• hace 5 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8izt0

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: La Luna Abraza al Sol en audio latino ,La Luna Abraza al Sol en español , La Luna Abraza al Sol en audio latino capitulo 12 , La Luna Abraza al Sol capitulos en español, doramas en español latino, La Luna Abraza al Sol dorama en español ,La Luna Abraza al Sol novela coreana , La Luna Abraza al Sol capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcripción
00:00:00¡Gracias por ver el vídeo!
00:00:31La luna abraza al sol
00:00:52Dime
00:00:56¿Desde cuándo lo supiste?
00:01:00Dime
00:01:17Tu silencio me dice que desde hace mucho
00:01:20¿Tanto se parece a Jehong Gu?
00:01:25¿Eso fue lo que te dijo su majestad?
00:01:27¿Que Weol se parece a ella?
00:01:34¿Por eso te dio órdenes de que no me dijeras nada?
00:01:38No señor
00:01:41También tú
00:01:45Le eres completamente leal al rey
00:01:57¿Por qué?
00:02:16Disfruté de la función
00:02:20Me agrada que le gustara
00:02:22Su Alteza Real
00:02:24Aunque la historia era un poco débil y soporífera
00:02:29¿Qué?
00:02:32Una doncella pobre
00:02:34Que no reconoce al rey
00:02:36Porque éste trae disfraz
00:02:38Y se enamoran
00:02:40Es muy improbable, ¿no?
00:02:42Un rey sabio y trabajador
00:02:44No tendría tiempo para estar enamorándose
00:02:46Un rey distraído
00:02:48Arruinaría por completo al reino
00:02:50Y me desharía de un rey así despierta
00:02:53Inmediato
00:02:55Y la premisa de que la doncella no reconoce al rey
00:02:59Suena totalmente inverosímil
00:03:01Aunque el rey estuviera usando disfraz
00:03:04Créeme, se reconocería enseguida
00:03:08Qué historia patética
00:03:10Ella sabía quién era
00:03:12Y por eso buscó un acercamiento con él
00:03:14Pero no puede estar seguro
00:03:16Y la siguiente parte
00:03:18Es más inverosímil
00:03:20Ella se reúne con él en el palacio
00:03:23Ay, por favor
00:03:25¿La gente cree que es tan fácil entrar en la corte?
00:03:29Deberían darle latigazos a quien escribió eso
00:03:32Por engañar a la gente
00:03:37¿Por qué me ves así?
00:03:39Es una historia
00:03:43Que podría ocurrir
00:03:47La vida es más extraña que la ficción
00:03:51¿Cómo?
00:03:53A veces no hay explicaciones lógicas
00:03:58Para entender las relaciones humanas
00:04:06Bueno
00:04:09De todos modos
00:04:11Aprecio lo que hiciste hoy
00:04:16Te pagaré por la entrada gratis
00:04:21No es necesario
00:04:24No me gusta estar en deuda con nadie
00:04:27Enviaré a alguien para que te dé
00:04:32Mejor podría dártelo yo mismo
00:04:48Dentro de poco
00:04:49Ya no iré a sus aposentos cada noche
00:04:54Temo que dejaré el palacio
00:04:58Me iré para siempre
00:05:20Convencí a Yanshile de que regrese a Sun Tzu Chung
00:05:29¿Qué haces afuera a estas horas?
00:05:32Te puedes meter en muchos problemas como Yanshile
00:05:35Tus hermanas shamanas te jalarán las orejas
00:05:38¿Entonces?
00:05:40¿Por qué?
00:05:42¿Por qué?
00:05:44¿Por qué?
00:05:46¿Por qué?
00:05:47Tus hermanas shamanas te jalarán las orejas
00:05:49Entonces
00:05:51¿Usted es el benefactor de Yanshile?
00:05:54Soy yo
00:05:56Me dijo que no tenía donde quedarse
00:05:59Soy popular
00:06:01Así que
00:06:03¿Usted es el hombre varonil y libre de espíritu
00:06:06del que hablaba tanto?
00:06:09¿Es lo que Yanshile dijo sobre mí?
00:06:12Se nota
00:06:14que es muy buena para juzgar
00:06:16Temía
00:06:18que hubiera caído en manos de algún terrible bandido
00:06:25Un bandido tan guapo como yo
00:06:28no estaría tan malo, ¿sí?
00:06:33Como sea
00:06:35agradezco lo que hizo por ella
00:06:39Que pase buena noche
00:06:46Dices que Yanshile te preocupa
00:06:54Entonces
00:06:59¿Por qué olvidaste que ibas a verla?
00:07:02¿Qué?
00:07:04¿Hubo alguien que robó tu atención
00:07:06y olvidaste reunirte con Yanshile?
00:07:09¿Por eso la dejaste?
00:07:15No lo toleré una vez
00:07:24Pero no lo toleraré más
00:07:29Ya no puedo aceptarlo
00:07:32¿Qué cosa
00:07:34no puedes aceptar?
00:07:38No acepto
00:07:40verte con otro
00:07:43Es algo que no soporto
00:07:45la verdad
00:07:51Mi señor
00:07:53Bueno
00:07:55hasta luego
00:08:00Espere Señor
00:08:02¿Por qué?
00:08:15¿Por qué no me avisa cuando sale a sus misiones de incógnito?
00:08:20Su majestad siempre se marcha sin decir ni una sola palabra.
00:08:25¿Y por qué me envía en cambio a hacer un inútil muñeco de nieve?
00:08:29Ya te pedí disculpas.
00:08:31Y como usted quería que hiciera el muñeco solo con nieve inmaculada, tuve que subir hasta el tejado a juntarla.
00:08:38¡Pude caer y romperme la espalda!
