【Audio ESPAÑOL】 No te entregare a nadie Capitulo 15
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Vamos, aparece, ¿dónde estás?
00:30Lo saludé como si estuviera loco.
00:40Bien, te dejaré ir, pero regresa a tiempo. No más huidas.
00:50¿Te enojarás si no regreso?
00:54No me enojaría, pero Mystic estaría muy triste y decepcionado. Eso no te lo perdonaré.
01:06¿Qué dices? ¿Ah?
01:20Mystic, ¿te gustan estos?
01:23De acuerdo.
01:51¡Selish, ven aquí!
01:54¡Ven!
01:55Escúchame.
01:56¡Selish! Si miras a la puerta así durante tanto tiempo, el tiempo no pasará.
02:01Ojalá tuvieras un número, Aslee.
02:03¡No! Si fuera por ti, tuviese un dispositivo de seguimiento.
02:07¡Selish!
02:08Volverá, no te preocupes. Botas Amarillas no te dejará, volverá por ti. Eso es muy seguro.
02:15¿Pero si sigues asustándolo?
02:17¿Asustándolo? Es posible que él se vaya.
02:20¿Dónde está tu modelo superior?
02:22Mamá, técnicamente no debería ser yo la modelo superior de Aslee. Dijo que iba a la peluquería, pero no ha regresado.
02:29Mystic estará en la edad de servicio militar cuando regrese.
02:37Estoy comprobando.
02:39Bien.
02:40Están buenos. Están rancios.
02:43Debemos comprobarlos por seguridad.
02:46Sí, yo me quedé con estos dulces.
02:47Sí, tómalos.
02:48Las personas mayores, la diabetes. No hagamos esta celebración.
02:51No.
02:57Los tomaré.
03:03¿Y bien? ¿Desde cuándo tocan?
03:05Durmus, deja a los hombres en paz. ¿Acaso quieres que circunciden a Mystic con mala música?
03:12Es el kirbe quien normalmente se encarga de esto, pero no está.
03:16¿Dónde está Botas Amarillas?
03:18Tuvo que irse, pero regresará. Eso espero.
03:22Nada que decir. Ya pueden empezar a tocar.
03:24No, no, no, no pueden.
03:26Esperen unos minutos más. Sin kirbe, no hay celebración de circuncisión.
03:30Es cierto. Aún no empiecen.
03:34Esperemos.
03:35Salish.
03:37Salish.
03:38¿Este es nuestro hombre generoso?
03:42¿Ah?
03:45No es él.
03:47Prueba a llamarlo. Puede haberse perdido o algo, ¿no?
03:52Ojalá se perdiera.
03:56No, nada.
04:07¿Qué hace aquí este hombre desagradable?
04:13¿Qué hace aquí este hombre desagradable?
04:39Salish.
04:42Hazle y trae un cuchillo, le cortaré la mano.
04:50Su corazón es muy puro, señora Peri.
04:53Si hubiera pedido algo más, habría sucedido.
04:57Así es.
04:59Ya no tendrás que esperar más, pues...
05:02el hombre generoso que estás esperando ver...
05:08...soy yo.
05:38Por Dios, mamá, ¿qué haces en el hospital todas esas horas? ¿Acaso estabas vacacionando allí o algo así?
06:08Hola, estoy buscando a alguien.
06:15¿Puedo ayudarle? ¿Cómo se llama?
06:17No sé su nombre. De hecho, no sé quién es. En realidad, solo sé que es una mujer.
06:24Lo siento, no puedo ayudarla.
06:26Pero sé que ella es muy rica.
06:28Eh... sí. Se le cayó este anillo y parece bastante caro. Creo que recompensaría a quien lo encuentre.
06:39En realidad, si miramos las imágenes o algo así, tal vez podamos encontrarla.
06:45Pero si no puede ayudarme...
06:47De hecho, creo que puedo ayudarla.
06:52Hola. ¿Pueden conectarme con el departamento de seguridad? Me gustaría revisar un registro.
07:09¿El hombre generoso era Soner?
07:13¡Debe estar mintiendo! ¡Nunca lo hubiésemos adivinado!
07:16¿Pero qué está diciendo?
07:21¿Qué pasa? ¿No esperan nada bueno de mi parte?
