• hace 3 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8izt0

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: La Luna Abraza al Sol en audio latino ,La Luna Abraza al Sol en español , La Luna Abraza al Sol en audio latino capitulo 11 , La Luna Abraza al Sol capitulos en español, doramas en español latino, La Luna Abraza al Sol dorama en español ,La Luna Abraza al Sol novela coreana , La Luna Abraza al Sol capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcripción
00:00:00¡Gracias por ver el vídeo!
00:00:31La luna abraza al sol
00:00:52Responde, ¿sabes quién soy?
00:00:56¿Quién eres?
00:00:58¡Soldados!
00:00:59¡Sí, señor!
00:01:03¿Quiénes se creen ustedes para tocarme?
00:01:06Yo soy el príncipe Yang Myung, el hijo del rey Seonjo.
00:01:11Su Alteza.
00:01:14Debes decirme si sabes quién soy.
00:01:17Nos hemos visto en el mercado.
00:01:19Príncipe, suéltela, por favor.
00:01:23Llévenla con el rey.
00:01:29¡Espera!
00:01:34No, tú, ven aquí.
00:01:42¿Te atreves a desobedecer mis órdenes?
00:01:54No puede ser.
00:01:57No puede ser.
00:01:59No puede ser.
00:02:17Mi señor, por favor, usted no debería hacer esto.
00:02:20¿Qué exactamente no debo hacer?
00:02:22Ella no es más que un talismán humano que está ayudando a su majestad.
00:02:25¿Cómo puede sentir algo así por una shamana?
00:02:29Yo también soy una persona ordinaria, así que no importa.
00:02:32Pero no debe relacionarse con ella.
00:02:35¿Y quién decidió que no podemos relacionarnos?
00:02:38Como jefa shamana, no hago más que entregar el mensaje de los dioses.
00:02:45Ellos no decidirán sobre esto, sino yo.
00:02:50No es solo por usted, señor, sino también por ella que estará en peligro.
00:02:55Esa pobre niña podría convertirse en el blanco de los políticos.
00:03:00¿Acaso no entiende eso?
00:03:02Por favor, no venga a buscarla, y mucho menos enamore de ella.
00:03:10Si usted guarda algún sentimiento hacia ella, señor, por favor, trate de mantenerse lejos.
00:03:26¡Responde ya!
00:03:28¡Te ordeno que me digas en dónde naciste!
00:03:31No estoy segura, Su Alteza, pero he oído que nací lejos de la ciudad.
00:03:37Entonces, ¿has vivido en Ongyang toda tu vida?
00:03:40He seguido a la shaman Yang por muchos lugares diferentes, Su Alteza.
00:03:45Tus padres y hermanos, ¿dónde están?
00:03:47No tengo padres.
00:03:50Así que las personas con las que he crecido...
00:03:52son mi familia.
00:03:54¿Entonces eres huérfana?
00:03:58Creo que sí pude haberlo sido.
00:04:01Pero para convertirse en un chamán uno debe olvidarlo todo.
00:04:05Por lo tanto, yo ya lo he olvidado.
00:04:08Entonces, tú no eras huérfana en un principio.
00:04:12¿Acaso recuerdas cómo eran tus padres?
00:04:15¿Lo recuerdas?
00:04:17Una chamana...
00:04:19Una chamana...
00:04:21que es sometida a un exorcismo...
00:04:24debe olvidar todo lo referente a su vida pasada.
00:04:29No pienso en nada...
00:04:31que pertenezca a mi pasado.
00:04:35Ni busco ningún recuerdo.
00:04:39¿Quiere decir que te has desprendido de todos tus recuerdos?
00:04:44Así es, Majestad.
00:04:46Muy bien.
00:04:48Y recuerda tu pasado.
00:04:50¿Dónde naciste y creciste?
00:04:52¿Cuál era tu nombre antes de ser una chamana?
00:04:54Su Alteza.
00:04:56¿Cuándo y dónde recibiste tu don?
00:04:58¿Quién fue el que te descubrió?
00:05:00Dímelo, por favor.
00:05:02¿Acaso yo te lastimé?
00:05:04Por favor, ya no me pregunte.
00:05:11Pido humildemente a Su Alteza.
00:05:13Ruego a Su Alteza.
00:05:15Por favor, ya no me pregunte más.
00:05:19No importa lo que Su Alteza pregunte
00:05:21y qué tanto quiera yo decir,
00:05:23no puedo dar las respuestas que usted está buscando.
00:05:27Lo siento.
00:05:31No soy esa persona que Su Alteza cree que yo puedo ser.
00:05:37Su Alteza, no sé cuánto me parezco yo a ella,
00:05:41pero si usted insiste en preguntar,
00:05:44le pido, por favor.
00:05:48Que entonces le pregunte a ella.
00:05:59Escucha, te dije que te largaras de aquí.
00:06:02Jefe Chaman, admito que hice mal.
00:06:05Admito que hice mal.
00:06:07Si habías decidido irte, no debiste volver.
00:06:09¿Cómo te atreves a volver después de desobedecer?
00:06:12Es que no tengo a dónde ir.
00:06:15Se lo suplico, no me eches de aquí.
00:06:19Te he dicho que no utilices tu poder en beneficio propio.
00:06:22¿Por qué?
00:06:24¿Por qué nunca escuchas si haces lo que te place?
00:06:27Tú ya no eres chamana de este palacio,
00:06:31así que sal del pabellón celestial.
00:06:34¡Vete de inmediato!
00:06:36No, por favor, perdóneme, Jefe Chaman.
00:06:39Por favor, esta no es la primera vez que Yangshil actúa así.
00:06:43¿Por qué no la perdona?
00:06:44Le dije dónde estaba Weol porque me dio lástima.
00:06:50Yo quería que por una vez tuviera algo precioso en su vida.
00:06:56Su Alteza Real lo tiene todo, pero su hermano nada.
00:07:08Weol, conociste al rey antes que yo.
00:07:12¿Será que tú también vas a elegir quedarte a su lado?
00:07:18Quiero que te vayas de inmediato.
00:07:22¡Lárgate!
00:07:43¡Madre, por qué!
00:07:48¿Por qué me impide siempre que viva para los demás?
00:08:13Yang Myeong.
00:08:19¿Qué haces aquí a esta hora?
00:08:22¿Qué hay de ti, madre?
00:08:24¿Qué haces tú aquí a esta hora?
00:08:27Como siempre, estoy orando por la salud y seguridad del rey.
00:08:32Yang Myeong.
00:08:34Por una vez, madre.
00:08:36¡Por favor, sólo por una vez!
00:08:39Podrías llamarme sin tanta formalidad.
00:08:42¿Cómo te atreves a decir palabras tan desleales?
00:08:45¡Es desleal! ¡Sopórtalo! ¡Abandónalo! ¡Déjalo! ¡Ocúltalo! ¡No vaciles!
