Das Leben von Modeagentin Helen dreht sich um Glanz und Glamour. Bis ihre Schwester bei einem Unfall stirbt. Nun muss sich Helen um deren drei Kinder kümmern, für schicke Partys bleibt keine Zeit mehr. Schulpastor Dan hilft Helen, mit ihrer neuen Rolle klar zu kommen.
Category
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:31I need a kind of pilot with a sexy smile
00:00:33And a flying limousine
00:00:35To pick me up, go the extra mile
00:00:37And deliver me to the scene
00:00:39I need five more hours in the average day
00:00:41One to get the work done, four to play
00:00:43Be a devil, an angel, you know what I mean
00:00:47Stand back, out of my way
00:00:51Stand back, you're crowding my day
00:00:55No time for good manners, do what I say
00:00:59If you're not here to help, then you're just in the way
00:01:04The road is littered with the faint of heart
00:01:06The fools who fell from stress
00:01:08It's a fact of life that you can't catch up
00:01:10Better learn how to love the mess
00:01:12So I'll just kick back, ignore the noise
00:01:14Have my way with the pretty boys
00:01:16What I dream at night, don't even try to guess
00:01:20Stand back, out of my way
00:01:25Stand back, you're crowding my day
00:01:29Now this is my time to step up to the mic
00:01:33Like rock'n'roll lightning, I'm ready to strike
00:01:37Stand back, oh
00:01:41Stand back, stand back
00:01:46Stand back, stand back
00:01:53Was haben wir denn hier?
00:01:54Eins, zwei, drei, vier, vier hübsche Ladies
00:01:56Na kommt
00:01:57Caesar, die dürfen rein
00:01:59Danke
00:02:00Niedlich, nur nicht zu langweilig
00:02:02Hey Tinker, was machst du denn da?
00:02:05Ich hab auf dich gewartet
00:02:06Hör mal, du wirst nie ein Supermodel, wenn du dich hier brav in die Schlange einreißt
00:02:09Komm mit
00:02:12Na, Jimmie, das ist Tinker
00:02:14Ja, erzählst du dir?
00:02:15Also bitte eher umgekehrt, Tinker, komm ganz groß raus, sieh sie dir an
00:02:18Ja schön, mag sein, aber ich hab sie hier nicht auf der Liste
00:02:21Oh, zeig mal her
00:02:25Nun, sieh dir das an
00:02:26Da steht sie doch, Sweetie
00:02:28Komm
00:02:29Lass sie rein
00:02:30So funktioniert das also
00:02:32Hey, was brauchst du denn?
00:02:45Hey, Rufus
00:02:47Hey
00:02:48Was läuft denn heute?
00:02:50Das da läuft
00:02:51Wer ist sie?
00:02:53Mach den Mund so, Rufus, das ist Tinker
00:02:55Sag, du kennst Tinker nicht
00:02:57Na dann werde ich sie mal ansagen
00:02:59Hey, die heiße Broki, die da so geil auf der Bühne tanzt, das ist Tinker
00:03:15Dominic Modeling Agency, guten Morgen
00:03:18Nein, so früh ist Caitlyn nicht hier
00:03:20Ich verbinde sie mit ihrer Mailbox
00:03:22Hi, Lacey
00:03:23Morgen
00:03:24Morgen
00:03:25Zwei Anrufer aus Paris, einer aus Mailand
00:03:27Du sollst sofort zurückrufen
00:03:29Autsch, Shelby
00:03:31Hör zu, du sollst Mama nicht reden
00:03:32Lacey
00:03:33Shelby gehört nicht hierher, Dominic erschlägt dich
00:03:35Sie wird um halb acht doch schon wieder abgeholt
00:03:37Sei vorsichtig
00:03:39Willst du ein bisschen malen?
00:03:40Ja, mit den Markern
00:03:42Dominic Modeling Agency, guten Morgen
00:03:46Okay, schicken sie uns am besten ihren Lebenslauf und ein Foto
00:03:50Danke
00:03:53Dominic Modeling Agency, guten Morgen
00:03:55Nein, Dominic ist noch nicht da
00:03:57Ich gebe ihm ihre Assistentin Helen
00:03:59Danke
00:04:00Hallo, hier ist Helen, hi
00:04:03Oh, bonjour Didier
00:04:05Non, non, oh
00:04:08Okay, Jean-Paul, dann gehen wir jetzt noch mal die Liste für das Shooting durch
00:04:11Ja, bloß zur Sicherheit
00:04:13Also, Verusha, Sigrid Olofsson, Malek, Tinka, Petra
00:04:16Tinka?
00:04:18Ich habe hier keine Tinka
00:04:19Wer ist Tinka?
00:04:22Morgen, Lacey
00:04:23Ist das unsere neue?
00:04:24Lass mal sehen, wie Nick ist da
00:04:26Irgendwie riechst du komisch
00:04:27Ist das Babypuder?
00:04:28Ich brauche eine Unterschrift
00:04:29Wer bist du denn?
00:04:30Mary, die neue Praktikantin
00:04:32Ich hoffe, du bleibst, bis ich mir deinen Namen gemerkt habe
00:04:35Der Fotograf muss nicht warten
00:04:37Die Modelle von Dominic kommen noch nicht
00:04:39Dominic, hier sind die Fotos, die wir für die Loda-Werbung ausgesucht haben
00:04:43Jedermann
00:04:44Die hier sind nicht Jedermann
00:04:46Gebt euch mehr Mühe
00:04:47Ich will sie aber als Erster
00:04:49Gib mir bitte mal Dominic
00:04:50Die Liste für das Shooting, ja
00:04:53Oh, du hast schon von Tinka gehört, nicht wahr?
00:04:55Wenn du sie willst, für das Doppelte bekommst du sie
00:04:57Sie ist unglaublich im Kommen
00:04:59Wer ist Tinka?
00:05:01Gut, dann sind wir uns einig
00:05:02Bye
00:05:04Ich liebe neue Kunden
00:05:06Danke
00:05:08Caitlin
00:05:10Nein, nein, die sehen alle aus wie Models
00:05:12Nein, der ist einfach zu hübsch
00:05:14Wir brauchen...
00:05:15Ich brauche ein viel normaleres Gesicht
00:05:17Einfach so ein netter Junge
00:05:18Dominic
00:05:19Siehst du, so ein ganz...
00:05:23Siehst du?
00:05:24Der sieht normal aus
00:05:25Entschuldigung, sieh da mit dem Wasser
00:05:27Wie ist ihr Name?
00:05:29Gary Hagelnick
00:05:31Ähm, Tschia
00:05:33Was?
00:05:34Würdest du ihn bitte fotografieren?
00:05:35Ich mache keine Nacktfotos mehr
00:05:39Entschuldigung
00:05:40Mach ein paar Testfotos
00:05:41Ich glaube, er ist unser Lola-Mann
00:05:44Nancy ist bestimmt begeistert
00:05:45Ich bin viel zu spät dran
00:05:46Ich wünsche dir einen schönen Abend mit deiner Schwester
00:05:48Ich rufe dich an, wenn ich zurückfahre
00:05:50Okay
00:05:52Happy Birthday to you
00:05:55Happy Birthday to you
00:05:58Happy Birthday, dear Nancy
00:06:01Hey
00:06:03Hey
00:06:04Hey
00:06:05Hey
00:06:08Hey
00:06:09Hey
00:06:10Hey
00:06:11Hey
00:06:16Hey
00:06:17Hey
00:06:18Happy birthday, happy birthday to you!
00:06:23Tante Helm ist da!
00:06:25Ah, da bist du ja!
00:06:27Wie geht's dir?
00:06:28Ich freue mich so, dass du da bist!
00:06:30Und wie gut du riechst!
00:06:31Oh, danke!
00:06:32Hier, das ist für dich!
00:06:33Tante Helm!
00:06:34Ja!
00:06:37Hallo, meine Süße!
00:06:38Dad!
00:06:39Tante Helm, komm mal mit!
00:06:40Wir fahren morgen nach Atlantic City!
00:06:41Ja, das mache ich wirklich!
00:06:42Hier, ich zeige dir was!
00:06:43Dein erster gefälschter Ausweis!
00:06:45Herzlichen Glückwunsch, Mrs.
00:06:48Gonzales?
00:06:49Der einzige Name, den sie hatten!
00:06:50Hast du denn den Doktor angerufen?
00:06:52Hey!
00:06:53Oh!
00:06:54Entschuldige, ich komme total zu spät!
00:06:56Ich musste unbedingt noch...
00:06:57Und was hattet ihr zwei da gerade zu tuschen?
00:06:58Oh, gar nichts!
00:06:59Nein, gar nichts!
00:07:00Nur Galli-Kram!
00:07:01Völlig unwichtig!
00:07:02Willst du noch was essen?
00:07:03Hast du Hunger?
00:07:04Nein, nein, danke!
00:07:05Ich will nichts mehr!
00:07:06Ich bin proppensatt von meinem Apfel!
00:07:07Den gab's unterwegs!
00:07:10Entschuldige, Jenny!
00:07:11Okay, also!
00:07:12Und...
00:07:13Happy Birthday to you!
00:07:18Los, wünsch dir was, Schatz!
00:07:25Wenn alle Kerzen auf dem Kuchen gewesen hätten,
00:07:27hätte der Rauchmelder Alarm geschlagen!
00:07:29Der ist wunderschön!
00:07:30Danke!
00:07:31Gerne, mein Schatz!
00:07:32Nächstes Geschenk!
00:07:34Als nächstes das hier!
00:07:35Ist das von Jenny?
00:07:36Ja!
00:07:37Da muss ich schwer raten, was es ist!
00:07:39Es ist ein...
00:07:40Potpourri?
00:07:42Nein!
00:07:43Da liegt ja alle zwei falsch!
00:07:46Es ist kein Potpourri!
00:07:47Sondern ein
00:07:48Mach dir dein eigenes Potpourri-Set!
00:07:50Das ist ja toll!
00:07:51Da freue ich mich!
00:07:52Vielen herzlichen Dank!
00:07:53Und als nächstes?
00:07:54Oh, meins, meins, meins, meins!
00:07:56Meins, meins, meins, meins!
00:07:57Oh ja, oh ja, oh ja!
00:07:59Lindsay, merk dir!
00:08:01Du bist nie zu alt,
00:08:02um in Unterwäsche zu tanzen!
00:08:04Also wirklich!
00:08:07Oh!
00:08:08Ich glaub's nicht!
00:08:09Wahnsinn!
00:08:10Seht euch das an!
00:08:12Online-Divo!
00:08:13Und dazu die Hüte!
00:08:14Wo hast du die denn aufgetrieben?
00:08:16Online!
00:08:17Ich konnt's echt kaum fassen!
00:08:18Ich hatte in der Agentur mal einen Moment Leerlauf.
00:08:19Weißt du noch, Jenny?
00:08:20Kommen die dir bekannt vor?
00:08:21Ja, natürlich!
00:08:22Ihr habt damit irgendwie ausgesehen
00:08:23wie Feuerlöscher!
00:08:25Weißt du noch, wie der Tanz ging?
00:08:26Ob ich das noch weiß?
00:08:27Mal sehen, ob du mithälft!
00:08:28Na los!
00:08:40Na los, Süße!
00:08:41Oh nein, danke!
00:08:42Du trägst dich so richtig auf!
00:08:43Komm, wir halten ihr jetzt mal so richtig!
00:08:44Oh je, nein!
00:09:01Seid ihr so weit?
00:09:02Dann los!
00:09:11Ja!
00:09:13Wunderbar!
00:09:15Ja, so machen wir das!
00:09:17Nein, nein!
00:09:19Okay, jetzt raus!
00:09:20Oh, heiliger Strohsack!
00:09:21Sieh dir das an!
00:09:23Was soll denn das werden?
00:09:24Tja, Jen, unsere kleine Schwester ist erwachsen geworden
00:09:27und hat sich in einen Dancefloor-Vamp verwandelt.
00:09:30Also bitte, du hast es nötig!
00:09:31Ich glaube, du hattest deinen Spaß!
00:09:33Ja, das geb ich zu,
00:09:34aber ich hatte nie Größe 34, Verräterin!
00:09:37Hey, wenn wir Haus gespielt hätten, hätten wir gewonnen!
00:09:41Audrey, Henry, Videospiele gibt es erst,
00:09:42wenn ihr eure Zimmer aufgeräumt habt!
00:09:48Oh, Schatz!
00:09:49Hey, Kumpel, du machst eine gute Figur beim Spielen!
00:09:51Danke, Dad!
00:09:52Der Coach sagt, ich könnte bei jedem Spiel mitmachen!
00:09:54Oh, klasse!
00:09:55Nacht allerseits!
00:09:56Oh, was ist das denn?
00:09:57Das Geburtstagskind soll doch nicht abwaschen!
00:09:58Da hast du recht!
00:10:00Ich zieh mir nur schnell was anderes an
00:10:01und dann mach ich das weiter, ja?
00:10:02Ja, gut!
00:10:03Ihr beide seht aus,
00:10:04als wärt ihr einem Landhaus-Katalog entsprungen.
00:10:06Wie kommt das denn?
00:10:08Also wirklich,
00:10:09als wenn die noch nie ein Kleid gesehen hätten!
00:10:11Ähm, vielleicht ist es eher so,
00:10:12dass sie zum ersten Mal ein halbes Kleid sehen.
00:10:15Weißt du,
00:10:16was du da eben gesagt hast
00:10:17mit dem Landhaus-Katalog?
00:10:18Soll ich dir sagen,
00:10:19wie das kommt?
00:10:20Man findet den richtigen für sich
00:10:21und man heiratet.
00:10:24Und dann erlebt man bald
00:10:25das Wunder des Lebens!
00:10:26Das Wunder des Lebens!
00:10:27Wieso mach ich mir überhaupt die Mühe,
00:10:28mit euch zu sprechen?
00:10:29Oh nein, so ist das doch nicht!
00:10:30Hallo da drinnen!
00:10:31Werd ich dich denn in vier Monaten
00:10:32zu sehen bekommen?
00:10:33Ja, ganz bestimmt!
00:10:34Und ich hoffe,
00:10:35du magst Potpourri!
00:10:36Das hoffe ich sehr!
00:10:37Und ich hoffe,
00:10:38du magst Tupper-Partys
00:10:39und viele Blumen!
00:10:40Ganz viele!
00:10:41Das ist wirklich so!
00:10:42Ja, das ist so!
00:10:43Ja, das ist so!
00:10:44Ja, das ist so!
00:10:45Ja, das ist so!
00:10:46Ja, das ist so!
00:10:47Ja, das ist so!
00:10:48Ja, das ist so!
00:10:49Ja, das ist so!
00:10:50Ja, das ist so!
00:10:51Ja, das ist so!
00:10:52Ja, das ist so!
00:10:53Ja, das ist so!
00:10:54Ja, das ist so!
00:10:57Das tue ich!
00:10:58Ich liebe es!
00:10:59Blumen liebe ich über alles!
00:11:02I wanna feel what love is!
00:11:05I wanna know!
00:11:08I want you to show me!
00:11:10I wanna feel it!
00:11:11I wanna feel what love is!
00:11:13I wanna feel what love is!
00:11:16Show me!
00:11:17And I want you!
00:11:19Okay, danke!
00:11:20Das war klasse!
00:11:22Hallo von der Welt!
00:11:23Das reicht!
00:11:25Du musst leise sein!
00:11:27Ich habe Nachbarn!
00:11:28Ich kenne zwar keinen von denen, aber ich habe welche!
00:11:31Was hast du da an?
00:11:33Keine Ahnung!
00:11:34Was du mir so auf den Leib hängen!
00:11:35Sind das etwa die Klamotten von dem Fotoshooting?
00:11:37Als Model darfst du die doch gar nicht mitnehmen!
00:11:39Stimmt, du hast recht!
00:11:40Dann sollte ich sie jetzt wohl mal ausziehen!
