مسلسل انسة الليل والنهار الحلقة 14

  • il y a 2 mois
تحظى امرأة تتنقل بالعمر بطريقة سحرية بين العشرينات والخمسينات بفرصة للتدريب في مكتب الادعاء العام، حيث تعلَق بين جيلين مختلفين ورئيس صعب المراس.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:00:34Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:00:37Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:00:40Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:00:43Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:00Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:30Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:34Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:38Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:42Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:46Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:50Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:54Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:01:57Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:01Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:05Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:09Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:13Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:17Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:21Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:24Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:02:27Bon, d'accord.
00:02:57Mais ça, personne ne peut le faire.
00:02:58Si c'est quelqu'un qui est lié à l'investigation, il peut y aller.
00:03:01Oui, j'ai reçu des informations.
00:03:03Je suis en travail à l'étranger,
00:03:05je vais vous donner les informations quand je rentrerai à la maison.
00:03:07D'accord, merci.
00:03:09Qu'est-ce qu'elle dit ?
00:03:11Je pense qu'il faut que je rentre à la maison,
00:03:13qu'elle m'appelle et qu'on vérifie la situation.
00:03:15Mais on a une heure de retard.
00:03:19Allons dîner ensemble. Qu'est-ce que tu veux manger ?
00:03:21J'ai un engagement.
00:03:27C'est quoi ton secret ?
00:03:31C'est quoi ton secret ?
00:03:33Tu sais ?
00:03:35Tu sais ?
00:03:37Comment je peux le dire ?
00:03:39Comment je peux le dire ?
00:03:43Si tu as des problèmes,
00:03:45tu peux m'appeler.
00:03:47Je suis toujours prêt à t'aider.
00:03:53Merci pour aujourd'hui.
00:03:57A la prochaine.
00:04:27Il est là.
00:04:29Il faut qu'on arrive jusqu'ici pour voir son visage, Woosung ?
00:04:32Comment tu sais ici ?
00:04:34Je sais tout !
00:04:35C'est parti !
00:04:57Je veux te demander quelque chose !
00:05:01Hong Eun-shim ?
00:05:03Il y a 24 ans que je faisais des activités à Seohan-si
00:05:07Si je me dis que c'est une blague, tu ne viendras pas ?
00:05:09C'est vrai !
00:05:12Ce que j'ai gagné ?
00:05:15Je vais juste envoyer un message à celui qui blague illégalement
00:05:18Mais c'est pas une blague !
00:05:20Si c'est une blague, c'est une blague illégale !
00:05:26Je vais y aller !
00:05:28Je vais t'attendre !
00:05:31Je vais te tuer !
00:05:41On est en retard, il n'y a pas beaucoup de monde, c'est super !
00:05:44C'est vrai, l'investisseur nous a dit qu'il n'y avait pas d'avion
00:05:47Il a parlé de nous à l'investisseur ?
00:05:50Mais Mijin a dit qu'il a parlé à Ga-young et qu'on a été libérés
00:05:55C'est vrai qu'on n'était pas complètement libérés
00:05:58On va juste attendre jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de blague
00:06:02C'est bon, allons-y
00:06:05Vous avez besoin d'argent ?
00:06:06Oui...
00:06:07Nous...
00:06:08Nous allons faire deux courses A
00:06:10Je suis désolé, mais la cuisine se termine bientôt
00:06:12Les courses sont difficiles et il est possible d'en faire une seule
00:06:14Ah, vraiment ?
00:06:15Oui...
00:06:16Vous avez besoin d'argent ?
00:06:17Oui...
00:06:18Vous avez besoin d'argent ?
00:06:20Oui...
00:06:21Vous avez besoin d'argent ?
00:06:23Oui...
00:06:24Vous avez besoin d'argent ?
00:06:25Oui...
00:06:26Vous avez besoin d'argent ?
00:06:27Oui...
00:06:28Je vous en prie
00:06:29Je vous en prie
00:06:30Je vous en prie
00:06:36Bon appétit
00:06:37Merci
00:06:43Donne-moi
00:06:44Non, je l'ai déjà
00:06:46C'est bon, donne-le lui
00:06:48Bon appétit !
00:07:18C'est trop bon !
00:07:48J'ai vécu avec tout mon espoir
00:07:50J'ai vécu avec tout mon espoir
00:07:52J'ai vécu avec tout mon espoir
00:07:54J'ai vécu avec tout mon espoir
00:07:56J'ai vécu avec tout mon espoir
00:07:58J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:00J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:02J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:04J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:06J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:08J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:10J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:12J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:14J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:16J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:18J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:20J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:22J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:24J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:26J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:28J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:30J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:32J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:34J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:36J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:38J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:40J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:42J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:44J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:46J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:48J'ai vécu avec tout mon espoir
00:08:50Plus notre espoir
00:08:52plus nos spirits
00:08:54plus nos dômes
00:08:56persons
00:08:58personnes
00:09:00personnes
00:09:06les mountains
00:09:08les nuis
00:09:10ce mur
00:09:12Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:09:27Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:09:50Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:10:20Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:10:50Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:10:52Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:10:54Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:10:56Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:10:58Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:00Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:02Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:04Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:06Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:08Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:10Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:12Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:14Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:16Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:18Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:20Je ne sais pas ce qu'il va se passer, mais je dois me préparer quelque chose.
00:11:22Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il aurait préféré qu'elle achète quelque chose à manger.
00:11:24Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il aurait préféré qu'elle achète quelque chose à manger.
00:11:26Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il aurait préféré qu'elle achète quelque chose à manger.
00:11:28Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:30Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:32Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:34Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:36Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:38Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:40Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:42Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:44Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:46Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:48Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:50Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:52Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:54Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:56Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:11:58Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:00Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:02Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:04Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:06Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:08Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:10Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:12Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:14Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:16Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:18Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:20Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:22Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:24Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:26Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:28Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:30Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:32Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:34Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:36Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:38Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:40Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:42Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:44Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:46Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:48Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:50Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:52Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:54Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:56Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:12:58Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:13:00Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:13:02Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:13:04Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:13:06Il a acheté des fleurs pour sa femme. Il a acheté des fleurs pour sa femme.
00:13:08Je n'ai jamais entendu parler d'une personne nommée Im-Soon.
00:13:22Im-Soon ?
00:13:23En fait, il y avait un frère qui s'appelait Im-Soon.
00:13:33C'est l'anniversaire de ma tante.
00:13:34La tante qui ressemble à vous ?
00:13:36Il n'y a pas de tante, mais il s'occupe des anniversaires.
00:13:39Il n'a pas d'anniversaire.
00:13:45Je suis désolé. Je crois que j'ai dit quelque chose d'inconnu.
00:13:50Mais, où est Im-Soon ?
00:13:53Est-ce qu'il a trouvé Im-Soon ?
00:13:55Chérie, non...
00:13:57Vous avez entendu parler d'Im-Soon ?
00:13:59Non, je...
00:14:00Où est-elle ? Elle est vivante, n'est-ce pas ?
00:14:03Je crois que j'ai confondu l'anniversaire d'une personne nommée Im-Soon. Je suis désolé.
00:14:10Mais, où est Im-Soon ?
00:14:12Hey, Im-Soon !
00:14:15Im-Soon !
00:14:16Il y a un inspecteur !
00:14:20Oui ?
00:14:22Hey, il y a un inspecteur !
00:14:26Qui ?
00:14:27Il y a un inspecteur !
00:14:34C'est lui !
00:14:37Hey, Im-Soon !
00:14:38Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:14:40Où est la clé ?
00:14:42Il y a un inspecteur !
00:14:45Im-Soon !
00:14:46Chérie, sors de là !
00:14:50Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:14:57Hey, Im-Soon !
00:14:58Où es-tu ?
00:14:59J'ai entendu un bruit.
00:15:01Est-ce qu'il est parti ?
00:15:03Je ne l'ai pas entendu.
00:15:04C'est vrai ?
00:15:05Est-ce qu'il est parti sans nous savoir ?
00:15:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:28Il est là-bas !
00:15:30Il est là-bas !
00:15:31Il est là-bas !
00:15:37Où est-il ?
00:15:38Où est-il ?
00:15:39Où est-il ?
00:15:40Il est déjà parti !
00:15:42Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:15:44Vous l'avez vu, non ?
00:15:45C'est le rouge.
00:15:47Faites attention.
00:15:48Appelez le police.
00:15:49Je vais aller là-bas.
00:15:50Oui, allez-y.
00:15:53C'est le police, non ?
00:15:54Appelez le police !
00:16:00Où est-il ?
00:16:01Où est-il ?
00:16:02Où est-il ?
00:16:03Où est-il ?
00:16:04Où est-il ?
00:16:05Où est-il ?
00:16:06Où est-il ?
00:16:07Où est-il ?
00:16:08Où est-il ?
00:16:09Où est-il ?
00:16:10Où est-il ?
00:16:11Où est-il ?
00:16:12Où est-il ?
00:16:13Où est-il ?
00:16:14Où est-il ?
00:16:15Où est-il ?
00:16:16Où est-il ?
00:16:17Où est-il ?
00:16:18Où est-il ?
00:16:19Où est-il ?
00:16:20Où est-il ?
00:16:21Où est-il ?
00:16:22Où est-il ?
00:16:23Où est-il ?
00:16:24Où est-il ?
00:16:25Où est-il ?
00:16:26Où est-il ?
00:16:27Où est-il ?
00:16:28Où est-il ?
00:16:29Où est-il ?
00:16:30Où est-il ?
00:16:31Où est-il ?
00:16:32Où est-il ?
00:16:33Où est-il ?
00:16:34Où est-il ?
00:16:35Où est-il ?
00:16:36Où est-il ?
00:16:37Où est-il ?
00:16:38Où est-il ?
00:16:39Où est-il ?
00:16:40Où est-il ?
00:16:41Où est-il ?
00:16:42Où est-il ?
00:16:43Où est-il ?
00:16:44Où est-il ?
00:16:45Où est-il ?
00:16:46Où est-il ?
00:16:47Où est-il ?
00:16:48Où est-il ?
00:16:49Où est-il ?
00:16:50Où est-il ?
00:16:51Où est-il ?
00:16:52Où est-il ?
00:16:53Où est-il ?
00:16:54Où est-il ?
00:16:55Où est-il ?
00:16:56Où est-il ?
00:16:57Où est-il ?
00:16:58Où est-il ?
00:16:59Où est-il ?
00:17:00Où est-il ?
00:17:01Où est-il ?
00:17:02Où est-il ?
00:17:03Où est-il ?
00:17:04Où est-il ?
00:17:05Où est-il ?
00:17:06Où est-il ?
00:17:07Où est-il ?
00:17:08Où est-il ?
00:17:09Où est-il ?
00:17:10Où est-il ?
00:17:11Où est-il ?
00:17:12Où est-il ?
00:17:13Où est-il ?
00:17:14Où est-il ?
00:17:15Où est-il ?
00:17:16Où est-il ?
00:17:17Où est-il ?
00:17:18Où est-il ?
00:17:19Où est-il ?
00:17:20Où est-il ?
00:17:21Où est-il ?
00:17:22Où est-il ?
00:17:23Où est-il ?
00:17:24Où est-il ?
00:17:25Où est-il ?
00:17:26Où est-il ?
00:17:27Où est-il ?
00:17:28Où est-il ?
00:17:29Où est-il ?
00:17:30Où est-il ?
00:17:31Où est-il ?
00:17:32Où est-il ?
00:17:33Où est-il ?
00:17:34Où est-il ?
00:17:35Où est-il ?
00:17:36Où est-il ?
00:17:37Où est-il ?
00:17:38Où est-il ?
00:17:39Où est-il ?
00:17:40Où est-il ?
00:17:41Où est-il ?
00:17:42Où est-il ?
00:17:43Où est-il ?
00:17:44Où est-il ?
00:17:45Où est-il ?
00:17:46Où est-il ?
00:17:47Où est-il ?
00:17:48Où est-il ?
00:17:49Où est-il ?
00:17:50Où est-il ?
00:17:51Où est-il ?
00:17:52Où est-il ?
00:17:53Où est-il ?
00:17:54Où est-il ?
00:17:55Où est-il ?
00:17:56Où est-il ?
00:17:57Où est-il ?
00:17:58Où est-il ?
00:17:59Où est-il ?
00:18:00Où est-il ?
00:18:01Où est-il ?
00:18:02Où est-il ?
00:18:03Où est-il ?
00:18:04Où est-il ?
00:18:05Où est-il ?
00:18:06Où est-il ?
00:18:07Où est-il ?
00:18:08Où est-il ?
00:18:09Où est-il ?
00:18:10Où est-il ?
00:18:11Où est-il ?
00:18:12Où est-il ?
00:18:13Où est-il ?
00:18:14Où est-il ?
00:18:15Commandant !
00:18:25Le menace louée
00:18:27En haut, en haut !
00:18:29En haut !
00:18:35Une seconde
00:18:37C'est vous ?
00:18:40Vous êtes...
00:18:43Il connait quelqu'un ?
00:18:45Quoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:18:49Je ne sais pas.
00:19:08Dites-moi ce qui s'est passé.
00:19:10J'ai vraiment envie de vous parler.
00:19:20Alors...
00:19:23C'est...
00:19:29C'est-à-dire que c'est une blague ?
00:19:35Oui.
00:19:36Qu'est-ce que c'est qu'une blague ?
00:19:38Pourquoi est-ce qu'elle est entrée dans la maison de Mijin ?
00:19:44Allons-y ensemble.
00:19:48Je suis tellement fière de votre femme...
00:19:56Je vais vous demander une dernière chose.
00:19:58Que se passe-t-il entre vous et Mijin ?
00:20:00Je ne sais pas.
00:20:08Vous ne pouvez pas dire ça ?
00:20:25C'est bizarre. Vraiment bizarre.
00:20:29C'est la femme de Mijin.
00:20:31Oui, c'est elle.
00:20:33Je me demandais où j'avais vu cette femme.
00:20:36Elle ressemble à Sun.
00:20:40C'est vrai.
00:20:42Si elle avait passé du temps et qu'elle avait vieilli...
00:20:46Elle aurait probablement eu ce visage.
00:20:48Bien sûr, ce serait mieux.
00:20:50Tu te souviens ?
00:20:53Tu m'as envoyé un message.
00:20:57Ne me recherche pas.
00:20:59Et n'envoie pas de message.
00:21:01Mais elle est encore vivante.
00:21:10Elle est encore vivante.
00:21:14Sui est encore vivante.
00:21:27Elle est encore vivante.
00:21:45C'est la première fois que je vois cette voiture.
00:21:56J'avais cru que c'était une copine de mi-maître...
00:22:09J'avais cru que c'était une copine de mi-maître...
00:22:13Mais elle est déjà venue ?
00:22:16C'est peut-être JINJIN.
00:22:20Si vous vous rencontrez, c'est probablement parce qu'il y a une relation profonde entre vous deux.
00:22:23S'il vous plaît, sortez votre voiture, tout de suite.
00:22:34Mon voiture a besoin d'un peu de température.
00:22:37Je veux dire qu'elle a besoin de temps.
00:22:38Si vous n'avez pas besoin de temps,
00:22:42voulez-vous manger du ramyun ?
00:22:46Du ramyun ?
00:22:47Oui.
00:22:47Comme vous le savez, je suis très bon à cuisiner le ramyun.
00:22:50Ah, c'est vraiment incroyable, vraiment.
00:22:55Il a mis du pork cutlet dans le rameyon,
00:22:57et il a mis tout les trous dans le rameyon.
00:23:04Est-ce que j'ai l'air facile ?
00:23:06Je me ressemble à un con, non ?
00:23:07Oui.
00:23:07Je ne suis pas un con, je ne suis pas un ingénieur.
00:23:09Putain !
00:23:10Je n'ai rien à faire, donc j'ai mis les yeux dans le rameyon,
00:23:13j'ai mis les doigts dans le rameyon,
00:23:14j'ai tourné le rameyon, et j'ai mis les doigts dans le rameyon.
00:23:18Putain !
00:23:21Ne mettez pas de voiture devant la maison.
00:23:22Oui.
00:23:28Mettez vite de la voiture.
00:23:43Rizuna ?
00:23:47...
00:23:58C'est bon ?
00:24:00...
00:24:10C'était bien...
00:24:12...
00:24:14On était vieux...
00:24:15...
00:24:17On était vieux, mais on travaillait...
00:24:19C'était tellement bien...
00:24:23... qu'on s'en est oublié.
00:24:28On me trahissait...
00:24:32... et je me faisais mal.
00:24:37...
00:24:41Je ne peux plus...
00:24:43...
00:24:45... je ne peux plus...
00:24:49... je ne peux plus...
00:24:52...
00:24:55...
00:24:59...
00:25:01...
00:25:05...
00:25:06...
00:25:09...
00:25:13...
00:25:14...
00:25:18...
00:25:21...
00:25:27...
00:25:33...
00:25:38...
00:25:40...
00:25:44...
00:25:47...
00:25:49...
00:25:52...
00:25:58...
00:26:01...
00:26:08...
00:26:09...
00:26:12...
00:26:13...
00:26:15...
00:26:18...
00:26:21...
00:26:22...
00:26:23...
00:26:38...
00:26:45...
00:26:46...
00:26:47...
00:26:48...
00:27:19Je crois qu'il y a un problème.
00:27:21Personne ne peut venir.
00:27:23On peut aller chez lui.
00:27:25Ok, on va y aller.
00:27:27On y va.
00:27:29On va dans la maison de la maison.
00:27:31Je m'en fous.
00:27:33J'ai vu une bouche.
00:27:35On va la retrouver.
00:27:37Je vais la trouver.
00:27:39Ok.
00:27:41Je vais la trouver.
00:27:43On va la trouver.
00:27:45On va la trouver.
00:27:47Je crois que vous connaissez un gars.
00:27:49Quel est son nom?
00:27:53C'est ma femme.
00:27:56Son nom est Im-soon.
00:28:00Im-soon?
00:28:02Im-soon? C'est lui, non?
00:28:07Oh, mon Dieu!
00:28:08Il ne reconnaît pas mon nom.
00:28:10Je suis folle, je suis folle.
00:28:12Mais vous ne l'avez pas dit avant.
00:28:15C'est mon frère.
00:28:17Quoi?
00:28:18J'en suis sûre.
00:28:19Il a le même visage et le même nom.
00:28:21J'aurais dû le reconnaître si le temps allait comme ça.
00:28:24J'aurais été tellement surpris.
00:28:25Mon frère, mon frère.
00:28:28Oh, mon Dieu.
00:28:31Où est-il maintenant?
00:28:37Maman est allée à la maison de l'inspecteur?
00:28:39Oui, oui.
00:28:40Pour chercher Im-soon.
00:28:42Il a encore eu un ennemi.
00:28:43Personne ne peut l'arrêter maintenant, maman.
00:28:45Oh, mon Dieu.
00:28:48Mais en l'entendant,
00:28:50il ressemble vraiment à Im-soon.
00:28:52Oh, mon Dieu, il m'a dit de ne pas pressionner.
00:28:55Non, vraiment,
00:28:56si c'était vivant, c'était exactement ce visage.
00:28:58C'est surprenant, non?
00:29:00Ils ressemblent vraiment.
00:29:04Oh, mon Dieu.
00:29:12Oh, mon Dieu.
00:29:42L' breakfast est arrivé.
00:29:59J'ai gagné !
00:30:02J'ai gagné sur Im-soon, pas sur moi.
00:30:05J'ai gagné !
00:30:07J'ai vraiment gagné?
00:30:08Oui.
00:30:09C'est la première fois que j'ai gagné en tant qu'internationnelle.
00:30:12Le mec qui a gagné en tant qu'internationalinelle !
00:30:14C'est la première fois que j'ai gagné en tant qu'internationnelle.
00:30:17C'est la première fois que j'ai gagné en tant qu'internationnelle.
00:30:23C'est la première fois que j'ai gagné en tant qu'internationnelle.
00:30:34day !
00:30:38Je vais m'assurer qu'il ait tout fait pour aider le procurateur.
00:30:40Je suis le secrétaire d'assistance à l'hôpital, Im Soon-Hee.
00:30:45Je vous soutiendrai.
00:30:47Je peux faire n'importe quoi.
00:30:53Ne vous inquiétez pas.
00:30:55Je vais essayer de vous aider.
00:31:04Qu'est-ce que vous faites ?
00:31:05Vous vous moquez de moi ?
00:31:09Président !
00:31:10C'est vrai, n'est-ce pas ?
00:31:12Oui.
00:31:14Arrêtez de bouger !
00:31:16Personne ne peut bouger !
00:31:23On va vraiment essayer de faire mieux.
00:31:26Si c'est possible, on va continuer.
00:31:41Mais imaginez un joli jour d'hiver
00:31:46Vous souriez devant moi
00:31:49Comme c'était hier
00:31:52C'est difficile de tenir et de croire
00:31:57Parce que que si ce n'était pas destiné ?
00:32:02J'essaierai de prétendre que ce n'est pas la fin
00:32:07Vous attendez et dormez
00:32:11Je sais que c'est vrai
00:32:14Je vais continuer à rêver mon rêve
00:32:35Qui est-ce ?
00:32:36C'est un message de Dr. Baek
00:32:41Dr. Baek ?
00:32:50Qu'est-ce que c'est ?
00:32:52Vous ne savez pas ?
00:33:06Attendez...
00:33:15C'est vrai ! C'est ce que j'ai senti !
00:33:17Dr. Baek vous a dit de vérifier si c'est vrai
00:33:21Mais qu'est-ce que c'est ?
00:33:23C'est de l'oxygène
00:33:24Oxygène ?
00:33:36Arrêtez vos soucis
00:33:39Il faut que vous soyez en bonne santé
00:33:46On a déjà vu ça ?
00:33:52Oh mon Dieu...
00:33:54Il fait froid
00:33:56C'est la nuit
00:33:57Il fait trop froid
00:33:59On peut pas y aller
00:34:02On peut pas y aller
00:34:03C'est trop froid, tu vas t'endormir.
00:34:11Je n'y vais pas. Je n'y vais pas jusqu'à ce qu'elle revienne.
00:34:14Ta mère ne reviendra pas ici.
00:34:16Malte, viens ici.
00:34:19Si tu trouves ta mère, je te le dirai.
00:34:22Allons-y.
00:34:24Combien de fois dois-je te le dire ? Ta mère est morte.
00:34:28Ma mère n'est pas morte.
00:34:31Quand ta mère reviendra, je ne peux pas partir sans elle.
00:34:41Je ne savais pas.
00:34:43C'est vrai, il y a beaucoup de temps qui sont passés.
00:34:48De toute façon, tu n'es pas venu ici pour des raisons différentes.
00:34:55Est-ce que tu penses que ta mère est encore vivante ?
00:35:00Quand j'étais petit, je ne voulais pas qu'elle soit abandonnée.
00:35:04Et maintenant ?
00:35:05Même si elle est abandonnée, je veux qu'elle reste vivante.
00:35:12Si une des deux était morte,
00:35:17si l'une était morte,
00:35:20la meurtrière devait connaître que ta mère était un témoin.
00:35:25Comment elle le savait ?
00:35:27Il n'y a pas de possibilité qu'elle soit un voisin.
00:35:31Est-ce que c'est une coïncidence que ça s'est passé depuis que je suis revenu ici ?
00:35:36C'est une coïncidence.
00:35:39Si c'était vraiment lui,
00:35:43je pourrais trouver ta mère.
00:35:47C'est vrai.
00:36:17C'est vrai.
00:36:31Je me demandais où j'avais vu cette femme.
00:36:33C'est elle.
00:36:34Gong Eun-sim.
00:36:39Madame.
00:36:40Le procurateur n'est pas en train de partir.
00:36:43Oui.
00:36:44C'est le procurateur.
00:36:54Je suis venu vous dire au revoir.
00:36:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:37:00Allons-y.
00:37:04Vous pouvez parler ici.
00:37:08Il faut que je vérifie tout ça.
00:37:15C'est ce que vous avez décidé ?
00:37:18Je suis désolée.
00:37:19Si je suis d'accord ?
00:37:21Non, c'est tout pour aujourd'hui.
00:37:24Mais madame...
00:37:25Et puis, je vais me responsabiliser pour ce que j'ai fait.
00:37:30Vous allez partir sans m'excuser ?
00:37:33Pourquoi ?
00:37:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:37:38Je ne sais pas.
00:37:39Pourquoi ?
00:37:40Pourquoi ?
00:37:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:37:45Je suis désolée.
00:37:46Ce n'est pas ce que je veux entendre.
00:37:48Je veux juste que vous m'expliquiez.
00:37:53Je te remercie pour tout ce que tu m'as fait.
00:37:57C'est pour ça que je me demande.
00:38:00Est-ce que vous connaissez Mi-Jin ?
00:38:03Quelle est votre relation avec elle ?
00:38:09Est-ce que vous l'avez acheté pour qu'elle s'occupe de vous ?
00:38:22Votre mère cherche Mi-Jin.
00:38:26C'est son frère.
00:38:28Qu'est-ce que vous allez faire ?
00:38:30Comment allez-vous répondre à tout ça ?
00:38:36Vous savez combien j'ai confiance en vous ?
00:38:39Mais maintenant...
00:38:40Je ne peux pas vous le dire maintenant.
00:38:42Je suis désolée.
00:38:43Attendez un instant.
00:38:46Madame !
00:39:02Est-ce qu'il faut aller là-bas pour l'utiliser ?
00:39:04Faites quelque chose.
00:39:06C'est fou.
00:39:10C'est fou.
00:39:12Ce n'est pas sûr.
00:39:14C'est juste que vous l'avez acheté.
00:39:15Laissez-moi l'écrire.
00:39:18Si vous avez eu un problème,
00:39:20ce n'est pas de ma faute.
00:39:22Laissez-moi l'écrire.
00:39:24Vous avez juste rencontré madame.
00:39:26Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:39:39Vous avez rencontré madame.
00:40:10Madame !
00:40:12Merci pour tout ce temps.
00:40:14Je vais continuer à vous remercier.
00:40:17C'est la personne à qui vous avez demandé de faire le témoignage.
00:40:19Oui.
00:40:20C'est la personne qui travaille chez nous, n'est-ce pas ?
00:40:22Oui.
00:40:23Qu'est-ce que vous avez reçu de l'information ?
00:40:31C'est ceci.
00:40:32C'est ceci.
00:40:34C'est ceci.
00:40:36C'est ceci.
00:40:37C'est ceci.
00:40:39C'est ceci.
00:40:47Mais pourquoi voulez-vous m'aider ?
00:40:51Je voulais trouver une femme qui avait été dans le liste de patrouilleurs de backstab.
00:40:53Je voulais trouver une femme qui avait été dans le liste de backstab.
00:40:56On va commencer par cette façon.
00:41:03C'est la personne à qui vous avez demandé de faire le témoignage.
00:41:08Il y a quelque chose que je dois vérifier.
00:41:13Vous n'avez pas interrogé l'intern Naoki?
00:41:15Il m'a dit qu'il y avait quelque chose d'urgent.
00:41:17Mais pourquoi vous le recherchez?
00:41:19Non, ce n'est rien.
00:41:38Vous êtes la femme de Kang Kyung-hee?
00:41:57S'il vous plaît...
00:41:58Madame, ce n'est pas de ma faute.
00:42:08Il y a quelqu'un?
00:42:18Non, non, non.
00:42:28Bienvenue.
00:42:30C'est une banque ancienne de ma femme. Si quelqu'un voulait gagner de l'argent avec cette banque, appelez-moi, s'il vous plaît.
00:42:41Je voudrais un certificat d'identité, s'il vous plaît.
00:42:46Ici.
00:42:52Un instant.
00:43:01Il y a quelqu'un?
00:43:09Il y a quelqu'un?
00:43:30Il y a quelqu'un?
00:43:33Il y a quelqu'un?
00:43:36Il y a quelqu'un?
00:43:56Madame, c'est le propriétaire.
00:44:00Je crois que la personne dont vous parliez est venue.
00:44:05Je crois que la personne dont vous parlez est venue.
00:44:35Je crois que la personne dont vous parlez est venue.
00:45:05Çaнок, il y a quelqu'un?
00:45:07Je vais te montrer le point en arrière de la plaquette.
00:45:09C'est bon ?
00:45:11J'espère que tu vas bien.
00:45:14Oui !
00:45:17C'est bon ?
00:45:18Oui.
00:45:19Je te fais de la pâte.
00:45:20Je vais me faire un bon café.
00:45:21Oui.
00:45:23Merci.
00:45:24Tu es très gentille.
00:45:25Oui, merci.
00:45:27Et tu te fais de la pâte ?
00:45:28Oui.
00:45:29T'es vraiment gentille.
00:45:30Moi aussi.
00:45:31Merci.
00:45:32T'es vraiment gentille.
00:45:33Oui, j'aime la pâte.
00:45:34Je te fais de la pâte.
00:45:35Merci.
00:45:36C'est un homme !
00:45:38Il m'a demandé pourquoi je n'allais pas aller à la boutique.
00:45:42Ah oui, il m'a demandé son numéro de téléphone.
00:45:45Je l'ai tout coupé.
00:45:47Merci.
00:45:48Allez, on y va.
00:45:49Oui.
00:45:50Qui êtes-vous ?
00:46:08C'est fou, vraiment.
00:46:10Ah, professeur, on a trouvé Gong Yoo.
00:46:13Quoi ?
00:46:15Oui, on l'a trouvé.
00:46:16Quoi ?
00:46:18Il est allé à la boutique de l'hôpital et il a fait des médicaments.
00:46:21Des médicaments ?
00:46:22Oui, des médicaments pour la beauté et des médicaments pour le sommeil.
00:46:25Mais il n'a pas du tout compris qui était le propriétaire,
00:46:28donc il s'est concentré sur l'hôpital.
00:46:30Alors, qu'est-ce qu'il a fait ?
00:46:32Si vous regardez à l'arrière,
00:46:33c'est une nouvelle qu'il gère une boutique devant la police de Seohan.
00:46:36Il a fermé les portes il y a quelques mois.
00:46:38Mais vous savez ce qui est plus choquant ?
00:46:41Quoi ?
00:46:42C'est qu'elle était à notre côté.
00:46:44Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:46:45Elle a été trompée de son identité et est entrée à la boutique de Seohan.
00:46:48Comme madame Lim, elle est une interne.
00:46:50La boutique de Seohan, c'est la police ?
00:46:52Il faudra en faire plus d'études,
00:46:54mais le visage de Naoki est complètement différent du visage de Shin Won-jo.
00:46:59C'est le même que celui de Gong Eun-sim.
00:47:01Mais Gong Eun-sim, non, Gong Ki-chul,
00:47:03il a l'air beaucoup plus vieux que son vrai âge,
00:47:05c'est parce qu'il a porté un visage de grand-mère pour faire son identité.
00:47:08Alors, où est-ce qu'il est maintenant ?
00:47:09Il a été arrêté à Baekjeol-gyu et il n'est plus venu au travail depuis quelques jours.
00:47:14Gong Eun-sim est à la boutique de Seohan, n'est-ce pas ?
00:47:16Vous devez aller chercher la boutique de Seohan.
00:47:18Je vais vérifier l'identité de Gong Eun-sim et de vous.
00:47:20D'accord.
00:47:39Il est là.
00:48:00Je ne sais pas si vous vous souvenez,
00:48:02mais il y a longtemps,
00:48:04je vous ai demandé de m'aider à trouver notre fils.
00:48:07Je l'ai rencontré il y a un moment.
00:48:09Ah, vous ne l'avez pas encore trouvé ?
00:48:13Ah, vous vous souvenez.
00:48:16J'ai pensé que j'allais pouvoir le trouver, même si c'était maintenant.
00:48:23Il y a 20 ans.
00:48:26Est-ce que vous croyez qu'il est encore vivant ?
00:48:28Non, mais il faut savoir si c'est vivant ou non,
00:48:32pour que ma femme ne souffre pas encore.
00:48:35Ah, sans son mari, elle ne peut pas vivre.
00:48:48Vous m'avez dit que vous pouviez le trouver.
00:48:56Ah, vous l'avez encore.
00:49:00Ah, c'est vrai.
00:49:03Gwak Geum-hwa ?
00:49:29Merci.
00:49:37Vous avez terminé l'affaire ?
00:49:39Non, je suis venu vous demander quelque chose.
00:49:45Vous voulez dire que vous cherchez cette personne ?
00:49:48Oui.
00:49:49J'ai entendu qu'elle avait disparu aussi.
00:49:55J'ai pensé que vous aviez peut-être quelque chose à me dire.
00:50:01En fait, j'ai reçu un message pour la dernière fois.
00:50:05Il m'a dit de ne pas annoncer sa disparition et de ne pas la chercher.
00:50:08Mais pourquoi vous la cherchez ?
00:50:09Elle n'est pas une fille qui disparaît tout de suite.
00:50:11Donc, je n'ai pas pu attendre.
00:50:13Ma femme est presque morte.
00:50:15C'est difficile pour moi de la voir.
00:50:18Je vous en prie.
00:50:21Il y a beaucoup de policiers qui sont venus me voir.
00:50:25Je vous en prie.
00:50:26Mais il y a quelque chose qui ne peut pas être fait par l'intention de l'homme.
00:50:32Ah !
00:50:33Combien ça coûte ?
00:50:38Vous pouvez m'appeler.
00:50:41Je peux l'appeler une autre fois.
00:50:45C'est joli.
00:50:46C'est ta fille ?
00:50:47Oui, c'est ma fille, Mijin.
00:50:54Lee Hakchan.
00:50:56Lee Mijin.
00:51:15Qui êtes-vous ?
00:51:30Ah.
00:51:34Vous êtes Lee Mijin.
00:51:45Ah.
00:52:09Mais, comment avez-vous entendu parler d'ici ?
00:52:12Il y a quelqu'un qui sait que vous êtes venu ici?
00:52:14Non, personne ne sait, même pas ma femme.
00:52:19C'est bien.
00:52:32Mais qui te dit ça?
00:52:35Que je sois délicat?
00:52:42C'est bien.
00:52:48Merci beaucoup pour ton conseil.
00:52:53Au revoir.
00:52:59Félicitations, tu as passé l'examen.
00:53:02C'est bien.
00:53:09Quoi?
00:53:11Qu'est-ce qui est bien?
00:53:13Pas toi.
00:53:16Pas toi, mais moi.
00:53:33C'est bien.
00:53:45Ferme-la.
00:53:47Ici.
00:53:52Oui, Mijin.
00:53:54Je l'ai trouvé.
00:53:58Votre femme?
00:53:59Oui, je l'ai trouvé.
00:54:02Qu'est-ce que ça veut dire?
00:54:04Je lui ai dit que je l'ai trouvé.
00:54:07Je vais sortir.
00:54:08Arrête!
00:54:09Ferme-la.
00:54:12C'est toi, non?
00:54:15Attendez, mademoiselle.
00:54:17Faites-moi un appel d'urgence.
00:54:19D'accord.
00:54:20Où est-elle?
00:54:22Dans la chambre de la femme.
00:54:24N'y va pas, reste là.
00:54:26C'est dangereux.
00:54:33Je l'ai retrouvé dans la chambre de la femme.
00:54:35Vérifiez sa position.
00:54:36Je vais aller chercher la femme.
00:54:38D'accord.
00:54:44Mijin, c'est ton père.
00:54:45Je t'appelle.
00:54:46C'est urgent.
00:54:47Qu'est-ce que c'est?
00:54:49Où est-ce qu'il est?
00:54:53Oui, papa.
00:54:54C'est Mijin.
00:54:57Papa.
00:54:59Je t'appelle.
00:55:00Papa.
00:55:02Pourquoi tu ne me parles pas?
00:55:04Tu ne m'entends pas?
00:55:06Allô?
00:55:21Qu'est-ce que c'est?
00:55:27Papa!
00:55:31Qu'est-ce que c'est?
00:55:36Allô?
00:55:38C'est Mijin.
00:55:41Qui...
00:55:42Qui es-tu?
00:55:44Tu ne sais pas qui je suis?
00:55:46On s'est rencontrées une fois,
00:55:47la nuit.
00:55:50Si tu veux ton père,
00:55:51écoute bien ce que je vais te dire.
00:55:54Ne dis rien à personne.
00:55:56Viens où nous nous sommes rencontrés.
00:55:58Ton père, le policier, est mort.
00:56:02Tu sais mieux si ce que je dis est vrai ou faux, n'est-ce pas?
00:56:07Oui, je sais.
00:56:10Mon père est en danger, n'est-ce pas?
00:56:12Il faut y aller vite.
00:56:14Si tu veux sauver ton père.
00:56:16Si quelque chose se passe à mon père,
00:56:17je ne t'arrêterai pas!
00:56:29Qu'est-ce que c'est que ce bordel?
00:56:31...
00:56:42...
00:56:52...
00:56:57...
00:57:27...
00:57:40...
00:57:45...
00:57:48...
00:57:50...
00:57:51...
00:57:58...
00:58:03...
00:58:06...
00:58:14...
00:58:19...
00:58:25...
00:58:27...
00:58:30...
00:58:35...
00:58:40...
00:58:44...
00:59:11...
00:59:13...
00:59:16...
00:59:21...
00:59:22...
00:59:24...
00:59:29...
00:59:36...
00:59:43Brûle ! Brûle !
01:00:13Brûle !
01:00:43Brûle !
01:01:13Brûle !
01:01:43Brûle !
01:01:45Brûle !
01:01:47Brûle !
01:01:49Brûle !
01:01:51Brûle !
01:01:53Brûle !
01:01:55Brûle !
01:01:57Brûle !
01:01:59Brûle !
01:02:01Brûle !
01:02:03Brûle !
01:02:05Brûle !
01:02:07Brûle !
01:02:09Brûle !
01:02:11Je ne veux pas mourir.
01:02:13Je ne veux pas mourir.
01:02:20Léa !

Recommandée