• il y a 5 mois
تحظى امرأة تتنقل بالعمر بطريقة سحرية بين العشرينات والخمسينات بفرصة للتدريب في مكتب الادعاء العام، حيث تعلَق بين جيلين مختلفين ورئيس صعب المراس.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:00:53Hey, why don't you have a drink?
00:00:56Actually, I'm not feeling well.
00:00:59I'm not feeling well either.
00:01:01Just one sip.
00:01:07Cheers!
00:01:08Excuse me, who are you?
00:01:10Wait a minute.
00:01:11Who are you?
00:01:12I'm Lee Mi Jin.
00:01:22Hurry up and have a drink.
00:01:23Cheers!
00:01:30Hurry up and have a drink.
00:01:32Cheers!
00:01:33Cheers!
00:01:39Do you have a sore throat?
00:01:40No, I'm fine.
00:01:41Cheers!
00:01:44Just one sip.
00:01:51No, no.
00:01:52Why do you keep doing that?
00:01:54Cheers!
00:01:55Cheers!
00:01:57You can't drink half a shot.
00:02:00Yes.
00:02:08No!
00:02:26Honey!
00:02:31Did you come here to cheat on me again?
00:02:41Hey, who are you?
00:02:42Who are you?
00:02:43Who are you?
00:02:47I'm sorry.
00:02:48I'm sorry.
00:02:49I'm sorry.
00:02:50I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:52I'm sorry.
00:02:53I'm sorry.
00:02:55She's...
00:02:56Are you my girlfriend?
00:02:58No, she's...
00:02:59So what?
00:03:00So what?
00:03:03I don't care if you're a goalkeeper.
00:03:08Who's that?
00:03:09Who's that?
00:03:10Is it him?
00:03:11Is it him?
00:03:12Is it him?
00:03:13No...
00:03:14No...
00:03:15He's my boyfriend!
00:03:16Don't piss me off!
00:03:17What's wrong with you?
00:03:18What's wrong with you?
00:03:19He's my boyfriend!
00:03:21He's mine from now on!
00:03:22He's my boyfriend!
00:03:23Je vais te tuer !
00:03:25C'est toi qui es en train de me tuer !
00:03:27Tu es trop forte !
00:03:29Arrête !
00:03:31Arrête !
00:03:33Arrête !
00:03:35Allons dehors et parlons.
00:03:39Qui est là ?
00:03:41Qui est là ?
00:03:43Qui est là ?
00:03:45C'est celle-là.
00:03:47C'est elle.
00:03:49C'est elle.
00:03:51C'est elle.
00:03:55Qu'est-ce que tu fais là ?
00:03:57Inspection ?
00:03:59Qui ?
00:04:00Inspection !
00:04:01Inspection !
00:04:05Putain !
00:04:07Tu ne peux pas y aller.
00:04:11C'est bon, allons-y.
00:04:13Non, c'est pas ça.
00:04:15Non, c'est le billet.
00:04:19D'accord, je vais y aller.
00:04:21Allons-y.
00:04:23Je vais y aller.
00:04:25Oh, c'est elle !
00:04:49Arrête !
00:04:51Arrête !
00:04:55Arrête !
00:04:57Arrête !
00:04:59Attention !
00:05:01Arrête !
00:05:03Comment as-tu pu savoir que j'étais l'investisseur ?
00:05:05J'ai entendu le directeur.
00:05:07Il paraissait très compétent.
00:05:09Arrête !
00:05:11Je ne peux pas faire ce que je veux.
00:05:13Arrête !
00:05:15Arrête !
00:05:17Arrête !
00:05:19Tu sais combien j'ai fait pour toi ?
00:05:21Je crois que tu as un doute.
00:05:23C'est bon, allons-y.
00:05:31C'est incroyable !
00:05:33C'est toi qui a commencé.
00:05:37Viens ici.
00:05:45Tu ne peux pas parler.
00:05:47Arrête !
00:05:49Arrête !
00:05:52Arrête !
00:05:54Arrête !
00:05:56C'est incroyable !
00:06:21C'était vraiment excellent.