00:08:49¡Madre, ya tuve suficiente!
00:08:52¿Por qué estás así?
00:08:54Por una vez.
00:08:58Sólo una vez, madre.
00:09:02Dime, ¿esta vez puedes hacer lo que quieras?
00:09:05¿Esta vez puedes ser codicioso?
00:09:09No puedes decirlo al menos por una vez.
00:09:13¿Por qué?
00:09:19A partir de ahora, madre...
00:09:24su hijo ya no vivirá para los demás.
00:09:28Me reiré cuando quiera.
00:09:31Me enojaré cuando quiera hacerlo.
00:09:34Tomaré lo que me pertenece y así es como viviré de ahora en adelante.
00:09:43Madre espiritual.
00:09:47¡Vamos a huir! ¡Vamos a huir juntas!
00:09:51¡Yang Xie!
00:09:53Si hubiese sido yo, la habría protegido.
00:09:55Si hubiese sido yo, no habría dejado que se transformara en esto.
00:09:58¡Si hubiese sido yo!
00:10:03Si no cierras la boca ya, voy a tener que cerrártela yo misma.
00:10:13Madre espiritual.
00:10:22¿Qué están esperando?
00:10:24Llévense lejos a Yang Xie ahora mismo.
00:10:26Sí, Jefeman.
00:10:29¡Madre espiritual! ¡Madre espiritual! ¡Madre espiritual!
00:10:33¿Por qué haces esto, madre espiritual?
00:10:35Escúchenme.
00:10:37Quien deje entrar a Yang Xie en el pabellón celestial,
00:10:39será castigado según la ley espiritual y no lo repetiré.
00:10:42¿Entendido?
00:10:44Sí, Jefeman.
00:10:48¿Quieres ser expulsada tú también?
00:10:54¡Madre espiritual! ¡Madre espiritual!
00:11:04¡Madre espiritual!
00:11:07¡Madre espiritual!
00:11:11¿Por qué es tan dura con ella?
00:11:13Así como yo, ella no es capaz de controlar su poder.
00:11:17Sólo tómelo como un error.
00:11:19Silencio. No pienses en discutir eso.
00:11:21Si has terminado, retírate y ve a descansar.
00:11:25¡Madre espiritual!
00:11:27Ni lo intentes. Sólo trata de darle una lección a ella.
00:11:30Es la única forma en la que va a aprender.
00:11:32No puede olvidar su pasado.
00:11:34Pero no tiene a dónde ir.
00:11:36No puede aconsejarla fuera con este frío.
00:11:38Estoy segura de que regresará, señorita.
00:11:41Siempre y cuando la madre espiritual se lo permita.
00:11:45Ella volverá. No es la primera vez que sucede.
00:12:06¿Madre espiritual?
00:12:08Si es sobre Yan Shi, vete. Ya no hablaré de ella.
00:12:14Sólo...
00:12:17diré que si ella se va, también lo haré yo.
00:12:24¿Acaso estás amenazándome?
00:12:26Esto no es una amenaza.
00:12:28Entonces, ¿quieres irte del pabellón celestial?
00:12:33Es que antes...
00:12:36usted nos dijo que nos protegería...
00:12:39si acaso teníamos que salir.
00:12:42Que nunca andaría junto a Seol.
00:12:44¿Por qué me dices esto?
00:12:47Sólo... siento que Seol...
00:12:50al igual que Yan Shi...
00:12:53y también yo...
00:12:56que ninguna de nosotras pertenecemos a este lugar.
00:13:00Y ahora me pregunto algo.
00:13:02¿Cómo... tomar esta decisión?
00:13:13¿Por qué quieres irte ahora?
00:13:16Madre espiritual, creo que...
00:13:19tenías razón.
00:13:22No debí quedarme con Su Alteza...
00:13:25con tal débil carácter y determinación.
00:13:27Ahora entiendo que no hay nada...
00:13:30que yo pueda hacer por Él.
00:13:34Yo trataba de ayudar a aliviar su carga y el dolor,
00:13:37pero en lugar de eso, estoy confundiéndolo más.
00:13:42No esperaba que mi existencia...
00:13:46lo haría sentir.
00:13:48¿Por qué?
00:13:51¿Por qué?
00:13:53¿Por qué?
00:13:54Porque...
00:13:56lo haría sentirse aún más confuso.
00:14:00La persona que necesita...
00:14:03no creo ser yo.
00:14:09Sé que debo dejar a Su Alteza.
00:14:13Creo que debe ser lo mejor para Él.
00:14:25Alteza, descanse.
00:14:28No pudo dormir en toda la noche.
00:14:31¿Cómo va a asistir a la reunión que tenemos el día de mañana?
00:14:36Su Alteza, no sé cuánto me parezco a ella,
00:14:39pero si usted insiste en preguntarla,
00:14:42le pido por favor que me lo diga.
00:14:45¿Cómo va a asistir?
00:14:47¿Cómo va a asistir?
00:14:49¿Cómo va a asistir?
00:14:51Pero si usted insiste en preguntarla,
00:14:54le pido por favor que se lo pregunte a ella.
00:14:57¿Cómo preguntarle...
00:14:59a una persona que ya ha muerto?
00:15:04Mi padre está...
00:15:06por traer la medicina.
00:15:09Y después de eso,
00:15:11no podré...
00:15:12verlo nunca más.
00:15:15Mi padre traerá la medicina.
00:15:18No podré verle nunca más.
00:15:23Gun,
00:15:25¿qué querrá decir todo esto?
00:15:27Alteza,
00:15:29creo que ella presentía que muy pronto iba a morir.
00:15:32En un principio, eso era lo que yo pensaba.
00:15:35Pero...
00:15:36pensando a lo mejor,
00:15:38¿no sientes...
00:15:40que cuando su padre le llevara el medicamento,
00:15:42ella moriría?
00:15:44Pero...
00:15:45el padre de Jungwoo era bien conocido...
00:15:47como una persona honesta y orgulloso de sí mismo.
00:15:50¿Le haría eso a su propia hija?
00:15:51Por eso mismo creo que es extraño.
00:15:56De hecho, esta no es la única cosa extraña.
00:15:59Una niña sana que de repente muere.
00:16:02¿Cómo es que ni siquiera intentaron investigar,
00:16:05sino que solo se dedicaron a ocultarlo?
00:16:08Alteza,
00:16:09por favor,
00:16:10dígame qué es lo que estás sospechando.
00:16:13La muerte de Jungwoo...
00:16:16no se debió simplemente a enfermedad.
00:16:24¿Entonces,
00:16:25Heo Jae Jung se convirtió en asesino
00:16:27y se atrevió a matar a su propia hija?
00:16:31¿El príncipe consorte no debería saber algo
00:16:34acerca de la medicina de Jungwoo?