00:08:41Pero estás vivo, ¿no?
00:08:43¿Qué dice? ¿Cómo puede ser tan desconsiderado?
00:08:48¿No ve cómo tengo las manos quemadas por el hielo?
00:08:52Las manos pudieron haberse me congelado.
00:08:54¿Y qué hubiera hecho?
00:08:58¿Por qué de pronto me sujeta las manos?
00:09:01Acércate.
00:09:03Te calentaré las manos con mi pecho ardiente.
00:09:09Voy a traerle un bocadillo no no nocturno, majestad.
00:09:12¡Suélteme!
00:09:15¡Suélteme!
00:09:17¡Sí, por favor!
00:09:43Ve mañana al muelle de Guanalu.
00:09:45Ahí te estará esperando un hombre.
00:09:47Él te ayudará.
00:09:49Ya que decidiste dejar el palacio, debes alejarte lo más posible de la capital.
00:09:56Güeyol, ¿por qué no me dices nada?
00:10:01Oh, puedo dártelo yo mismo.
00:10:05Señora...
00:10:08¿Puedo volver?
00:10:11¿Puedo volver a los aposentos del rey solo por hoy?
00:10:16¿Cómo?
00:10:18¿Por qué no te decides de una buena vez?
00:10:21No me parece propio que me vaya sin siquiera despedirme de él.
00:10:26¿Crees que eres su amiga?
00:10:28No tienes por qué despedirte del rey.
00:10:33Si tomaste la decisión de irte, llévala hasta el final.
00:10:38Hay algo que tengo que decirle a su Alteza Real.
00:10:44Me iré después de que le haya dicho adiós.
00:10:49Por favor, déjeme regresar esta noche.
00:10:53Se lo suplico, señora.
00:11:07Su majestad se molestó de pronto y comenzó a interrogar a la chamana.
00:11:12Ella dijo que no era aquella chica, aunque tuviera tanto parecido con ella.
00:11:17Y hasta le dijo al rey que se dirigiera a la doncella si tenía más preguntas.
00:11:24No sé a qué se refería.
00:11:38¡Su majestad!
00:11:41¿Van camino a ver al rey?
00:11:43Así es, su majestad.
00:11:52Hay algo que quiero decirte en persona, y prefiero verte la cara.
00:11:57Quítate el velo, por favor.
00:12:01Dije que te quitaras el velo.
00:12:03No puede hacer eso.
00:12:06Los sabios dijeron que nadie debía ver su rostro.
00:12:09¿No escuchaste lo que te pedí?
00:12:12Quisiera ver cómo es tu cara.
00:12:36Se te hizo tarde.
00:12:39La campana sonó hace un buen rato.
00:12:54¿Estás decepcionado de que no se te ocurra?
00:12:59No.
00:13:01¿Estás decepcionado de que no sé a quién esperabas?
00:13:06¿Qué te trae por aquí a estas horas?
00:13:09Sentía curiosidad por ver lo que me ocultabas.
00:13:13Pero ahora, al ver la expresión de tu rostro, al fin sé de qué se trata.
00:13:20Hace ocho años, cuando nos vimos por primera vez en el pabellón de Eum Wolgag,
00:13:25recuerdo haber visto esa misma expresión en tu rostro.
00:13:30Creí que me conocías.
00:13:33Aunque no sintamos nada el uno por el otro.
00:13:36Veo que no es así.
00:13:38Fui muy claro al decirte que no quería verte en mis aposentos.
00:13:42¿Por qué no puedes recordarlo?
00:13:44¡Debo saber!
00:13:46¿De quién estás tan enamorado?
00:13:49¿Cómo puedes ver semejanzas?
00:13:51¿Cómo puedes ver semejanzas?
00:13:54Entre esa shamana y la chica que murió hace ocho años.
00:13:57Reina...
00:13:58¡Ella!
00:14:00Ya sé que la amas.
00:14:02Conserva a esa niña talismán a tu lado si eso es lo que quieres.
00:14:07No podría importarme menos.
00:14:10Ya me dijiste que...
00:14:13nunca llegarás a sentir nada por mí.
00:14:17Pues no me importa.
00:14:18No me molesta en lo absoluto.
00:14:20¡Reina!
00:14:22¡Escucha!
00:14:24Hay algo que no debes olvidar.
00:14:28No me importa a quién ames.
00:14:30¡Ni a quién le entregues tus afectos!
00:14:35Soy la única reina...
00:14:37de este reino.
00:14:42¿Me has entendido?
00:14:46Soy tu reina y...
00:14:48también soy tu esposa.
00:14:54Y no tienes más opción...
00:14:57que aceptarlo de una buena vez.
00:15:18Ya puedes entrar a servir a Su Majestad.
00:15:49¿Tú quién eres?
00:15:51¿Qué?
00:15:53Soy...
00:15:56el talismán para la virilidad...
00:15:59escogido por Sun Tzu Cheon.
00:16:02Dime...
00:16:04¿Dónde está la shamana que venía antes?
00:16:07Ella ha...
00:16:08cumplido con su deber...
00:16:10y...
00:16:11se marchará de Sun Tzu Cheon.
00:16:14¿Qué?
00:16:15Y...
00:16:16se marchará de Sun Tzu Cheon pronto.
00:16:27¿Y no siente tristeza...
00:16:29de marcharse del palacio?
00:16:34No estoy triste.
00:16:37Solo lamento...
00:16:39no haber podido ayudar al rey.
00:16:42Creí que podría hacerlo.
00:16:45Parece que quisiera llorar.
00:16:48Por eso creí que estaba triste.
00:16:51¿Por qué la señora no la dejó despedirse del rey?
00:16:54No quiso por nada del mundo.