00:06:23Je fais des entraînements réguliers.
00:06:24Ah, des entraînements spéciaux.
00:06:25Faites attention.
00:06:28La tête, la tête.
00:06:30Ah, monseigneur.
00:06:32Alors, on se revoit à l'hôpital.
00:06:34D'accord, merci.
00:06:36Hé, hé, hé !
00:06:37Je t'ai vu !
00:06:40C'est toi, qu'est-ce que tu fais là ?
00:06:44Ah, putain.
00:06:49Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:06:51Quoi ?
00:06:52Pourquoi es-tu là ?
00:06:55Je suis venu manger du chicken.
00:06:57Pourquoi tu as laissé le chicken ?
00:07:00Ah, c'est parce que la fille par là était un peu bizarre.
00:07:03C'est pour ça qu'on a quitté la scène de situation qui n'avait pas l'air d'être possible.
00:07:12Tu sais que c'est vraiment bizarre.
00:07:14La dernière fois qu'on s'est rencontré au club et aujourd'hui.
00:07:18Tu ne crois pas que je suis un stalker ?
00:07:21Si c'est ce que tu penses, c'est mieux.
00:07:24C'est pas vrai.
00:07:27Peut-être...
00:07:31Non.
00:07:34Pourquoi ?
00:07:35Je ne crois pas que c'est vrai.
00:07:40J'ai eu un emploi.
00:07:43Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:47Pourquoi ?
00:07:51J'ai eu un emploi.
00:07:52Tu ne crois pas ?
00:07:54Alors dis-moi.
00:07:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:56Où es-tu ?
00:07:58C'est ton bureau.
00:08:01Est-ce que tu n'as pas le droit d'en parler ?
00:08:03Ou est-ce qu'il y a quelque chose que tu ne peux pas me dire ?
00:08:22Si c'est une blague pour toi, est-ce que c'est une blague d'amitié ?
00:08:25En tout cas, je pense que la vérité va être révélée un jour.
00:08:34Je ne peux pas entendre de bonnes choses.
00:08:37Je vois toujours des gens bizarres.
00:08:40Des gens bizarres, c'est vrai.
00:08:55Peut-être qu'un jour, j'ai pensé à quelque chose.
00:09:00Toutes les choses que j'ai voulu que ce soit.
00:09:05Imaginer ou quelque chose.
00:09:10Tu m'as souri.
00:09:13Comme si c'était le dernier jour.
00:09:16C'est difficile de tenir et croire.
00:09:20Pourquoi tu ne m'as pas dit que c'était trop tard ?
00:09:23Si je te disais la vérité, tu ne me croirais pas.
00:09:26C'est parce qu'on n'a pas envie de dire.
00:09:28Tout le monde n'a sa propre situation.
00:09:31Si tu me demandes pourquoi tu n'as pas confiance en les policiers,
00:09:34je te dirai la vérité.
00:09:36Si tu ne me demandes pas.
00:09:38J'avais peur que tu n'aies pas confiance en moi.
00:09:42J'avais peur que tu n'aies pas confiance en moi.
00:09:45J'avais peur que tu n'aies pas confiance en moi.
00:09:49C'est quoi ton problème ?
00:09:52Si je ne t'avais pas laissé tomber,
00:09:54et que tu avais bu tout le verre,
00:09:56tu aurais fait quoi ?
00:09:58Si tu penses que la femme est un peu délicate,
00:10:00tu dois être prudent.
00:10:02Tu vas lui donner du verre.
00:10:04Tu vas lui donner tout le verre.
00:10:07Tu n'as même pas l'intention de lui donner du verre.
00:10:09Tu te lèves comme ça.
00:10:11Tu te moques de moi.
00:10:12Tu n'as pas de chance.
00:10:14Tu n'as pas de chance.
00:10:16Je ne dis pas la vérité.
00:10:18Tu ne sais pas.
00:10:26Qu'est-ce que c'est ?
00:10:28Désolé.
00:10:31Qu'est-ce que c'est ?
00:10:33C'est quoi ?
00:10:34Je me suis mis au mauvais endroit.
00:10:36Je me suis mis au mauvais endroit.
00:10:37Mon cerveau est un verre de verre !
00:10:40Désolé.
00:10:41Désolé.
00:10:42Tu sais qui je suis ?
00:10:43Qui ?
00:10:44C'est moi.
00:10:45Tu sais,
00:10:46quand Han-Seo a été attaqué,
00:10:48je n'ai pas mangé avec Sol-Jeong.
00:10:51Je n'ai pas joué au ping-pong.
00:10:53Je n'ai rien fait.
00:10:55Je n'ai rien fait.
00:11:01Ne t'en fais pas.
00:11:05Donne-moi ton numéro.
00:11:06Je te donnerai mon numéro.
00:11:08Pas toi.
00:11:10C'est lui.
00:11:11C'est lui ?
00:11:15La biche.
00:11:16La biche.
00:11:19Je suis désolé.
00:11:20Je suis désolé.
00:11:22Désolé.
00:11:23Je me suis mis au mauvais endroit.
00:11:25Je ne sais pas.
00:11:26Désolé.
00:11:28Prenez soin de vous.
00:11:30Désolé.
00:11:31Désolé.
00:11:32Je vous en supplie.
00:11:34Je vous en supplie.
00:11:35Je suis désolé.
00:11:36Je me suis mis au mauvais endroit.
00:11:38Ah...
00:12:08Ok.
00:12:38Je ne sais pas...
00:12:39Je ne suis pas...
00:12:42Je ne m'amuse pas du tout.
00:12:48Mais si c'est Mijin, je pense que je peux te le dire.
00:12:52Je ne sais pas quand ce sera.
00:12:56J'attendrai.
00:12:58J'attendrai.
00:13:05C'est vrai.
00:13:09Va t'en, c'est trop tard.
00:13:19J'ai mangé.
00:13:21Tu as mangé ?
00:13:22Oui.
00:13:23Je vais manger.
00:13:25Ok.
00:13:36Mange.
00:13:39Mijin.
00:13:42Hey, Mijin.
00:13:44Que fais-tu là ?
00:13:47As-tu bu ?
00:13:48Non, je n'ai pas bu.
00:13:50C'est quoi ton problème ?
00:13:52Est-ce que tu es en train de faire un acte de mère ?
00:13:55C'est quoi ton problème ?
00:13:56Tu n'as même pas le droit de te moquer !
00:14:05Mais...
00:14:06Maman, papa.
00:14:07Quoi ?
00:14:08Qu'est-ce que ça veut dire,
00:14:10de dire quelque chose qu'on ne peut pas dire à personne,
00:14:12mais qu'on peut dire à soi-même ?
00:14:14Qui dit ça ?
00:14:15Un comédien ?
00:14:16Qui dit ça ?
00:14:17Eun-jae ?
00:14:18C'est probablement parce qu'il t'a fait confiance.
00:14:22Je veux dire qu'il t'a fait confiance.
00:14:24Tu es de mon côté.
00:14:25Oui.
00:14:26Il m'a fait confiance.
00:14:31Ton père a vraiment l'âme.
00:14:34Et toi ?
00:14:35Maman, tout le monde est mort.
00:14:38Je suis fatiguée.
00:14:39Je ne mange plus.
00:14:40Je n'ai plus de soupe.
00:14:42Hey, tu es en train de partir ?
00:14:45Maman, je ne suis pas en train de partir.
00:14:47Tu n'es pas en train de partir ?
00:14:48Non, je ne suis pas.
00:14:49Tu es en train de partir !
00:14:50Tu ne vas pas me dire que tu n'es pas en train de partir ?
00:14:52Elle est vraiment malade.
00:15:05S'il te plaît, arrête de dire que tu ne manges plus.
00:15:17Qu'est-ce qui s'est passé enceinte avec cette femme ?
00:15:24Et qui sont-ils ?
00:15:30C'est la maison de la propriétaire.
00:15:31Elle n'est pas malade, on dirait.
00:15:34C'est ce que j'entends.
00:15:36Ah, c'est ce que vous aimez.
00:15:38Vous avez un beau visage.