00:16:36Él no pudo saberlo.
00:16:38Entonces,
00:16:39fue enviado fuera de la ciudad,
00:16:41se sentía culpable
00:16:42por no haber estado junto a su hermana
00:16:44el día en que ella falleció.
00:16:48Bien.
00:16:50Aún si lo supiera,
00:16:52si se lo preguntara,
00:16:54sería demasiado cruel.
00:17:09¿Dijo unas vacaciones?
00:17:11No debería, Alteza.
00:17:13Haga un recorrido del distrito Jongnam
00:17:15y disfrute del paisaje
00:17:17para apreciar las montañas y los ríos.
00:17:20Le ayudará con sus sentimientos.
00:17:23¿Estás ahí, Jehong?
00:17:24¿Puedo entrar?
00:17:25¡Claro, entra, madre!
00:17:32¿Qué pasa, Jehong?
00:17:34¿Estás bien?
00:17:36Sí.
00:17:38¿Ya preparaste tu ropa para el viaje?
00:17:40Sí.
00:17:48Si te vas,
00:17:50no podrán verse en casi un mes.
00:17:52Lo sé.
00:17:53Entonces,
00:17:55¿te has despedido ya de Su Alteza, la princesa?
00:17:58Aún no.
00:18:00¿Cómo puedes ser tan desconsiderado?
00:18:03Ella debe estar esperando por ti.
00:18:05Date prisa.
00:18:07Anda y ve a consolar ahora a la princesa.
00:18:10Sí, madre.
00:18:36¿Por qué me evitas de nuevo, Minhua?
00:18:39Ya es la hora de partir.
00:18:41¿Puedo verte antes de irme, Minhua?
00:18:46¿Por qué no puedo yo acompañarte?
00:18:49Porque tú eres una princesa.
00:18:52El viaje es un viaje.
00:18:55¿Por qué me evitas?
00:18:57¿Por qué me evitas?
00:18:59¿Por qué me evitas?
00:19:01¿Por qué me evitas?
00:19:03¿Por qué me evitas?
00:19:05El viaje es demasiado largo.
00:19:07De ninguna forma podría soportarlo.
00:19:09Pero es que...
00:19:11es que si te vas sin mí,
00:19:13no voy a poder verte en mucho tiempo.
00:19:18Estaremos separados un tiempo.
00:19:20Pero volveré pronto, así que espérame.
00:19:24¿Por qué te pones así?
00:19:28Es porque...
00:19:30pienso que debes odiarme...
00:19:33por mis quejas de siempre.
00:19:35Por supuesto que no.
00:19:37Por mi culpa,
00:19:39no puedes subir de rango.
00:19:42Y estás estancado en el hogar.
00:19:45¿Te parece odioso ser un príncipe consorte?
00:19:48Claro que no me parece molesto.
00:19:51Mientes.
00:19:57Escucha, Minhua.
00:19:59Tú eres quien salvó a mi familia.
00:20:02Desde que Yong Wu murió.
00:20:04Dime quién trajo de nuevo la risa a esta casa,
00:20:07vacía y desolada.
00:20:09¿Acaso no fuiste tú?
00:20:11Así que entonces, tomándolo en cuenta,
00:20:14mi corazón te pertenece.
00:20:17Entonces...
00:20:21¿tú nunca me vas a abandonar?
00:20:24¿Cómo puedes pensar eso, Minhua?
00:20:27Tienes que prometérmelo.
00:20:29Te he dado toda mi vida, princesa.
00:20:30Dime, ¿qué más quieres de mí?
00:20:33Te lo daré sin dudarlo.
00:20:37No, nada.
00:20:39En serio.
00:20:41Incluso si mi esposo no diera nada, seguiré confiando.
00:20:44Es suficiente con la promesa de que mi esposo nunca va a alejarse de mí.
00:20:48Y la promesa de que regresará pronto.
00:20:51Yo creo en ti.
00:20:53Por lo tanto,
00:20:55incluso si lloro todas las noches,
00:20:58me mantendré fuerte hasta que vuelvas.
00:21:00¿Verdad?
00:21:08He oído que el príncipe consorte hará un viaje a Yeongnam.
00:21:12Alteza, ¡es demasiado!
00:21:14¿Por qué no me envía a mí en su lugar?
00:21:17Yeongnam es el mejor lugar de todos.
00:21:19El paisaje es hermoso.
00:21:21Especialmente Jinju.
00:21:23Sus prostitutas son famosas por ser hábiles y sumamente hermosas.
00:21:28Es una lástima, ¡qué pena!
00:21:30Dejar que el anticuado príncipe consorte visite ese tipo de lugar.
00:21:34Un verdadero desperdicio.
00:21:36Ese no huele ni el romance.
00:21:41Si el príncipe consorte fuera tan lujurioso como tú,
00:21:44no habría razón para estar nerviosos.
00:21:47Su Alteza le debe haber pedido ir para allá a juntar a los sabios de nuevo.
00:21:55¿Ha preparado ya lo que le pedí?
00:21:57Acusaré al príncipe Geojeom de mala conducta.
00:22:01Y enviaré las pruebas.
00:22:03¿Cómo? ¿De verdad existen documentos que acusen al perfecto y recto Geojeom de mala conducta?
00:22:10Pues, ¿de dónde ha sacado tal cosa, ministro?
00:22:18¿Falsos?
00:22:20Todo está bien con Su Majestad.
00:22:23Es sólo que ahora está demasiado ansioso.
00:22:28Si le enseñamos una lección de una vez,
00:22:31eso le permitirá entender lo que es la política.
00:22:35Por favor, revoque su orden real para el príncipe consorte, Alteza.
00:22:39Como dice el refrán, los rumores son como el río, no se pueden frenar.
00:22:43Son tan rápidos que ya se enteró el príncipe consorte.
00:22:46¿Hay algún otro problema?
00:22:48Alteza, desde la antigüedad,
00:22:50se afirma que el príncipe consorte no participa en ningún asunto político.
00:22:53Además, hay documentos que le acusan de mala conducta.
00:22:56Y por todos lados, apeló a Su Alteza que rescinda la orden.
00:23:01Geojeom no ha salido de su casa durante varios años.
00:23:04Esto ha causado que la princesa esté preocupada.
00:23:07Por eso lo dejé ir de viaje, para conseguir un cambio de escenario.
00:23:10Siendo así, por favor, Su Alteza, cambie su destino.
00:23:14¿Por qué haría yo algo así?
00:23:16Para Geojeom, viajar a Yeongnam le representa en verdad un grave peligro.
00:23:21¿Por qué?
00:23:23¿Ahora te preocupa tanto ese viaje?
00:23:26¿Crees que esto se convertirá en una gran maniobra política
00:23:29para reunir a los eruditos de Yeongnam?
00:23:32Alteza, pensamos en la seguridad de Geojeom.