00:16:58No tiene corazón.
00:17:01Güell...
00:17:03ponte tu traje.
00:17:12¿Puedes decirme qué pasa?
00:17:15Usted no debe malinterpretar...
00:17:18la petición del rey, joven dama.
00:17:21La está confundiendo...
00:17:23con alguien de su pasado.
00:17:25No me diga...
00:17:28joven dama.
00:17:31¿Qué?
00:17:33¿Qué?
00:17:35¿Qué?
00:17:37¿Qué?
00:17:39Joven dama.
00:17:43¿Eso...
00:17:45eso dije?
00:17:48Parece que usted también...
00:17:50me está confundiendo con otra persona.
00:17:55No tiene de qué preocuparse.
00:17:58Yo sé que le inquieta lo que pueda ocurrir.
00:18:02Puede estar tranquilo.
00:18:05No malinterpretaré la petición del rey.
00:18:09No.
00:18:33¿Y quién te dijo...
00:18:35que podías irte cuando quisieras?
00:18:39Contéstame.
00:18:41¿Quién te dio permiso de marcharte?
00:18:44Ya cumplí con mi deber.
00:18:46Así que llegó el momento de marcharme.
00:18:49¡Yo decido cuándo hayas acabado!
00:18:51No me necesita a mí.
00:18:53No soy la indicada para ayudarlo.
00:18:56Dijiste que aliviarías el dolor...
00:18:58que está oprimiendo mi corazón.
00:19:01Nunca...
00:19:03podría reemplazar a esa doncella.
00:19:05Dijiste que llenarías...
00:19:07el vacío que dejó en mi corazón su ausencia.
00:19:10Usted me ordenó que no me acercara tanto.
00:19:12¡Pero nunca ordené que te fueras!
00:19:25Tienes razón.
00:19:27Lo admito.
00:19:31Te confundo con la doncella...
00:19:34que perdí.
00:19:37Hace ocho años...
00:19:39aún...
00:19:42aún no puedo distinguir.
00:19:45Pero hasta que sepa...
00:19:47hasta que aclare mis emociones...
00:19:51te prohíbo que salgas del palacio.
00:19:56¿Oíste?
00:20:03Se trata de una orden real.
00:20:07Obedécela.
00:20:30¿Cambió la fecha acordada?
00:20:32Sí.
00:20:33El Consejo de Ciencia ha elegido...
00:20:35el día dieciocho de este mismo mes...
00:20:37para que tú y el rey realicen la consumación.
00:20:41Pero es muy pronto.
00:20:43El profesor de astrología...
00:20:45dice que...
00:20:47ese día se alinearán las estrellas...
00:20:49y si quedas encinta...
00:20:51el príncipe será un gran rey...
00:20:53cuyos logros serán loados...
00:20:55por toda la eternidad del reino.
00:20:58Así que...
00:21:00no escuches los rumores...
00:21:01que están circulando...
00:21:03por el palacio.
00:21:05Trata de conservar la calma...
00:21:07y la claridad mental...
00:21:09para esa fecha.
00:21:11Majestad...
00:21:13es precisamente lo que haré.
00:21:21Ya no puedes evitar el diapropicio.
00:21:24Puedes intentar fingirte enfermo nuevamente.
00:21:26Pero esta vez...
00:21:29no me daré por vencida tan fácilmente.
00:21:32¿Da, macho?
00:21:34Sí, majestad.
00:21:36Dile a mi padre que vaya a mis aposentos...
00:21:38antes de que...
00:21:40salga del palacio.
00:21:42Le daré el mensaje enseguida.
00:21:44¡Ay, mi cabeza!
00:21:46Tengo una resaca espantosa.
00:21:48Sospecho que pusieron...
00:21:50algo en nuestras bebidas.
00:21:52¿Qué?
00:21:53¿Ponernos algo en nuestras bebidas?
00:21:55¿Ponernos algo?
00:21:57¿Por qué piensas eso?
00:21:59¿Qué, no recuerdas...
00:22:01la bebida que nos sirvieron anoche las Gizaengs?
00:22:03Dijeron que provenía de Kaesong.
00:22:05Pero yo...
00:22:07sospecho que le pusieron algo más.
00:22:09A mí no me parece...
00:22:11que esa bebida tuviera algo especial.
00:22:13Creo que los años te están pesando.
00:22:15Mírame.
00:22:17Yo estoy perfecto.
00:22:19¿Cómo puedes decir semejante tontería?
00:22:21¡No estoy viejo!
00:22:24Señor...
00:22:26¿por qué se detiene?
00:22:28Adelántense.
00:22:30Luego los alcanzo.
00:22:32Sí.
00:22:34Vámonos ya.
00:22:45Muy buenos días, señor.
00:22:47¿Por qué se mueven los archivos?
00:22:49Allá en el palacio.
00:22:50¿Por qué se mueven los archivos?
00:22:52Ayer Su Majestad...
00:22:54hizo una sorpresiva...
00:22:56visita al consejo.
00:22:58Y causó un gran revuelo.
00:23:00Pondremos los libros a secar.
00:23:02¿Su Majestad?
00:23:05Disculpe, señor ministro.
00:23:07Faltan algunos expedientes del archivo.
00:23:09¿Qué?
00:23:11¿Cómo pudo ocurrir?
00:23:13¿Qué expedientes?
00:23:15Los que datan de hace ocho años.
00:23:17¿Cómo pudieron desaparecer?
00:23:18¡Sigan buscándolos!
00:23:20Sí.
00:23:28Pero si no estaban aquí hace un minuto.
00:23:32¡Señor! ¡Ya los encontré!
00:23:34Muy bien hecho.
00:23:37El primer ministro...
00:23:39nos habría descubierto...