07:26No, me consideran un hombre generoso, ¿no es así?
07:30Pero están todos aquí gracias a mí.
07:33¿Por qué? ¿Por qué el secreto hasta ahora? ¿Por qué no habías dicho nada?
07:38Porque los verdaderos héroes no usan capas, señora Perry.
07:43¿Son tan parciales hacia mí?
07:46Tío Shakir dijo muchas cosas.
07:50¿Qué hacer si ni siquiera te invitan a la ceremonia de circuncisión?
07:54Tienes razón.
07:57Pero por eso tuve que rebelarme.
08:00¿Qué estás diciendo? ¡No menciones el nombre de mi padre!
08:03¡Ah! Si creen que miento, pregunten a Selish.
08:09¿No es verdad, Selish?
08:12¿No viniste a contarme la situación?
08:17¿No puse en tus manos el dinero sin dudarlo?
08:23¿Selish?
08:34Sí, padre. Lo hizo.
08:38Bien hecho, hija.
08:42Lo siento, señora Perry.
08:45No me gustaría dar una noticia tan feliz así, pero...
08:50mi orgullo está roto.
08:53No soy tan malo como todos creen.
08:57Entonces, ¿por qué haces usura?
09:00¿Y codices los centavos de la gente?
09:03No lo sabía. Sucedió por error.
09:06Yo pensaba que la usura era comercio.
09:08Tío Shakir, no lo sabía.
09:11Déjame besar tu mano.
09:13¡Alto!
09:15Si sucedió por error,
09:18dime.
09:21¿Volverás a hacer usura o no, Zoner?
09:23¡Nunca más!
09:25Prometo que no lo volveré a hacer nunca más en la vida.
09:28¡Nunca!
09:31Bien.
09:35Ya que dices que te arrepientes...
09:41Bésala.
09:46Dios.
09:49Está actuando. Míralo.
09:51Ni siquiera camina correctamente.
09:56Señor Zoner, que Dios lo bendiga.
09:59Por aquí le reservé la mejor mesa por si venía.
10:03Vamos.
10:04Bueno, no era necesario, señora Peri.
10:06Adelante.
10:07Vámonos entonces.
10:09¡Vamos! ¡Que siga la celebración! ¡Vamos!
10:24Ahora a ese bufón lo declararon rey.
10:27¡Qué ira! ¡Mira, le dieron el mejor lugar!
10:34Estoy tan enojada.
10:36La Selish que conozco la habría bofeteado.
10:39Dime cómo hiciste para contenerte.
10:41¿Qué puedo hacer?
10:43Si le dijera mi padre la verdad, no volvería a hablarme.
10:46No quiero imaginarme enviando cartas a la prisión.
10:49¿Dijiste a la prisión?
10:50¿Crees que mi padre dejaría vivo a Zoner si se enterara?
10:53Por eso me quedo en silencio.
10:55¿Pero qué vamos a hacer? ¿Contemplar su victoria en silencio?
10:58Para que él gane, yo tengo que perder.
11:00Y esa no es mi intención.
11:02Tengo algunas cosas que decirle.
11:04Disfrute y que la pase muy bien.
11:07Quiero obleas, por favor.
11:09No hay obleas para ti. ¡Vete!
11:11Entonces galletas.
11:12Eso tampoco. ¡Fuera!
11:19¿Qué fue todo ese teatro?
11:21Ningún teatro.
11:23¿No te dije que arreglaría todo?
11:26Ahora queda claro que yo soy hombre de palabra.
11:30Ni siquiera eres lo suficientemente hombre.
11:34Tío Shakir me dejó besarle la mano, me perdonó.
11:37Eres un mentiroso, un embaucador sin honor.
11:40¿Un mentiroso, Selish?
11:42Dime, ¿lo que dije no es verdad?
11:47¿Me pediste dinero o no?
11:50Mistik fue tratado gracias a mí.
11:53¿O no? Mira esto, Selish.
11:55Es como el ensayo para nuestra boda.
11:58Así te sacaré de tu casa con tambores y surnas.
12:03¡Querido pueblo de Tashkirán!
12:06¡Bienvenidos a la ceremonia de la circuncisión de Mistik!
12:15Ahora denle la bienvenida al kirbe del niño
12:18y a la persona que hizo posible este hermoso día.
12:21¡La señorita Selish!
12:24El primer baile del día
12:26será interpretado por nuestro orgullo
12:30¡Selish junto a Mehmet con botas amarillas!
12:39Botas amarillas no está.
12:41El papel de kirbe se transfiere al hombre generoso.
12:44Es decir, Soner.
12:48Botas amarillas está en camino, debe estar por llegar.
12:52No esperes a quien nunca estará, Selish.
12:54No es la primera vez.
12:56Mira, botas amarillas nos vendió a todos.
13:04Bien, bien, esto no es necesario.
13:21¿Dónde estás, botas amarillas? ¿Dónde?
13:25Los milagros suceden solo una vez,
13:28mi futura esposa.
13:52Disculpe, amigo.
13:58¿El señor Sinan informó algo?
14:00Ha pasado tiempo desde que hablamos.
14:02Puede estar atascado en el tráfico.
14:04¿Atascado en el tráfico? Esto no es Estambul.
14:06Es absurdo, no hay problemas de tráfico en Nordo.
14:09Se disculpó por el detraso y agradeció su paciencia.
14:11Tiene que estar atascado en el tráfico.
14:13¿Atascado en el tráfico? Esto no es Estambul.
14:15Es absurdo, no hay problemas de tráfico en Nordo.
14:17Se disculpó por el detraso y agradeció su paciencia.
14:19Se disculpó por el detraso y agradeció su paciencia.
14:21¿Tiene alguna otra solicitud?
14:23Sí.
14:27No entristescan a Mystic.
14:49No entristescan a Mystic.
14:52¿Estás cansada?
15:18Levanta los brazos.
15:20Todos nos miran.
15:21¡Suficiente!
15:22No me toques.
15:23Si me vuelves a tocarte, mataré.
15:24¿Entiendes?
15:25No me fuerces a bailar.
15:27Nada es forzado en nuestra relación, Selish.
15:29Mira, tu padre nos está mirando.
15:31Te lo digo para que no crea que hay un problema.
15:40Pienso en ti, pero tú no reconoces mi valor.
15:43Tú debes reconocer mi valor.
15:44Al perdonarte la vida, sal de mi camino.
15:47No lo haré.
15:48Dios mío, otro milagro.
15:54Por favor.
16:08¡Deténganse!
16:20Solo hay un kirbe en esta celebración.
16:23Y soy yo.
16:33Mehmet con botas amarillas.
16:38¿Dónde estábamos?
16:43¡Música!
16:44Todos a bailar, ¡vamos!
17:05Escucha bien.
17:06¿Qué haces?
17:07Lárgate.
17:08¿Qué haces?
17:09No te avergüences, cálmate.
17:14¡Música!
17:45¿Dónde has estado?
17:46¿Cuántas horas pasaron?
17:47¿Por qué no llegaste a tiempo?
17:48Exageras de nuevo.
17:49Llegué solo dos minutos tarde.
17:50¿Y tú?
17:51Inmediatamente te lanzaste a los brazos de Zoner.
17:53¿Ah?
17:54¿Bailando uno frente al otro?
17:55No es así.
17:56Es tu culpa también.
17:57Gracias a ti estaba lidiando con un virus llamado Zoner.
18:00Vigilaba los caminos esperando tu regreso.
18:02¿Y tú?
18:03¿Y tú?
18:05¿Y tú?
18:06¿Y tú?
18:07¿Y tú?
18:08¿Y tú?
18:09¿Y tú?
18:10¿Y tú?
18:11¿Y tú?
18:12¿Y tú?
18:13Vigilaba los caminos esperando tu regreso.
18:15¿No confías en mí en lo absoluto?
18:19¿Tanto creías que no volvería?
18:21¿Ah?
18:22Es tu culpa.
18:23Es tu culpa.
18:24Si pienso que eres...
18:25¿A qué te refieres?
18:26¿A qué te refieres?
18:27¿Un fugitivo?
18:28Yo también te vi, Selish.
18:29Yo también te vi, Selish.
18:30Te vi.
18:31Te dejé sola por dos minutos y ¡mira!
18:33Nombraste a otro kirbe en mi lugar.
18:35Nombraste a otro kirbe en mi lugar.
18:36Y te cambiaste el vestido.
18:37Y te cambiaste el vestido.
18:38¿Ah?
18:39Para mí eres como una amazona de montaña.
18:41¿Y tú eres la princesa de la dinastía Tashkirán?
18:43¿Eh?
18:47Pero luces hermosa.
18:51¿Qué pasó?
18:52¿Qué pasó?
18:53¿Estás celoso?
18:54¿Estás celoso?
18:55Sigues diciendo lo mismo.
18:56Realmente quieres que sientas celos, ¿no?
18:58Realmente quieres que sientas celos, ¿no?
18:59Pero no lo esperes porque eso no va a suceder.
19:01Pero no lo esperes porque eso no va a suceder.
19:02No.
19:03Estás bastante celoso.
19:04Estás bastante celoso.
19:05No son los celos lo que me mata.
19:06No son los celos lo que me mata.
19:07No son los celos lo que me mata.
19:08Es tu desconfianza.
19:09Es tu desconfianza.
19:10Yo cumpliré la promesa.
19:11Yo cumpliré la promesa.
19:12Yo cumpliré la promesa.
19:14Mira.
19:16Dije que volvería y aquí estoy.
19:19Dije que volvería y aquí estoy.
19:22Cumplí mi promesa.
19:24Esta vez no me decepcionaste.
19:26Esta vez no me decepcionaste.
19:28Yo nunca volveré a decepcionarte.
19:31Yo nunca volveré a decepcionarte.
19:40Lo siento, pero la señorita Yande no está en su habitación.
19:43Gracias, intentaré comunicarme con ella.
19:47Se acabó el tiempo.
19:51Vamos, responde.
19:54Cumple tu parte del trato.
20:11Por supuesto, señor Sinan, se lo diré enseguida.
20:15Ah...
20:17Señor, creo que su invitado se ha ido.
20:28Yo digo que construyamos las habitaciones allí,
20:30así cuando despierten disfrutarán la vista.
20:32Amigo, espera.
20:33No gastemos todo el dinero en habitaciones.
20:36Es mejor si la gente viene y acampa en sus tiendas.
20:39Eso es todo.
20:42Sinan me está llamando.
20:44Hola, señor Sinan.
20:46Lo escucho.
20:49¿Qué?
20:52¿Cómo, cómo que no fue?
20:55Pero, señor, hablé con Mehmet.
20:56Él tuvo que haber ido allá.
20:59Bien, dice que fue, pero no se encontraron.
21:02¿Qué?
21:03Bien, dice que fue, pero no se encontraron.
21:05Está bien, hagámoslo de esta manera.
21:07Solo deme uno o dos minutos para llamar a Mehmet y yo...
21:13No hace falta.
21:15Entiendo.
21:17Perdón por lo sucedido.
21:20Que tenga buen día.
21:33¡Botas amarillas!
21:35¿Qué crees que haces?
21:36Al menos no hagas eso con un micrófono.
21:38¿Qué esperas? Sigue haciendo el baile de Karsilama.
21:40¿Karsilama?
21:41Bien, empieza tú.
21:52¡Bailen! ¡Vamos!
22:03¡Apártense!
22:23¡Apártense ya!
22:34¡Mira eso!
22:41¿Esperamos visitas?
22:42No.
22:45Las chicas están libres.
22:47Entonces, déjame ver quién es.
22:59Buenos días, señor.
23:00¿Qué está pasando?
23:01Señor, hay algo que tengo que decirle.
23:03Debe ser algo importante, ya que viniste hasta aquí a pesar de que tienes un teléfono.
23:07A ver, dime.
23:25¿Cuándo aprendiste el baile?
23:27Yo le enseñé.
23:29¿Tú enseñaste?
23:30Sí, le enseñé muy bien.
23:44Y dime, ¿te gusta el traje?
23:47Me gusta mucho.
23:49¡Ah, te gusta! ¡Bien!
24:00¡Bailen, bailen!
24:30Te encontré.
25:00¡Bailen, bailen!
25:30¡Bailen, bailen!
26:00¡Mamá!
26:30¡Bailen, bailen!
27:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org