00:23:36No queremos que tenga problemas.
00:23:38¿La seguridad del príncipe consorte?
00:23:40Aunque el viaje de Geojeom es un viaje de iluminación,
00:23:43la gente busca un poderoso líder.
00:23:46Y pueden ver esto como una oportunidad de oro.
00:23:48Si estas personas tratan de unírsele con el fin de expandir su poder...
00:23:51Entonces se convertirá en una figura política.
00:23:55Claro.
00:23:57Los rumores de la gente son una cosa terrible.
00:24:00A lo largo de la historia, las personas a las que les gusta hacer alarde,
00:24:04se convertirán al final en los que critican los lemas políticos.
00:24:08Solo estoy preocupado por el reino y por mi pueblo.
00:24:17He oído que soy...
00:24:18Solo una marioneta que hace lo que su consejo le dice que haga.
00:24:23¿Verdad?
00:24:25Sí.
00:24:28¡Eso es traición, Alteza!
00:24:30La persona que se atrevió a hablar sin sentido
00:24:33debe ser arrestado y castigado inmediatamente.
00:24:38La gente puede decir muchas cosas en privado.
00:24:42¿Ustedes no podrían decir lo mismo de mí a mis espaldas?
00:24:44¿Tú nunca lo has hecho?
00:24:59No fue suficiente con cortarle las alas.
00:25:02Ahora también amenazan su seguridad.
00:25:14Alteza, ¿qué le pasa ahora?
00:25:18Bueno...
00:25:21Prepárate para una sorpresa.
00:25:41¿Qué lo traes por aquí, Alteza?
00:25:45Desde la última vez,
00:25:48los documentos que deberían presentar han disminuido.
00:25:51¿A qué se debe eso?
00:25:53Con el frío y las nevadas,
00:25:55las cartas que se enviaron no han podido llegar a tiempo.
00:25:59¿Dices que no han podido llegar a tiempo?
00:26:02Eso puede suceder, pero...
00:26:04¿Por qué los documentos acusando al príncipe consorte
00:26:07han sido entregados aquí tan rápido?
00:26:09¿Es posible que no lleguen los mensajes, pero sí los rumores?
00:26:12Alteza, lo que pasa es que...
00:26:19Aunque he participado en política desde hace tres años,
00:26:24el número de documentos que he recibido
00:26:27no se compara con el de ustedes.
00:26:30Alteza, tiene que revisar el registro de las instituciones,
00:26:33pero otro decreto real...
00:26:35Debí suponer que debido a mi salud,
00:26:37no sería difícil que hicieran caso omiso a mis órdenes.
00:26:41Pero...
00:26:43Si mis hijos llegaran a ver estos registros,
00:26:46¿qué pensarían de mí?
00:26:48¡Dime cómo me describirían!
00:26:50¿Qué es lo que van a ver en mí?
00:26:52Pero... pero, Su Alteza...
00:26:59¿Como un entusiasta en exceso?
00:27:01¿Como un enfermo incompetente?
00:27:05¿O una figura sin poder,
00:27:07mangoneada por las pequeñas garras de los ministros?
00:27:10¡Responde!
00:27:14En los registros que se entregan a las generaciones futuras,
00:27:17¿cómo voy a ser evaluado?
00:27:21Su Alteza... Su Alteza...
00:27:24¿No es suficiente con cubrirme ojos y oídos?
00:27:26¿Se atreven a desafiar una orden real?
00:27:29No es solo una falta de respeto,
00:27:31sino una traición.
00:27:33Asegúrense de recordarlo.
00:27:39¡Asegúrense de recordarlo!
00:28:10Su Alteza...
00:28:12¿Encontró algo?
00:28:15No.
00:28:17Nada.
00:28:19Como no existe ni una sola pista.
00:28:22Pensé que si buscaba los registros
00:28:24de hace ocho años de mi vida,
00:28:26no encontraría nada.
00:28:28Pero,
00:28:30no hay nada.
00:28:32No hay nada.
00:28:34No hay nada.
00:28:36No hay nada.
00:28:37Pensé que si buscaba los registros
00:28:39de hace ocho años de la muerte de Yong Wu,
00:28:41pude haber encontrado algunas pistas.
00:28:45El único registro que existe
00:28:47es que murió de una enfermedad.
00:28:49Pero pensándolo con más detalle,
00:28:51su enfermedad fue repentina.
00:28:54Y en ese momento fue conveniente para algunos.
00:28:57De haberse enfermado antes del proceso de selección,
00:29:00la familia del jefe académico no habría sido implicada.
00:29:03Y ella no habría sufrido tanto.
00:29:07Y después de la coronación,
00:29:09no la desterrarían.
00:29:12Alteza.
00:29:15Su Alteza, mi princesa.
00:29:21¿Por qué?
00:29:26¿Por qué en ese momento?
00:29:29¿Por qué?
00:29:32¿Pero qué estás diciendo?
00:29:34Que la mujer shaman
00:29:35tiene un gran parecido con alguien.
00:29:37Sí, Alteza.
00:29:39No estoy segura,
00:29:41pero eso es lo que he oído.
00:29:44Quiero saber más al respecto.
00:29:46Su Alteza estaba furioso
00:29:48y además interrogó
00:29:50un buen rato a la mujer shaman.
00:29:52Esperaba que ella respondiera
00:29:54todas sus preguntas.
00:29:56Y entonces le dijo,
00:29:58no sé cuánto me parezco a ella,
00:30:00pero si usted insiste en preguntar,
00:30:02le pido por favor que se lo pregunte usted a ella.
00:30:03Eso le dijo Alteza.
00:30:25¿Sucede algo, Su Alteza?
00:30:27Damacho,
00:30:29¿tú no escuchaste algo?
00:30:30¿A una mujer llorando
00:30:32en el pabellón de la luna oculta?
00:30:57Dime quién está ahí, Damacho.
00:30:59Dime quién está ahí dentro.
00:31:01Una shamana del pabellón celestial, Alteza.
00:31:04¿Shamana del pabellón celestial?
00:31:21Como usted ha pedido,
00:31:23le traigo la nueva fecha
00:31:25de consumación del matrimonio.
00:31:26¿Ah, sí?
00:31:28Eso me alegra.
00:31:30Su hija ayudó también.
00:31:32Y para cuando la consumación se resuelva,
00:31:34la compensaré también.
00:31:36De hecho,
00:31:38tengo algo que decirle al respecto, Excelencia.
00:31:40Anda, habla.
00:31:42Pienso que es hora que mi shamana
00:31:45abandone el palacio real.
00:31:48Pero ya casi es la consumación.
00:31:50¿Por qué alejará al talismán?
00:31:52¿Pero qué disparate es ese?
00:31:54La salud de Su Alteza
00:31:56es mejor aunque se recupera lentamente.
00:31:58Ya no debe necesitar ese talismán.
00:32:00Si el talismán permanece
00:32:02por más tiempo a su lado,
00:32:04podría tener un efecto inverso.
00:32:06Pero,
00:32:08si al alejar de pronto a esa shaman,
00:32:10¿hace que la salud del rey
00:32:12decaiga de nuevo?
00:32:14Lo más importante en este momento
00:32:16es que el rey recobre su salud
00:32:18para que logre tener un heredero.
00:32:20¿Y eso
00:32:22significa que
00:32:23tiene otro método?
00:32:25Un talismán para proteger su salud
00:32:27y uno para la consumación del matrimonio
00:32:29tienen una gran diferencia.
00:32:31Así que,
00:32:33a partir de esta noche,
00:32:35me gustaría trabajar en ello.
00:32:37Un talismán para una consumación exitosa.
00:32:39¿Un talismán para la consumación?
00:32:41¿Existe tal cosa?
00:32:43Es una solución
00:32:45para la futura fecha de consumación.
00:32:47¿Y qué tal cosa?
00:32:49Es una solución
00:32:50para la futura fecha de consumación.
00:33:00Ya entiendo.
00:33:02Mientras se realice la consumación,
00:33:04no me voy a oponer.
00:33:06Haz lo que quieras.
00:33:09Cumpliré sus órdenes, Majestad.
00:33:21Es un placer verle, reina mía.
00:33:23La reina abuela me informó
00:33:25que usted había regresado al palacio.
00:33:27He oído que,
00:33:29gracias a que trajo a la otra shamana,
00:33:31la salud de su madre
00:33:33es un poco mejor.
00:33:35Gracias a Dios,
00:33:37la reina abuela
00:33:39me informó
00:33:41que usted había regresado al palacio.
00:33:43He oído que,
00:33:45gracias a que trajo a la otra shamana,
00:33:47la salud de su madre
00:33:48es un poco mejor.
00:33:50No merezco su alabanza.
00:33:52Pero es verdad que...
00:33:55¿Ella se parece a Heoyeon Woon?
00:33:57¿Que son idénticas?
00:34:01¿Por qué lo pregunta, Alteza?
00:34:04En este lugar no hay secretos.
00:34:06Su Majestad nunca ha permitido
00:34:08que nadie le vea los ojos.
00:34:13Y a nadie
00:34:15ha mantenido los ojos.
00:34:16Y a nadie
00:34:18ha mantenido tan fácilmente a su lado.
00:34:22¿Realmente se parecen mucho
00:34:24Heoyeon Woon y esa shamana?
00:34:27Shamana real.
00:34:29¿No piensa responder?
00:34:33Pues a mi parecer
00:34:35es una chica común y corriente.
00:34:38Deseo conocerla y premiarla en persona.
00:34:40¿Cuándo sería un buen momento para eso?
00:34:44Contésteme.
00:34:47Su expresión no se ve bien.
00:34:53Parece que oculta
00:34:55muchísimas preocupaciones.
00:35:03Por favor, Alteza.
00:35:06No se preocupe.
00:35:08Mi shamana se irá pronto.
00:35:11La fecha de consumación
00:35:13también se adelantará.
00:35:15Todo se hará como usted
00:35:17tanto lo ha deseado.
00:35:22No tendrá que hacer más peticiones
00:35:24a la reina abuela, se lo aseguro.
00:35:32La reina abuela ya lo aceptó.
00:35:35A partir de hoy
00:35:37no entrarás al palacio.
00:35:44Ahora todo es como lo habías deseado.
00:35:47¿Pero por qué pareces decepcionada?
00:35:50No es por eso.
00:35:53Solo siento que
00:35:55solo causo problemas.
00:35:57Tus cosas
00:35:59las recogeré después.
00:36:01Mañana temprano vete con Seol.
00:36:03Así lo haré, madre.
00:36:10¿Y quién envía esto?
00:36:12¿Tengo que decirlo con una caravana?
00:36:14Sí.
00:36:24Hermana Weol,
00:36:26soy Yan Shi.
00:36:28No se preocupe.
00:36:30Estoy muy agradecida
00:36:32con una persona amable
00:36:34con quien estoy viviendo bien ahora.
00:36:37¿Qué clase de persona es?
00:36:42Es a la vez carismático y amable.
00:36:45Es el más hombre de los hombres.
00:36:49Es valiente y de espíritu libre.
00:36:52Con solo mirarlo
00:36:54te das cuenta de que es muy solitario.
00:36:56Pero no importa.
00:36:58Gracias a él ahora permanezco
00:37:00en una pequeña posada de la ciudad.
00:37:03Así que me gustaría pedirle un favor.
00:37:07¿Podría traer mi ropa?
00:37:09Ah, pero no se lo diga a la jefa chamán
00:37:11y tampoco traiga a Seol la ropa.
00:37:14Seol aquí.
00:37:16Esta mañana parecía estar feliz por mi castigo.
00:37:45Padre,
00:37:47aún tengo muchas preguntas
00:37:49por lo que deberían enviar gente
00:37:51a investigar el secreto.
00:37:53Debe haber algo registrado
00:37:55que aún no he encontrado.
00:37:57Les sugerimos que la princesa heredera
00:37:59sea escoltada fuera del palacio,
00:38:01Alteza.
00:38:03Además, los miembros de la iglesia
00:38:05deberían estar listos.
00:38:07¿Qué?
00:38:09¿Qué?
00:38:11¿Qué?
00:38:12¡Que se escoltara fuera del palacio, Alteza!
00:38:14Además, los miembros de la familia
00:38:16que ocultaron su enfermedad
00:38:18para hacer que participara en la selección.
00:38:20El ministro Geo-Jay Young,
00:38:22junto con su hijo,
00:38:24deben asumir la responsabilidad de tal crimen.
00:38:26Mi padre está por traer la medicina.
00:38:31Ahora mi padre ya no está en este mundo.
00:38:33El médico que atendió a Jeon-gu
00:38:35también se suicidó con veneno
00:38:37después de que su padre falleció.
00:38:39Jeon-gu bebió una medicina desconocida
00:38:40y se la dio el jefe académico,
00:38:43quien también falleció ya por una enfermedad.
00:38:47Los datos son muy extraños.
00:38:55Ninguno de ellos sigue con vida.
00:39:01El único es el maestro de alimentación de mi padre.
00:39:05Él es el único.
00:39:07¡Uno!
00:39:09¡Uno!
00:39:24De pronto me...
00:39:26pide que le haga un muñeco de nieve
00:39:28y se lo traiga.
00:39:36¡Su Alteza!
00:39:38¡He cumplido sus deseos!
00:39:40¡El muñeco de nieve está listo!
00:39:51¿Alteza?
00:40:01¡Alteza!
00:40:02¡Alteza!