00:23:41si no regresabas los expedientes...
00:23:44en el momento en el que lo hiciste.
00:23:46Hay que tener mucho cuidado.
00:23:50Majestad.
00:23:52Hay malas noticias.
00:23:54¿Qué ocurre?
00:23:56El viejo guardia real...
00:23:58que protegía a su padre...
00:24:00acaba de suicidarse.
00:24:16¡Oh!
00:24:46Es un caso clarísimo.
00:24:48No hay nada que investigar.
00:24:50Es obvio que él mismo se ahorcó.
00:24:53Así que escúchenme.
00:25:05Aquí no hubo ningún asesino.
00:25:07Creo que más bien...
00:25:09hay que averiguar por qué lo hizo.
00:25:11¿Debe haber alguna razón?
00:25:14Parece...
00:25:16que ocultaba un secreto.
00:25:24¿Qué es...
00:25:26lo que trataba de ocultar...
00:25:28al quitarse la vida de esa manera?
00:25:31¿Qué tenía miedo de llegar a revelar?
00:25:35Majestad.
00:25:37Ya es hora de que tome su comida.
00:25:39Ahora he dado con otra pista.
00:25:41Sé que me están ocultando un secreto.
00:25:44Debo averiguar qué es.
00:25:46Johnson.
00:25:48Sí, Majestad.
00:25:50Ve al Ministerio de Justicia...
00:25:52y tráeme la lista de los oficiales que trabajan ahí.
00:25:55No olvides a los demás bajo rango.
00:25:58Y no olvides que si acaso...
00:26:00le cuento a alguien...
00:26:02deberé irme despidiendo de esta vida, Señor.
00:26:17¡Esperen!
00:26:19Díganme por qué me han traído.
00:26:21No soy ningún eunuco y quiero saber a qué me han traído.
00:26:26¡Cuánta amabilidad!
00:26:30Pero...
00:26:32¿por qué tengo una sensación de déjà vu?
00:26:47¡Ah!
00:26:55¿Señor Hyun Sung?
00:26:59¡Ah!
00:27:04Veo que te acuerdas de mí.
00:27:07¿Cómo podría olvidar aquel día en que me llamó?
00:27:11Me dio gusto saber que habías entrado...
00:27:14al Ministerio de Justicia...
00:27:16después de haber sido...
00:27:18presidente de alumnos en la escuela.
00:27:21¡Que su gracia sea eterna, Majestad!
00:27:24Bien.
00:27:26Entonces sabrás que el antiguo guardia de mi padre...
00:27:29se quitó la vida hoy.
00:27:31Yo realicé la investigación.
00:27:35¿Usted asignó el caso al Ministerio de Justicia...
00:27:39y no...
00:27:41al Ministerio Central?
00:27:43Tienes una mente ágil.
00:27:46Él controla el Ministerio Central.
00:27:48Así que si hubieran investigado esa muerte...
00:27:50yo nunca me hubiera enterado de la verdad.
00:27:55¿A qué verdad...
00:27:57se refiere, Su Majestad?
00:28:00Quiero la verdad.
00:28:02Llegar al fondo de esto.
00:28:05¿Qué?
00:28:07A partir de hoy...
00:28:09quiero que investigues algo.
00:28:11Y finjas que investigas el suicidio del guardia.
00:28:14¿El suicidio...
00:28:16servirá de pantalla?
00:28:18Exacto.
00:28:20Vas a investigar otro caso.
00:28:23Quiero que descubras toda la verdad...
00:28:29sobre la muerte de la princesa Jehong Wu...
00:28:32hace ocho años.
00:28:43Así que el príncipe...
00:28:44está actuando de forma sospechosa.
00:28:46No tengo la certeza.
00:28:49Pero por lo que he visto y escuchado...
00:28:52creo que Su Majestad sospecha...
00:28:54de lo que pasó hace ocho años...
00:28:57con la princesa.
00:29:00¿Qué haremos si descubre la verdad?
00:29:03¿Podría utilizarla para...
00:29:06echar al clan Yun de la corte?
00:29:08Creo que he tomado una buena decisión.
00:29:11Al adelantar la fecha propicia.
00:29:14¿Y eso qué tiene que ver...
00:29:16con nuestra permanencia en la corte?
00:29:18Cuando tienes hijos...
00:29:20lo único que te preocupa es su bienestar.
00:29:23El rey Seung Jo...
00:29:25se volvió más manejable y dócil...
00:29:27después de tener al príncipe heredero...
00:29:29y al príncipe Jan Myung.
00:29:35¿Qué le preocupa, primer ministro?
00:29:38Esta mujer...
00:29:40es la única que tenemos...
00:29:42a salvo de que se deshaga de nosotros.
00:29:45No descubrirá nada...
00:29:47por más que investigue.
00:29:49Y aunque sepa algo...
00:29:52no podrá hacer nada al respecto.
00:30:11¿Por qué me miras así?
00:30:14Eres encantador...
00:30:16cuando estás leyendo así, esposo mío.
00:30:21Y si además sonríes...
00:30:23te ves más encantador.
00:30:26Minhoa, me hace sentir incómodo.
00:30:28¿Por qué?
00:30:30¿Por qué me miras así?
00:30:32¿Por qué me miras así?
00:30:34¿Por qué me miras así?
00:30:36¿Por qué me miras así?
00:30:38¿Por qué me miras así?
00:30:41¿Y cuánto tiempo...
00:30:43continuarás leyendo, esposo mío?
00:30:47¿Por qué no me miras a mí...
00:30:49ni siquiera de vez en cuando?
00:30:54Si tan solo fuera yo ese libro...
00:31:01Oye...
00:31:03si tuviera letras en el cuerpo...
