Category
✨
PersonnesTranscription
00:003, 2, 1
00:04C'est génial !
00:303, 2, 1
00:343, 2, 1
00:38C'est génial !
00:58Oh non, ne vous inquiétez pas, Mr Muscle !
01:01Si tu t'inquiètes comme ça, tu n'es pas utile pour moi pendant nos trois semaines de flûte.
01:06Je veux que tu remettes les affaires dans notre chambre d'hôtel.
01:11Ne vont pas les couples dans les deux semaines de flûte ?
01:14Nous étions déjà dans les deux semaines de flûte.
01:16Mais grâce à un jeune génie et à l'horlogeur Vergesso, nous n'avons aucune souvenir.
01:22Oh, oui.
01:23Tout le cinquième an de notre mariage nous est perdu.
01:26Oh, j'aimerais que je me souvienne de cet an.
01:30C'était sûr qu'il y avait des pâtes.
01:36D'accord, Jimbo, écoute-moi.
01:38Notre chambre d'hôtel sera le pays des animaux.
01:41Et nous vivons dans la suite de cébres mortes.
01:43Ne le dis pas à ta mère, ce sera une surprise.
01:46Oh, Jimmy.
01:48Oma Neutron vivra avec nous pendant que nous serons partis.
01:51Oh, maman !
01:52Tu ne te souviens pas de mon enseignement ?
01:54J'ai prouvé mathématiquement que je n'ai pas besoin de quelqu'un qui m'occupe.
01:58Non, Jim-Jim, elle ne doit pas t'occuper, tu dois l'occuper.
02:02En plus, vous pouvez vous mettre en compagnie.
02:05Nous nous soumettons à ce que tu t'occupes bien d'elle.
02:08Et n'utilise-t-elle pas pour des expériences ?
02:12Dans son âge, la dernière chose qu'on a besoin, c'est de l'excitement.
02:19Je t'avais dit que tu n'arriverais pas à 150 cents de l'aéroport.
02:25Maman !
02:26Oh, Maman Neutron !
02:28Salut, Oma.
02:29Jimmy, porte-toi mes affaires.
02:32Frank, tu portes mes pilules, salves, capteurs,
02:34meubles d'eau et tout le reste de l'accessoire médical.
02:38Laisse-nous échanger.
02:45Frank, mon amour, penses-tu vraiment que Jimmy peut s'occuper d'Oma ?
02:49Oh, je ne m'en souviendrai pas.
02:52Je suis sûr qu'il va discuter avec Jimmy de diverses choses.
02:58Et après avoir nettoyé mes oreilles,
03:00il y a eu assez de wax pour construire une fabrique de pierres.
03:04Et puis, j'ai trouvé un bruit dans mes oreilles
03:07qui vient probablement directement de mon pied.
03:15L'âge est quelque chose de très, très horrible.
03:19Je n'achète pas de crème hémorragique, pas dans l'apothèque.
03:22Je laisse les produits venir directement de l'exploitant.
03:27Un instant.
03:28Si je fais en sorte qu'elle revienne jeune,
03:31elle va sûrement s'arrêter de se soucier.
03:33Je l'ai promis à Maman Delta
03:35que je ne vais plus expérimenter sur elle.
03:38Je suis sûre qu'elle va m'empêcher d'en parler.
03:41Je suis sûre qu'elle va m'empêcher d'en parler.
03:44Je suis sûre qu'elle va m'empêcher d'en parler.
03:47Surtout après avoir fait de la crème magnétique.
03:52Au revoir.
03:53C'était merveilleux pour...
03:59Solution terminée.
04:05Elle a l'air d'être très âgée.
04:07J'espère que c'est suffisant.
04:10Bonjour.
04:11Je viens de parler à ton ami de mes problèmes de spasme.
04:16Quand c'est froid,
04:18il fait comme si je n'avais qu'une clé,
04:20mais que tous les boulons étaient libres.
04:22Qu'est-ce qu'il y a dans la flasque ?
04:24La flasque de la langue.
04:25La langue devient plus légère avec l'âge.
04:27Parfois, je me réveille et la chatte arrive.
04:30Oh, laisse-moi ouvrir la flasque pour toi.
04:36Je crois que tu vas te sentir beaucoup mieux
04:39et être plus calme après avoir bu ça.
