que
25:23hablaste con él, pero no lo
25:24aceptó. La hermana Perry lo
25:26entenderá. No estoy pensando en
25:29eso, Ashley, estoy pensando en
25:31¿Qué pasa si causa algún
25:32problema o intenta decir algo
25:34durante la celebración? Bueno,
25:35tu padre no lo ha hecho de la
25:37celebración. Eso es lo peor,
25:38puede ser cualquier cosa
25:40estando enojado.
25:44Incluso a botas amarillas. Ay,
25:47ay, ay, ¿Tienes miedo de que le
25:49pase algo a botas? Dime, ¿Estás
25:52temblando por dentro? ¿Qué
25:54tembloras, Lee? Solo digo que no
25:56debería pasarle nada por mi
25:57culpa, es imposible hablar
25:59contigo.
26:03Qué bueno que me mudé aquí, es
26:05más cómodo.
26:09Traería todo, tijeras, aunque
26:12no lo necesitaba.
26:21¿Y ahora qué hice? ¿Qué hay en
26:26esa bolsa? Nada.
26:31Levanta las manos.
26:35¿Qué hay en esa bolsa?
26:51¿Quieres que nos quedemos así?
26:56Yo también me moriría al verte.
26:58¿Por qué volviste con un rifle
27:00en la mano? ¿Ah? ¿Qué hiciste?
27:01¿Por qué quieres dispararme?
27:04No por ti. A inspeccionar.
27:07Debe ser difícil para ti salir
27:09de allí y venir aquí. Hagamos
27:11esto, llévame a tu casa y allí
27:13podrás vigilarme mejor. Yo no te
27:14vigilaré, haz lo que quieras,
27:16pero si estás tramando algo, te
27:18mataré. Me mandarás. Sí.
27:24¿Por qué tanto? ¿Le debes tanto
27:30así? Eso no te importa. El hombre
27:35generoso.
27:41¿Eres tú? No, no lo soy. Niégalo
27:46todo lo que quieras, sé muy bien
27:48que eres tú.
27:52No recuerdas nada, pero lo sabes
27:56todo. No te metas en cosas que
27:59no te conciernen, ¿De acuerdo?
28:04Estoy seguro que eres tú.
28:08Buenas noches.