00:31:06entonces sí...
00:31:07¿me pondrías más atención?
00:31:30Necesitaría restregar mucho...
00:31:32para borrar la tinta negra.
00:31:38¡Ah!
00:31:40¿Por qué tenías que importunar?
00:31:42¡Estaba a punto de...
00:31:44voltear a verme!
00:31:47¡Ah!
00:31:49Apenas han pasado dos...
00:31:52dos...
00:31:54dos...
00:31:57dos días desde que se fue.
00:32:02Te encargo que cuides...
00:32:04de mi madre mientras ella...
00:32:05y yo te encargo que cuides...
00:32:07de mi madre mientras no estoy.
00:32:10Voy a cuidar de mi suegra.
00:32:14¡Hola, suegra!
00:32:16¿Puedo entrar un momento?
00:32:19Claro, princesa.
00:32:21Puedes pasar.
00:32:28Suegra...
00:32:30¿qué estaba haciendo?
00:32:32Leyendo una carta...
00:32:33que recibí el día de hoy, princesa.
00:32:35Me la envió la reina madre.
00:32:37¿Mi madre le escribió?
00:32:39¿Y qué dice la carta?
00:32:41Me pregunta cómo has estado últimamente.
00:32:43¿Qué más?
00:32:46Se adelantó la fecha en que...
00:32:49los reyes tendrán relaciones.
00:32:52¿El día propicio?
00:32:54¿Y éste cuándo será?
00:32:57Dentro de...
00:32:59cuatro días.
00:33:01El dieciocho.
00:33:03¿Será tan pronto?
00:33:06Suegra...
00:33:08creo que debo ir a visitar a mi madre al palacio.
00:33:10Puedes ir a donde desees, pero...
00:33:13¿por qué de repente?
00:33:15Hay ciertas cosas que...
00:33:17tengo que decirle pronto a mi madre.
00:33:19Entonces...
00:33:21¿tengo permiso para ir a verla?
00:33:34Hay que comer vegetales...
00:33:37para...
00:33:39concebir un varoncito.
00:33:41Y además...
00:33:44hay que dormir...
00:33:46del lado izquierdo.
00:33:53¿Y qué más decía?
00:33:55Majestad...
00:33:57debes ser...
00:33:59discreta.
00:34:01¡Déjame!
00:34:03Es que me falta un consejo importante.
00:34:06¿Recuerdo haberlo leído por aquí...
00:34:08o por acá?
00:34:10Eh...
00:34:12creo...
00:34:14creo que está en estas páginas.
00:34:17¿Cómo?
00:34:19¿Tú también leíste este libro?
00:34:21¿Pero tú para qué lo leíste?
00:34:23Es que...
00:34:25es muy útil.
00:34:27No me digas.
00:34:29Vaya, vaya.
00:34:31Muy modosita, pero...
00:34:34Ay, a ver si por aquí...
00:34:39¿Qué pediré a cambio de compartir estos consejos...
00:34:42tan útiles con la reina?
00:34:44¿Un broche de jade?
00:34:46¿O mejor...
00:34:48un broche de perlas?
00:34:55Princesa...
00:34:57tenía mucho tiempo sin verte.
00:35:00¿Cómo estás, abuela?
00:35:01¿Cómo estás tú, princesa?
00:35:03Espero que...
00:35:05muy felizmente casada.
00:35:08Sí.
00:35:10¿Y tú cómo has estado?
00:35:12Espero que muy bien.
00:35:14Por desgracia...
00:35:16no he estado nada bien últimamente.
00:35:19¿Qué?
00:35:21Es que mi única nieta...
00:35:23apenas iba a verme al palacio.
00:35:25¿Cómo podría estar bien así?
00:35:27Lo... lo siento mucho, abuela.
00:35:29Tontita.
00:35:31Te estaba haciendo una broma.
00:35:35Dime, ¿has venido a ver a tu madre?
00:35:38Yo también voy a sus aposentos.
00:35:41Vamos juntas.
00:35:43No, ya me iba.
00:35:45Recibí un mensaje de que regresará lo más pronto posible.
00:35:48Me ha dado mucho gusto verte, abuela.
00:35:51Espero que sigas bien.
00:36:02¿Qué es lo que mi padre no quería que supiera?
00:36:06¿Qué secreto obligó a su guardia a elegir la muerte...
00:36:12en vez de revelármelo?
00:36:17¡Majestad!
00:36:19¡Los profesores del Consejo de Ciencia están aquí!
00:36:21¡Vienen a verlo, majestad!
00:36:23Hazlos entrar.
00:36:25Majestad.
00:36:27¿Me permitiría...
00:36:29revisar su pulso?
00:36:30Majestad.
00:36:32¿Me permitiría...
00:36:34revisar su pulso?
00:37:01Yo no solicité que vinieran.
00:37:04Entonces, ¿qué hacen aquí con el Doctor Real?
00:37:16¿Y esto qué es?
00:37:18Es la nueva fecha propicia, Su Alteza Real.
00:37:21¿En cuatro días?
00:37:23Así es, majestad.
00:37:25Las estrellas se alinearán ese día.
00:37:28Así que será perfecto para que Su Majestad y la Reina...
00:37:32Nuestras observaciones pronostican...
00:37:34un día claro y soleado, majestad.
00:37:36Sí.
00:37:38Y elegimos una habitación especial para que Su Majestad y la Reina...
00:37:42se alineen en cuatro días.
00:37:44Así es, Majestad.
00:37:46Y elegimos una habitación especial para que Su Majestad y la Reina...
00:37:50se alineen en cuatro días.
00:37:52Pero lo importante.
00:37:54Recomendamos que tenga relaciones con la Reina...
00:37:57antes de que su salud falle nuevamente.