04:45Ça a un goût étrange.
04:47C'est pas un miracle.
04:48Quand on mange à 60 ans,
04:50les goûts s'énervent.
04:52Grand-mère ?
04:59Grand-mère ?
05:00Je me sens bien.
05:01Est-ce que c'était du morphium dans la flasque ?
05:05Non, grand-mère.
05:06Tu as...
05:07Tu es tout d'un coup...
05:09un bébé.
05:11Oh, mon Dieu.
05:12Je suis en hormone.
05:14Oh, mon Dieu.
05:15C'est pas bien.
05:18Où as-tu la flasque ?
05:19J'en avais déjà peur.
05:23J'ai besoin d'une flasque fraîche.
05:28Problème.
05:29Robbie, change la flasque.
05:33Change-la.
05:34Dépêche-toi.
05:38Qui peut changer ta flasque ?
05:40Une soeur.
05:41Je ne connais pas de soeur.
05:44Ta soeur n'est pas en question.
05:46Je l'aime et le respecte trop pour lui dire
05:49que je ne l'ai pas entendu parler.
05:52Cindy.
05:58Pas du tout.
05:59Je ne demanderai jamais à Cindy d'avoir une flasque.
06:04Dépêche-moi.
06:07Ok, laissons-la demander à Cindy d'avoir une flasque.
06:10C'est parti.
06:41Je ne sais pas, Max.
06:43Si c'est vrai,
06:45ma mère a beaucoup de flasques d'Ultralord.
06:49As-tu d'autres flasques d'Ultralord ?
06:51Non.
06:52J'ai payé et j'y vais.
06:53Des vidéos d'Ultralord ?
06:54Non.
06:55DVD ?
06:56Non.
06:57CD-ROM ?
06:58Non.
06:59Quelque chose de télévision ?
07:00Non.
07:01Pas même un vestige d'Ultralord ?
07:02Non.
07:03J'ai l'air comme une blanche
07:05qui peut avoir quelque chose d'Ultralord.
07:08Non.
07:09T'as l'air comme une blanche
07:11qui peut avoir quelque chose d'Ultralord.
07:17Qu'est-ce qu'il y a, Jimmy ?
07:18Qu'est-ce que tu veux, trottinette ?
07:20Merci, je vais bien.
07:21Honnêtement,
07:22j'ai des choses super.
07:25J'aimerais savoir
07:27où est ta mère.
07:28Et pourquoi ?
07:30Le raison est le suivant.
07:32J'ai besoin d'aide avec...
07:35le petit.
07:38Ah !
07:43Oh !
07:45Oui, je crois
07:46qu'il faut l'envoler.
07:48Comment as-tu pu s'y arriver ?
07:50Ça veut dire que tu m'aides ?
07:51Même si je ne veux pas aider
07:53les genies de la vie,
07:54mes instincts de mère ne laissent pas
07:56que tu t'occupes d'un petit bébé.
07:59Où as-tu sa nouvelle trottinette ?
08:01Franchement,
08:02pourquoi ne peut-elle pas la porter ?
08:04Parce qu'elle est remplie.
08:05Je pensais que tu étais un génie !
08:07Hey, c'est un garçon !
08:10Elle... Elle... Elle a parlé !
08:13Bien, maintenant que c'est résolu, mon bras est tellement malade que une pâte de chili aurait l'air blanche !
08:25Tu as transformé ta propre grand-mère en un bébé ?
08:28J'ai des circonstances mildes, euh, je veux dire une explication.
08:32Ça aurait pu se passer à tout le monde qui est un génie et qui a accès à un casque de chimie.
08:37Pouvons-nous nous impatienter ? Cette forme me fait vraiment mal !
08:41Oh, un gosse !
08:45Combien de temps restera-t-elle un bébé ?
08:47Je ne suis pas sûre, mais je dois la transformer avant que Maman et Dad ne reviennent.
08:53Alors, combien de gosses avons-nous besoin ?
08:57Je dirais probablement des centaines.
09:00Bien, ici il y a de l'argent et une liste de choses dont j'ai besoin. Tu peux les trouver dans le supermarché.
09:05Non, ça n'est pas une question. Libby, t'en fais soin de la vente pendant que Dr. Spock et moi allons acheter.
09:12N'oublie pas la bombe !
09:20J'en ai marre ! J'enlève une crémasse et je t'aime !
09:25Non !
09:26Ok, ok…
09:31J'aime bien violer les choses !
09:34Maman, il faut rester imparte !
09:36A t-il parlé à ce bébé ?
09:38Non ! times yent qu'ils peuvent pas parler.
09:43C'est vrai, parce qu'on pourrait sélargir la télé plus tôt qu'ils puissent crier.
09:51On pourrait dire que c'est une blague !
10:05Heureusement, j'ai assez de temps pour préparer les ingrédients avant que mes parents ne reviennent.
10:10Allô ?
10:11Chérie, c'est maman. On veut qu'on revienne plus tôt.
10:13Non ! Je veux dire... très bien. Je veux dire... pourquoi ?
10:18Tu sais, ton père a malheureusement détruit un nid de bois.
10:22Et maintenant, il n'a plus l'air d'être la mère d'un âne.
10:25Comment va t'il, maman ?
10:26Oh, il va très bien.
10:28Tu n'aurais jamais pu... euh... le reconnaître.
10:31Oh, je suis très fière de toi, Jimmy.
10:34On va bientôt te voir avec maman.
10:36Mais maman, attends !
10:38Honnêtement, je ne voulais vraiment rien faire à ton enfant. Je pensais...
10:41Arrête, tu ne devrais pas parler avec elle.
10:44Je crois que ça la rassure.
10:46Bats-toi avec ton doigt comme un petit oiseau.
10:48Non !
10:49On veut le bébé qui parle ! On veut le bébé qui parle !
10:54Robbie, compare la préparation des ingrédients avec la retour de mes parents. Vite !
10:59L'heure d'arrivée.
11:01Oh, maman et père !
11:03Viens !
11:05Réfléchis ! Réfléchis ! Réfléchis !
11:17Réfléchis !
11:19D'accord.
11:20Dès qu'il devient bleu,
11:22tirez-le dans une boisson et portez-le dehors.
11:24Venez avec maman.
11:28Mesdames et Messieurs,
11:30je vous présente l'étonnant bébé qui parle !
11:40Hey, donne-moi un couteau,
11:42et tu peux aussi changer mes bandes.
11:47Hey !
11:48Avec le bébé, il y a une corde qui sort du dos.
11:50Oh non !
11:51Maintenant, la corde a disparu.
11:53Oh oui, mon garçon, c'est vrai.
11:58Ici, as-tu encore un souhait ?
12:00Peut-être tes chaussures et ta boisson ?
12:12Bonjour, chérie.
12:13Comment ça s'est passé ?
12:15Oh, salut maman !
12:16Oh, euh, il n'y a rien de particulier ici.
12:18Maman et moi, nous avons été très gentils
12:20et nous avons suivi tous tes conseils.
12:23Salut, Mr. Neutron.
12:24Hey, votre veste est cool,
12:26comme l'oiseau qu'ils ont là-bas.
12:28Ah, tu sais, c'est un oiseau, Max.
12:31Il me considère comme un ennemi dangereux.
12:33Ouh, ça fait mal ?
12:36Oui, très bien.
12:38Alors, j'aimerais rester un peu
12:41et t'aider avec d'autres faux-sens
12:44Mais je crois que Libby et moi
12:46allons nous donner un peu de Double Hamburger.
12:52Ah, c'est tellement bien que tu sois de retour, maman.
12:54Je m'amuse aussi de retourner, Jimmy.
12:58Hey, Jimmy, j'ai très faim.
13:01As-tu peut-être un peu de limonade pour moi ?
13:04Bois ça.
13:05Non !
13:08Karl ?
13:09Tout va bien ?
13:11Alors, mes yeux font mal,
13:13mes cheveux sont déchirés
13:15et j'ai le terrible demande
13:18d'un danseur embêtant.
13:20Je vais y participer immédiatement.
13:24Oh, mon dieu.
13:27Oui !
13:29Très bien.
13:42Et c'est la fin du premier dixième
13:44de notre très longue discussion
13:46sur les capacités électromagnétiques
13:49de la gauche de notre cerveau.
13:52Qui aurait pensé que le cerveau frontal
13:54a tellement d'impact sur le corps colossal ?
13:58Moi pas.
13:59Moi non plus.
14:00Hey, Jimmy, ça serait génial si tu pouvais
14:02inventer quelque chose pour changer de canal.
14:04Je ne sais pas, peut-être un...
14:06un...
14:07un...
14:08un...
14:09un...
14:10un...
14:11un...
14:12un, un, un...
14:13un adopted !
14:14Oui, Jimmy, je peux tout pouvoir
14:16mais je dirais que j'aimerais
14:18que j'étais envolé en aigus rouges
14:20et que ça ne serait pas allergie.
14:22Ça ne fut aussi terrible que ça.
14:24J'avoue que c'est bêtai huge.
14:27Je ne dirais pas ce que ça signifie
14:29mais ça semble tout simplement vraiment righty.
14:32Tu vas voir !
14:34Qu'est-ce que vous êtes en train, en raison de...
14:36Vos yeux rouges ?
14:37Mes yeux sont affalıs.
14:38Mais ils font pas l'effort.
14:39Ah, d'accord.
15:09Je reçois chaque semaine un nouveau livre, 19,23 ans.
15:12L'Encyclopédie de l'Infini.
15:15Ordonnez-le moi maintenant, sinon vous serez un...
15:18Idiot !
15:19Wow ! Vous l'avez vu ?
15:21Il n'y a jamais eu une encyclopédie comme celle-ci.
15:24Jamais avant.
15:25Je l'ai juste besoin.
15:26C'est vraiment incroyable,
15:28parce que ça ne m'intéresse pas du tout.
15:31Désolé, les gars, je parle tout de suite avec ma mère.
15:34Immédiatement.
15:36Bonjour, je vous appelle pour l'encyclopédie.
15:39Oui, et combien coûte la complète édition ?
15:42Oh...
15:44Oh non, euh...
15:45Donc, merci.
15:50Jimmy, ta mère s'occupe de nos finances et moi...
15:53Pas du tout.
15:54C'est un peu éducatif, les encyclopédies sont une investition.
15:58Oui, mais elles sont un peu trop...
16:00demandantes.
16:02Eh bien, tu devrais plutôt être reconnaissant pour les choses que tu as déjà.
16:05Tu sais, nous tous, nous voulons quelque chose.
16:08J'aimerais avoir une statue d'oiseau de 2 mètres de haut
16:11et plein de pâtisseries.
16:12Oh oui, ça serait le plus génial !
16:15Mais nous n'avons pas tellement d'argent.
16:18J'aimerais qu'on soit riche.
16:20Alors...
16:21Il y a eu une époque, Jimmy, où c'était presque réalité.
16:24Pour un H, j'aurais investi de l'argent
16:26dans Max Banky's Hamburger Factory.
16:29Max Banky's ?
16:30Vraiment ?
16:31Bien sûr !
16:32Il y a environ 15 ans,
16:34j'ai pris avec moi un peu dépassé, Max Banky.
16:37Ce garçon était complètement mort
16:39et il m'a raconté tous ses grands plans
16:41pour une pâtisserie de hamburgers
16:43qui devait fabriquer des hamburgers qui n'auraient pas de goût.
16:46Avec des bonnes brioches, des gourdes et du ketchup,
16:48ils devaient avoir du goût.
16:50Il voulait que je rentre chez lui en tant que partenaire
16:53pour 50 dollars, pour qu'il réalise ses plans.
16:57Et tu n'as pas fait ça ?
16:59Ah, tu sais, Jimmy, j'aurais presque fait ça.
17:02Mais j'ai voulu investir mon argent
17:04pour quelque chose de plus important.
17:07Il faut connaître ses priorités.
17:11J'ai besoin d'argent, c'est ce que j'ai besoin.
17:16Tu sais, Robbie, ce n'est pas faire.
17:19J'aimerais pouvoir voyager dans le passé
17:21et le convaincre.
17:23C'est l'idée !
17:24Voyager dans le passé ?
17:26Je peux le convaincre
17:28d'investir chez Max Behnke
17:30et on aura tout l'argent qu'on a besoin.
17:36Mesdames et Messieurs,
17:38je vous présente la cabine de l'heure.
17:41On rentre ici et on visite l'heure qu'on veut.
17:44Allez, entrez.
17:47Est-ce qu'il y a un problème ?
17:49Oui, il y a un problème.
17:52Est-ce qu'il a déjà été testé
17:54par un laboratoire indépendant ?
17:56Ce n'est pas important, Carl.
17:58On peut y aller, Jimmy.
18:00Mon père dit qu'il a rencontré Max Behnke
18:02il y a 15 ans.
18:04Je vais mettre la machine
18:06dans le passé de 15 ans et...
18:08Attends un instant.
18:10Tu veux dire la fabrique Max Behnke
18:12de Hambourg, Max Behnke ?
18:14C'est mon restaurant préféré
18:16dans toute la planète.
18:18C'est suffisant, les gars.
18:20C'est pour la fête des jeunes.
18:22Pour la fête des jeunes ?
18:24Les filles sont là aussi ?
18:35Wow, le passé est vraiment sombre.
18:38Et incroyable.
18:40Calmez-vous, les gars.
18:42Le laboratoire n'était plus qu'un cellulaire.
18:44Nous avons réussi.
18:46Nous sommes retournés dans le passé.
18:50J'adore cette musique.
18:52Personne ne peut chanter aussi haut
18:54que ces trois hommes.
19:00Je vais vous montrer un nouveau danse.
19:02Je l'appelle l'orgue de tour.
19:08Tu es vraiment...
19:10C'est quoi ?
19:12C'est quoi ?
19:14C'est quoi ?
19:16C'est quoi ?
19:19Je tourne l'orgue.
19:21Je tourne l'orgue.
19:25Jimmy, nous devons retourner
19:27dans le passé.
19:29Le passé est trop sombre.
19:31Pas encore, Carl.
19:33Je dois le convaincre
19:35d'investir dans Max Behnke.
19:41Vous ne vivez pas ici, n'est-ce pas ?
19:43Comment êtes-vous arrivés ici ?
19:45Bien sûr qu'ils ne savent pas
19:47qui je suis. Nous n'existons pas.
19:49Laissez-moi le faire.
19:51Nous venons de l'avenir.
19:53Il veut dire que nous venons
19:55de l'extérieur. La porte était ouverte.
19:57Alors nous sommes...
19:59Justement entrés.
20:01Je suis Jimmy
20:03et ce sont mes amis Carl et Max.
20:05Nous venons de la paix
20:07et nous ne voulons rien faire.
20:09Jimmy...
20:11J'adore ce nom.
20:14C'est une tristesse.
20:16Tu me ressembles à...
20:18à un Buffle-Buffle-Boy.
20:20Je suis ouvert, Buffle-Boy.
20:22Mais vous ne pouvez pas
20:24entrer dans le bâtiment
20:26d'un jeune homme.
20:28Un bâtiment ?
20:30Vous n'êtes pas mariés ?
20:32Marier ?
20:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:36Judy habite près de là.
20:38Franky Denky n'aime pas
20:40être touché. Nous allons
20:42nous réunir. Le vent est notre prêtre
20:44et la vraie amitié est notre église.
20:46Oh, Franky...
20:50Je n'arrête pas, Jimmy.
20:52Je...
20:54Tu me ressembles
20:56à un Buffle-Boy.
20:58Es-tu un...
21:00un voisin de Franky Denky ?
21:02Franky Denky ? Oui, nous vivons
21:04dans la même rue.
21:06Je peux parler avec vous ?
21:08Je sais que nous nous sommes
21:11rencontrés, mais vous devez
21:13essayer de me confier.
21:15Si vous rencontrez un homme
21:17nommé Hank McSpanky...
21:19Oh, tu veux dire
21:21le Buffle-Boy qui s'appelle...
21:23Tu le connais ?
21:25Oui, je l'ai acheté
21:27avec mon voiture.
21:29McSpanky a une idée
21:31incroyable de Hamburger
21:33et il veut que j'investisse
21:35mes 50 dollars.
21:37Hey, fais-le !
21:39Mais il y a quelque chose
21:41d'extraordinaire pour lequel
21:43j'ai besoin de l'argent.
21:45Un homme a ses priorités.
21:47Ecoute-moi bien, père.
21:49Frank, euh...
21:51Franky Denky-denk.
21:53Hey !
21:54Seulement les pommes
21:55peuvent m'appeler ainsi.
21:57Excuse-moi, tu dois investir.
21:59La fabrique Hamburger de McSpanky
22:01devient énorme et tu deviens riche.
22:03Et si tu es plus vieux
22:05et que tu as un fils,
22:07tu deviendras riche.
22:38Je suis vraiment riche !
22:40Nous sommes riches !
22:42Carl, Jimmy est riche, nous non.
22:44Ah, ok.
22:45C'est un principe.
22:47Je sais.
22:48Maman, père ?
22:50Même si le gars est mon père,
22:52les opérations qui sauvent la vie
22:54sont très chères.
22:55Je veux dire, nous parlons
22:57de mon argent.
22:58Si je paye pour ça,
22:59j'aurai moins.
23:01Fais attention !
23:02C'est ma carte de crédit.
23:04Maman, père ?
23:06Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
23:08Alors, comment allez-vous ?
23:12Je veux dire,
23:13vous avez encore deux filles
23:14et vous les vendez ?
23:15Non, ça ne marche pas.
23:16Je suis votre fils, pourquoi ?
23:18Et ?
23:19Hein ?
23:20Tic-tac, tic-tac.
23:21Oups, tu as perdu
23:23un autre moment de mon vie.
23:25Merci, Jerry.
23:26Il s'appelle Gary.
23:27Je m'appelle Jimmy.
23:28Ce n'est pas important.
23:29Nous n'avons pas le temps
23:30pour ce type de...
23:31de conversation
23:32que tu veux avoir.
23:33Qu'est-ce qu'ils veulent ?
23:36Le gros a l'air bizarre
23:37et le petit est fou.
23:39Ils ne peuvent pas
23:40nous insulter comme ça.
23:42Ici, les gars,
23:43achetez quelque chose de joli.
23:45Oui, bien sûr.
23:46Viens avec nous, t'es bizarre.
23:48J'y vais, t'es fou.
23:50Et tu en reçois aussi.
23:52Au revoir, garçon.
23:53Qu'est-ce que je dois faire ?
23:55Pour l'amour du ciel,
23:57Helga !
24:00Helga ?
24:03Helga,
24:04tu peux l'emmener dans son chambre ?
24:06Il est déjà
24:07comme un fils.
24:09Oui.
24:10Oh, et
24:11sortez cet objet.
24:12Vous savez,
24:13je n'aime pas ça dans la maison.
24:15Oui.
24:34Qu'est-ce qui s'est passé, Robbie ?
24:36Je pensais que le richesse
24:37c'était quelque chose de génial.
24:39Mais maman et père sont...
24:41Ben, ils ne sont pas maman et père.
24:44Viens avec nous, Robbie.
24:46Laissez-nous donner les 50 dollars à père.
25:04Oh ?
25:08Qu'en penses-tu, Jimmy Lim ?
25:10Je crois que je n'ai jamais vu
25:12un oiseau plus beau.
25:14C'est un montagneux.
25:17Ah, mes deux amoureux.
25:21Jimmy, ton père et moi, nous avons discuté.
25:23Et nous avons décidé,
25:25vu que c'est ton études,
25:27que nous allons changer notre vacances familiales
25:29et qu'on va acheter
25:32une encyclopédie pour toi.
25:36Ah non, j'ai pensé autrement.
25:38J'ai entendu qu'elle ne devait pas être si magnifique.
25:40Mais merci tout de même.
25:42C'est encore une fois merci.
25:44Frank !
25:45Eh bien, c'était pour un très bon but.
25:48Oui.
25:49Euh, père ?
25:50Est-ce que je peux te poser une question importante ?
25:52Oui.
25:53Alors, ces 50 dollars
25:55que tu n'as pas investis dans Max Banki,
25:57qu'est-ce que tu as fait avec eux ?
25:59Eh bien, mon garçon,
26:01j'ai acheté de l'argent pour ta mère.
26:05Et c'est tout ce que ton père avait à l'époque ?
26:09Tu sais, c'est important
26:11de connaître ses priorités, mon garçon.
26:15Mais mon Dieu,
26:17si j'avais eu 100 dollars,
26:19nous serions riche !
26:21Des oiseaux partout !
26:23Nous vivions sûrement à Quarkstadt
26:25et chaque habitant de Quarkstadt
26:28aurait du boire entre les doigts
26:30et un schnabel !
26:32Enfin, tout serait bien
26:34si nous avions joué ensemble.
26:54Salut, je suis Paul.
26:57C'est la fin !