00:40:08¿Pasa algo, Alteza?
00:40:10Todavía no sé por qué sigo escuchándolo.
00:40:14¿Es esa la casa del maestro?
00:40:17Pues vamos a visitarlo.
00:40:19Sí, Alteza.
00:40:25¿Qué?
00:40:27¿Cómo sabía su Alteza que él vive aquí?
00:40:30¿Se encuentra el maestro en casa?
00:40:32Bueno,
00:40:34el maestro no se sentía muy bien
00:40:37y ha salido a recibir tratamiento.
00:40:40¿Me falta el respeto?
00:40:42Su Alteza envió una nota diciendo
00:40:44que tenía asuntos urgentes que discutir con él.
00:40:46Dígame,
00:40:48¿por cuánto tiempo
00:40:50el maestro estará recibiendo ese tratamiento?
00:40:53¿Estará ausente mucho tiempo?
00:40:55No, mi señor.
00:40:57Estoy seguro.
00:40:59Muy bien.
00:41:00Dígale
00:41:02que no importa que trate de ocultarlo.
00:41:04Es bien sabido
00:41:06que la verdad siempre sale a la luz.
00:41:08Incluso si se atreve a ocultarla ahora,
00:41:10en el futuro sufrirá mayores consecuencias.
00:41:14Por ahora nos iremos de aquí.
00:41:17Pero si mañana no se presenta conmigo,
00:41:20no será escoltado al palacio,
00:41:22será arrestado para recibir un castigo.
00:41:25Dígale eso.
00:41:31Alteza, sabía que estaba en casa.
00:41:33¿Por qué no mejor habló con él?
00:41:36Durante ocho años
00:41:38le han mantenido la boca cerrada.
00:41:40Si un sirviente leal
00:41:42se ha escondido de mí tanto tiempo,
00:41:44debe haber sido mi padre
00:41:46quien le ordenó ocultar la verdad.
00:41:49Si hubiéramos seguido adelante
00:41:51y tratamos de forzarlo,
00:41:53no nos hubiera dado
00:41:55la información que queríamos.
00:41:57Pero hoy sólo vine a confirmarlo.
00:41:58Si lo que supongo está bien o mal.
00:42:02¿Puedo preguntarle su conclusión, Alteza?
00:42:04¿Ahora qué piensa? ¿Qué pasó?
00:42:08La muerte de Yongu
00:42:11definitivamente no fue por una enfermedad.
00:42:15Mi padre debe tener
00:42:17algunos registros ocultos
00:42:19o debe ver notas en algún lado.
00:42:21¿Dice archivos ocultos?
00:42:23Si su muerte no fue causa
00:42:25de la enfermedad,
00:42:26¿sería un asesinato?
00:42:28¿Y por qué mi padre
00:42:30ocultó la verdad sobre eso?
00:42:33Bueno,
00:42:35seguramente tendría sus razones.
00:42:39¿Y de eso
00:42:41crees que podría haber evidencia?
00:42:44Bon,
00:42:46me duele la cabeza.
00:42:48No es fácil viajar.
00:42:50Ahora sólo demos un paseo.
00:42:52Gracias.
00:42:54¡Vuelva pronto!
00:43:06Después de comer,
00:43:08regresa al pabellón celestial.
00:43:11Oye, ¿te encuentras bien?
00:43:13Mi cerebro no está bien.
00:43:15¿Qué pasa?
00:43:17No sé.
00:43:19Oye, ¿te encuentras bien?
00:43:21Mi señor, yo...
00:43:23no...
00:43:25no puedo volver al pabellón.
00:43:27No puedes ocultarte
00:43:29y andar vagando porque tienes miedo.
00:43:31Escucha muy bien lo que te digo.
00:43:33Vuelve, arrodíllate
00:43:35y suplica sinceramente.
00:43:37Estoy seguro de que si lo haces,
00:43:39te perdonan.
00:43:41Aunque quisiera,
00:43:43no creo poder arrodillarme
00:43:45y pedir perdón.
00:43:46Si tienes un rostro hermoso,
00:43:48¿pero por qué siempre lo deformas
00:43:50diciendo cosas así?
00:43:52Es por la jefa.
00:43:54Sin duda siempre cumple lo que dice.
00:43:56Créame,
00:43:58no creo que mis brazos y piernas
00:44:00estén a salvo.
00:44:02Y si eres tan cobarde,
00:44:04¿por qué arriesgarse
00:44:06en ser maltratada veniendo a ayudarme?
00:44:08Porque es el único.
00:44:10Usted es la única persona
00:44:12que ha arriesgado su vida por mí.
00:44:14Mis padres me abandonaron.
00:44:19No recuerdo sus caras,
00:44:21ni siquiera un poco de ellos.
00:44:25Pero siempre recordé a mi señor
00:44:27que me ayudó a escapar.
00:44:29Nunca olvidé su rostro.
00:44:31Así es.
00:44:34Tú y yo tenemos una experiencia similar.
00:44:36Pero,
00:44:38¿también mi señor fue abandonado
00:44:40por sus padres?
00:44:41¿A pesar de que pasa el tiempo,
00:44:43no lo olvida?
00:44:45Bueno,
00:44:48algo así.
00:44:50La persona a la que mi señor
00:44:52no puede olvidar con el tiempo,
00:44:54¿qué tipo de persona es?
00:45:02Ella era muy brillante
00:45:06y muy hermosa.
00:45:11Con solo verla,
00:45:13mi corazón se sentía bien.
00:45:18Y aunque me hizo sentir
00:45:20un gran dolor,
00:45:24también fue
00:45:27quien me hizo sumamente feliz.
00:45:33No debí haber llamado a Weol.
00:45:38¿Cómo?
00:45:39¿Weol vendrá acá?
00:45:41Yo quería que ustedes dos
00:45:43se encontraran,
00:45:45así que le dije a ella que viniera.
00:46:06¿Para qué quiere este papel
00:46:07para cartas, señorita?
00:46:10¿Va a escribir una carta de amor?
00:46:14No se trata de una carta de amor, Seol,
00:46:16sino de disculpa.
00:46:18¿Y qué tipo de disculpas
00:46:20se escribe en un papel tan costoso?
00:46:22¿No sería mejor buscar a esa persona
00:46:24y pedir perdón personalmente?
00:46:35Discúlpeme, señorita.
00:46:37Voy al herrero un momento.
00:46:39Regreso pronto.
00:46:49Rápido escape, señorita.
00:46:51Jamás será capaz de soportar
00:46:53este destino.
00:46:57No tenga ningún lazo con él.
00:46:59¿Que no me reconoces?
00:47:01¿Acaso querías que te olvidara?
00:47:07No.
00:47:38¿No creen que están caminando
00:47:40demasiado lento?
00:47:42¡Más rápido, rápido, rápido!
00:47:44Cuando estás en Jinju,
00:47:46hay que ver a la cortesana
00:47:48más famosa,
00:47:50con belleza,
00:47:52una casa de campo enorme
00:47:54y abierta,
00:47:56y un buen vino de mesa.
00:47:58Si este no es el paraíso,
00:48:00entonces no existe.
00:48:02¿Con la silueta?
00:48:04Sí.
00:48:05No existe.
00:48:07Con la situación política actual,
00:48:09usted piensa estar ahí
00:48:11si que es optimista,
00:48:13maestro de finanzas.
00:48:15Si no quiere venir,
00:48:17puede retirarse cuando guste.
00:48:19Esta casa
00:48:21no es un lugar solo para beber.
00:48:23Es un ambiente totalmente nuevo.
00:48:25Tal vez pueda tener nuevas ideas.
00:48:27Así que,
00:48:29vamos a echar un vistazo.
00:48:31Bien, iré a preguntar
00:48:33y cuando les diga,
00:48:35vengan después de mí.
00:48:47¿Qué hace usted aquí?
00:48:53Tenía asuntos pendientes.
00:48:57Yo vine de incógnito.
00:49:02Cierto,
00:49:03ya lo había dicho antes.
00:49:07¿Por qué dejó a su guardia personal en palacio?
00:49:10Aunque no lo ve,
00:49:12Hun siempre está observando en algún lugar.
00:49:17Dime,
00:49:19¿cómo es que un talismán
00:49:21puede pasear así durante el día?
00:49:24¿Qué?
00:49:26Pero claro,
00:49:28por eso sentí dolor e incomodidad
00:49:30cuando desperté hoy.
00:49:31Y finalmente sé la razón.
00:49:33La chamana que es mi talismán
00:49:35me infecta con aire malo.
00:49:37Por eso el dolor de cabeza.
00:49:39¿Su Alteza se siente enfermo?
00:49:51Solo estaba bromeando.
00:49:54¿Que acaso no puedo hacer una broma?
00:50:01Me tranquiliza.
00:50:15Creo que interrumpo su visita.
00:50:17Alteza, será mejor que me vaya.
00:50:23La guarda.
00:50:32El ministro y su gente rondan por aquí, Alteza.
00:50:35Antes que lo vean, sería mejor que volviera al palacio.
00:50:39Está bien.
00:51:02¡Pero que falta de respeto!
00:51:04¿Que qué voy a hacer?
00:51:06¿Sabes qué voy a hacer?
00:51:08¿Sabes lo caro que es este vestido?
00:51:10Está hecho con seda de la más alta calidad,
00:51:12especialmente para el Palacio Real.
00:51:14¿Cómo me compensarás?
00:51:16Lo siento.
00:51:18Por favor, perdóneme, señor.
00:51:20Lloras, lloras y lloras.
00:51:22Odio a la gente que quiera ser un talismán.
00:51:24¿Cómo me compensarás?
00:51:26Lo siento.
00:51:28Por favor, perdóneme, señor.
00:51:29Lloras, lloras y lloras.
00:51:31Odio a la gente que quiera resolver todo disculpándose
00:51:33y diciendo que lo siente.
00:51:35Tienes que utilizar todo tu cuerpo.
00:51:37Lléveselo.
00:51:39Y póngalo a cortar leña.
00:51:41¡Quiero mucha leña!
00:51:43Sí.
00:51:45Por favor, libera a ese niño.
00:51:47En un lugar tan concurrido como un mercado
00:51:49que está lleno de gente,
00:51:51es inevitable que la gente choque entre sí.
00:51:53No lo hizo con intención.
00:51:55Por favor, disculpe su error.
00:51:57No.
00:51:59Este manto es muy valioso
00:52:01y no cualquiera lo puede lavar.
00:52:03Por eso, quiero que me pague.
00:52:05Y si él no puede,
00:52:07entonces que se haga mi sirviente.
00:52:09¿Cuál es el problema?
00:52:11Parece...
00:52:13que usted es un noble respetable.
00:52:15¡Ajá!
00:52:17Usted tiene un muy buen ojo, señorita.
00:52:19Soy el ministro de Hacienda.
00:52:21Dado a su alto rango,
00:52:23debería ser más compasivo y bondadoso.
00:52:25¡Pero qué insolente!
00:52:26Al principio la vi bonita
00:52:28y pensé en dejarla ir,
00:52:30pero no perdonaré que me hable así.
00:52:32¿Entonces las prendas
00:52:34de un funcionario de alto rango
00:52:36no utilizan la seda del reino,
00:52:38sino la de otros lugares?
00:52:40¿Qué cree que piense la gente común al respecto?
00:52:42¿Cree que les agrade saber la verdad?
00:52:44¡Mujer, cállate ya!
00:52:46¿Qué haces ahí?
00:52:48¡Arréstala de prisa!
00:52:50¡Llévala ante el rey!
00:52:52¡Sí!
00:52:54¡Corre, vete!
00:52:56¡Chetú, ¿a dónde vas?
00:53:01¡Atrápalos!
00:53:03¡Atrápalos!
00:53:05¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:53:20¿Qué le pasa a ese?
00:53:22Altiza.
00:53:27¿Eres como cualquier mujer?
00:53:29¿Cómo puedes ser tan atrevida?
00:53:31¿Cómo te atreves a discutir con él?
00:53:33Si te hubieran llevado arrestada,
00:53:35¿crees que podrías sobrevivir?
00:53:37Alteza, si veo algo malo,
00:53:39¿debo callar y hacer de cuenta
00:53:41que no pasa nada?
00:53:43Ese niño ensució la ropa del ministro.
00:53:45Es comprensible que le exija un castigo.
00:53:47¿Sabe el precio de la seda aquí?
00:53:49¿Conoce su costo?
00:53:51No.
00:53:53¿Qué le pasa?
00:53:54¿Sabe el precio de la seda aquí?
00:53:56¿Conoce su costo?
00:54:00Alteza, ¿no es cierto que...
00:54:02a mayor rango, más modestia?
00:54:07Eso es cierto.
00:54:09Pero...
00:54:11más que respetar el estatus,
00:54:13una persona debería predicar con el ejemplo.
00:54:15Durante el reinado de Zeyon,
00:54:17vivió el burócrata Yuguang.
00:54:19A pesar de que ocupó un alto cargo en el palacio,
00:54:21él vivía en una choza sin protección.
00:54:24Y por su bien, el rey Zeyon, más tarde,
00:54:26ordenó que se le construyera un muro.
00:54:28Por ser funcionario de la corte,
00:54:30no puede negarse a abrir la puerta.
00:54:32Pero, ¿cuáles eran sus intenciones?
00:54:34Eso es predicar con el ejemplo.
00:54:38Así podría tener a la gente unida
00:54:40y podría no utilizar cosas tan costosas.
00:54:43Vaya shaman weón.
00:54:46Todo eso es cierto.
00:54:50Y también resulta muy incómodo.
00:54:51Hasta un árbol puede ser roto por el viento.
00:54:54Pero arriesgas tu vida.
00:54:57Te estoy hablando.
00:54:59¿Cómo te atreves a mirar a otro lado?
00:55:22Venga, venga, venga.
00:55:24¿Qué hace mirando de lejos?
00:55:26Acérquese y disfrútalo de cerca.
00:55:28Si no, sus ojos podrían terminar torcidos.
00:55:30Es una obra de teatro sobre el primer amor
00:55:32de una sirvienta.
00:55:34Hay asientos disponibles.
00:55:36¿Qué pasa?
00:55:38¿No le gusta el teatro?
00:55:40Ya no lo piensen más.
00:55:42Si lo siguen dudando,
00:55:44se ocuparán los mejores asientos.
00:55:46Venga por aquí.
00:55:48No se arrepentirá.
00:55:52¡A un lado, a un lado!
00:55:54Por aquí.
00:55:57¿Qué le parece?
00:55:59Este es un buen asiento.
00:56:01¿Le gusta?
00:56:03Son cinco yanks.
00:56:06Cinco yanks.
00:56:14Aquí tienes, señor.
00:56:16Gracias.
00:56:18En total son diez yanks.
00:56:19¿Correcto?
00:56:21Bueno, que lo disfruten.
00:56:46Mala suerte.
00:56:47Ahora estoy en deuda contigo.
00:56:51Cuando estemos en palacio, lo pagaré.
00:56:53Pierde cuidado.
00:57:05He cometido un error.
00:57:07Por favor, castígueme.
00:57:09Diga,
00:57:11¿qué error es el que ha cometido?
00:57:14No reconocía a Su Alteza primero.
00:57:15No reconocía a Su Alteza a primera vista,
00:57:17que es tan real como los mismos cielos.
00:57:19Sin embargo,
00:57:21me enamoré de usted en primer lugar.
00:57:23Aun cuando supe de su posición,
00:57:25me fue imposible controlar mis sentimientos.
00:57:27Oiga, quítese el sombrero.
00:57:29Oiga, quítese el sombrero.
00:57:31No nos deja ver nada.
00:57:33Deje ver a los que estamos sentados atrás de usted.
00:57:35Quítese el sombrero, que no podemos ver.
00:57:37Déjenos ver, por favor.
00:57:39Quiero cortar todos esos lazos,
00:57:41olvidarse de todo y romper mi corazón.
00:57:42Quítese el sombrero, por favor.
00:57:44¿Cómo esto podría ser solo culpa suya?
00:57:46¡Oigan ustedes!
00:57:48¿Qué no saben quién soy yo?
00:57:51¿Solo porque es un noble, eso lo hace grande?
00:57:53Don Yu, si tan solo pudiera renunciar a todo,
00:57:55si pudiera renunciar a todo,
00:57:57seríamos tan felices.
00:57:59No es posible.
00:58:01¿Por qué me está diciendo eso Su Alteza?
00:58:03Quítese el sombrero, por favor.
00:58:05Pero no es posible.
00:58:07Incluso sentado en este trono real,
00:58:09estando por encima de miles de personas,
00:58:10si no puedo tenerte, mi amor.
00:58:12¿Qué sentido tiene esta posición real?
00:58:15Su Alteza.
00:58:17Me aterra todo esto.
00:58:19¿Crees que estas actuaciones vulgares son interesantes?
00:58:22Sí, eso me parece.
00:58:25Así que, Su Alteza, por favor,
00:58:27cuide su salud real.
00:58:29Le deseo cien años de largo matrimonio
00:58:32con su excelencia, la reina.
00:58:35Pero, ¿cómo podré vivir después?
00:58:37¿Cómo soportaré?
00:58:38¿Cómo podré vivir después?
00:58:40¿Cómo soportaré esta condena?
00:58:42No puede ser, mi amor.
00:58:44No puede ser.
00:58:46Qué injusta es la vida.
00:58:48Pero qué injusta, no puede ser.
00:58:50Siempre estará en mi corazón.
00:58:52Juro que jamás voy a olvidarla.
00:58:54Siempre será mi gran amor.
00:58:57Pero si yo te quiero,
00:58:59yo también te quiero.
00:59:01Créeme, haría lo que fuera por ser tu esposo.
00:59:05Ya es muy tarde.
00:59:06¿Por qué no llega?
00:59:09¿Podría ser que se haya perdido en el camino?
00:59:37¡En tercer lugar!
00:59:42No hables más.
00:59:44No digas nada más.
00:59:46Su Alteza,
00:59:49ya logró encontrarla.
00:59:52Y que abandone mi trono.
00:59:55Majestad,
00:59:57¿qué haces?
00:59:59¿Qué haces?
01:00:01¿Qué haces?
01:00:03¿Qué haces?
01:00:05Majestad,
01:00:08¿ya pudo encontrarla?
01:00:14No he podido.
01:00:16Es imposible.
01:00:19¿Por qué no puede verla, Alteza?
01:00:28Alteza,
01:00:30¿por qué no se reúne con ella?
01:00:34Porque ella
01:00:38ya no vive en este mundo.
01:00:47¿Qué cosa?
01:00:51Es mi culpa.
01:00:56A pesar de querer protegerla,
01:01:00no pude hacerlo.
01:01:05Aún había tanto que quería decirle.
01:01:10Pero tantas cosas.
01:01:14Pero yo
01:01:16no lo hice.
01:01:20Por eso es que aún no la dejo ir.
01:01:28Dime, Güell.
01:01:31He oído que un shaman puede comunicarse con los muertos.
01:01:35Eso es cierto.
01:01:39Por lo que sé, sí pueden.
01:01:42Sí, eso sí.
01:01:47¿Tú podrías ayudarme a decirle algo?
01:01:50Sí, Alteza.
01:01:52¿Qué quiere que le diga?
01:01:59Dile que
01:02:01de verdad
01:02:06yo la amaba.
01:03:01Esta noche no podré estar aquí a su lado para protegerlo, Alteza.
01:03:05Ver que otras personas la miran con afecto
01:03:08es algo que no puedo soportar.
01:03:10Eso no.
01:03:12¿Qué quiere decir con que no puedo?
01:03:14Sí, siempre he estado buscando a una persona.
01:03:16Y esa persona eres tú.
01:03:18¿Quién te permitió abandonar el palacio?
01:03:20¿Quién te dio permiso de salir?
01:03:22¿Quién dijo que has cumplido tu misión aquí?
01:03:24Estoy confundido.
01:03:26No logro entender por qué siento todo esto.
01:03:28¿Cómo te atreves a dejarme?
01:03:30Te pido por favor que no te vayas.

Recomendada