00:38:00Aún no me he recuperado del todo.
00:38:02¿Me permite decirle algo?
00:38:04Su estado de salud ha mejorado mucho.
00:38:06Esto no le afectará.
00:38:08Dije que aún no me siento bien.
00:38:10Majestad.
00:38:12Una fecha propicia solo ocurre pocas veces al año.
00:38:15Eso es cierto, majestad.
00:38:17Es muy raro encontrar una fecha tan...
00:38:18propicia como esta...
00:38:20en que las estrellas están perfectamente alineadas.
00:38:24Su Majestad.
00:38:26No puede posponer más este importante deber.
00:38:28¿Y no me oyeron decir que no me siento bien?
00:38:30Me están molestando. Váyanse.
00:38:33Pero, Majestad.
00:38:36¿Qué esperan para cumplir mis órdenes?
00:38:39¡Váyanse de una buena vez!
00:38:49No es la primera vez que el rey...
00:38:51se rehúsa a venir a mis aposentos.
00:38:53Ya me esperaba esto.
00:38:55¿Y no estás preocupada?
00:38:57Su Majestad podría...
00:38:59darme la bienvenida.
00:39:01No, Majestad.
00:39:03No, Majestad.
00:39:05No, Majestad.
00:39:07No, Majestad.
00:39:09No, Majestad.
00:39:11No, Majestad.
00:39:13No, Majestad.
00:39:15No, Majestad.
00:39:17Su Majestad podría...
00:39:19cancelar la cita de nuevo.
00:39:22¿Entonces lo haré cambiar de parecer?
00:39:26Y supongo que ya tendrás un plan.
00:39:31Por supuesto que lo tengo.
00:39:33¿Recuerdas a esa chamana?
00:39:35¿Otra vez esa mujer?
00:39:37Estoy segura de que...
00:39:39Su Majestad ya le ha visto el rostro.
00:39:42¿Cómo pudo hacerlo?
00:39:43Ella entra cuando él ya está dormido.
00:39:47Justo eso es lo extraño.
00:39:50El rey se negaba a hacer esos rituales chamanes...
00:39:54porque no cree en el poder...
00:39:56de los talismanes humanos.
00:39:59Pero ha dejado que esa chica se pase con él la noche.
00:40:03¿Y sabes por qué lo permite?
00:40:05No es porque crea en su poder.
00:40:08¿Entonces?
00:40:14Ella le atrae.
00:40:16Si eso es cierto...
00:40:18no podemos dejar que se acerque al rey.
00:40:20¿Y qué podemos hacer?
00:40:22Es obvio.
00:40:24Debemos echarla del palacio.
00:40:26¡Eso no!
00:40:28Todavía no.
00:40:30Debemos dejar...
00:40:32que permanezca al lado del rey hasta que llegue el día propicio.
00:40:37Hace ocho años...
00:40:39me dijiste que una boda real no se realizaba por amor.
00:40:44Y tenías toda la razón, padre.
00:40:46Él no me ama.
00:40:49Pero usaré a esa chica...
00:40:51para forzarlo a él.
00:40:59Ya que el rey...
00:41:01no siente atracción por mí...
00:41:07usaré su atracción por ella.
00:41:14Tienes razón.
00:41:16Lo admito.
00:41:18Te confundo con la doncella...
00:41:20que perdí...
00:41:22hace ocho años.
00:41:24Aún...
00:41:26aún no puedo distinguir.
00:41:29Pero hasta que sepa...
00:41:32hasta que aclaren mis emociones...
00:41:34te prohíbo que salgas del palacio.
00:41:36¿Oíste?
00:41:38¿Oíste?
00:41:39Se trata de una orden real.
00:41:53Hermana, ven acá.
00:41:55Estos regalos son todos tuyos.
00:42:10Y los cascabeles suenan hermoso.
00:42:13Yanchil, ¿quién envió esto?
00:42:16Había una carta.
00:42:23¿Te gustó todo?
00:42:25Espero que puedas usarlo en tus rituales chamánicos.
00:42:28Atentamente, hombre extraño, varonil y libre de espíritu.
00:42:40¿Por qué es tan afortunada?
00:42:43¿Fue una santa en su vida anterior o qué?
00:42:57Hola.
00:42:59¿Por casualidad me estás buscando?
00:43:10¿Te gustaron mis obsequios?
00:43:12No sabía lo que te gustaría,
00:43:14así que un amigo chamán me ayudó a elegir.
00:43:17Ah, faltó un cortador de paja.
00:43:20¿Por qué me envías regalos?
00:43:24¿Y eso es malo?
00:43:26Yo soy...
00:43:28solo una chamana.
00:43:30Y por eso te envié cosas para chamanes.
00:43:32Le pregunté por qué me envió todas esas cosas.
00:43:36¿De verdad? ¿No lo imaginas?
00:43:38Por eso se lo pregunto.
00:43:41Tú me gustas.
00:43:44Así es.
00:43:47Me gustas mucho.
00:43:49No puede ser.
00:43:51No habla en serio.
00:43:53Hablo muy en serio.
00:43:55Pero lo que dice no tiene ningún sentido.
00:43:57¿Qué no tiene sentido para ti?
00:43:59La gente se enamora todo el tiempo.
00:44:01¿Qué es lo que le atrae de mí?
00:44:04No creo que me conozca muy bien.
00:44:05¡Eso no importa!
00:44:08Tú fuiste la primera persona
00:44:11que me aconsejó no ocultar lo que siento.
00:44:15Detrás de una sonrisa
00:44:18y no vivir en la negación.
00:44:20Me dijiste que dejara de vivir en un amor perdido.
00:44:23Y esas palabras
00:44:28me dieron un gran consuelo.