00:11:42Ich helfe dir!
00:11:46Was ist das denn?
00:11:47Oh!
00:11:48Bläschenfolie!
00:11:50Der Fotograf wollte mir noch ein paar Muckis ansetzen!
00:11:54Gefallen sie dir?
00:11:55Treffer!
00:11:57Oh!
00:12:16Alles bereit, Mrs. Rosenthal!
00:12:17Bitte einzutreten!
00:12:18Danke für die Geduld!
00:12:19Wollen wir nicht woanders hingehen?
00:12:20Es wird gleich etwas frei!
00:12:21Es wird gleich etwas frei!
00:12:22Verzwinge mich nicht den Pizzademokraten!
00:12:23Es wird gleich etwas frei!
00:12:24Wir haben ein Problem!
00:12:25Hi!
00:12:27Schön, dich zu sehen!
00:12:28Hi!
00:12:29Was ist das denn hier?
00:12:30So ein täglicher Stau zum Brunch?
00:12:31Ja, sieht so aus!
00:12:32Wir hören immer nur, es wird gleich etwas frei!
00:12:33Als wär's ein Mantra!
00:12:34Können wir wie ganz normale Erwachsene geduldig warten?
00:12:36Äh, nein!
00:12:37Christopher, hallo!
00:12:38Wozu hast du die Zeitung dabei?
00:12:39Hallo!
00:12:40Die will mich eh schon was zu trinken bringen!
00:12:41Was willst du denn mit der Zeitung?
00:12:42Für mich einen Bellini, bitte!
00:12:43Bellini!
00:12:44Oh, ja!
00:12:45Bellini!
00:12:46Bellini!
00:12:47Gute Idee!
00:12:48Danke!
00:12:49Meine Schwester!
00:12:51Jenny, kann ich dich zurückrufen?
00:12:54Jenny?
00:12:55Jenny, sprich langsamer!
00:12:56Ich versteh dich so nicht!
00:13:01Was?
00:13:05Oh, nein!
00:13:07Oh, nein, Jenny!
00:13:09Helen, was ist denn?
00:13:10Sieh mal, Helen!
00:13:11Jenny!
00:13:13Helen, was ist denn los?
00:13:18Helen, was ist?
00:13:19Ist etwas passiert?
00:13:21Was?
00:13:23Was?
00:13:25Bist du ganz sicher?
00:13:33Er ist durch die Mittelleitplanke gerast und hat sie voll gerammt.
00:13:36Sie hatten keine Chance.
00:13:37So hat es die Polizei rekonstruiert.
00:13:38Das tut mir wirklich leid, Ed!
00:13:40Ich weiß noch, wie sie dieses Haus gekauft haben!
00:13:43Was passiert denn nun mit den Kindern?
00:13:44Jenny!
00:13:45Hallo!
00:13:46Die Großeltern der Kinder, gibt es die noch?
00:13:47Oh, ja!
00:13:49Pauls Eltern!
00:13:50Sie kommen aus Miami, aber die Reise ist ihnen schon ziemlich schwer gefallen.
00:14:00Das mit eurer Tante und eurem Onkel tut mir ganz furchtbar leid, wisst ihr?
00:14:03Vielen Dank!
00:14:04Ja, danke!
00:14:20Wir sehen uns gleich noch!
00:14:22Nochmal vielen Dank!
00:14:50So ein Verlust für euch!
00:15:16So ein Verlust für euch!
00:15:18So ein Verlust für euch!
00:15:26Es riecht nach Mami hier drin!
00:15:35Kinder!
00:15:37Es sind viele Leute gekommen, die euch gern ihr Beileid aussprechen möchten.
00:15:40Ich glaube, sie finden es schön, wenn ihr runterkommen würdet.
00:15:43Wir werden Fußrossen fahren.
00:15:47Wir werden Rehe!
00:15:48Wir werden Rehe!
00:15:50Wir werden Rehe!
00:15:51Wer wird da nun?
00:15:53Wollt ihr die Wache aufhängen?
00:15:55Ja, ich bin doch ganz neugierig, ob ihr das euch noch nie getan habt.
00:15:58Ja, ja, ja.
00:15:59Dann schafft ihr das doch!
00:16:00Wer wird da jetzt die Wache aufhängen?
00:16:01Ich werde es arbeiten!
00:16:02Wer wird da jetzt die Wache aufhängen?
00:16:03Ich werde es arbeiten!
00:16:11Ich werde es arbeiten!
00:16:12Wir werden das schon durchstehen.
00:16:14Wir schaffen das, ja?
00:16:20Ach, kannst du mir einen Gefallen tun
00:16:22und aus dem Supermarkt noch schnell ein paar blaue Servietten holen?
00:16:26Jetzt? Ich mein, können wir nicht einfach irgendwas anderes nehmen?
00:16:30Herren!
00:16:32Ich habe die Beerdigung vorbereitet
00:16:34und ich, ich habe das Essen gemacht
00:16:36und ich, ich habe die Verantwortung
00:16:38für drei völlig verstörte Kinder übernommen.
00:16:40Alles, worum ich dich bitte,
00:16:42sind vier Packungen blauer Papierservietten
00:16:44mit dem Muschelschein-Muster,
00:16:46damit Freunde, Bekannte und Verwandte
00:16:48sich nicht an unsere Schwester und ihren Mann
00:16:50mit Küchenpapier
00:16:52auf dem Schoß erinnern.
00:16:58Schon gut.
00:17:00Herzliches Beileid.
00:17:10Danke.
00:17:12Ich bin Wanda von nebenan.
00:17:14Wie lieb von dir.
00:17:16Falls Sie irgendwas brauchen,
00:17:18meine Nummer steht auf der Form.
00:17:20Danke.
00:17:22Und ich bin Rudy von gegenüber,
00:17:24auch von mir,
00:17:26mein herzlichstes Beileid.
00:17:28Na, zu kurz.
00:17:30Egal, macht nichts.
00:17:32Und jetzt du, jetzt ein Pass zu deinem Bruder.
00:17:34Sehr gut, prima. Hoch damit.
00:17:36Ja, super, okay.
00:17:38So, und jetzt du wieder. Ein Pass zu Sarah.
00:17:40Komm Sarah, komm, mach mit Süße.
00:17:42Na los, geh.
00:17:44Paragraf 5. Sorgerecht und Vormundschaft
00:17:46für die Kinder der Familie Davis.
00:17:48Es wurde ein Treuhandkonto eingerichtet
00:17:50bei der Mabelwood Savings Bank
00:17:52auf die Namen Audrey, Henry und Sarah Davis.
00:17:54Diese Bank ist auch der Gläubiger,
00:17:56der auf der Immobilie Oak Street
00:17:58207 lastenden Hypothek.
00:18:00Ja, Larry, und diese Hypothek ist ganz schön hoch.
00:18:02Darüber müssen wir nachher auch noch sprechen.
00:18:04Ja, das werden wir.
00:18:06Betreffend das Sorgerecht für Audrey,
00:18:08Henry und Sarah,
00:18:10übertragen wir hiermit die alleinige Vormundschaft
00:18:12für alle drei Kinder
00:18:14und damit alle mit dieser Vormundschaft
00:18:16einhergehenden Rechte und Pflichten
00:18:18auf Helen Harris.
00:18:22Was?
00:18:24Was?
00:18:26Das ist kein Irrtum.
00:18:28Ich habe das damals selbst für Sie aufgesetzt.
00:18:30Sie waren ganz und gar eindeutig.
00:18:32Helen Harris.
00:18:40Jenny sollte sie bekommen.
00:18:42Ich?
00:18:44Sie hat Kinder.
00:18:46Sie hat den Hausfrauenhaarschnitt.
00:18:48Sie ist Supermum.
00:18:50Sie hat für jede von ihnen
00:18:52einen Schlaf hinterlassen, indem sie ihre Entscheidung erläutert.
00:18:58Ich habe den letzten Willen ihrer Mutter aufgesetzt.
00:19:00Lincy und Paul haben genauso präzise vorgesorgt.
00:19:10Lüttiger Gott, Lincy.
00:19:12Darf ich deinen lesen?
00:19:14Helen?
00:19:18Gibt es irgendwelche Notfallklauseln?
00:19:20Wenn die Mutter nicht willens sein sollte
00:19:22oder nicht in der Lage ist, für die Kinder zu sorgen,
00:19:24werden Sie Jenny damit beauftragt.
00:19:26Na gut.
00:19:28Endlich eine Spur von Vernunft.
00:19:30Danke.
00:19:32Sie hätten besser damit anfangen sollen.
00:19:34Können Sie sich vorstellen,
00:19:36dass Helen drei Kinder großzieht?
00:19:42Wann soll ich es Ihnen sagen?
00:19:44So bald wie möglich.
00:19:50Haben Sie Kinder?
00:19:52Ja.
00:19:54Aber wir dachten alle...
00:19:56Nein.
00:19:58Wenn du auch tot bist,
00:20:00wird es richtig schwer für uns zu sorgen.
00:20:02Ich?
00:20:04So schnell bringt mich das nicht um.
00:20:08Und wer bringt mich zur Schule?
00:20:10Ich tue das.
00:20:12Und wer macht mir Fischstäbchen?
00:20:14Mach ich.
00:20:16Und wer badet mich?
00:20:18Und wer macht mir eine Poplar-Infektion?
00:20:20Da wird sich sicher jemand finden
00:20:22für die letzte Aufgabe.
00:20:24Kommt her.
00:20:28Wir müssen jetzt nur alle fest zusammenhalten.
00:20:30Dann wird bestimmt alles gut.
00:20:32Danke für den Versuch, Tante Helen.
00:20:34Aber leider wird nichts wieder gut.
00:20:38Komm, Sarah.
00:20:40Du musst noch baden.
00:20:42Komm, Henry.
00:20:44Gute Idee. Wunderbar.
00:20:46Ihr kümmert euch darum,
00:20:48während Tante Helen rausgeht
00:20:50und nach dem Rasen sieht.
00:20:52Ist Tante Helen älter als du, Audrey?
00:21:02Duckt euch.
00:21:06Spielt sie Verstecken?
00:21:08Das glaube ich eher nicht.
00:21:10Wir stecken tief in der Kacke.
00:21:12Ich liebe New Yorker Pizza.
00:21:14Tante Helen, können wir morgen
00:21:16zur Freiheitsstatue gehen?
00:21:18Nein, das geht nicht.
00:21:20Morgen sind wir nicht mehr hier.
00:21:22Wo ist Henry?
00:21:24Er hat gesagt, er kommt gleich wieder.
00:21:26Ich bin mal fünf Sekunden auf der Toilette
00:21:28und er ist weg?
00:21:30Mit Senf, bitte sehr.
00:21:32Ähm, ich wollte keinen Senf.
00:21:34Du willst keinen Senf?
00:21:36Nein.
00:21:38Sharon, dann ohne Senf.
00:21:40Wer bezahlt denn?
00:21:42Tante Helen.
00:21:44So was kannst du nicht machen.
00:21:46Du kannst nicht einfach weglaufen,
00:21:48ohne einen Ton zu sagen.
00:21:50Ich bin Aaron.
00:21:52Hallo Aaron.
00:21:54Schön, dass er neue Freunde findet.
00:21:56Wenn du das nächste Mal
00:21:58einen Hotdog willst oder irgendwas anderes,
00:22:00dann sagst du mir Bescheid, okay?
00:22:02Dann gehen wir alle zusammen.
00:22:04Wohin gehen wir zum Abendessen?
00:22:06Das ist das Abendessen.
00:22:08Aber sie sind nicht hier und können auch nicht chillen.
00:22:10Also macht es nichts.
00:22:12Wie viele Betten hast du in deiner Wohnung, Tante Helen?
00:22:14Tante Helen!
00:22:18Oh, du und dein Knie.
00:22:20Hey, Leute, schhh.
00:22:24Ich sage euch,
00:22:26wenn das hier nicht gleich aufhört,
00:22:28wird die Hundehunde hier gleich stocksauer.
00:22:30Die Kinder müssen jetzt endlich schlafen.
00:22:32Sarah?
00:22:34Ich bin hier unten.
00:22:36Henrys Füße stinken.
00:22:38Na und, ich bin ein Mann.
00:22:40Lass Tante Helen mal schnuppern.
00:22:42Ich möchte deine Füße nicht riechen.
00:22:44Oh, ich kann dir schon von hier riechen.
00:22:50Du solltest sie öfter als einmal die Woche waschen.
00:22:54Nacht allerseits.
00:22:56Audrey, beeil dich, mach das Badezimmer frei.
00:22:58Feuer, Feuer.
00:23:02Tante Helen,
00:23:04dann fahren wir wieder zurück.
00:23:06Das war doch klasse, wir könnten noch ein bisschen bleiben.
00:23:08Noch länger?
00:23:10Ja, am besten wir ziehen hierher.
00:23:14Wir können nicht jede Nacht zu viert in einem Stinkefußbett schlafen.
00:23:16Wir mitnehmen eine andere Wohnung.
00:23:18Es ist eine Riesenstadt hier.
00:23:20Und du könntest deinen Job weitermachen und so.
00:23:22Du liebst deinen Job doch.
00:23:24Und was ist mit Henry und Sarah?
00:23:26Was soll mit denen sein?
00:23:28Sie haben ihre Schule, sie haben Freunde.
00:23:30Ihr lebt doch schon immer in dieser Gegend.
00:23:32Überall müssen wir nur an Mom und Dad denken.
00:23:34Die Kinder behandeln uns anders.
00:23:36Lass uns später drüber reden, ja?
00:23:38Bitte, denk drüber nach, Tante Helen.
00:23:40Leute, wir müssen den Zug kriegen.
00:23:42Also los jetzt.
00:23:44Henry, hör auf mit Zähneputzen.
00:23:46Die fallen dir sonst noch raus.
00:23:50Ich kriege den Bund nicht in meine Tasche rein.
00:23:52Oh Mann, gib mal her.
00:23:56Okay.
00:23:58So, jetzt ist er in der Tasche.
00:24:00Sind wir jetzt zufrieden?
00:24:02Henry, wir müssen das nur noch Tante Jenny sagen.
00:24:04Ich denke drüber nach, Audrey.
00:24:06Ich denke drüber nach.
00:24:08Sag ihr, wir haben abgestimmt.
00:24:10Ich denke drüber nach, Audrey.
00:24:12Ich verstehe die Kinder ja,
00:24:14aber das passt nicht in unseren Plan.
00:24:16Das ist dein Plan, Jenny.
00:24:18Okay, aber was ist mit dem Plan,
00:24:20Lindys Haus zu behalten?
00:24:22Ich weiß, ihr habt angeboten,
00:24:24eine Hypothek zu bezahlen,
00:24:26aber sie ist enorm hoch.
00:24:28Also schön, mal abgesehen davon,
00:24:30dass das meine Idee ist,
00:24:32was spricht dagegen,
00:24:34sich hier in der Nachbarschaft
00:24:36was zu suchen?
00:24:38Ich meine, ich denke,
00:24:40so ein bisschen familiäre Ruhe
00:24:42ist doch sicherlich besser
00:24:44als der Stress und die Hektik
00:24:46in einer Großstadt.
00:24:48Kinder, würdet ihr bitte mit den Farben
00:24:50die Ostereier anmalen
00:24:52und nicht euch selbst?
00:24:54Nein, nein, Vorsicht.
00:24:56Auch die musst du wirklich gut achten.
00:24:58Verstehe doch, sie sind absolut nicht glücklich,
00:25:00sie sagen es mir selbst.
00:25:02Sie? Im Moment werden sie nirgendwo glücklich sein.
00:25:04Okay, nicht so aufwarten.
00:25:06Lass uns eine Minute allein, ja?
00:25:08Ich hab noch viel weniger.
00:25:10Der Ostereier, der ist mal
00:25:12den Gangster-Rappern eingestiegen.
00:25:14Henry, warum bist du so fies?
00:25:16Das ist doch Quatsch, was du redest.
00:25:18Ich glaube, Helen hat recht.
00:25:20Der Tapetenwechsel tut ihnen vielleicht gut
00:25:22und wenn es nicht klappt,
00:25:24dann können sie auch nicht so gut kommen.
00:25:26Hey, du hast mir was in die Haare geschmiert.
00:25:28Weißt du was?
00:25:30Oh, nein.
00:25:32Du kannst das nicht besonders gut, Tante Helen.
00:25:36Hör auf!
00:25:38Irvin ist hinter dir her.
00:25:40Schildkröten können das Haus übertragen.
00:25:42Sarah, bitte.
00:25:44Wisst ihr, wir sind dabei,
00:25:46eine Wohnung für uns zu suchen
00:25:48und dabei müsst ihr Tante Helen helfen.
00:25:50Okay? Indem ihr still seid.
00:25:54Stopp!
00:26:08Schluss damit!
00:26:12Stopp!
00:26:24Stopp!
00:26:40Nein.
00:26:42Chelsea, nein.
00:26:44Na ja, wissen Sie, es gibt auch
00:26:46sehr nette Wohnungen in den Queens.
00:26:48Nein, wir wollen ja nicht
00:26:50als Pendler unser Leben fristen.
00:26:52Sollte es schon unbedingt sein.
00:26:54Oh, wow.
00:26:56Vier Schlafzimmer,
00:26:58nähe Central Park.
00:27:00Der Besitzer möchte es sehr schnell vermieten,
00:27:02deswegen ist der Preis für New Yorker
00:27:04Verhältnisse sehr moderat.
00:27:06Nur 9.000 monatlich.
00:27:22Da kommt das Mädchen,
00:27:24wegen der 4D.
00:27:26Hey, hey, hey, halt mal.
00:27:30Nur ein Badezimmer, nicht?
00:27:32Ja, ich meine, ich setze sie auf die Liste,
00:27:34falls eins mit zwei in den Freibett.
00:27:36Sehen Sie mal hier.
00:27:38Flower Power, ha?
00:27:40Ja.
00:27:42Ja.
00:27:44Ja.
00:27:46Ja.
00:27:48Ja.
00:27:50Hier, Flower Power, ha?
00:27:52Also ich würde sagen,
00:27:54für Audrey das hintere Zimmer,
00:27:56Henry und Sarah teilen sich das mittlere
00:27:58und ich schlaf' einfach auf einer Schlafcouche.
00:28:00Wow, graffiti.
00:28:02Oh, na klar, hier ist jede Menge Platz für eine Schlafcouch.
00:28:04Sehen Sie mal, eine schöne Aussicht.
00:28:06Ach ja, in der Anzeige stand was von einem visuellen
00:28:08Sicherheitssystem, wie funktioniert das?
00:28:10Oh, wenn jemand unten klingelt, dann stecken Sie den Kopf
00:28:12aus dem Fenster und siehen runter,
00:28:14das ist der visuelle Teil. Und dann rufen Sie,
00:28:16ob der Besucher aufkommen soll oder nicht.
00:28:18Hier sind die Schlüssel.
00:28:19Willkommen im Astoria Arms.
00:28:21Ich stehe nur morgens zwischen 8.30 und 9.00 Uhr zur Verfügung.
00:28:24Es gibt in meinem Leben schließlich noch was anderes.
00:28:29Also, wir sind zu Hause.
00:28:42Ich habe Pizza bestellt.
00:28:44Kommt in 30 Minuten.
00:28:48Weißt du was? Ich wette, die Farbe ist bleihaltig.
00:28:52Kinder, Kinder, Kinder!
00:28:55Nicht an den Fensterrahmen knabbern. Verstanden?
00:28:58Ja, haltet euch an die Tischbeine, wie ich es euch beigebracht habe.
00:29:02Na los, Leute, kommt. Wenn es geht, heute noch. Ab in eure Zimmer.
00:29:06Das Fenster ist auch mit Farbe zugekleistert.
00:29:08Weißt du, ich meine, für 1.200 im Monat kann man doch wohl Fenster erwarten, die sich öffnen lassen.
00:29:12Ich will das Bett!
00:29:14Pass auf, zum letzten Mal jetzt.
00:29:16In unserem alten Haus war das mein Bett und das war dein Bett.
00:29:20Aber ich will das Bett!
00:29:22Jetzt reicht's! Hippo fliegt aus dem Fenster!
00:29:25Gefolgt von Irwin!
00:29:27Kinder, bitte! Hört auf zu streiten.
00:29:30RP sagt sie ständig und du glaubst gar nicht, wie. Es ist hart.
00:29:33Ja, ich weiß.
00:29:35Danke.
00:29:39Ist doch gar nicht so übel, Jen, oder?
00:29:42Nein.
00:29:47Hallo. Hallo, ich bin Nilma Persad, ich wohne gegenüber.
00:29:50Hier sind ein paar Samosas, die habe ich für Sie gemacht.
00:29:52Oh, das bedeutet, Sie sind meine Nachbarin.
00:29:55Das ist meine Nachbarin, meine freundliche Nachbarin, Jenny.
00:29:58Nilma, ich bin Helen. Nein, ich bin Nilma.
00:30:00Ich bin Helen, das ist Jenny. Nilma, den hier habe ich brüllend im Hausflur erwischt.
00:30:03Das ist nicht so schlimm, Mr. Costello ist taub.
00:30:05Aber ich nicht.
00:30:07Better ciao, better ciao.
00:30:09Wie ich sehe, haben Sie auch Kinder.
00:30:11Vielleicht können wir uns mal zum Spielen treffen.
00:30:14Oh, du meine Güte, das wäre ja wundervoll.
00:30:17Oh, großartig.
00:30:19Ich bin, ich bin Jenny. Oh, okay, hallo.
00:30:21Ihr Herrens Schwester.
00:30:23Kann ich Sie um einen großen Gefallen bitten?
00:30:25Ja.
00:30:27Helen ist erst seit kurzem Mutter.
00:30:29Oh, oh. Ganz genau.
00:30:31Das sind nicht Ihre Kinder?
00:30:33Unsere Schwester ist gestorben, wissen Sie.
00:30:35Oh, wie schrecklich, mein Beileid.
00:30:37Das ist ja von Zeit zu Zeit.
00:30:39Oh, aber natürlich. Und falls Sie...
00:30:41Und Sie werden ganz sicher.
00:30:43Könnten Sie...
00:30:45Kein Problem.
00:30:47Okay, sagen Sie nichts weiter.
00:30:49Wirklich kein Problem.
00:30:51Nur Mütter-Tratsch.
00:30:53Verstehe.
00:30:55Ach, Helen, haben Sie schon eine Schule für die Kinder ausgesucht?
00:31:01Längst geregelt.
00:31:03Hey, einmal. Ich meine es ernst.
00:31:05Das ist nur eine Middle School.
00:31:07Und wir müssten euch beide trennen.
00:31:09Euch alle drei.
00:31:11Nein, nein.
00:31:13Ich weiß. Ich stimme gegen getrennte Schulen.
00:31:15Vielleicht sollten wir eine Schule suchen,
00:31:17vor der es nicht von Polizisten gehört.
00:31:19Audrey?
00:31:21Hi, es geht weiter.
00:31:23Kommt Kinder, das Taxi kostet uns garantiert 100 Dollar.
00:31:25Hey, die Kleine ist echt geil. Bye.
00:31:27Hi. Ja, sie ist hübsch.
00:31:29Reizend, Audrey.
00:31:31Vielleicht kannst du mir mein Leben noch leichter machst.
00:31:39Die Schule stinkt mir sowieso.
00:31:41Ich sag dir was, ich schmeiß sie und such mir einen Job.
00:31:43Ich mag Schule. Ich will zur Schule gehen. Ich will.
00:31:45Tante Helen, du hast versprochen,
00:31:47eine Schule für uns zu finden.
00:31:49Oh Gott, hilf mir.
00:31:55Fahren Sie mal langsam.
00:31:57Stopp.
00:31:59Gehen wir schnell.
00:32:01Kinder?
00:32:05Lisa, schleif deinen Pullover nicht hinter dir her.
00:32:29I'm gonna let it shine.
00:32:31This little light of mine.
00:32:33I'm gonna let it shine.
00:32:35This little light of mine.
00:32:37I'm gonna let it shine.
00:32:39Let it shine.
00:32:41Let it shine.
00:32:43Let it shine.
00:32:45Let it shine.
00:32:47Let it shine.
00:32:49Let it shine.
00:32:51Let it shine.
00:32:53Let it shine.
00:32:55Let it shine.
00:32:57Let it shine.
00:32:59Let it shine.
00:33:01Let it shine.
00:33:03Let it shine.
00:33:05Let it shine.
00:33:07Let it shine.
00:33:09Let it shine.
00:33:11Let it shine.
00:33:13Let it shine.
00:33:15Let it shine.
00:33:17Let it shine.
00:33:19Let it shine.
00:33:21Let it shine.
00:33:23Let it shine.
00:33:25Hippo ist ein Lutheraner.
00:33:29Ich wusste, Gott hat uns extra wegen ihrer hervorragenden Schule hierher geschickt.
00:33:33Eine gute, solide schulische Erziehung auf lutheranischer Grundlage ist das allerbeste, nicht wahr, Pater?
00:33:39Pastor.
00:33:41Pater Pastor?
00:33:43Pastor Parker.
00:33:45Ja, natürlich.
00:33:47Danke für dieses feierliche Glaubensbekenntnis.
00:33:51Halleluja.
00:33:53Tja, dann brauche ich jetzt nur noch die Zeugnisse und die Bluttests, das wär's schon.
00:33:59Bluttests?
00:34:01Als Lutheraner-Nachweis. Sie glauben nicht, wie viele Nicht-Lutheraner versuchen, sich hier einzuschleichen.
00:34:05Kann ich mir vorstellen.
00:34:07Ähm, ein Problem.
00:34:09Sie leiden alle drei unter der Bluterkrankheit.
00:34:13Alle drei?
00:34:15Blut abnehmen geht nicht.
00:34:17Sch, Sie sind sehr empfindlich.
00:34:19Das war ein Witz.
00:34:21Es gibt keine Blutkranke?
00:34:23Es gibt keine Bluttests, das ist der Witz.
00:34:25Ach.
00:34:27Hier muss man kein Lutheraner sein, wir sind die Queens.
00:34:29Es gibt vielleicht 50 lutherische Kinder im Viertel.
00:34:31Wollen wir eine Runde drehen?
00:34:33Also die Plätze hätten wir frei. Können Sie das Schulgeld aufbringen?
00:34:35Das ist kein Problem.
00:34:37Kickerball.
00:34:39Oh, ja.
00:34:41Henry, wir haben Basketballplätze, Turnhalle ist da.
00:34:43St. Barbara schwört auf Basketball.
00:34:45Oh, was glauben denn die Lutheraner in Sachen Leben nach dem Tod?
00:34:47Mehr oder weniger das Standardding, Himmel, Hölle, Fegefeuer.
00:34:49Mehr oder weniger, ziemlich die alte Schule hier.
00:34:51Was ist? Willst du dir die Basketballplätze ansehen?
00:34:53Nein, ich spiele lieber Täterball.
00:34:55Oh, okay.
00:34:57Streng dich an.
00:34:59Pastor Dan.
00:35:01Hallo.
00:35:03Entschuldigen Sie mich.
00:35:05Mrs. Fricker, ich weiß schon, was das ist.
00:35:07Extra für Sie, ganz besondere Brownies.
00:35:09Wow, siehe.
00:35:11Ich werde noch...
00:35:13Er kriegt ständig Brownies.
00:35:15Sieht so aus.
00:35:17Die allerbesten.
00:35:19Hi, ich bin Phyllis Shaw.
00:35:21Helen Harris.
00:35:23Das ist meine Tochter Lisa.
00:35:25Hallo Lisa.
00:35:27Kommen Sie auch zu uns nach St. Barbara?
00:35:29Ja, ich hoffe.
00:35:31Danke.
00:35:33Nicht zu danken.
00:35:35Bis Sonntag.
00:35:37Bye-bye.
00:35:39Bis Sonntagabend bei der Vespa.
00:35:41Ja, bei der Vespa.
00:35:43Bei der Vespa.
00:35:46Wir haben noch 10 Minuten.
00:35:48Ihr wollt doch an eurem ersten Schultag nicht zu spät kommen.
00:35:50Audrey.
00:35:52Los, raus jetzt aus dem Bad.
00:35:54Ich bin gar nicht drin.
00:35:56Ich kann's nicht.
00:35:58Ich hab vergessen, wie es geht.
00:36:03Schätzchen.
00:36:05Ich weiß nicht mehr, wie es geht.
00:36:07Was hast du denn?
00:36:09Deine Schuhe? Ich mach sie dir zu.
00:36:11Nein, nein.
00:36:13Sarah.
00:36:15Komm Schatz, du weißt doch, wir müssen zur Schule.
00:36:17Ich mach dir das schnell.
00:36:19Nein, nein, das ist nicht richtig.
00:36:21Du weißt überhaupt nicht, wie das geht.
00:36:23Liebling, bist du ein bisschen nervös wegen heute?
00:36:25Es ist ein wichtiger Tag.
00:36:27Es ist Schule.
00:36:29Mama hat dir gezeigt, wie man eine Schleife bindet.
00:36:31Kurz bevor sie...
00:36:35Verstehe.
00:36:39Und sie hat das vermutlich auf eine ganz besondere Weise gemacht.
00:36:43Deine Mama und ich haben das auf die gleiche Weise gelernt.
00:36:47Lass mich nachdenken.
00:36:49Das war irgendwas mit...
00:36:51Mit Häschen.
00:36:53Mit Häschen.
00:36:55Das war es genau, mit Häschenohren.
00:36:59Zuerst zwei Häschenohren.
00:37:03Dann geht das Häschen um den Baum herum.
00:37:05In den Bau hinein.
00:37:09Und festziehen.
00:37:11Ja, ja.
00:37:13Siehst du.
00:37:17Beeilung, Beeilung.
00:37:19Wann kommst du von der Arbeit?
00:37:21Zum Abendessen. Audrey, passt auf euch auf und ihr hört auf sie, ja?
00:37:23Ich will nicht auf sie hören.
00:37:25Pastor Dan.
00:37:27Pastor Dan.
00:37:29Da haben wir ja unsere vier Lutheraner.
00:37:31Wir sind es ja.
00:37:33Pastor Wells, würden Sie Henry und Audrey ihre Klassenzimmer zeigen?
00:37:35Natürlich.
00:37:37Hallo Audrey.
00:37:39Guten Morgen.
00:37:41Was ist denn mit Mittagessen?
00:37:43Esst es, das ist gesund.
00:37:45Das Problem ist, wir haben keins.
00:37:47Oh.
00:37:49Ich sorge noch dafür.
00:37:51Bis dann.
00:37:53Können Sie ein 20er klein machen?
00:37:55Auf dem Kollektorteller ist immer Kleingeld.
00:37:57Und die Vorschule?
00:37:59Gleich hier nebenan.
00:38:01Oh wow.
00:38:03Sieh mal, ein jonglierender Pastor, Sarah.
00:38:05Oh hallo, herzlich willkommen.
00:38:07Guten Tag, Sarah.
00:38:09Sieh mal, was für schöne Sachen du hier hast.
00:38:11Buntstifte und Filzstifte.
00:38:13Da war es sie.
00:38:15Ja, und viele andere Kinder.
00:38:17Es wird dir hier ganz doll gefallen.
00:38:19Wir malen gerade alle unser Lieblingstier.
00:38:21Lilly hat sich eine Katze ausgesucht.
00:38:23Sarah, möchtest du auch ein paar Stifte?
00:38:25Oh nein, die nicht.
00:38:27Das sind die Marker für den Lehrer.
00:38:29Ziehen Sie lieber die Jacke an, es ist kühl draußen.
00:38:31Jetzt stelle ich dir mal die andere vor.
00:38:33Lilly, ich bin Charlotte.
00:38:35Das war sehr witzig, entschuldige, Sarah.
00:38:37Sie hätten es mir sagen können.
00:38:39So was Lustiger.
00:38:41Und wer ist das?
00:38:43Hippo.
00:38:45Darf ich euch vorstellen, das ist Hippo.
00:38:47Okay, okay, das reicht.
00:38:49Komm, lass uns anfangen.
00:38:51Hallo.
00:38:53Entschuldige.
00:38:55Ich bin wieder.
00:38:57Gut, setz dich, meine Süße.
00:38:59Wer ist das?
00:39:01Die Praktikantin.
00:39:03Gut, also.
00:39:05Was ist mit unserem Armani-Deal?
00:39:07Wird das denn vielleicht nochmal was in diesem Leben?
00:39:09Tom hat es vorhin geschafft und es ist alles klar für ihren Flug nach Miami.
00:39:11Gut, es wird dir da gefallen.
00:39:13Mir?
00:39:15Aber ja, du bist wieder da, ich brauche dich.
00:39:17Dominic,
00:39:19ich kann jetzt unmöglich
00:39:21meine Sachen packen und für eine Woche weg.
00:39:23Wieso nicht?
00:39:25Oh,
00:39:27die Babys.
00:39:29Nun gut,
00:39:31wir werden diese kleine Mami vertreten
00:39:33und auf einen First-Class-Trip nach Miami.
00:39:35Caitlin, du fährst.
00:39:37Helen sagt dir, was du alles brauchst
00:39:39und lass diese bauchfreien Outfits weg,
00:39:41die sind durch und durch passé.
00:39:43Mein Gepäck geht bitte mit Federal Express voraus,
00:39:45das war's vorläufig.
00:39:47Lacey, mit wem esse ich heute zum Mittag?
00:39:49War das Vogue oder Elle?
00:39:51Mit Vogue in Cipriani.
00:39:53Schön, dich wieder zu haben, meine Süße.
00:39:55Alles andere besprechen wir nach der Modenschau heute Abend.
00:39:57Heute Abend?
00:39:59Du hast eine Elternversammlung bei den Pfadfindern.
00:40:01Oh nein, ich bin da.
00:40:03Gut.
00:40:17Hallo.
00:40:19Wer ist dein Süßer?
00:40:21Pate heißt der Kleine.
00:40:23Danke Ladies und Gentlemen, ich bitte Sie Platz zu nehmen.
00:40:25Da ist Martina, das Supermodel, gleich neben Dominic.
00:40:27Sind wir am Ende der Reihe?
00:40:29Das sind die Agenten, denen wir Sie ausspannen wollen.
00:40:31Guten Abend.
00:40:33Ich schätze Ihre Agentur sehr.
00:40:35Wir sollten zum Mittagessen.
00:40:37Seilbeleuchtung aus und Cuepunkt 1.
00:40:39Hallo, Daddy.
00:40:41Kinder, nicht die Laufsteglichter berühren.
00:40:43Entschuldigung.
00:40:45Hey, hallo.
00:40:47In der ersten Reihe.
00:40:49Was hat denn das zu bedeuten?
00:40:51Könnten Sie ein kleines Stückchen rücken?
00:40:53Sag mal, lieben diese Kinder nicht genug?
00:40:55Ich kann sie da auftreiben.
00:40:57Aber keine Angst, sie werden Sie nicht bemerken.
00:40:59Ich bin zum Arbeiten hier.
00:41:01Das Kind trägt einen Pyjama.
00:41:03Ich kann sie hellen, ich habe Hunger.
00:41:05Du hättest eben deinen Hamburger essen sollen.
00:41:07Da waren Zwiebeln drauf.
00:41:09Na gut.
00:41:11Pass auf sie auf.
00:41:13Ich bin gleich zurück.
00:41:15Behalte sie im Auge.
00:41:17Gehen Sie weg.
00:41:19Behalten Sie sie im Auge.
00:41:25Was soll das?
00:41:27Jugend forscht für Damenwäsche?
00:41:29Ich bin Einkäufer für die Soos.
00:41:31Du gehörst zu Helen.
00:41:33Du solltest auf deinen Platz gehen, Kleiner.
00:41:35Ja, hier Teddy, komm.
00:41:37Guck mal.
00:41:39Sieht mein Puppe grün aus?
00:41:41Ja, das kann man wohl sagen.
00:41:43Das tut er.
00:41:45Eine Art Pradagrün.
00:41:47Nicht ihre beste Kondition.
00:41:49Pack ihn wieder rein.
00:41:55Oh, ein kleines Hundi.
00:41:57Ja, sieh dir das süße Hundi an, mein Schätzchen.
00:41:59Hallo, Hundi.
00:42:01Oh, mein Gott.
00:42:03Komm her, Hundi.
00:42:09Alles in Ordnung?
00:42:11Model über Bord.
00:42:13Ich wiederhole, Model über Bord.
00:42:15Nein, Sarah, was machst du denn?
00:42:17Hast du mir wehgetan?
00:42:19Was willst du denn?
00:42:21Ich will nicht.
00:42:23Hast du mir wehgetan?
00:42:25Was willst du denn?
00:42:27Es ist alles gut.
00:42:43Alles startklar.
00:42:45Die Limousine wartet unten.
00:42:47Martina, willkommen in unserer Agentur.
00:42:49Oh, danke.
00:42:51Dann los, ab mit euch.
00:42:53Wir sollten in ungefähr einer Stunde
00:42:55in Coney Island sein.
00:42:57Entschuldige bitte.
00:42:59Hier ist Helen.
00:43:01Hi, hier ist Dan.
00:43:03Was ist passiert?
00:43:05Nichts ist passiert.
00:43:07Wir haben hier nur ein kleines Problem mit Sarah.
00:43:09Es wäre gut, wenn Sie kommen könnten.
00:43:11Sie meinen jetzt kommen?
00:43:13Es ist etwas schwierig für mich,
00:43:15jetzt in die Schule zu kommen.
00:43:17Ich muss arbeiten.
00:43:19Gib mir mal das Telefon.
00:43:21Ja, hallo.
00:43:23Wir sind schon auf dem Weg.
00:43:25Bis gleich.
00:43:27Ganz sicher?
00:43:29Kein Problem. Wir haben genug Zeit.
00:43:31Ich weiß, wie das ist.
00:43:33Ich habe eine Vierjährige.
00:43:37Und dann wusste ich nicht,
00:43:39wo der Bau von dem Häschen ist.
00:43:41Ich hasse es, wenn sowas passiert.
00:43:43Ich auch.
00:43:45Wollt ihr mich schminken?
00:43:47Darf ich die Prinzessin sein?
00:43:49Ja, du siehst schön aus.
00:43:51Ich nehme den Pinsel.
00:43:53Sarah, du musst nicht unbedingt jetzt lernen,
00:43:55dir die Schuhe zu binden.
00:43:57Das wird eines Tages ganz von allein gehen.
00:43:59Das ist wahr, Schleife binden ist schwer.
00:44:01Deswegen trug Jesus Sandalen.
00:44:03Auf die andere Seite muss auch noch so was.
00:44:05Also dann.
00:44:07Danke Pastor Dan. Sehe ich hübsch aus?
00:44:09Ja.
00:44:11Willst du jetzt spielen gehen?
00:44:13Jetzt ist alles gut, okay?
00:44:15Wir müssen noch ein bisschen grünen.
00:44:17Ja.
00:44:19Stopp!
00:44:23Sind die wasserfest?
00:44:25Nicht so wild.
00:44:27Das passiert mir ständig.
00:44:29In ein paar Tagen ist das wieder weg.
00:44:35Tut mir leid, Helen.
00:44:37Das funktioniert nicht.
00:44:39Ich verstehe.
00:44:45Es tut mir leid, Dominic.
00:44:47Vielen, vielen Dank für alles.
00:44:51Ich hole meine Sachen.
00:45:09Los mit dem K!
00:45:13Ist was mit dir, Tante Helen?
00:45:15Du ziehst ja schon den ganzen Tag Wiederholungen rein.
00:45:17Wiederholungen,
00:45:19die sind die Kultur der Arbeitslosen.
00:45:25Ich geh schon.
00:45:27Ich hab ja sonst nichts zu tun.
00:45:29Ich hab ja sonst nichts zu tun.
00:45:39Pizza Service!
00:45:41Es ist der Exorzist.
00:45:55Hallo.
00:45:57Tut mir leid.
00:45:59Ich bringe Ihnen einen Seelentröster.
00:46:01Chunky Monkey.
00:46:03Möchten Sie reinkommen?
00:46:05Pastor Dan.
00:46:07Hallo, Leute.
00:46:09Das war wohl nichts mit dem visuellen Sicherheitssystem.
00:46:11Und wenn schon,
00:46:13jetzt ist der Weg frei für MTV.
00:46:15Es ist schon verrückt,
00:46:17wie ich noch in dem einen Moment mein Leben lebe,
00:46:19ohne besonders von der Tatsache berührt zu sein,
00:46:21dass ich diesen Planeten mit wasserfesten Filzstiften teile.
00:46:23Und im nächsten Moment hat genau so ein Stift
00:46:25eine unauslöschliche Auswirkung auf meine Karriere.
00:46:27Er hinterlässt einen dunklen Fleck in meiner Vita
00:46:29und durchkreuzt meine Zukunft.
00:46:31Kurz gesagt,
00:46:33meine Karriere ist hin.
00:46:35So wie Ihre Schildkröte.
00:46:37Was?
00:46:39Sie ist tot.
00:46:41Oh, nein.
00:46:43Oh, Irwin, nein.
00:46:45Möge er für immer in Frieden ruhen.
00:46:47Mann, halten Sie die Klappe.
00:46:49Sie verstehen das nicht.
00:46:51Die Schildkröte gehört Henry.
00:46:53Er kann unmöglich tot sein.
00:46:55Er ist tot.
00:46:59Wir brauchen sofort ein Körperdouble.
00:47:03Können Sie hier...
00:47:07Und was ist mit der leeren Schale?
00:47:09Ich verstecke sie.
00:47:11Ähm...
00:47:15Kinder!
00:47:17Wir holen mal schnell
00:47:19Karamell und Schokoladensauce
00:47:21für das Eis.
00:47:23Ihr bleibt schön hier
00:47:25und seht fern
00:47:27und kommt jetzt nicht in die Küche.
00:47:29Ich hab gerade gewischt.
00:47:31Irvins langverschollener Bruder.
00:47:33Ja.
00:47:35Herzlichen Dank, Sie sind mein Retter.
00:47:37Ich meine...
00:47:39Ich weiß, was sie meint.
00:47:41Wie läuft denn alles so?
00:47:43Gut.
00:47:45Gut?
00:47:47Ja, gut.
00:47:49Na ja, mir ist nur aufgefallen,
00:47:51dass Audrey sehr viel mit den Jungs rumhängt.
00:47:53Und das ist einerseits normal für das,
00:47:55was sie durchmacht.
00:47:57Das heißt nur, sie sucht Bestätigung.
00:47:59Aber manche dieser Jungs sind nicht gerade Engel,
00:48:01verstehen Sie?
00:48:03Sie ist 15.
00:48:05Das ist Teenager-Kram, harmlos.
00:48:07Ja, es ist nicht wirklich harmlos.
00:48:09Ich muss jetzt gerade einen dieser Burschen,
00:48:11sein Name ist B.C., von der Schule werfen.
00:48:13Gehen wir rauf, bevor Henry die leere Schale findet.
00:48:15Ach ja, Henry.
00:48:17Das war Sarah in den Schuhen letztens.
00:48:19Das war nicht das erste Mal. Sie hat immer wieder Momente...
00:48:21Hey, was erwarten Sie denn?
00:48:23Sie haben Ihre Eltern verloren.
00:48:25Sie sind in eine andere Stadt gezogen.
00:48:27Sie haben die Schule gewechselt.
00:48:29Und Ihre Religion.
00:48:31Es gibt ein paar Sachen,
00:48:33die Sie zu Hause verändern könnten.
00:48:35Wollen Sie wissen,
00:48:37was ich bisher zu Hause gemacht habe?
00:48:39Ich habe bisher mein Bestes getan.
00:48:41Können Sie sich annähernd vorstellen,
00:48:43was das mit meinem Leben anrichtet?
00:48:45Mr. Dan, Mr. Selbstgerecht.
00:48:47Ich hänge hier an einem seidenen Faden.
00:48:49Ich habe meine Schwester verloren,
00:48:51mein ganzes Privatleben,
00:48:53mein frei verfügbares Einkommen,
00:48:55meine Kleidergröße 34
00:48:57und als allerneuestes auch noch meinen Job.
00:48:59So ziemlich das Einzige,
00:49:01was mir nicht abhanden gekommen ist,
00:49:03sind die Nikotinentzugserscheinungen
00:49:05und die seit kurzem erworbenen,
00:49:07völlig überflüssigen Pfunde auf meinem Hintern.
00:49:09Also vergeben Sie mir, wenn ich nicht scharf drauf bin,
00:49:11mir hier eine Strafpredigt halten zu lassen.
00:49:13Das ist eine Kindersorge,
00:49:15die man mir wohl im Grunde genommen
00:49:17gar nicht hätte geben sollen.
00:49:19Niemand hat sie Ihnen gegeben.
00:49:21Sie wurden Ihnen von Ihrer Mutter anvertraut,
00:49:23die...
00:49:25Ich will von Ihnen kein Wort über Lindsay hören.
00:49:27Ich sage Ihnen, waren Sie es ja nicht,
00:49:29über Lindsay zu reden.
00:49:31Sie kannten sie ja gar nicht.
00:49:33Geben Sie mir die Schildkröte.
00:49:35Das, das war daneben, entschuldige.
00:49:37Dan, geben Sie mir die verdammte Schildkröte.
00:49:39Helen.
00:49:41Danke.
00:50:07Dominic ist eine beeindruckende Referenz.
00:50:09Aber drei Kinder?
00:50:11Oh, Sie sind großartig.
00:50:13Das meiste machen Sie ja im Grunde schon selbst.
00:50:15Wir lieben Kinder.
00:50:17Wir möchten sogar eins adoptieren.
00:50:19Aber mit den Jobs sind viele Reisen verbunden
00:50:21und meistens sehr kurzfristig.
00:50:23Oh ja, ich liebe Reisen.
00:50:25Aber werden es lange Aufenthalte?
00:50:27Aber ich bin kein typisches Muttertier.
00:50:33Wir bleiben in Kontakt.
00:50:35Hör jetzt zu.
00:50:37Hört ihr das Baseballspiel an?
00:50:39Hört ihr das Baseballspiel an?
00:50:49Erwin, du bist nicht mehr derselbe.
00:50:51Okay, Sarah schläft.
00:50:53Du musst jetzt auch ins Bett.
00:50:55Und wenn Sarah noch was braucht, bringst du sie.
00:51:05Es gibt keine Party. Es gibt keine Party.
00:51:07Gut so.
00:51:23Hey, pass auf, Mann.
00:51:29Hi.
00:51:31Hi.
00:51:33Hey, Leute.
00:51:35Das ist meine Tante Helen.
00:51:41Was ist das?
00:51:43Und was ist das?
00:51:45Ich dachte, du würdest gerne mal meine Freunde kennenlernen.
00:51:47Das ist Daisy.
00:51:49Er ist DJ. Das ist sein Mix.
00:51:51What's up, Mami?
00:51:53What's up?
00:51:55Jo, du hast eine voll fette Bude.
00:51:59Vielen Dank.
00:52:01Oh, da klingelt das Telefon in meiner voll fetten Bude.
00:52:11Hallo?
00:52:13Ich rufe dich nur an, um dich dran zu erinnern,
00:52:15dass ihr am Muttertag kommt.
00:52:17Jenny, findest du immer noch,
00:52:19dass das eine gute Idee ist?
00:52:21Ich meine, ich weiß nicht, ob die Kinder...
00:52:23Ach, das klappt schon.
00:52:25Und wir wollten das mit den Briefen machen.
00:52:27Ja, ich zeig dir meinen, wenn du mir deinen zeigst.
00:52:29Was ist das für ein Lärm?
00:52:31Audrey hat noch Besuch.
00:52:33Aber morgen ist doch Schule.
00:52:35Es ist besser, wenn du sie nach Hause schickst.
00:52:37Was muss ich da sagen?
00:52:39Geh nach Hause, sagst du, Feierabend.
00:52:41Okay, aber wenn sie fragen, wieso?
00:52:43Dann sagst du,
00:52:45weil ich es sage, deswegen.
00:52:49Hey, Leute,
00:52:51ich möchte die Musik ein bisschen leiser stellen.
00:52:53Hey, Leute, stellt die Musik mal ein kleines bisschen leiser.
00:52:55Bitte.
00:52:57Danke.
00:52:59Diese Bude macht jetzt Feierabend.
00:53:01Ich würde echt mal sagen,
00:53:03es ist jetzt Zeit für einen Abflug.
00:53:05Wieso?
00:53:09Weil ich es gesagt habe.
00:53:11Ich sag dir was.
00:53:13Wir sind weg, bevor du es mitkriegst.
00:53:15Bianca!
00:53:17Alles klar.
00:53:21Jenny, ich hab den Eindruck,
00:53:23die wollen doch gar nicht so richtig nach Hause.
00:53:25Ich rufe Nilma sofort.
00:53:27Okay, bin soweit.
00:53:29Ein Baseballschläger?
00:53:31Helen hat gesagt,
00:53:33Feierabend.
00:53:35Raus mit dir, du geile, hässliche Zwerg.
00:53:37Raus mit euch. Raus hier.
00:53:39Bewegt eure Ärsche.
00:53:41Hey, und du auch.
00:53:43Die fahren hier vorbei.
00:53:45Hey, du, das hier ist keine Zusammenparty.
00:53:47Raus mit euch.
00:53:49Wir sind alle.
00:53:51Ich hab gesagt, verschwinde.
00:53:53Ich will nur meine Sachen holen.
00:53:55Ich zähle bis drei, du kleine Hooligan.
00:53:57Raus hier.
00:53:59Geile Party.
00:54:03Schlaberhosige Windelbobi,
00:54:05geht nach Hause zu Mama.
00:54:07Ich meine es ernst.
00:54:09Verschwindet.
00:54:11Seid ihr taub?
00:54:13Ihr sollt verschwinden.
00:54:15Verzieht euch nach Hause mit euren Schlaberhosen und euren Windeln.
00:54:17Lasst mich hier nicht mehr blicken.
00:54:19Gute Nacht, Helen.
00:54:21Was, was
00:54:23ist denn plötzlich in dich gefahren?
00:54:25Hast du vergessen,
00:54:27wie es ist, wenn man jung ist?
00:54:31Nein, das hab ich nicht vergessen.
00:54:33Es war ja erst letzten Mittwoch.
00:54:45Na, du?
00:54:47Kann ich dich was fragen?
00:54:51Was hat sich Lindsay dabei gedacht?
00:55:03Machen sie sich keine Sorgen darüber.
00:55:05Wenn sie älter sind, werden sie ihnen dankbar sein.
00:55:07Ich weiß.
00:55:09Ich hasse es nur, wenn mich einer hasst.
00:55:11Ich liebe das.
00:55:13Ich, ich, ich hab nicht seine Beziehung.
00:55:15Natürlich haben sie.
00:55:17Sie können alle ihre Probleme bei mir loswerden.
00:55:19Ich hab für alles eine Lösung.
00:55:21Letztens hab ich Wagenschmiede
00:55:23aus einer Seidenhose gekriegt.
00:55:25Gut, dann frage ich sie,
00:55:27haben sie vielleicht einen Job für mich?
00:55:29Nicht weit von hier, anständig bezahlt
00:55:31und mit Zahnarztversicherung für die Karies-Drillinge?
00:55:33Mein Mann, Ravi.
00:55:35Setzen Sie sich nochmal rein.
00:55:37Sie werden es machen.
00:55:39Man spürt sofort, dass es zu viel kommt,
00:55:41wenn man erst mal drin sitzt.
00:55:43Können Sie mir sagen, wo ich Ravi Croissant finde?
00:55:45Ja, ja, er ist drin.
00:55:47Wir sind wie eine große Familie hier.
00:55:49Der Inhaber Mr. Messe, netter Kerl
00:55:51und fair, aber pingelig bei Neueinstellungen.
00:55:53Ralf, Interessenten für unser
00:55:55limaugrünes Baby?
00:55:57Klugscheißer.
00:55:59Kriegst immer noch 5 Dollar von mir, wenn du ihn verkaufst.
00:56:01Wir sitzen fest auf diesem
00:56:03Limaugrün-Linken. Der steht hier schon seit Monaten.
00:56:05Mr. Messe spendiert einen Schinken
00:56:07für den, der ihn verkauft.
00:56:09Einen Schinken?
00:56:11Oh ja, die Jungs hier sind ganz scharf auf kostenloses Fleisch.
00:56:13Also hören Sie, Mr. Messe ist etwas nervös.
00:56:15Er ist heute in seinem ersten
00:56:17Fernsehwerbespot aufgetreten.
00:56:19Testen Sie mich.
00:56:21Mickey Messe, der Name steht für Vertrauen.
00:56:23Ach ja, ich hab vergessen hinzuzeigen.
00:56:25Suchen Sie einen günstigen Wagen aus Vorbesitz?
00:56:27Nun, dann kommen Sie.
00:56:29Charlie! Charlie!
00:56:31Ja, ein Werbespot!
00:56:33Suchen Sie einen günstigen Wagen aus Vorbesitz?
00:56:35Ja, bitte.
00:56:37Danke, Rami.
00:56:39Hallo, ich bin Helen.
00:56:41Setzen Sie sich.
00:56:43Ich bin in einer Sekunde bei Ihnen.
00:56:45Merken Sie sich.
00:56:47Messe, das Wort für Vertrauen.
00:56:51Wie finden Sie das?
00:56:53Ich glaub sofort.
00:56:55Tun Sie es nicht.
00:56:57Messe heißt nicht Vertrauen.
00:56:59Es ist der Balkan auf Französisch.
00:57:01Ich kann nicht unehrlich sein.
00:57:03Ravi, wir drehen das Ganze noch mal.
00:57:05Wir brauchen einen ehrlichen Werbespot, Ravi.
00:57:07Verstanden?
00:57:11Entschuldigen Sie, Miss Helen Harris.
00:57:13Ja.
00:57:15Wie lange arbeiten Sie schon als Sekretärin?
00:57:17Sekretärin war ich eigentlich nicht.
00:57:19Ich war, wie ich dort geschrieben habe,
00:57:21Chefassistentin von Dominique Courrier.
00:57:23Und mir war die Beförderung zur Agentin zugesagt.
00:57:25Okay.
00:57:27Sie haben einen netten Eindruck.
00:57:29Und Sie sind eine Freundin von Ravi und Nirma.
00:57:31Wir suchen eine Empfangsdame.
00:57:33Ihr Arbeitslohn wäre 17,50.
00:57:35Arbeitszeit von neun bis fünf.
00:57:37Und, was halten Sie davon?
00:57:39Eine Karriere im Gebrauchtwagenhandel
00:57:41war schon lange mein Wunsch.
00:57:43Wir verkaufen keine Gebrauchtwagen.
00:57:45Immer nur Wagen aus Vorbesitz oder zweiter Hand.
00:57:47Wagen aus Vorbesitz.
00:57:49Und jetzt machen wir bloß noch einen kleinen Test, okay?
00:57:57Ravi in die Werkstatt.
00:58:01Ravi in die Werkstatt.
00:58:05Ravi in die Werkstatt.
00:58:07Ravi in die Werkstatt.
00:58:09Ravi in den Verkaufsraum.
00:58:11Ravi in den Verkaufsraum.
00:58:19Ja?
00:58:23Helen ins Lohnbüro.
00:58:27Hallo.
00:58:41Hallo.
00:58:53Sie hat es wirklich geschafft.
00:58:55Sie ist auf dem Cover. Ich kenne diese Frau.
00:58:57Sie sieht total aus.
00:58:59Wie viele Exemplare wollen Sie?
00:59:03Keins.
00:59:25Oh, schön geht euch die Hände waschen, Kinder.
00:59:27Hey, lass dich mal anschauen.
00:59:29Hallo, hallo, hallo, Süße.
00:59:31Fröhlichen Muttertag.
00:59:33Fröhlichen Muttertag.
00:59:35Hey.
00:59:37Tante Jenny.
00:59:39Und jetzt bitte alle hinsetzen.
00:59:41Es ist alles schon fertig.
00:59:43Wir können sofort essen.
00:59:45Und, äh...
00:59:47Hast du an deinen Brief gedacht?
00:59:49Oh, ja, natürlich.
00:59:51Nein, erst wenn du mir deinen zeigst.
00:59:53Ich glaube, wir machen es lieber nach dem Essen.
00:59:57Bleib!
01:00:01Äh, was war denn mit dem Zug?
01:00:03Hatte er Verspätung?
01:00:05Nein, Audrey war bei Nirma und hat mit ihr Samosas gemacht.
01:00:07Da haben wir einen Zug später genommen.
01:00:09Und bloß eine?
01:00:11Sie haben Hunger gekriegt und haben sie unterwegs gegessen.
01:00:13Oh.
01:00:15Kann ich dir noch irgendwas helfen, Jenny?
01:00:17Ach, weißt du, ich habe soweit alles vorbereitet.
01:00:19Liebling, was hat Mami gesagt über das Treten,
01:00:21wenn sie sich gerade mit jemandem unterhält?
01:00:23Du sollst warten, bis sie fertig ist.
01:00:25Danke, so ist es besser.
01:00:27Hast du gerade das ungeborene Kind rumkommandiert?
01:00:31Es kann nie zu früh sein, gewisse Manieren zu lernen.
01:00:35Es geht los, Kinder, wir sind soweit.
01:00:39Oh.
01:00:41Oh.
01:00:43Oh.
01:00:45Oh.
01:00:47Oh.
01:00:49Wow, seht euch das an.
01:00:51Da wären wir.
01:00:53Es kann losgehen.
01:00:55Oliver, hast du dir die Hände gewaschen?
01:00:57Es schmeckt fantastisch, Liebling,
01:00:59aber am Muttertag solltest du nicht kochen.
01:01:01Du weißt, das macht mir gar nichts.
01:01:03Ich liebe das, Mutter zu sein.
01:01:05Ist der tollste Job auf der Welt.
01:01:07Und ich weiß, eure Mom fand das auch.
01:01:11Jenny.
01:01:13Was?
01:01:15Wissen Sie, da können wir doch auch ruhig über sie sprechen.
01:01:17Ich möchte das nicht.
01:01:21Ich auch nicht.
01:01:27Wollt ihr Kinder uns erzählen,
01:01:29welches Buch ihr im Moment lest?
01:01:31Harry Potter.
01:01:33Ich lese das von Shank 54.
01:01:35Ah, das klingt ja interessant.
01:01:37Wer ist das denn?
01:01:39Einer der Gedichte schreibt,
01:01:41an unsere Hauswand in Queens,
01:01:43manchmal helfe ich ihm, wenn ich nicht schlafen kann,
01:01:45weil Tante Helen irgendein Date hat
01:01:47oder Audrey in irgendwelchen schweinischen Chatrooms unterwegs ist
01:01:49oder weil Sarah weint,
01:01:51weil wir wieder vergessen haben, sie zu füttern.
01:01:53Henry.
01:01:55Was?
01:01:57Jenny, nein.
01:01:59Henry.
01:02:01Was redest du da für ein Zeug?
01:02:03Soll das vielleicht ein Witz sein?
01:02:05Ich weiß nicht, warum du immer solche Sachen sagst.
01:02:07Das ist nicht witzig.
01:02:09Ich fand es ziemlich witzig.
01:02:11Danke.
01:02:13Henry hat das alles frei erfunden, Jenny.
01:02:15Jenny, was machst du denn da?
01:02:17Gib mir meinen Brief, Jenny.
01:02:19Jenny, gib mir meinen Brief wieder.
01:02:21Das ist alles?
01:02:23Das ist die ganze Erklärung dafür,
01:02:25dass sie sich für dich entschieden hat?
01:02:27Für mich ist diese Erklärung verständlich.
01:02:29Was habt ihr zwei denn bloß mit diesem Song?
01:02:31Das ist absolut lächerlich.
01:02:33Ich kapiere das nicht.
01:02:35Ja, genau.
01:02:37Was soll das heißen?
01:02:39Dass ich so langweilig bin, dass ich nichts raffe?
01:02:41Dass ich nie Witze reiße?
01:02:43Zeig mir deinen Brief.
01:02:45Nein.
01:02:47Nein?
01:02:49Was meinst du mit nein?
01:02:51Unsere Vereinbarung war, dass du meinen Brief liest
01:02:53und ich lese deinen.
01:02:55Das ist gar kein Brief.
01:02:57Das ist einfach nur ein Songtext.
01:02:59Ein ganz sogar unsinniger Text.
01:03:01Das ist kein Brief.
01:03:03Wenn das ein Brief wäre,
01:03:05könntest du meinen Brief auch lesen.
01:03:07Du bist ein
01:03:09verbittertes, selbstgefälliges,
01:03:11riesengroßes Miststück.
01:03:13Okay, Leute.
01:03:15Ich glaube,
01:03:17wir machen jetzt einfach mal
01:03:19einen kleinen Spaziergang mit Origami.
01:03:21Nein, dann verpassen wir den Streit.
01:03:23Wenn du endlich fertig bist,
01:03:25würde ich gern das Dessert servieren.
01:03:27Du willst mir gar nicht helfen.
01:03:29Du willst mich nur verurteilen.
01:03:31Komm, wir gehen ins Wohnzimmer
01:03:33und hören zu, wie Jasmine Klavier spielt.
01:03:35Eine Hand.
01:03:37Du willst mir nur beweisen, dass du die bessere Mutter bist
01:03:39und dass Lindsay einen Fehler gemacht hat.
01:03:41Wieso sollte ich dir das beweisen wollen?
01:03:43Ja, natürlich bin ich eine bessere Mutter als du.
01:03:45Ich mache das schon seit ewigen Zeiten.
01:03:47Aber zählt das was?
01:03:49Nein.
01:03:51Sie hat dich vorgezogen.
01:03:53Ja, allerdings.
01:03:55Sie hat die Wahl getroffen, Jenny.
01:03:57Nicht ich.
01:03:59Ich habe davon überhaupt nichts gewusst.
01:04:01Du bist wütend auf mich
01:04:03Ich habe so ziemlich alles für diese Kinder aufgegeben
01:04:05und du hast nicht die geringste Ahnung, was das heißt.
01:04:07Ich weiß nicht, was das heißt?
01:04:09Was denkst du, wie ich so geworden bin?
01:04:11Was auch immer an mir so schrecklich,
01:04:13trostlos und langweilig sein mag.
01:04:15Wer hat deine Windeln gewechselt?
01:04:17Fang doch jetzt nicht damit an.
01:04:19Mom starb, als ich sieben war.
01:04:21Wer hat für dein Essen gesorgt?
01:04:23Wer war dein Babysitter?
01:04:25Lindsay war auch noch da.
01:04:27Lindsay war in New York und hat versucht, Tänzerin zu werden.
01:04:29Ich habe niemals eine normale Jugend kennengelernt,
01:04:31die so beschäftigt war, dich zu bemuttern.
01:04:33Und du?
01:04:35Tralala, Helen.
01:04:37So
01:04:39frei
01:04:41Miss Party.
01:04:43Party die ganze Nacht lang.
01:04:45Und ich habe niemals erlebt, wie sowas ist.
01:04:49Keine einzige Nacht.
01:04:55Ich will jetzt nicht mehr streiten.
01:05:01Fröhlichen Muttertag.
01:05:1342
01:05:155
01:05:17Eine Minute.
01:05:19Vielleicht kann ich ja mal zugucken, wenn du auflegst.
01:05:21Ich weiß nicht, Miss Audrey.
01:05:23Das Problem ist, ich lege nicht auf Kindergeburtstagen auf.
01:05:25Hast du einen gefälschten Ausweis?
01:05:27Natürlich.
01:05:29Schwester Hülsen, Geburt ist weg.
01:05:33Tante Helen, wann kommt denn Henry dran?
01:05:39Hey, Coach!
01:05:41Das ist kein NBA-Endspiel.
01:05:43Was ist mit dem Motto, jeder spielt mit?
01:05:45Wo ist Henry?
01:05:474, 3, 2, 1
01:05:49Und zähle morgen nicht.
01:05:51Entschuldigung, bitte.
01:05:53Ja, Helen, entschuldigen Sie.
01:05:55Was für ein Problem haben Sie?
01:05:57Ich weiß nicht.
01:05:59Er könnte einer der besten Spieler sein.
01:06:01Er will nicht spielen.
01:06:03Das werden Sie also mit ihm selbst klären müssen.
01:06:05Sie sind der Coach.
01:06:07Vergiss es einfach.
01:06:09Ich ziehe mich um.
01:06:11Tut mir leid, dass ich Sie angeschrien habe.
01:06:13Ich habe Stress mit den Kindern
01:06:15und ich habe Streit mit meiner Schwester.
01:06:17Und wir sind zu dickköpfig, um miteinander zu sprechen.
01:06:21Ich glaube, ich bin einfach sehr gereizt.
01:06:23Keiner hat behauptet,
01:06:25es würde leicht werden, oder?
01:06:27Als Alleinerziehende ohne Unterstützung.
01:06:29Wir haben hier viele Leute,
01:06:31denen es genauso geht.
01:06:33Matt Higgins Mutter
01:06:35macht jetzt Heimarbeit für wenig Geld
01:06:37und Tommy Meyers Vater hat tagsüber die Kinder
01:06:39und arbeitet nachts.
01:06:41Ich meine, es ist hart, aber zu schaffen.
01:06:43Wissen Sie, was Sie brauchen?
01:06:45Ein Kindermädchen, aber ich kann mir keins leisten.
01:06:47Sie bräuchten eine Abwechslung.
01:06:49Ich bin der Mann, der Sie Ihnen bieten kann.
01:06:51Was machen Sie am Sonntag?
01:06:53Dann gehe ich zur Kirche, was denn sonst?
01:06:55Ja, klar, netter Versuch.
01:06:59Sie und die Kinder, Sonntagnachmittag.
01:07:01Was haben Sie vor?
01:07:05Heute sind wir im Central Park Zoo,
01:07:07wo in jedem Frühjahr ein Gebet gesprochen wird,
01:07:09um die Tiere, besonders die vielen
01:07:11neuen Tierbabys zu segnen.
01:07:13Lieber Gott,
01:07:15wir bitten dich hiermit voll Demut,
01:07:17segne diese Tiere und alle deine Geschöpfe auf der Welt.
01:07:19Gepriesen seist du, oh Herr.
01:07:21Amen.
01:07:27Also, wer hätte gern eine Privatführung
01:07:29durch den Zoo, hm?
01:07:31Hey, was hast du da?
01:07:33Willst du doch mal zeigen?
01:07:35Komm, komm.
01:07:51Hahaha.
01:08:21Das war ein richtig schöner Tag.
01:08:23Für mich auch, schön, dass er da war.
01:08:25Nochmal danke, Pastor Dan.
01:08:27Gerne.
01:08:29Das ist auch mein.
01:08:31Nein, das ist mein.
01:08:33Hey, hey, hey.
01:08:35Danke, Pastor Dan.
01:08:37Die Seelöwen waren toll.
01:08:39Henry, gib mir das wieder zurück, sofort.
01:08:41Lass das doch.
01:08:43Das ist nicht nett.
01:08:45Er ist manchmal so gemein.
01:08:47Sie sind trotzdem süß.
01:08:49Verbrechen Sie ihr Gelübde?
01:08:51Ich weiß, Sie denken,
01:08:53ich bin's wahrscheinlich wert,
01:08:55aber ich bin's nicht wert.
01:08:57Kehren Sie zu Gott zurück.
01:08:59Ich kann dafür nicht die Verantwortung tragen.
01:09:01Hey, Helen, ich bin ein Pastor.
01:09:03Ich bin lutherischer Geistlicher und darf das.
01:09:05Ich darf heiraten, Kinder kriegen,
01:09:07mir schmutzige Filme ansehen.
01:09:09Ach, wirklich?
01:09:11Ja. Gut, schmutzige Filme darf ich mir nicht ansehen,
01:09:13aber das kriegen wir noch hin.
01:09:15Also, was sagen Sie?
01:09:17Ich kann nicht.
01:09:19Es tut mir leid,
01:09:21aber es war heute auf jeden Fall ein sehr schöner Tag.
01:09:27Okay.
01:09:29Pastor Dan wollte mit mir ausgehen.
01:09:31Das ist ja völlig abartig.
01:09:33Ich kann euch hören.
01:09:35Ich bin auch hier.
01:09:37Geht erst mal rein und macht das Trend.
01:09:39Gut gemacht, Pastor Dan.
01:09:41Also, diese Idee mit dem Stelzenkerl war prima.
01:09:43Papierschlangen und Luftballons kommen dagegen nicht an.
01:09:45Das ist schön, danke.
01:09:47Helen, auf dem Platz schlendert ein Pärchen herum.
01:09:49Scheinbar Kunden.
01:09:51Haben Sie bitte ein Auge auf die Spaziergänge.
01:09:53Ein Kundenberater, bitte zum Fahrplatz.
01:09:55Ein Kundenberater, bitte zum Fahrplatz.
01:09:59Ein Kundenberater.
01:10:01Leo, der Kerl auf Stelzen starrt mir in die Bluse.
01:10:03Oh.
01:10:05Oh.
01:10:07Oh.
01:10:09Ich bin in der Bluse.
01:10:13Hey, Stelzenmann.
01:10:15Pass auf, sonst brech ich dir die Kniescheiben.
01:10:17Meinen Sie, da kommen Sie ran?
01:10:19Hallo, Helen Harris, willkommen bei Messi Motors.
01:10:21Leo di Leo.
01:10:23Sehr erfreut.
01:10:25Und das ist René di Carlo.
01:10:27Hallo, René.
01:10:29Okay, Leo, mal sehen, ob wir das Passende für Sie finden.
01:10:31Kommen Sie.
01:10:33Hab ja schon eine Menge Gebrauchtwagen gekauft, aber ...
01:10:35Oh, Wagen aus Vorbesitz.
01:10:37wurde es als Familienauto unschlagbar, falls Sie Familie haben.
01:10:40Wohlhabender Junggeselle.
01:10:41Dachte ich's mir.
01:10:42Den wollen Sie also nicht.
01:10:44Oh, wow!
01:10:45Diesen kleinen Schatz hatte ich ja ganz vergessen.
01:10:47Naja, verständlich.
01:10:49Der sieht ja aus wie eine Jukebox.
01:10:50Oh, von denen wurde nur eine Handvoll gebaut.
01:10:52Alles Sonderanfertigung für besondere Kunden.
01:10:55Wie in den alten Zeiten, als Männer wie Elvis Presley und Frank Sinatra ihre Sondermodelle
01:11:01noch direkt im Werk bestellten.
01:11:02Das ist ein Scherz.
01:11:07Es gibt drei Dinge, über die wir nicht scherzen.
01:11:09Elvis, Sinatra und Lincolns.
01:11:13Aber wie ich schon sagte, nur für besondere Kunden.
01:11:16Schätzchen, mir gehört jeder einzelne Hotdog-Stand in Rockaway.
01:11:20Die am Strand noch nicht, aber ich kann's mir leisten, sowas ohne Handeln zu zahlen.
01:11:23Und Cash.
01:11:25Action.
01:11:26Es wird jetzt etwas windig.
01:11:27Geht das noch?
01:11:28Ja, ist okay.
01:11:29Gut, ganz sicher?
01:11:30Sie suchen einen günstigen Wagen aus Vorbesitz?
01:11:31Kommen Sie zu Massey Motors, denn da finden Sie mich, Mickey Massey.
01:11:34Was ist?
01:11:35Mickey, Sie werden es nicht glauben, sie hat ihn verkauft.
01:11:49Sie kriegt den Schinken.
01:11:53Geschafft.
01:11:56Hey Kinder, ich bin's.
01:11:59Haben wir Senf da?
01:12:00Keine Ahnung, wieso denn?
01:12:01Weil wir einen Schinken haben.
01:12:04Ich hab den Wagen verkauft.
01:12:06Ach nein.
01:12:07Gute Leistung.
01:12:08Fang den Schinken, Henry.
01:12:09Na los.
01:12:11Touchdown.
01:12:14Und sie tackelt ihn.
01:12:15Das ist jetzt ein Down.
01:12:18Nein, nein, nein.
01:12:24Okay.
01:12:27Hey, was ist mit dir?
01:12:29Hippos Mami und Daddy sind schon so lange verreist.
01:12:33Hm.
01:12:39Wir schneiden jetzt den Schinken an.
01:12:41Ich bin der Mann, ich bin dafür zuständig.
01:12:43Du bist kein Mann.
01:12:44Sie sind wirklich schon lange weg, das stimmt.
01:12:46Das kommt daher, dass sie ganz weit weggefahren sind.
01:12:50Wo sind sie denn hin?
01:12:55Liebling?
01:12:57Sarah, wo sind sie hin?
01:12:59In den Himmel.
01:13:03Das ist richtig, mein Schatz.
01:13:06Das ist richtig.
01:13:08Und jetzt macht niemand mehr für ihn eine Geburtstagsfeier.
01:13:12Wann hat denn Hippo Geburtstag?
01:13:15Jetzt.
01:13:17Jetzt?
01:13:20Sagt Hippo.
01:13:21Hippo.
01:13:24Ein Volltreffer.
01:13:26Toll.
01:13:27Vince, danke nochmal, dass du das so schnell möglich gemacht hast.
01:13:30Du bist ja jetzt mit einer ganz neuen Truppe unterwegs.
01:13:32Ja, weißt du, heute ist ein ganz besonderer Abend.
01:13:35Heute ist Hippos...
01:13:36Oh, entschuldige mich, die VIPs.
01:13:37Entschuldige mich.
01:13:39Hey, wie geht's dir?
01:13:40Danke.
01:13:41Gut, gut.
01:13:43Hey Vince, wir sind heute hier, um zu feiern.
01:13:45Davin ist jetzt Model für die neue Polo Kampagne.
01:13:47Der neue Ralph Lauren Underwear Guy.
01:13:49Herzlichen Glückwunsch.
01:13:51Hallo Davin, Glückwunsch.
01:13:54Seid ihr bereit für das Dessert?
01:13:55Ja, bitte.
01:13:57Und hättet ihr gern noch einen Kaffee oder Tee?
01:13:59Kriege ich einen Cappuccino, bitte?
01:14:02Koffeinfrei und für mich einen normalen.
01:14:04Okay.
01:14:05Und für mich einen Singapore Sling.
01:14:08Hey Jerome, entschuldige Jerome.
01:14:12Könntest du vielleicht Happy Birthday singen?
01:14:14Wer ist das Geburtstagskind?
01:14:16Also naja, es ist Hippos Geburtstag.
01:14:20Ich soll wirklich für Hippo singen?
01:14:22Ja.
01:14:23Ich kriege das schon hin.
01:14:24Danke.
01:14:27Da bin ich wieder.
01:14:28Was ist das denn?
01:14:29Oh, Totenschäden.
01:14:30Und noch eine Runde vom leckeren Kirschcocktail Shirley Temple.
01:14:33Oh nein, nein, nein, danke.
01:14:3412,50 das Glas.
01:14:35Lieber nicht.
01:14:36Und das ist für dich Helen.
01:14:37Ich?
01:14:38Mit den besten Empfehlungen von dem Herrn da drüben.
01:14:55Aufgepasst!
01:14:56Die nächste Überraschung.
01:14:57Wow.
01:14:59Oh Mann.
01:15:00Für Hippo.
01:15:03Happy
01:15:07Happy Birthday
01:15:09To you
01:15:11Oh yeah, Happy Birthday
01:15:13To you
01:15:16Happy
01:15:20Birthday
01:15:22To
01:15:27You
01:15:29Hey
01:15:31Puste die Kerze aus.
01:15:33Hey
01:15:36Wartet, Nürnberg
01:15:37Steigt schon alle ein.
01:15:38Warte, ich habe das Geld für das Mittagessen gesucht.
01:15:40Nein, ich habe uns was eingebracht.
01:15:41Ja, aber wenn Sie ein Buch kaufen wollen.
01:15:43Helen, du kannst ganz ruhig sein.
01:15:44Du hast frei für heute.
01:15:45Amüsier dich, wir sind gegen 5 wieder zurück.
01:15:47Okay.
01:15:48Viel Spaß.
01:15:49Helen, wollen Sie mit mir und Artie Domino spielen?
01:15:52Es gibt Sandwiches dazu.
01:15:54Oh nein, ich habe so unendlich viel zu tun.
01:15:57Danke.
01:15:58Na, wer weiß, vielleicht ein andermal.
01:16:17Helen
01:16:18Hey
01:16:20Oh, nichts passiert.
01:16:23Ich wollte nur...
01:16:24Sie wollten nur sehen, ob Sie die Nerven haben, mich zu besuchen.
01:16:27Nach ihrer Ablehnung.
01:16:30Was?
01:16:31Ihre Ablehnung.
01:16:32Hu, bleib ja weg.
01:16:33Oh, ich weiß, aber...
01:16:36Hättest du Zeit?
01:16:37Was?
01:16:39Hast du Zeit?
01:16:40Nein, ich habe keine Zeit.
01:16:43Ich habe eine Verabredung.
01:16:47Du kannst mitkommen.
01:16:55Passt und der Ende.
01:16:56Holy Goly, hat gerade Pater Rodriguez gecheckt.
01:17:05Y'all ready for this?
01:17:07Wir haben heute einen Gastschiedsrichter bei uns, Ladies and Gentlemen.
01:17:10Ein Veteran von Holiday on Ice und seit 10 Jahren dabei.
01:17:13Mr. Scotty Buttons.
01:17:16Wir halten sie dir vom Hals.
01:17:19Es steht immer noch 6 zu 6.
01:17:25Ich bin so stolz auf dich.
01:17:27Ich liebe dich.
01:17:28Ich liebe dich.
01:17:37Tor durch Ravi Levine.
01:17:47Seid die nächste Woche wieder dabei bei dem Closet of the Cloth gegen die Storming Moments.
01:17:52Da haben doch tatsächlich 4 Menschen in einer Schuhkarton großen Wohnung gehaust,
01:17:55weil sie sich die Miete nicht leisten konnten.
01:17:57Es ist so teuer, dass es nicht zu fassen ist.
01:17:59Ich meine, die können...
01:18:01Danke.
01:18:04Das war heute ein wunderschöner Tag.
01:18:07Denn...
01:18:11Es tut mir leid.
01:18:13Es ist ein bisschen verrückt, findest du nicht?
01:18:16Weil ich Pastor bin oder wieso?
01:18:17Tja, ich kriege immer nur die freakigen Frauen, die davon angetönt sind.
01:18:20Oder die Schuldgeplagten.
01:18:22Die nicht damit fertig werden.
01:18:24Findest du mich nicht sexy?
01:18:27Weil ich nicht auf Partys und in Clubs rumhänge?
01:18:30Nein, das würde ich nie sagen.
01:18:32Komm, hör auf.
01:18:33Okay.
01:18:34Ich sag dir was.
01:18:37Ich habe eine Neuigkeit für dich, kleine Lady.
01:18:40Ich bin sexy.
01:18:43Ich bin ein sexy Mann Gottes.
01:18:45Ich bin ein sexy Mann Gottes.
01:18:47Und ich weiß das.
01:18:55Warte.
01:18:59Das war irgendwie sexy.
01:19:16Ah, Nilma.
01:19:19Kennst du übrigens schon den Rektor unserer Schule?
01:19:21Hallo.
01:19:22Hi.
01:19:23Hi.
01:19:25Ich gehe jetzt und danke...
01:19:26Und ich danke dir.
01:19:29Ja.
01:19:30Also...
01:19:32Wir kriegen jetzt alle Einsen.
01:19:34Yeah!
01:19:35Yeah!
01:19:36Yeah!
01:19:37Yeah!
01:19:38Yeah!
01:19:39Yeah!
01:19:40Yeah!
01:19:41Yeah!
01:19:42Yeah!
01:19:43Yeah!
01:19:44Yeah!
01:19:45Yeah!
01:19:46Yeah!
01:19:47Yeah!
01:19:48Yeah!
01:19:49Yeah!
01:19:50Yeah!
01:19:51Yeah!
01:19:52Yeah!
01:19:53Yeah!
01:19:54Yeah!
01:19:55Yeah!
01:19:56Yeah!
01:19:57Yeah!
01:19:58Yeah!
01:19:59Yeah!
01:20:00Yeah!
01:20:01Yeah!
01:20:02Yeah!
01:20:03Yeah!
01:20:04Yeah!
01:20:05Yeah!
01:20:06Yeah!
01:20:07Yeah!
01:20:08Yeah!
01:20:09Yeah!
01:20:10Yeah!
01:20:11Yeah!
01:20:12Yeah!
01:20:13Yeah!
01:20:14Yeah!
01:20:15Yeah!
01:20:16Yeah!
01:20:17Yeah!
01:20:18Yeah!
01:20:19Yeah!
01:20:20Yeah!
01:20:21Yeah!
01:20:22Yeah!
01:20:23Yeah!
01:20:24Yeah!
01:20:25Yeah!
01:20:26Yeah!
01:20:27Yeah!
01:20:28Yeah!
01:20:29Yeah!
01:20:30Yeah!
01:20:31Yeah!
01:20:32Yeah!
01:20:33Yeah!
01:20:34Yeah!
01:20:35Yeah!
01:20:36Yeah!
01:20:37Yeah!
01:20:38Yeah!
01:20:39Yeah!
01:20:40Yeah!
01:20:41Yeah!
01:20:42Yeah!
01:20:43Yeah!
01:20:44Yeah!
01:20:45Yeah!
01:20:46Yeah!
01:20:47Yeah!
01:20:48Yeah!
01:20:49Yeah!
01:20:50Yeah!
01:20:51Yeah!
01:20:52Yeah!
01:20:53Yeah!
01:20:54Yeah!
01:20:55Yeah!
01:20:56Yeah!
01:20:57Yeah!
01:20:58Yeah!
01:20:59Yeah!
01:21:00Yeah!
01:21:01Yeah!
01:21:02Yeah!
01:21:03Yeah!
01:21:04Yeah!
01:21:05Yeah!
01:21:06Yeah!
01:21:07Yeah!
01:21:08Yeah!
01:21:09Yeah!
01:21:10Yeah!
01:21:11Yeah!
01:21:12Yeah!
01:21:13Yeah!
01:21:14Yeah!
01:21:15Yeah!
01:21:16Yeah!
01:21:17Yeah!
01:21:18Yeah!
01:21:19Yeah!
01:21:20Yeah!
01:21:21Yeah!
01:21:22Yeah!
01:21:23Yeah!
01:21:24Yeah!
01:21:25Yeah!
01:21:26Yeah!
01:21:27Yeah!
01:21:28Yeah!
01:21:29Yeah!
01:21:30Yeah!
01:21:31Yeah!
01:21:32Yeah!
01:21:33Yeah!
01:21:34Yeah!
01:21:35Yeah!
01:21:36Yeah!
01:21:37Yeah!
01:21:38Yeah!
01:21:39Yeah!
01:21:40Yeah!
01:21:41Yeah!
01:21:42Yeah!
01:21:43Yeah!
01:21:44Yeah!
01:21:45Yeah!
01:21:46Yeah!
01:21:47Yeah!
01:21:48Yeah!
01:21:49Yeah!
01:21:50Yeah!
01:21:51Yeah!
01:21:52Yeah!
01:21:53Yeah!
01:21:54Yeah!
01:21:55Yeah!
01:21:56Yeah!
01:21:57Yeah!
01:21:58Yeah!
01:21:59Yeah!
01:22:00Yeah!
01:22:01Yeah!
01:22:02Yeah!
01:22:03Yeah!
01:22:04Yeah!
01:22:05Yeah!
01:22:06Yeah!
01:22:07Yeah!
01:22:08Yeah!
01:22:09Henry, was ist denn, du hast doch früher so gern Sport gemacht, setz dich, du und dein
01:22:21Dad habt oft so lange Basketball gespielt, bis er im Dunkeln den Korb nicht mehr gesehen
01:22:24hat, dann hat er alle Würfe als Treffer gewertet, er meinte das wäre der Dunkelheitsbonus,
01:22:34du darfst über sowas ruhig lächeln, find ich nicht, und du darfst auch weiterhin Sport
01:22:38gut finden, nein, wieso denn nicht, weil er nicht mehr spielen kann und weil alle gesagt
01:22:44haben, Mom und Dad sind jetzt oben im Himmel und können uns von da aus immer zusehen und
01:22:48weil ich nicht will, dass er sich mies fühlt, weil er nicht mitspielen kann, du glaubst,
01:22:53wenn du dich ohnehin amüsierst, dann machst du ihm Kummer, ja, Henry, es ist sehr traurig,
01:23:01dass die beiden nicht mehr hier sind, doch wenn du aufhörst, das zu machen, woran du
01:23:04noch viel trauriger, sie wollen, dass du glücklich bist, das wäre so, als würde ich sie einfach
01:23:10vergessen, nein, so ist das nicht, nein, denn jedes Mal, wenn du lächelst oder lachst oder
01:23:20dein Leben voll genießt, wird ein bisschen was von ihrem Traum wahr und außerdem, wenn
01:23:28sie auf dich runtersehen, willst du dann wirklich riskieren, dass sie sich ein lausiges Spiel
01:23:32ansehen müssen, nein, Dad hasst lausige Spiele.
01:23:35Ja, ich bin, ich bin Kassenwart des Abschlussjahrgangs und ich, ich sollte, es ist mir eine große
01:24:00Ehre, es ist mir eine große Ehre, mit Ortli zum Ball gehen zu dürfen, das wollte ich
01:24:03ihm nur sagen.
01:24:04Danke.
01:24:05Durchatmen.
01:24:06Ey, hier, ich hab eine Perücke auf.
01:24:10Ich komm jetzt.
01:24:13Wie sehe ich aus?
01:24:18Du siehst aus wie deine Mutter.
01:24:26Danke, Peter.
01:24:29Okay, dann gehen wir jetzt.
01:24:31Oh, stopp, wartet, wartet, noch nicht, ich will, ich muss, wir brauchen doch ein Foto.
01:24:35Noch näher zusammen.
01:24:36Lächeln.
01:24:41Willkommen zum diesjährigen Abschlussball unter dem Motto Brücken der Freundschaft.
01:24:46Und nun Damenwahl.
01:24:48Da soll tatsächlich Punsch im Wodka sein.
01:24:51Jungs, ihr habt später die Wahl.
01:24:55Wer ist da?
01:24:57Der Ballkönig.
01:25:01Ich wollte mit dir unseren eigenen Ball feiern, wo sind, wo sind denn die Kleinen?
01:25:05Die schlafen schon.
01:25:07Muss der Rektor den Abschlussball nicht beaufsichtigen?
01:25:10Keine Sorge, La Gambina hat ein Auge auf Audrey.
01:25:14Was wird das?
01:25:55Ich soll da rangehen.
01:25:57Ja.
01:26:04Hallo, hallo.
01:26:08Was?
01:26:11Wie, wie, wie bitte?
01:26:14Hören Sie mich jetzt?
01:26:16Ja, hier ist Mrs. La Gambina.
01:26:18Ja, hallo, ich will Sie nicht beunruhigen, aber Audrey ist nicht hier.
01:26:21Gekommen ist sie mit Peter, aber anscheinend ist sie jetzt mit Bizy weggegangen.
01:26:27Ja, ich verstehe, danke für den Anruf.
01:26:30Dan, das war die Schule, Audrey hat den Ball verlassen, mit Bizy.
01:26:35Und, und Sie haben von einem Jungen gehört,
01:26:37Bizy hätte damit geprahlt, dass er mit Audrey in ein Motel gehen will.
01:26:40Welches Motel?
01:26:41Das wollten Sie nicht sagen.
01:26:43Okay, mir sagen Sie's, sag ans, komm her.
01:26:46Es ist nur, es ist nur, ich wusste es.
01:26:48Ich rufe dich von da aus an, bleib ganz ruhig.
01:26:53Audrey.
01:26:58Ed, wusstest du, dass viele Berühmtheiten jetzt anfangen zu stricken?
01:27:02Ist das nicht interessant?
01:27:04Oh, wow, hallo?
01:27:07Ed, hier ist Helen.
01:27:10Ich brauche Jenny.
01:27:14Es ist Herrn.
01:27:16Wirklich?
01:27:18Hallo?
01:27:22Da bist du ja.
01:27:23Was hast du rausgefunden?
01:27:25Danke.
01:27:27Also, was weißt du?
01:27:28Noch nichts weiter.
01:27:29Dein ist auf dem Ball und versucht, was aus Bizys Freunden rauszuholen.
01:27:34Nein, danke für ihre Mühe.
01:27:36Jenny, ich glaube, wir haben jetzt mehr als 20 Motels durch.
01:27:38Bizy hat ein Auto, sie mögen sonst wo sein.
01:27:40Wir müssen damit rechnen, dass sie jetzt in Hongkong kommen.
01:27:42Helen, hol mal Luft.
01:27:44Wie ist das? Hat sie eine Kreditkarte?
01:27:46Nein.
01:27:47Okay, was ist mit deinen Kreditkarten los? Sieh mal nach.
01:27:50Ich nehme mir eine Banane.
01:27:59Die Visa-Karte ist weg.
01:28:00Siehst du.
01:28:03Ich rufe Visa an und checke deine jüngsten Aktivitäten.
01:28:05Wenn sie sie benutzt hat, wissen die auch wo.
01:28:08Bist du ein guter Detektiv?
01:28:09Nein, ich bin Mutter.
01:28:11Ich brauche deine Hilfe, Nelma.
01:28:13Ich werde sie ihnen zeigen.
01:28:14Nein, nein. Kannst du bitte auf Henry und Sarah aufpassen?
01:28:16Ich werde es dir später erklären.
01:28:17Ravi, pass auf die Kinder auf. Ich muss wieder Helen helfen.
01:28:22Hör zu, wenn ihr es mir nicht sagt, suspendiere ich euch so lange von der Schule,
01:28:25dass ihr in Rente seid, wenn ihr eure Abschlussprüfung macht.
01:28:28Wo sind sie?
01:28:34Jenny, tut mir leid, dass du jetzt extra nach Hongkong kommst.
01:28:36Ich muss jetzt nach Hongkong.
01:28:39Jenny, tut mir leid, dass du jetzt extra kommen musst.
01:28:41Ist schon gut. Ist schon gut. Ist schon gut. Ist schon gut.
01:28:46Audrey?
01:28:47Helen, ich weiß, wo sie sind.
01:28:49Dan, wir auch. Wir sind schon halb da.
01:28:51Gut, wir treffen uns da.
01:28:53Nein, nein. Ich glaube, das ist was, das muss ich allein regeln.
01:28:55Ich denke, es wäre besser...
01:28:56Dan, bitte sei lieb.
01:28:58Hallo?
01:29:01Hallo?
01:29:06Wir sind gleich da.
01:29:08Hier irgendwo in dieser Straße.
01:29:11Da ist es.
01:29:20Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, Lady.
01:29:22Geben Sie mir den Schlüssel.
01:29:23So was ist nämlich gesetzlich verboten.
01:29:25Es ist gesetzlich verboten, Zimmer an Minderjährige zu vermieten.
01:29:27Lassen Sie das. Ich will keinen Ärger.
01:29:29Geben Sie mir den Schlüssel.
01:29:30Ich brauche den Schlüssel wieder. Nicht vergessen.
01:29:32Hey, denken Sie etwa, ich will hier wohnen?
01:29:34Ich würde lieber auf freiem Feld übernachten.
01:29:35Sie armer Irrer.
01:29:36Komm her.
01:29:37Ich hab's gesagt, Sie sind in 205.
01:29:39Okay.
01:29:40Du musst da rein und aus allen Rohren feuern.
01:29:42Ich weiß.
01:29:43Mach sie zur Schnecke.
01:29:44Hörst du?
01:29:45Ich weiß. Alles klar.
01:29:46Mach einen Sturmangriff und hol sie da raus.
01:29:47Gut.
01:29:51Also, jetzt sag einfach Zimmermädchen oder sowas und mach die Tür auf.
01:29:57Ich kann das nicht.
01:30:00Was?
01:30:01Ich kann das nicht. Ich kann da nicht einfach reingehen.
01:30:03Danach hasst sie mich.
01:30:05Sie wird dich hassen, wenn du es nicht tust.
01:30:07Ich kann das einfach nicht.
01:30:09Jenny, ich bin nicht du. Versteh doch, ich kann da nicht reingehen.
01:30:16Bitte, kannst du?
01:30:18Bitte.
01:30:20Okay, mach schön.
01:30:27Zimmerservice.
01:30:28Ähm, wir liegen schon im Bett. Würden Sie bitte morgen früh wiederkommen?
01:30:31Du bist so unverschämt.
01:30:34Okay.
01:30:42Tante Jenny?
01:30:43Wie kommst du hierher? Woher wusstest du...
01:30:45Du hast zehn Sekunden, um deine Sachen zu schnappen und ins Auto zu steigen. Bleib!
01:30:50Zehn.
01:30:51Falls du es noch nicht bemerkt hast, du bist nicht meine Mutter.
01:30:53Nein, aber ich liebe dich wie eine Mutter und ich werde dein schlimmster Albtraum sein,
01:30:57wenn du jetzt nicht sofort ins Auto steigst.
01:31:00Sieben.
01:31:02Sechs.
01:31:04Oh, du hast keinen Bock?
01:31:05So.
01:31:06Na, hast du etwa Bock auf sowas? Das glaube ich nicht.
01:31:09Hast du Bock darauf Vater zu werden?
01:31:11Das glaube ich nicht.
01:31:14Vier.
01:31:16Drei.
01:31:18Bist du zufrieden? Du hast mein Leben ruiniert für alle Zeit.
01:31:21Darum kümmern wir uns später.
01:31:24Zwei.
01:31:28Du.
01:31:29Chill auf, Mami.
01:31:30Hey.
01:31:31Ist ja alles gut.
01:31:32Du redest du nicht in diesem Ton. Hast du gehört?
01:31:34Ist doch nur der Abschlussbehalt.
01:31:35Ich sag dir jetzt mal was.
01:31:37Wenn du noch ein einziges Mal auch nur in ihre Richtung blinzelst,
01:31:40dann garantiere ich dir eins.
01:31:42Ich kann und werde dich mit Karacho so klaftertief in den Boden versenken,
01:31:47dass die Hitze des Erdkerns dir deinen erbärmlichen Arsch einäschert.
01:31:51Haben wir uns verstanden?
01:31:53Ja, Ma'am.
01:31:55Übrigens, du bist keineswegs ein schlechter Mensch.
01:31:59Aber das ist ein furchtbar schlechtes Benehmen.
01:32:03Furchtbar schlechtes Benehmen.
01:32:25Haut ab! Ich rede mit euch beiden kein Wort mehr!
01:32:29Sie kriegt sich schon wieder ein. Sie kriegt sich ein.
01:32:33Es war nett für mich, Sie kennenzulernen und danke für Ihre Hilfe.
01:32:36Gern geschehen.
01:32:37Also, mach's gut.
01:32:42Also, dann komme ich morgen früh und hole die Kinder ab.
01:32:45Und, ähm, du tust schon das Richtige.
01:32:52Wirklich.
01:32:55Okay.
01:33:00Also, gute Nacht.
01:33:03Gute Nacht, Jenny.
01:33:12Soll ich dir einen Tee machen?
01:33:17Nein, danke.
01:33:20Am liebsten wär's mir, wenn du jetzt gehen würdest.
01:33:25Wieso?
01:33:27Ich bin eben keine Mutter.
01:33:30Und ich bin auch nicht beziehungsfähig. Ich bin kein bisschen tapfer.
01:33:34Ich bin nichts von dem, was du brauchst.
01:33:36Hey, Helen.
01:33:37Nein, bitte.
01:33:39Was soll das?
01:33:41Bitte, dann.
01:33:55Okay, also, wenn du am Sonntag vorbeikommen willst, gern,
01:33:59richte es dir einfach so ein, wie du willst.
01:34:01Und jetzt sag den Kindern auf Wiedersehen.
01:34:07Hey.
01:34:09Und vergiss nicht, Hippo, das Nachtlicht einzuschalten.
01:34:11Du weißt, er kriegt sonst Angst, wenn's dunkel ist.
01:34:15Okay.
01:34:17Ich weiß.
01:34:18Und vergiss nicht, Hippo, das Nachtlicht einzuschalten.
01:34:20Du weißt, er kriegt sonst Angst, wenn's dunkel ist.
01:34:26Henry.
01:34:27Schon gut, mach dir keinen Kopf.
01:34:31Okay.
01:34:36Ich weiß, du bist sauer.
01:34:38Ich wär's mit Sicherheit auch.
01:34:41Aber glaub mir, Audrey, ich denk nur an dich.
01:34:45Ich hab was für euch.
01:34:48Ich dachte, vielleicht gefällt's euch.
01:34:52Oh, das ist ja süß.
01:34:55Also los, sagt nochmal auf Wiedersehen.
01:35:19Ibsen schrieb, nicht alle Frauen sind dafür geschaffen, Mutter zu sein.
01:35:22Und ich muss sagen, das unterschreibe ich.
01:35:24Mode und Familie, das passt nicht.
01:35:26Aber wie du weißt, es gibt für alles Ausnahmen.
01:35:29Ausnahmen?
01:35:32Möchtest du Tee?
01:35:33Nein, danke.
01:35:35Ausnahmen, wie?
01:35:37Tinker.
01:35:39Tinker?
01:35:41Stell dir vor, sie möchte Tinker.
01:35:44Tinker?
01:35:45Tinker.
01:35:47Stell dir vor, sie möchte dich exklusiv als Agentin.
01:35:51Und da ich sie im Moment zu unseren Spitzenverdienern zählen darf,
01:35:56ich will dich wiederhaben.
01:36:16Es ist an der Zeit, eine Erinnerung zu machen.
01:36:20Und ich kann dir nicht sagen, was ich tun werde.
01:36:24Es gibt so viele Gedanken in meinem Kopf.
01:36:28Es gibt zwei Wege, um zu gehen
01:36:30und eine andere, um zu wählen.
01:36:33Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:36:37Ich denke an die Dinge...
01:36:39Hey, Helms.
01:36:40Hey.
01:36:41Machst du Schluss für heute? Oder gehst du was essen?
01:36:43Oh nein, ich will nur nach Hause gehen.
01:36:45Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:36:53Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:37:02Bin ich für immer bereit?
01:37:06Oh Gott, zeig mir ein Zeichen.
01:37:10Denn wenn wir zusammen sind,
01:37:14dann muss es divine sein.
01:37:18Und ich kann dir nicht sagen, was ich tun werde.
01:37:22Es gibt so viele Gedanken in meinem Kopf.
01:37:26Es gibt zwei Wege, um zu gehen
01:37:28und eine andere, um zu wählen.
01:37:30Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:37:35Ich denke an die Dinge...
01:37:40Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:37:49Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:38:01Es gibt so viele Gedanken in meinem Kopf.
01:38:05Es gibt zwei Wege, um zu gehen
01:38:07und eine andere, um zu wählen.
01:38:09Ich denke an die Dinge...
01:38:37Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:38:42Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:38:48Es gibt zwei Wege, um zu gehen
01:38:51und eine andere, um zu wählen.
01:38:55Es gibt so viele Gedanken in meinem Kopf.
01:39:01Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:39:06Und ich denke an...
01:39:11Ich denke an die Dinge, die du gesagt hast.
01:39:16Es gibt so viele, um zu gehen
01:39:20und eine andere, um zu wählen.
01:39:24Es gibt so viele Differenzen in meinem Herz.
01:39:28Es gibt sowieso so viele ...
01:39:30Im Resultat wäre es immer so.
01:39:32Ich weiß, aber es ist der Einzige mit einem vollen Tank. Ich muss los.
01:39:36Bei den Films da erinnere ich dich, also weißt du.
01:39:39Helen? Ich fürchte, das war ein Missverständnis.
01:40:03Ed, Ed, wen kennen wir mit einem Jaguar?
01:40:07Vielleicht eine Berühmtheit, die zum Stricken zu dir kommt.
01:40:10Origami, Origami, Origami.
01:40:15Helen, ich bin hier, um meine Kinder zu holen.
01:40:19Okay, ich bin ganz ohr.
01:40:25Ich weiß überhaupt nicht mehr, wer ich bin ohne sie. Ich brauche sie und will sie zurück.
01:40:29Gut, mal sehen, ob ich das richtig verstehe.
01:40:32Du willst sie, weil du sie brauchst.
01:40:36Weil du nicht so recht weißt, wo du hingehörst, wenn du sie nicht mehr hast.
01:40:41Alles, was ich hier höre, ist du, du, du.
01:40:45Aber es kann ja wohl hier nicht um dich gehen.
01:40:47Es geht um sie, nur um sie.
01:40:49Aber verstehst du das denn nicht? Ich liebe diese Kinder.
01:40:52Ob du sie liebst oder nicht, war nie die Frage.
01:40:54Die Frage ist vielmehr, ob du sie großziehen kannst.
01:40:58Die Macht, die Kinder jetzt wieder zu holen, liegt bei dir.
01:41:00Es geht hier keineswegs um einen Machtkampf zwischen dir und mir.
01:41:04Ich bitte dich und ich kann nur hoffen, dass du die richtige Entscheidung für uns alle triffst.
01:41:09Die Kinder müssten erst packen.
01:41:11Und jetzt ist es sowieso zu spät, mit ihnen irgendwo hinzufahren.
01:41:14Ed, kannst du vielleicht Origami rauslassen?
01:41:18Muss das sein? Die Bases sind voll und Gita ist am Schlag.
01:41:24Bin gleich wieder da.
01:41:26Ed, was ist denn? Hörst du ihn nicht?
01:41:29Hi!
01:41:34Hey Henry, Audrey, ich vermisse euch.
01:41:39Habt ihr alles gehört?
01:41:41Ja, haben wir.
01:41:43Hey, du hast Irwin zu Hause vergessen. Wieso?
01:41:46Er ist nicht wirklich Irwin.
01:41:48Mein Irwin hatte nämlich einen Totenkopf mit gekreuzten Knochen auf dem Bauch.
01:41:53Warum hast du denn kein Wort gesagt?
01:41:55Ich sollte es offenbar nicht wissen.
01:41:56Sarah, Schätzchen, spiel doch ein bisschen mit der Schildkröte und denk dir einen Namen für sie aus.
01:42:05Ich fand die Vorstellung unerträglich, dass du etwas verlierst, was du so lieb hast, weißt du.
01:42:11Gibst du mir eine Schale?
01:42:15Ja.
01:42:20Sarah, hilfst du Henry mit der Schildkröte?
01:42:26Kann ich sie Hippo nennen?
01:42:28Wieso willst du dann alles Hippo nennen?
01:42:31Weil ich da schon schreiben kann.
01:42:33Audrey, kannst du mir bitte einen Gefallen tun? Gibst du mir deine Brieftasche?
01:42:39Wieso?
01:42:41Tust du es einfach bitte?
01:42:49Mach sie auf und gib mir deinen gefälschten Ausweis.
01:42:53Wieso?
01:42:54Ganz einfach, weil ich es dir sage, deswegen.
01:42:57Nein, den gebe ich dir nicht. Ich bin kein Kind.
01:43:01Doch, genau.
01:43:03Genau das bist du Audrey und du hast ein Recht auf deine Kindheit. Du solltest sie verteidigen.
01:43:08Aber wenn du es nicht tust, werde ich es machen. Jetzt gib mir den Ausweis.
01:43:18Das war sehr erwachsen von dir.
01:43:20Du hast mich ausgetrickst.
01:43:21Ich dachte du verstehst mich, aber du bist genau wie sie.
01:43:24Ich hasse dich.
01:43:26Hörst du mich? Ich hasse dich.
01:43:30Okay.
01:43:32Damit werde ich leben müssen.
01:43:51Wir brauchen das ja nicht heute Abend zu entscheiden.
01:44:51Ich liebe dich.
01:45:22Oh Jenny, wie kommst du hierher?
01:45:25Anfangs war ich mit diesem Brief nicht einverstanden.
01:45:29Aber...
01:45:34Setz dich.
01:45:36Nein, ich glaube ich gehe schaukeln.
01:45:38Ich meine, du weißt doch wie man so schön sagt.
01:45:40Wie?
01:45:41Es geht immer hoch und runter, aber wir werden das Kind schon schaukeln.
01:45:45Siehst du, ich kann Witze reißen.
01:45:48Liebe Jenny.
01:45:51Wenn du das liest, weißt du, dass ich von euch gegangen bin und...
01:45:55und Helen gebeten habe, für die Kinder zu sorgen.
01:45:59Und ich...
01:46:01Und ich...
01:46:03Und ich...
01:46:05Und ich...
01:46:07Und ich...
01:46:09Und ich...
01:46:11Und ich...
01:46:14Und ich...
01:46:15Und ich...
01:46:17Und ich...
01:46:19Und ich...
01:46:21Und ich...
01:46:23Und ich...
01:46:25Und ich...
01:46:27Und ich...
01:46:29Und ich...
01:46:31Und ich...
01:46:33Und ich...
01:46:35Und ich...
01:46:37Und ich...
01:46:39Und ich...
01:46:41Und ich...
01:46:42Und ich...
01:46:44Und ich...
01:46:46Und ich...
01:46:48Und ich...
01:46:50Und ich...
01:46:52Und ich...
01:46:54Und ich...
01:46:56Und ich...
01:46:58Und ich...
01:47:00Und ich...
01:47:02Und ich...
01:47:04Und ich...
01:47:06Und ich...
01:47:09Und ich...
01:47:10Und ich...
01:47:12Und ich...
01:47:14Und ich...
01:47:16Und ich...
01:47:18Und ich...
01:47:20Und ich...
01:47:22Und ich...
01:47:24Und ich...
01:47:26Und ich...
01:47:28Und ich...
01:47:30Und ich...
01:47:32Und ich...
01:47:34Und ich...
01:47:36Und ich...
01:47:38Und ich...
01:47:40Und ich...
01:47:42Und ich...
01:47:44Und ich...
01:47:46Und ich...
01:47:48Und ich...
01:47:50Und ich...
01:47:52Und ich...
01:47:54Und ich...
01:47:56Und ich...
01:47:58Und ich...
01:48:00Und ich...
01:48:02Und ich...
01:48:04Und ich...
01:48:06Und ich...
01:48:08Und ich...
01:48:10Und ich...
01:48:12Und ich...
01:48:14Und ich...
01:48:16Und ich...
01:48:18Und ich...
01:48:20Und ich...
01:48:22Und ich...
01:48:24Und ich...
01:48:26Und ich...
01:48:28Und ich...
01:48:30Und ich...
01:48:32Und ich...
01:48:34Und ich...
01:48:36Und ich...
01:48:38Und ich...
01:48:40Und ich...
01:48:42Und ich...
01:48:44Und ich...
01:48:46Und ich...
01:48:48Und ich...
01:48:50Und ich...
01:48:52Und ich...
01:48:54Und ich...
01:48:56Und ich...
01:48:58Und ich...
01:49:00Und ich...
01:49:02Und ich...
01:49:04Und ich...
01:49:06Und ich...
01:49:08Und ich...
01:49:10Und ich...
01:49:12Und ich...
01:49:14Und ich...
01:49:16Und ich...
01:49:18Und ich...
01:49:20Und ich...
01:49:22Und ich...
01:49:24Und ich...
01:49:26Und ich...
01:49:28Und ich...
01:49:30Und ich...
01:49:32Und ich...
01:49:34Und ich...
01:49:36Und ich...
01:49:38Und ich...
01:49:41Und ich...
01:49:43Und ich...
01:49:45Und ich...
01:49:47Und ich...
01:49:48It comes out of nowhere, babe
01:49:51Just like a hurricane
01:49:55And it feels like a rain
01:49:59And it feels like a rain
01:50:05There's a love that I'm feeling when I look in your eyes
01:50:16It's the same way I'm feeling when you're looking in my eyes
01:50:20Stars form a circle around you and I
01:50:23Without you, there's nothing
01:50:28There's one thing you should know
01:50:31As we sit here all alone
01:50:35Just come in close, there's something I should say
01:50:40I've been thinking, wishing, hoping, praying
01:50:43And your heart is where I'm staying
01:50:45A love like this doesn't happen too much
01:50:49Even less than ever, like the sun and moon together
01:50:52A love like this, oh
01:50:55I've been thinking, wishing, hoping, praying
01:50:57And your heart is where I'm staying
01:50:59A love like this doesn't happen too much
01:51:04Doesn't happen too much
01:51:15I am extraordinary
01:51:19If you'd ever get to know me
01:51:23I am extraordinary
01:51:27I am just your ordinary
01:51:31Average every day, say it's psycho
01:51:34Super goths, average every day, say it's psycho
01:51:39You may not believe in me
01:51:43But I believe in you
01:51:47So I still take the trash out
01:51:51Does that make me too normal for you?
01:51:55So dig a little deeper
01:51:59Cause you still don't get it yet
01:52:03See me licking my lips, need a primitive fix
01:52:08And I'll make, I'll make you love me
01:52:13I am extraordinary
01:52:17I am just your ordinary
01:52:21I am extraordinary
01:52:52Show me love
01:52:58I prayed, though I've never been a god man
01:53:00You never know, maybe it just might mean something
01:53:03I switched back, see if anything was going right
01:53:08The washer called me a bloody elf
01:53:11Said you're gonna save one, better save yourself
01:53:14And you'll never know me till you find your own piece of life
01:53:19Hey, hey
01:53:21Sister sunshine
01:53:24You've been living in the sky
01:53:26Are you ever gonna come on down?
01:53:30Hey, hey
01:53:32Sister sunshine
01:53:35You've been living in the sky
01:53:37Are you ever gonna come on down?
01:53:41Hey, hey
01:53:43Sister sunshine
01:53:46Untertitelung des ZDF, 2020