00:15:40Vous êtes en train d'être amoureux, n'est-ce pas?
00:15:42C'est pas un visage.
00:15:43J'étais en train d'être amoureux.
00:15:46Vous n'avez pas vu votre copine?
00:15:48Ou est-ce que vous êtes en train d'être amoureux?
00:15:50Vous faites vos affaires.
00:15:56C'est parce que c'est difficile de séparer l'oxytocine.
00:16:00Est-ce que vous avez vu une femme qui est amoureuse de l'inspecteur?
00:16:03Une femme, c'est...
00:16:05Il n'y a qu'une femme qui est une victime.
00:16:07Il n'y a personne d'autre que l'inspecteur.
00:16:09La vie est très triste.
00:16:30Bonjour.
00:16:33Bonjour.
00:16:42C'est un fou.
00:16:44Il a une tête.
00:16:47Il a une tête, mais il a mis de l'alcool sur une mince.
00:16:51C'est juste pour le déjeuner.
00:16:54C'est l'heure du C.C.
00:16:57C'est fou.
00:16:59C'est trop tôt.
00:17:01L'accident par contre est de facilement être arrêté par le C.C.
00:17:04Alors c'est pas clair.
00:17:07L'imposte d'administration est trop courante.
00:17:09C'est pas de la vie.
00:17:11N'ayez pas peur.
00:17:19Ok...
00:17:21Comment vous appelez-vous?
00:17:23Le premier ministre.
00:17:25Le secrétaire de la cour.
00:17:27Mon copine est à l'aménagement.
00:17:29C'est quoi ton problème ?
00:17:30Tu n'aurais pas voulu que ton ex-boyfriend ne se retrouve pas et qu'il s'embrasse toute sa vie ?
00:17:36Il ne faut pas toucher à ma femme !
00:17:38Il n'y a rien à voir avec ça !
00:17:39On a été arrêté sur le spot, ça n'a rien à voir.
00:17:41On ne nous a pas vu ?
00:17:44Mais tu ne sais pas,
00:17:46si je te fais une belle photo,
00:17:48ça va finir par être une erreur, n'est-ce pas ?
00:17:50Oui, bien sûr.
00:17:52Tu fais une belle photo.
00:18:00Je suis têtu.
00:18:01Tu m'as trompé.
00:18:03De quoi ?
00:18:04Je ne t'ai pas trompé !
00:18:11Gros-deuil-deux.
00:18:13Je serairai encore plus têtu que toi.
00:18:19Euh...
00:18:20Bonjour monsieur,
00:18:21Eh bien, j'ai reçu une fois à partir de deux par semaine,
00:18:24donc j'occupe moi-même de la porte.
00:18:26Si quelque chose arrive,
00:18:28C'est pas juste pour boire.
00:18:30C'est pas juste pour boire.
00:18:32Il faut qu'on choisisse des filles et qu'on les emmène ensemble.
00:18:36Alors, une femme qui ne connait rien,
00:18:38elle a fait une erreur de bookings,
00:18:40elle a fait de la drogue et elle a été tuée ?
00:18:42Je ne sais pas ce qui se passe.
00:18:44Ce garçon est vraiment...
00:18:46Non, non, non.
00:18:48C'est quoi ce truc ?
00:18:50C'est la police.
00:18:52Mais vous avez dit qu'il n'y avait pas de police.
00:18:54Il faut que vous l'étiez.
00:18:56Il n'y a rien à utiliser.
00:18:58Ne vous en faites pas.
00:19:00Je vais bien l'utiliser dans le bureau.
00:19:02Il faut que vous soyez en charge de la famille.
00:19:06Mais, mais, le médecin...
00:19:08Attendez !
00:19:10Mais, mais, mais !
00:19:12Je ne peux pas parler.
00:19:14Aïe, aïe, aïe, aïe !
00:19:16Quand les clubs apprennent que vous avez été arrêté,
00:19:18ils vont commencer à bouger.
00:19:20Il faut récupérer les objets avant de les déchirer.
00:19:22Ce n'est pas suffisant.
00:19:24Les élèves ont déjà décidé de les déchirer.
00:19:26Mais si je les déchire,
00:19:28je pourrais obtenir de l'argent.
00:19:30J'ai installé l'antenne.
00:19:32Je vais vérifier régulièrement.
00:19:36Oui, monsieur.
00:19:38J'ai terminé les objets.
00:19:40Ne vous en faites pas.
00:19:42Il n'y a pas de connexion.
00:19:44Je ne peux pas les déchirer.
00:19:46Donc,
00:19:48s'il vous plaît,
00:19:50ne les déchirez pas.
00:19:52Aïe !
00:19:54Où est-ce qu'ils vont ?
00:19:56Je ne sais pas.
00:19:58Allons à Obongsan !
00:20:00Oui, monsieur !
00:20:10Qu'est-ce que c'est ?
00:20:12Oh !
00:20:14C'est pour les déchirer.
00:20:16Ne les déchirez pas !
00:20:18Oui, monsieur !
00:20:34Ils sont en train de les déchirer.
00:20:36Où ?
00:20:38Je ne sais pas.
00:20:40Je ne sais pas !
00:20:42Je ne sais pas.
00:20:44Fais vite !
00:20:46Ne t'inquiètes pas.
00:20:48Je m'en vais jusqu'au bout de la Terre.
00:20:54J'ai envie de les déchirer.
00:21:00Imsoon,
00:21:02vous n'avez qu'à prendre ça.
00:21:04Je n'ai pas besoin d'un carton.
00:21:12Seondeok,
00:21:14je t'en prie.
00:21:26Imsoon !
00:21:30C'est chaud.
00:21:34Tu ne te souviens pas de moi ?
00:21:36Je ne sais pas.
00:21:38Je travaillais avec Seondeok
00:21:40à l'hôpital Myongil.
00:21:42Je ne sais pas.
00:21:44Je suis désolée.
00:21:46J'ai l'impression d'être Imsoon.
00:21:48Je suis désolée.
00:21:50Je suis désolée.
00:21:52J'ai l'impression d'être Imsoon.
00:21:54Je suis désolée.
00:21:56Non, ce n'est rien.
00:21:58Au revoir.
00:22:04C'est vraiment Imsoon.
00:22:12C'est vraiment Imsoon.
00:22:42C'est l'hôpital Myongil.
00:22:44Je vous en prie.
00:22:54C'est la police de Seoul.
00:22:56Je vous en prie.
00:22:58C'est la police de Seoul.
00:23:00Je vous en prie.
00:23:02Je vous en prie.
00:23:14Gohan, il y a un appel.
00:23:16Gohan.
00:23:18Oui ?
00:23:20Appelez-moi.
00:23:22Oui.
00:23:24Le propriétaire est venu.
00:23:28Bonne journée.
00:23:30Asseyez-vous.
00:23:38Le nouveau intern de Baek Cheol-gyu a annoncé une fête pour ce nouveau emploi.
00:23:43Nous avons décidé de fêter une fête de 1000 personnes.
00:23:46C'est un grand projet pour le personnel de Baek.
00:23:51Excusez-moi.
00:23:53J'ai un rendez-vous ce soir.
00:23:56Encore ce soir ?
00:23:57C'est toujours la même chose.
00:24:00Pourquoi faire la fête le soir ?
00:24:09Ne t'inquiète pas, Im Hee-jin !
00:24:10Tu n'es pas encore une jeune fille.
00:24:12Tu n'as pas besoin de faire ça.
00:24:14Tu es déjà assez âgée.
00:24:16Il y a sûrement des gens qui ne veulent pas que tu fasses ça.
00:24:20Tu ne peux rien faire au lieu de t'endormir.
00:24:23Et tu ne peux pas manger ce que tu aimes.
00:24:25Si tu fâches ta fête en s'adaptant à la situation de ton employé,
00:24:27tu ne peux pas manger.
00:24:29Et il serait bien si tu finissais tôt.
00:24:31Si tes filles te font mal,
00:24:32tu les fais toucher de l'autre côté de la voiture.
00:24:35Ils t'entendent encore et encore.
00:24:37Ils t'entendent jusqu'à ce que tu sois enceinte.
00:24:39Mais tu ne peux pas aller te faire déjeuner à 12.
00:24:42Et pour qui est-ce qu'ils ne peuvent pas bien s'amuser
00:24:44pour la fête parce qu'ils ont un hang-out le lendemain ?
00:24:50C'est sûr que ce n'est pas moi.
00:24:52Non, c'est sûr que ce n'est pas moi.
00:24:59Quand avez-vous fait une fête de soirée ?
00:25:02Vous pouvez venir si vous voulez.
00:25:05Nous sommes tous libres.
00:25:07Bien sûr.
00:25:08Si quelqu'un a envie de sortir, parlez-lui.
00:25:11C'est bon ?
00:25:12C'est bon, soyez à l'aise.
00:25:14Il n'y en a pas.
00:25:16Ah, le menu !
00:25:18Vous mangez toujours du pork belly ?
00:25:20Parfois, vous mangez du pork belly.
00:25:22Mais pourquoi ?
00:25:23Si vous avez envie de manger quelque chose,
00:25:25parlez-lui.
00:25:26C'est bon, soyez à l'aise.
00:25:28Bien sûr, je vous en prie.
00:25:30Ce n'est pas parce qu'il y a envie de manger.
00:25:33C'est juste qu'il y a du goût dans ses vêtements.
00:25:35Ce n'est pas un restaurant pour les jeunes.
00:25:39C'est un restaurant pour les jeunes.
00:25:41Ce serait mieux.
00:25:43Ce serait mieux.
00:25:47J'aime la française.
00:25:49Moi aussi.
00:25:50Allons-y.
00:25:51Allons manger de la française.
00:25:53C'est bon ?
00:25:54Oui, c'est bon.
00:25:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:56Ah, le dîner ?
00:25:58Oui.
00:25:59D'accord.
00:26:00Demain, à 4h du matin.
00:26:02D'accord ?
00:26:03D'accord.
00:26:04Je serai là.
00:26:06D'accord.
00:26:07C'est bon.
00:26:09Allez.
00:26:14Demain, à 7h du matin.
00:26:18D'accord ?
00:26:28Vous vous êtes réveillé très tôt.
00:26:30Je n'ai pas dormi.
00:26:33Faisons des exercices.
00:26:44Bonjour.
00:26:45Bonjour, Won.
00:26:46J'ai vu ce que tu m'as demandé.
00:26:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:26:49Cet homme qui t'a dit que tu t'étais réveillé.
00:26:53Il est très particulier.
00:26:55Qu'est-ce qui est particulier ?
00:26:56Il n'a pas de record.
00:26:58Quoi ?
00:26:59Il n'a pas de record.
00:27:00Est-ce possible que quelqu'un n'arrête pas d'envoyer un message ?
00:27:03Est-ce que c'est une personne ?
00:27:04Deuxièmement, il utilise au moins son téléphone.
00:27:07Mais il n'y a pas de contenu de son téléphone.
00:27:13Il n'y a pas de contenu ?
00:27:14Non, il n'y a pas de contenu.
00:27:15C'était il y a 23 ou 24 ans.
00:27:18Après avoir annulé son appel d'escalade,
00:27:20il s'est complètement disparu.
00:27:22D'accord.
00:27:27Un homme qui s'est disparu depuis 20 ans...
00:27:33Pourquoi est-il là ?
00:27:43Un homme qui s'est disparu depuis 20 ans...
00:28:14Un homme qui s'est disparu depuis 20 ans...
00:28:38C'est génial !
00:28:39Aujourd'hui, tu as bien aimé !
00:28:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:42Tu ne le sais pas.
00:28:46Attends.
00:28:47Aujourd'hui, attends.
00:28:48Aujourd'hui...
00:28:49Est-ce qu'il va me voir ?
00:28:50C'est bon.
00:28:51Je vais faire 10 victoires.
00:28:52Je vais tout vendre.
00:28:53Je vais tout vendre.
00:28:54Ah, ah, ah !
00:28:55Vous êtes venus dans la même chambre !
00:28:58Bienvenue.
00:29:00Vous êtes un membre ?
00:29:01Je vais juste regarder sur Internet.
00:29:03Asseyez-vous où vous voulez.
00:29:08Je suis sûr qu'il est venu ici.
00:29:111 seconde.
00:29:18OK, tout le monde est mort.
00:29:19OK.
00:29:20Tout le monde est mort.
00:29:22OK, OK, tu peux faire ça, tu peux le faire.
00:29:24Un homme qui s'est disparu depuis 20 ans...
00:29:36Ah, mais qu'est-ce qu'il fait, ce jeu ?
00:29:41Chatouille !
00:29:43Ah putain, ah...
00:29:44Ah...
00:29:46Qu'est-ce qu'on fait ?
00:29:51C'est bien ça, j'avoue...
00:29:53Je ne pense pas...
00:29:54Le mec, je ne...
00:30:07On dit...
00:30:08On peut, on peut, tout se fait !
00:30:11...
00:30:16...
00:30:21...
00:30:26...
00:30:31...
00:30:36...
00:30:41...
00:30:46...
00:30:51...
00:30:56...
00:31:01...
00:31:06...
00:31:11...
00:31:16...
00:31:21...
00:31:26...
00:31:31...
00:31:36...
00:31:41...
00:31:46...
00:31:51...
00:31:56...
00:32:01...
00:32:06...
00:32:11...
00:32:16...
00:32:21...
00:32:26...
00:32:31...
00:32:36...
00:32:41...
00:32:46...
00:32:51...
00:32:56...
00:33:01...
00:33:06...
00:33:11...
00:33:16...
00:33:21...
00:33:26...
00:33:31...
00:33:36...
00:33:41...
00:33:46...
00:33:51...
00:33:56...
00:34:01...
00:34:06...
00:34:11...
00:34:16...
00:34:21...
00:34:26...
00:34:31...
00:34:36...
00:34:41...
00:34:46...
00:34:51...
00:34:56...
00:35:01...
00:35:06...
00:35:11...
00:35:16...
00:35:21...
00:35:26...
00:35:31...
00:35:36...
00:35:41...
00:35:46...
00:35:51...
00:35:56...
00:36:01...
00:36:06...
00:36:11...
00:36:16...
00:36:21...
00:36:26...
00:36:31...
00:36:36...
00:36:41...
00:36:46...
00:36:51...
00:36:56...
00:37:01...
00:37:06...
00:37:11...
00:37:16...
00:37:21...
00:37:26...
00:37:31...
00:37:36...
00:37:41...
00:37:46...
00:37:51...
00:37:56...
00:38:01...
00:38:06...
00:38:11...
00:38:16...
00:38:21...
00:38:26...
00:38:31...
00:38:36...
00:38:41...
00:38:46...
00:38:51...
00:38:56...
00:39:01...
00:39:06...
00:39:11...
00:39:16...
00:39:21...
00:39:26...
00:39:31...
00:39:36...
00:39:41...
00:39:46...
00:39:51...
00:39:56...
00:40:01...
00:40:06...
00:40:11...
00:40:16...
00:40:21...
00:40:26...
00:40:31...
00:40:36...
00:40:41...
00:40:46...
00:40:51...
00:40:56...
00:41:01...
00:41:06...
00:41:11...
00:41:16...
00:41:21...
00:41:26...
00:41:31...
00:41:36...
00:41:41...
00:41:46...
00:41:51...
00:41:56...
00:42:01...
00:42:06...
00:42:11...
00:42:16...
00:42:21...
00:42:26...
00:42:31...
00:42:36...
00:42:41...
00:42:46...
00:42:51...
00:42:56...
00:43:01...
00:43:06...
00:43:11...
00:43:16...
00:43:21...
00:43:26...
00:43:31...
00:43:36...
00:43:41...
00:43:46...
00:43:51...
00:43:56...
00:44:01...
00:44:06...
00:44:11...
00:44:16...
00:44:21...
00:44:26...
00:44:31...
00:44:36...
00:44:41...
00:44:46...
00:44:51...
00:44:56...
00:45:01...
00:45:06...
00:45:11...
00:45:16...
00:45:21...
00:45:26...
00:45:31...
00:45:36...
00:45:41...
00:45:46...
00:45:51...
00:45:56...
00:46:01...
00:46:06...
00:46:11...
00:46:16...
00:46:21...
00:46:26...
00:46:31...
00:46:36...
00:46:41...
00:46:46...
00:46:51...
00:46:56...
00:47:01...
00:47:06...
00:47:11...
00:47:16...
00:47:21...
00:47:26...
00:47:31...
00:47:36...
00:47:41...
00:47:46...
00:47:51...
00:47:56...
00:48:01...
00:48:06...
00:48:11...
00:48:16...
00:48:21...
00:48:26...
00:48:31...
00:48:36...
00:48:41...
00:48:46...
00:48:51...
00:48:56...
00:49:01...
00:49:06...
00:49:11...
00:49:16...
00:49:21...
00:49:26...
00:49:31...
00:49:36...
00:49:41...
00:49:46...
00:49:51...
00:49:56...
00:50:01...
00:50:06...
00:50:11...
00:50:16...
00:50:21...
00:50:26...
00:50:31...
00:50:36...
00:50:41...
00:50:46...
00:50:51...
00:50:56...
00:51:01...
00:51:06...
00:51:11...
00:51:16...
00:51:21...
00:51:26...
00:51:31...
00:51:36...
00:51:41...
00:51:46...
00:51:51...
00:51:56...
00:52:01...
00:52:06...
00:52:11...
00:52:16...
00:52:21...
00:52:26...
00:52:31...
00:52:36...
00:52:41...
00:52:46...
00:52:51...
00:52:56...
00:53:01...
00:53:06...
00:53:11...
00:53:16...
00:53:21...
00:53:26...
00:53:31...
00:53:36...
00:53:41...
00:53:46...
00:53:51...
00:53:56...
00:54:01...
00:54:06...
00:54:11...
00:54:16...
00:54:21...
00:54:26...
00:54:31...
00:54:36...
00:54:41...
00:54:46...
00:54:51...
00:54:56...
00:55:01...
00:55:06...
00:55:11...
00:55:16...
00:55:21...
00:55:26...
00:55:31...
00:55:36...
00:55:41...
00:55:46...
00:55:51...
00:55:56...
00:56:01...
00:56:06...
00:56:11...
00:56:16...
00:56:21...
00:56:26...
00:56:31...
00:56:36...
00:56:41...
00:56:46...
00:56:51...
00:56:56...
00:57:01...
00:57:06...
00:57:11...
00:57:16...
00:57:21...
00:57:26...
00:57:31...
00:57:36...
00:57:41...
00:57:46...
00:57:51...
00:57:56...
00:58:01...
00:58:06...
00:58:11...
00:58:16...
00:58:21...
00:58:26...
00:58:31...
00:58:36...
00:58:41...
00:58:46...
00:58:51...
00:58:56...
00:59:01...
00:59:06...
00:59:11...
00:59:16...
00:59:21...
00:59:26...
00:59:31...
00:59:36...
00:59:41...
00:59:46...
00:59:51...
00:59:56...
01:00:01...
01:00:06...
01:00:11...
01:00:16...
01:00:21...
01:00:26...
01:00:31...
01:00:36...
01:00:41...
01:00:46...
01:00:51...
01:00:56...
01:01:01...
01:01:06...
01:01:11...
01:01:16...
01:01:21...
01:01:26...
01:01:31...
01:01:36...
01:01:41...
01:01:46...
01:01:51...
01:01:56...
01:02:01...
01:02:06...
01:02:11...
01:02:16...
01:02:21...
01:02:26...
01:02:31...
01:02:36...
01:02:41...
01:02:46...
01:02:51...
01:02:56...
01:03:01...
01:03:06...
01:03:11...
01:03:16...
01:03:21...
01:03:26...
01:03:31...
01:03:36...
01:03:41...
01:03:46...
01:03:51...

Recommandations