00:44:30Cierto, no te conozco.
00:44:33Me atraías porque te parecías a ella.
00:44:37A la chica
00:44:40que me robó el corazón
00:44:42y que perdí hace ya tanto tiempo.
00:44:47Pero ya no pienso en ella
00:44:50porque ahora solo tengo ojos
00:44:55y no puedo ver.
00:44:59Para ti.
00:45:02Jong-gu está en riesgo
00:45:04de involucrarse otra vez
00:45:06con el príncipe Jang Myung.
00:45:09Veo nubes negras formándose alrededor.
00:45:12Habrá un gran caos.
00:45:16Está por ocurrir
00:45:18un terrible baño de sangre.
00:45:22Un simple mortal
00:45:25no puede modificar su destino.
00:45:27La única forma de evitar el caos
00:45:31podrá ser
00:45:33en cuatro días.
00:45:36Cuando el rey duerma
00:45:38con la reina
00:45:40su conexión
00:45:42con Jong-gu terminará.
00:45:44Después ella podrá irse
00:45:46a un escondite seguro.
00:45:48Huir nunca ha sido la solución a nada.
00:45:52La verdad que ocultamos
00:45:54poco a poco
00:45:56le está siendo revelada al rey.
00:45:58Si la verdad se descubre
00:46:00no cambiará gran cosa.
00:46:04También tú lo sabes.
00:46:07El clan Jung puede sobornar a todos
00:46:10pero nadie podrá estar a salvo
00:46:13del caos que se acerca.
00:46:23P.F.
00:46:24N.J.
00:46:40Ya sé que soy un hombre irresistible
00:46:43pero deja de verme así.
00:46:46Bueno,
00:46:48las mujeres me encuentran atractivo
00:46:50cuando trabajo
00:46:51y como gobernante del reino, soy aún más atractivo.
00:47:00¿Y eso?
00:47:03¿Te ríes de mí?
00:47:06Le ofrezco una sincera disculpa.
00:47:12Vamos a dar un paseo. Acompáñame.
00:47:22Señor, ¿hay alguna cosa que le esté preocupando?
00:47:27Tiene el aspecto de alguien que está agobiado.
00:47:34Hoy fui...
00:47:37responsable de una muerte.
00:47:41A mí no me gustó la vida.
00:47:45No me gustó la vida.
00:47:47Responsable de una muerte.
00:47:51Alguien se quitó la vida porque tomé una mala decisión.
00:47:58Y me siento culpable por esa muerte.
00:48:05La sombra de la muerte se cierne siempre sobre mí.
00:48:10Quienes están cerca de mí tienen una muerte temprana.
00:48:15No pude proteger a ninguno de ellos.
00:48:19Y no solo no pude evitar su muerte.
00:48:23Tampoco podré vengarla.
00:48:26Tengo las manos atadas.
00:48:31Malteza real,
00:48:35no fue su culpa.
00:48:39Toda esa gente que ha muerto,
00:48:41tal vez algún día supo que no fue culpa suya.
00:48:46Porque usted en su corazón
00:48:50intentó todo para protegerla.
00:48:55Ellos sienten todo su dolor.
00:49:03Usa tus poderes chamánicos
00:49:06para responderme a esta pregunta.
00:49:08¿Descubriré la verdad?
00:49:11Por supuesto que lo hará.
00:49:14Entonces, usa tu intuición.
00:49:20Y no uses tus poderes.
00:49:23¿Crees que finalmente yo descubriré la verdad?
00:49:28Descubrirá su verdad.
00:49:31¿Por qué estás tan segura?
00:49:34Por la determinación que muestra para todo.
00:49:38Desentrañar un misterio requiere de tiempo y paciencia.
00:49:43Al ir descubriendo una pista tras otra,
00:49:49a la larga encontrará la verdad
00:49:52que lo ha estado eludiendo.
00:49:55Malteza,
00:49:58confía en sus instintos.
00:50:01Hallará lo que busca.
00:50:04Te lo agradezco.
00:50:08Tus palabras de aliento han...
00:50:14han sanado mi alma.
00:50:34¿Cuántas veces debo decir lo mismo para que me entiendan?
00:50:37¡Dije que aún no me siento bien!
00:50:40Es cierto que aún está débil.
00:50:43¿Pero hay alguna otra razón aparte de esa?
00:50:46¿Cómo?
00:50:48¿Me está acusando de estar mintiéndole?
00:50:51Majestad,
00:50:53esa chamana le ha estado devolviendo la vitalidad.
00:50:57¿Por qué menciona eso ahora?
00:51:00Dígame.
00:51:02¿Sus poderes no tuvieron efecto?
00:51:05Le pregunté por qué la había mencionado.
00:51:08Si esa chica ha fracasado
00:51:11en restaurar su vitalidad,
00:51:14entonces
00:51:16debe ser castigada de acuerdo con la ley, Majestad.
00:51:19¿De acuerdo con cuál ley?
00:51:21Quien entre a sus aposentos
00:51:24lo hace bajo un gran riesgo.
00:51:27Esa chica ha pasado varias noches intentando restaurar su vigor.
00:51:32Pero si hasta ahora ha fracasado,
00:51:35sus poderes están en duda.
00:51:37Hay que ejecutarla
00:51:39para que no hable.
00:51:43Usaremos su atracción
00:51:45a nuestro favor.
00:51:48Si Su Majestad
00:51:50se niega a venir a mis aposentos arguyendo debilidad,
00:51:55significa que la chamana ha fracasado.
00:51:58Y en ese caso merece un castigo.
00:52:01¿Y qué tal
00:52:03si el rey se rinde
00:52:05y accede a ir?
00:52:07Entonces significará que la chamana
00:52:10ha tenido éxito.
00:52:12En ese caso la dejaremos ir.
00:52:15Podrá marcharse del palacio.
00:52:17Se irá como sea.
00:52:21Viva o muerta,
00:52:23nosotros decidiremos.
00:52:25¿Y qué sucede
00:52:28si Su Majestad desea conservar a la chamana
00:52:33después de ese día?
00:52:36¿Entonces qué haremos?
00:52:39Entonces
00:52:43tendrás que asusar a los confucianos.
00:52:47El reino se basa en el neoconfuciano.
00:52:50El reino se basa en el neoconfuciano.
00:52:52El reino se basa en el neoconfucionismo.
00:52:56El rey debe ser una figura ejemplar para el reino.
00:53:00Si decimos a los eruditos que el rey
00:53:05tiene una chamana,
00:53:07será un escándalo.
00:53:22Ya sé que soy un hombre irresistible,
00:53:25pero no me veas así.
00:53:48¿Qué haces aquí?
00:53:50¡Ah!
00:53:55¡Hermana!
00:53:57Ya limpiamos el piso esta mañana.
00:53:59¿Por qué otra vez?
00:54:02Hoy es el día en que los reyes compartirán la cama.
00:54:06¿El día propicio?
00:54:08Exacto. Es hoy.
00:54:10Y se supone que nosotras debemos rezar en el altar toda la noche.
00:54:15Eres tan olvidadiza.
00:54:19Hermana.
00:54:27Majestad.
00:54:29Es un deber que usted tiene que aceptar.
00:54:33Por la estabilidad de todo el reino,
00:54:36necesita procrear un heredero.
00:54:39Solo entonces podrá haber paz y prosperidad.
00:54:43Ya oí suficiente.
00:54:45Ah, majestad.
00:54:46Ya sabe que yo estoy a su servicio,
00:54:49pero mi mayor lealtad es para con el reino.
00:54:52Ya no puede posponer...
00:54:54¿Por qué me estás presionando, Hunzún?
00:54:56Sea prudente.
00:54:58El primer ministro y el clan Yun
00:55:00saben muy bien que a usted le importa esa chamana.
00:55:04Si sigue así, negándose a cumplir con su deber,
00:55:07ellos no se rendirán.
00:55:10La vida de ella está en peligro.
00:55:17Majestad.
00:55:19Me preocupa mucho que vuelva a ocurrirle algo malo.
00:55:23No quisiera verlo culpándose
00:55:26por no haber podido proteger a alguien que quiere.
00:55:34Majestad.
00:55:38Hunzún.
00:55:41No la hagas venir esta noche.
00:55:43No quiero que esté aquí...
00:55:48completamente sola.
00:56:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:56:43Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:57:13Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:57:44Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:58:08Su Majestad, Su Alteza Real ha llegado.
00:58:13Su Majestad, Su Alteza Real ha llegado.
00:58:16Su Alteza Real ha llegado.
00:58:19Su Alteza Real ha llegado.
00:58:22Su Alteza Real ha llegado.
00:58:25Su Alteza Real ha llegado.
00:58:28Su Alteza Real ha llegado.
00:58:31Su Alteza Real ha llegado.
00:58:34Su Alteza Real ha llegado.
00:58:37Su Alteza Real ha llegado.
00:58:39Su Alteza Real ha llegado.
00:58:45Su Majestad ordenó que hoy no fueras a sus aposentos.
00:58:54¿Por qué estás triste?
00:58:57Me duele mucho ver tus ojos con tanta tristeza.
00:59:10¿Qué hace nuevamente por aquí?
00:59:13¿Qué?
00:59:15¿Te afectó saber que los reyes dormirán juntos?
00:59:19Por favor, déjeme.
00:59:22Su Majestad es el dirigente del reino.
00:59:25Pero crear un heredero traerá paz y estabilidad.
00:59:30Eso ya lo sé.
00:59:32Y amar al rey te traerá solo dolor y sufrimiento.
00:59:36Eso es todo.
00:59:39Eso...
00:59:41también lo sé.
00:59:46Entonces, ¿por qué estás llorando?
00:59:52¿Por qué?
00:59:55¿Por qué no estás conmigo?
01:00:00¿Por qué no puedes...
01:00:03quererme?
01:00:09Su Majestad, por favor, quítese el sombrero.
01:00:32Su Majestad, por favor, quítese el cinturón.
01:00:40Estarás feliz...
01:00:42de que al fin lograrás lo que querías.
01:00:48Majestad,
01:00:50¿por qué piensa que es solamente mi deseo?
01:00:54Las reinas y todo el reino
01:00:57anhelan ver a un heredero.
01:01:01Es por el bien supremo del reino.
01:01:04Es por el bien supremo del reino.
01:01:09Por favor,
01:01:12tienes que ser mía.
01:01:14Déjeme, por favor.
01:01:17No, tienes que ir conmigo.
01:01:20Yo no soporto seguir siendo un príncipe.
01:01:23Estoy dispuesto a renunciar a mi título
01:01:25y a dejar todo atrás.
01:01:29Sé que no te gusta ser chamana.
01:01:31Y que quieres escapar.
01:01:34Si quieres dejar esta situación forzosa,
01:01:38vámonos juntos.
01:01:42Te suplico que me acompañes.
01:02:01Por más que lo rechaces,
01:02:04tu reina
01:02:07soy solamente yo.
01:02:32Ahora veo...
01:02:35como no fuiste capaz de ganarte mi corazón.
01:02:40Quieres ser la futura reina madre.
01:02:52Muy bien.
01:02:55Te quitaré la ropa
01:02:58y te enderaré.
01:03:01Llegarás a tu heredero.
01:03:31Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada