• 3 months ago
Supacell Cap 6 Final en Español Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oye Michael, cuántos poderes tienes, eh?
00:00:29Cuidado. No sé cuánto tiempo dure.
00:00:35¡Oye! ¡Racer! ¡No!
00:00:47¿Por qué me trajiste aquí?
00:00:48Oye, oye, ibas a matarlo.
00:00:49¿Qué mierda?
00:00:50Te lo explico solo. Déjame ir por los demás.
00:00:53Okay. Sí, podemos con ellos.
00:00:59¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:01:11¡Déjate de... ¡Ah!
00:01:29¡Ah! ¡Ah!
00:01:44Vamos.
00:01:45¡Ah!
00:02:00Oye, ¿va... va a estar bien?
00:02:03¿Ya sabría una reacción? ¡Haz algo!
00:02:05¡Ay, solo! ¡Dame un minuto!
00:02:07Okay, okay.
00:02:10¡No lo sé!
00:02:16Oye, vas a estar bien. Tranquilo.
00:02:23Tiene que ir a un hospital de inmediato. Sus quemaduras...
00:02:30Están... están sanando.
00:02:36Sí. Trae un poco de aceite y dame un masaje, ¿no?
00:02:43Tú sanas.
00:02:48Vas a estar bien. Venga.
00:02:50Sí. No sabías eso cuando tu amigo la cagó, ¿no?
00:02:54Carajo.
00:02:59¡Ah! Mi ropa. Oye, de casualidad, ¿no tienes algo que me pueda quedar?
00:03:29No.
00:04:00¡Ah!
00:04:07¡Ah!
00:04:22Reprodúcelo.
00:04:27Más cerca.
00:04:29Sí.
00:04:35¿Fue ella?
00:04:39Enviamos su imagen a reconocimiento facial. Esperamos el resultado para armar un perfil.
00:04:45¿La operación de ayer fue un fracaso?
00:04:48Nuestro trabajo es...
00:04:49Sé cuál es su trabajo. Yo te contraté.
00:04:55No pares ese video si no te lo digo.
00:05:00¿Cómo se encontraron entre ellos?
00:05:06Alguien debe estar ayudándolos.
00:05:30Hola, mi pequeña.
00:05:33¿Papi?
00:05:34Sí, mi amor. Soy yo.
00:05:36¿Papi, cuándo puedo regresar?
00:05:38Pronto, amor. Pronto.
00:05:40¡Eso es lo que dices! ¿Pero cuándo?
00:05:43¡Me obligan a usar mis poderes todo el tiempo, aunque esté muy cansada!
00:05:47¡Papi!
00:05:49¡Papi!
00:05:51¡Papi!
00:05:53¡Papi!
00:05:55¡Papi!
00:05:57¡Papi!
00:05:59¡Papi, por favor!
00:06:02¡Me duele! ¡Me lastima! ¡Ni cuando...!
00:06:05Jasmine.
00:06:07¡Jasmine!
00:06:09Después de eso, ya no volvió a llamar.
00:06:15Tenga, escriba.
00:06:17Puedo ayudarlos. Si escribe su dirección, puedo ir con la policía. No mencionaré su nombre.
00:06:22¡No! La policía no ayudará. La policía no tiene el poder.
00:06:29¿Qué poder tiene tu hombre?
00:06:33¿Qué puede hacer?
00:06:39Se teletransporta.
00:06:45Congela el tiempo.
00:06:48Tiene varios poderes.
00:06:50Entonces puede traer a Jasmine fácil.
00:06:53No sé si él pueda.
00:06:54¡No! Yo puedo pagarte, si eso quieres.
00:06:56Señor Johnson, no tiene que pagarme nada.
00:06:59Solo escriba la dirección.
00:07:01Hablaré con Michael y veré qué puedo hacer.
00:07:06No puedo hacer promesas.
00:07:14¿Ashington State?
00:07:21Si lo ubico, tenía clientes allá. Es...
00:07:25Señor Johnson, lleva años vacío.
00:07:27Lo derrumbarán para reconstruir.
00:07:29¿Y desde cuándo dicen eso?
00:07:32¿Que no se te hace raro que no hayan derribado nada?
00:07:42Sharon y yo tratamos de tener un hijo por mucho tiempo.
00:07:49Tuvo cuatro abortos antes de que ella llegara.
00:07:54La amo tanto.
00:07:58A veces soy sobreprotector con ella.
00:08:01Tengo que saber dónde está para estar seguro.
00:08:06Compré un rastreador de Amazon.
00:08:09Era uno pequeño. Lo puse en su mochila.
00:08:12Ella no sabe. Cuando desapareció, seguí el rastreador.
00:08:16Y estaba justo ahí, en ese lugar.
00:08:20¿La encontró?
00:08:21No, no, no, no la vi. Pero vi su mochila.
00:08:24Estaba ahí, en el suelo.
00:08:27Y sonó mi teléfono.
00:08:32Dijeron que diera la vuelta y me fuera a casa.
00:08:35¿De quién está hablando? ¿Los que se la llevaron?
00:08:38Dijeron que si no lo hacía, mi hija moriría.
00:08:44¿Cómo sabían que estaba ahí?
00:08:45No lo sé. Pero ya conocen mi cara.
00:08:50No puedo arriesgarme a volver.
00:08:54Pero no conocen la tuya.
00:08:57Ni la de tu hombre.
00:09:28¿Dónde estás?
00:09:30¿Dónde estás?
00:09:32¿Dónde estás?
00:09:34¿Dónde estás?
00:09:36¿Dónde estás?
00:09:38¿Dónde estás?
00:09:40¿Dónde estás?
00:09:42¿Dónde estás?
00:09:45¿Dónde estás?
00:09:47¿Dónde estás?
00:09:49¿Dónde estás?
00:09:51¿Dónde estás?
00:09:53¿Dónde estás?
00:09:55¿Dónde estás?
00:09:58¿Dónde estás?
00:10:00Es Michael. Por favor, deja un mensaje.
00:10:16Sí, Dion.
00:10:17Hola, Tina. ¿Estás bien?
00:10:21¿Michael fue a verte?
00:10:23No, está aquí porque... ¿Todo está bien?
00:10:24Todo está bien si bien es que se le acabó la batería
00:10:30y creí que
00:10:32Había ido a que había ido a verte un rato pero seguro volverá en un minuto
00:10:37Ok Linda llamame si necesitas algo claro bye-bye
00:10:42adios
00:10:54Abla michael por favor deja un mensaje
00:11:21Esta pasillo
00:11:25Ah
00:11:38Okay
00:11:42Entonces no mejorado
00:11:48Si de todas formas iré a verlo gracias
00:11:55Que tal sir Rodney
00:11:58En mi casa
00:12:01Que hora es casi las cuatro de la tarde
00:12:18Alguien tiene un cargador que me preste
00:12:24Tranquilo
00:12:28Lo entiendo es mucho pero esta es mi casa y no me importa que estés aquí aunque me apuntarás a la cara
00:12:36Pero no vas a causar problemas aquí entendido
00:12:40Deberías agradecerle a michael porque si no fuera por él no te habríamos salvado
00:12:45Ahora
00:12:51Era los encapuchados que me decía si
00:12:54Pensé que querían matarnos pero no
00:12:57Quieren llevarnos a donde
00:13:00La verdad no sé no sé quiénes sean pero estoy seguro de que nos persiguen por nuestros poderes
00:13:06Ya los había visto dos veces
00:13:09el otro día con Rodney cuando trataron de atacarlo y la primera vez
00:13:12En el futuro
00:13:42Ah
00:13:53Abre la puerta
00:14:01Buenos días bonita
00:14:12I
00:14:42I
00:14:50Gracias
00:15:08Es un placer Andre
00:15:13Ah tal vez te preguntes porque no puedes romper esas esposas así como rompiste este cajero
00:15:23Bueno quizá las circunstancias parezcan contradictorias pero no queremos hacerte daño podrías
00:15:30Quitarle a Andre las esposas y esperar afuera
00:15:43Gracias
00:15:48Ahora la inyección que te aplicamos funciona como inhibidor evita que puedas activar tu fuerza
00:15:58Oiga si lo que busca es el dinero se lo devolveré todo puede solo dejar que me vaya a casa
00:16:05No estás en problemas
00:16:08No nos importe el dinero de hecho nos alegra que lo tomaras porque si no no te hubiéramos encontrado
00:16:18Y que quiere
00:16:20Quiero ofrecerte un trabajo
00:16:23Uno bien pagado para que no tengas que romper cajeros
00:16:27que trabajo
00:16:29Lo que quiero es que tú uses tu fuerza
00:16:33para atraer a otros como tú
00:16:36Tendrías un salario estable y además ganarías un bono por cada uno que traigas vivo
00:16:42Y cuánto por uno muerto porque su gente quería matarme un humano con super células no es tan fácil de matar
00:16:49super células
00:16:53Es lo que tengo
00:16:56Y porque lo tengo
00:16:58Bueno al menos uno de tus padres tiene super células o ambos tienen el gen
00:17:04Es una mutación de las células falsiformes
00:17:08Es muy rara y aunque lo tuvieras podría permanecer inactiva para siempre pero se puede activar bajo las condiciones adecuadas
00:17:16Estar en proximidad con alguien que tenga activadas las super células es lo más común hablando de eso
00:17:22Te has cruzado con otros con habilidades especiales
00:17:26en particular
00:17:28Alguno de estos cuatro individuos es de vital importancia que vengan de inmediato
00:17:37Jamás los había visto en mi vida
00:17:41Son muy peligrosos Andre
00:17:45Solo queremos ayudarlos a entender y controlar sus habilidades
00:17:50Cuando sintamos que lograron ese objetivo y que ya no son una amenaza para ellos mismos ni para otros
00:17:56Serán libres de irse
00:17:59Van a ayudarlos
00:18:01Exacto y tú también recibirás la misma ayuda pero
00:18:06siendo agente no estarías
00:18:08confinado a permanecer aquí y de esa manera podrías pasar más tiempo con tu hijo
00:18:15AJ
00:18:19En el futuro somos equipo
00:18:23Y vamos a pelear y mi yo del futuro dijo que iban a buscarnos que podríamos pararlo si los cinco hacíamos equipo
00:18:31Por qué no me permitiste matarlo porque eso no es necesario
00:18:36Podemos detenerlo sin tener que matarlos no debemos cruzar esa línea si nosotros cinco estamos juntos podemos superarlos
00:18:44y andré donde está iba camino a vernos pero no llegó
00:18:48Su amigo cree que algo pudo pasarle eso significa que tal vez ya lo han capturado y es muy posible pero sabemos
00:18:55dijiste que debemos ser los cinco y solo estamos cuatro él podría estar en cualquier lugar tenemos que buscar la única persona la que quiero
00:19:02buscar es a mi hermana
00:19:05
00:19:07Dónde está crack crazy o como le digan no sé dónde está sabes dónde vive a dónde sale
00:19:19A
00:19:24Dónde vas
00:19:27Estoy hablando tío no estás loco
00:19:32Tú no estás loco tío
00:19:35Pero ver que llevas a esos animales con mi mamá me hará mostrarte lo que un verdadero enfermo puede hacer
00:19:41empezar a dispararle a tu abuela en la cabeza una y otra vez es lo a la cara
00:19:46Porque te escondes hay que arreglarlo ya amonos en
00:19:508 aún a las 8 en punto y te aviso tallo si no estás allá empieza a planear el funeral de tu abuela
00:20:03Era él era Craig
00:20:07Tengo que saber dónde está
00:20:11Muévete no vas a escapar sin decirme
00:20:15Oigan tranquilos no hagan esto no lo hagan o que
00:20:23Casi muero cuando te salve la vida no te pedí que lo hicieras
00:20:32Quien te creo
00:20:36Ojalá ellos vuelvan por ti si eso espero espera espera espera espera
00:20:40Ah
00:20:44Dame tu número
00:20:48Okay
00:20:51Si gracias
00:21:10Dejó que estarían en 8 aún 8 aún es eso en dónde está
00:21:41Ah
00:21:47Hola bonita a que le tomas foto quieres una de mí
00:21:53Estás linda como te llamas no no me interesa
00:22:04Estás bien
00:22:10Y
00:22:17Michael
00:22:18Hola de dónde estás
00:22:20Estuve llamando desde ayer la mierda michael no ves que te estoy hablando
00:22:24Dion quien es ese hoy a michael vete a la mierda en dónde estuviste oye
00:22:29Podrías dejarme en paz como que te deje en paz
00:22:34Está sorda o que te dije que me dejaras en paz y ondo de estas y on oye
00:22:41Y
00:22:44De bebe neta una hora, okay, dime en dónde estás que y aún dime en dónde estás
00:22:54Estoy bien
00:22:59Se le está haciendo costumbre no crees
00:23:10Ah
00:23:25Creí que te tenían
00:23:30Donde estamos que por qué estabas aquí te estaba buscando
00:23:38Creo que ahí llevan a las personas con poderes
00:23:40Y
00:23:42Y
00:23:44Y
00:23:46Y
00:23:48Y
00:23:50Y
00:23:52Y
00:23:54Y
00:23:56Y
00:23:58Y
00:24:00Y
00:24:02Y
00:24:04Y
00:24:06Oye no sé si te engañaba o no pero hay town si existe no aparece si lo busco en línea
00:24:13Es que así le dicen
00:24:16Porque puede pasar lo que sea
00:24:19Y dónde está cuál es el nombre es en ashington state
00:24:37Yeah
00:24:41Mientras los agentes se recuperan necesito mucho más empieza señor
00:24:49Retira todos los activos hoy pero señor no
00:24:55Dije hoy
00:24:58Si señor
00:25:01Revisé en línea y definitivamente pasa algo turbio
00:25:05Las fotos recientes fueron porradas no hay
00:25:08Información sobre la empresa que la compró no hay un CEO ni
00:25:13historial de ventas ni registros financieros
00:25:16Es como si la compañía no existiera
00:25:25No debí decirte que no volvieras a ese lugar
00:25:31Estaba asustada
00:25:33Si pero
00:25:36No debí mentir
00:25:43Sabes que se siente cuando
00:25:46El hombre al que
00:25:49El hombre al que amas
00:25:52Te pide matrimonio
00:25:54quiere que sea su esposa
00:25:57Y al siguiente minuto actúa como si no existieras
00:26:01Siento que los poderes llegaron y de repente yo ya no era suficiente
00:26:06Michael creo que debemos posponer la boda como tienes que pensar si esto es lo que aún quieres
00:26:13las circunstancias cambiaron
00:26:14piensa en todas las personas que podrías ayudar
00:26:17yo no soy un super podría hacerlo pero no quiero
00:26:20piensa en todas las vidas que podría salvar vida que intento salvar es la tuya necesito que me salven
00:26:31Ah
00:26:34Michael tendrás que hablar conmigo
00:26:40Qué pasa
00:26:46Julio 9 no es el día al que fui en el futuro
00:26:54Es el día
00:26:57En el que tú mueres
00:27:01
00:27:03
00:27:28Quiero su ubicación. Sí señor
00:27:33
00:27:35La casa estaba vacía
00:27:43No estudia de suerte verdad
00:27:56Estaba pensando
00:28:00En cómo pudiste esperar
00:28:03Tanto para decirme y luego
00:28:09Me puse en tus zapatos
00:28:14Nunca va a ser un buen momento para
00:28:19Decirle a una persona que va a morir
00:28:23Está bien
00:28:29Dices que fueron los encapuchados
00:28:34Si fue lo que dijo
00:28:40Porque yo que le hiciste nada
00:28:52Toda mi vida pensé que sería una anciana
00:28:56Como mi abuela
00:28:59Si serás una anciana yo me voy a asegurar
00:29:03De que serás una anciana
00:29:07Todos mueren un día al menos si sé cuándo es estaré preparada
00:29:18Le diré adiós a mi mamá
00:29:22Y sé que no voy a desperdiciar ni un momento a tu lado
00:29:28Pero
00:29:31Casémonos
00:29:33Pero mejor mañana
00:29:36Y vamos a un lugar bonito
00:29:38Oye, oye no, no, no es necesario, ok, los encontré
00:29:41Los encontré
00:29:43Si tienes razón y Andrea está adentro voy a entrar y los voy a sacar
00:29:50Pero es que todo lo que dijiste sobre el futuro
00:29:54Se ha vuelto realidad y
00:29:56¿Por qué sería diferente?
00:29:57No, no es diferente, es diferente porque yo fui al futuro
00:30:00Y no creo que él pudiera hacer eso, mi futuro yo, no creo que pudiera
00:30:04Ya evité que se llevaran a Taser y a Rodney
00:30:06Y hay una cosa llamada efecto mariposa, ¿sí?
00:30:08Michael, Michael, Michael
00:30:10No, no, no, escucha, escucha
00:30:12Michael
00:30:18No quiero morir
00:30:19No será así, no
00:30:22No quiero
00:30:23No vas a morir, Dion, eso no sucederá
00:30:25Pero si es la voluntad de Dios
00:30:27No existe Dios, no hay un Dios, porque si existiera no te alejaría de mí, Dion, no lo haría, no lo haría
00:30:32No te apartaría de mí
00:30:35No te separaría de mí
00:30:47Contesta tu teléfono
00:30:49De haber sabido que estabas aquí no te habría llamado
00:30:52¿Estás bien?
00:30:53Sí, perdón, no sabía que llamaste
00:30:54¿Cómo que no sabías? ¿Y cómo supiste que vendríamos?
00:30:57No sabía, vine por Dion
00:31:00Cree que Ashington State es adonde llevan a las personas con poderes
00:31:04Si es cierto, André está ahí dentro
00:31:07¿Por qué lo llevarían a A-Town?
00:31:08¿Qué? ¿A-Town es Ashington State?
00:31:11Sí, y según Taser, Craig está ahí y tal vez Charlene también
00:31:15Sí, yo digo que nos subamos a esa bonita navecita tuya y los tomemos por sorpresa
00:31:22¿Qué dicen?
00:31:23Oye, Dee, mejor ve a casa y te veo allá
00:31:26No, no quiero ir allá sola, quiero ayudar, y ya sabemos que hoy no es mi día
00:31:34Oigan, perdón por interrumpir, pero ¿quién maneja? Yo puedo sacrificarme si nadie quiere
00:31:39Está bien, Michael y yo iremos atrás
00:31:41¿Sí? Después de ti
00:31:53¡Dale!
00:32:24Tal vez haya otra entrada
00:32:37No hay paso, Mike. Vuelve al auto
00:32:53No hay paso
00:33:23¿Que es este lugar?
00:33:48Bienvenido a A-Town
00:33:49What is this place?
00:33:51Welcome to A-Town.
00:33:54The place of your nightmares.
00:33:57I'm going to stop here.
00:34:08Hey, are you okay?
00:34:10Yes.
00:34:20What do you say, are we ready?
00:34:22That's it.
00:34:24Hey, where are you going?
00:34:30Yes, yes, yes.
00:34:31I only need two, I already told you two.
00:34:33Hey, give me everything I have.
00:34:35Disappear, shit.
00:34:37You have narco.
00:34:39Hey, AJ, close the business, it's time.
00:34:42It's already closed.
00:34:44Hey, it's already closed, it's over.
00:34:47He closed the business, it's already closed.
00:34:49Go away.
00:34:50Did you hear?
00:34:51Get out.
00:34:52Quick.
00:34:54Get out.
00:34:55Yes.
00:34:56That's it, dog.
00:34:57Hey, AJ, you're learning well.
00:34:59Did you see?
00:35:02Hey, do you recognize someone?
00:35:05That's just a kid.
00:35:08They start recruiting them from the belly.
00:35:11Maybe there's another part.
00:35:13Another entrance where they take people with powers.
00:35:16This town is a stinky hole.
00:35:18Mr. Johnson swears he was brought here.
00:35:37How are you?
00:35:38What happened?
00:35:42All right?
00:35:43Yes, bro, of course.
00:35:45What's up?
00:35:48Are you ready?
00:35:52Crazy.
00:35:53Hey, Crazy, are you going to let me finish with Taser?
00:35:58It's him.
00:36:03Who's in the blue car?
00:36:06Is it a woman?
00:36:08Who is it?
00:36:12Who is it?
00:36:14Go with them, love.
00:36:15Support them.
00:36:16But you have to stay in the car, okay?
00:36:18Okay.
00:36:20I love you.
00:36:21Me too.
00:36:28Where's that bitch going?
00:36:29She looks good, but who are those two guys she's coming with?
00:36:33What the fuck?
00:36:35Nobody knows them?
00:36:36No, of course not.
00:36:38Why is she walking so safe?
00:36:40She's crazy.
00:36:41Who the fuck is this woman doing here?
00:36:45What's wrong with you? Are you crazy?
00:36:46Where's Charlene?
00:36:47Why are you looking for her?
00:36:48I won't ask you again.
00:36:57Run!
00:36:58Run!
00:37:05We just got here.
00:37:07Run!
00:37:09Baby.
00:37:17Hey, hey.
00:37:19He's not going to tell you anything if you kill him.
00:37:22He took my sister.
00:37:30Did you see Ayton at eight?
00:37:32What the fuck are you waiting for?
00:37:34No!
00:37:36He didn't tell me where he kept her.
00:37:46Fuck, fuck, fuck.
00:37:52Do it.
00:37:59Ayton!
00:38:05Ayton.
00:38:28Michael.
00:38:29Michael.
00:38:30Michael, wake up.
00:38:31Michael.
00:38:32Wake up.
00:38:33I think they can get us out of here, but I'm not going to run anymore.
00:38:36It doesn't matter. They'll find us again.
00:38:38It was just an option.
00:38:42Craig, if I were you, I'd come here.
00:38:44Those things are very dangerous.
00:38:46Dangerous?
00:38:49Dangerous.
00:38:53Just like you, Sabrina.
00:38:59Or just like me.
00:39:02What the fuck?
00:39:12No.
00:39:13Let him go.
00:39:14Leave him alone, please.
00:39:15Randy!
00:39:23You're fast.
00:39:25Yes.
00:39:27I want to test that power.
00:39:31They thought they were the only ones.
00:39:34No.
00:39:36Oh, babies.
00:39:38We...
00:39:40are the parents.
00:39:42Where is Charlene?
00:39:45They have her.
00:39:47They thought she was the one with the powers.
00:39:50But you were the one who had them, Sabrina.
00:39:53But listen to what I'm going to tell you.
00:39:55I think we could save some...
00:39:57Never shut up!
00:40:01I got you.
00:40:28Where is she?
00:40:29Above the cliff!
00:41:00Where are the binoculars?
00:41:03Find them!
00:41:06Look for them!
00:41:08Hey!
00:41:09Open the portal!
00:41:10Let me take him!
00:41:11Where are the fucking binoculars?
00:41:13I can't see them without them!
00:41:16Give me the fucking binoculars!
00:41:30Fuck.
00:41:35Shit!
00:41:36Dad!
00:41:38Dad!
00:41:58They said they wanted them alive.
00:42:04He can't breathe!
00:42:08See?
00:42:39Hey, you!
00:42:40Hey, open the portal!
00:42:41Let me take him!
00:42:42Hurry!
00:42:44Can't you hear me?
00:42:45Can you open the portal, please?
00:42:47We'll come back for the others later.
00:42:49He's right.
00:42:50We can't go back empty-handed.
00:42:53We won't catch him if we don't see him.
00:42:55Shut the fuck up.
00:42:58Tayo!
00:43:01Tayo!
00:43:03Tayo!
00:43:05Tayo!
00:43:06Tayo!
00:43:09Tayo!
00:43:11Coward!
00:43:13I thought you wanted to solve this.
00:43:15Huh?
00:43:21Do you like being the ghost?
00:43:23I can turn you into one if that's what you want.
00:43:26Tayo!
00:43:28You're too old to be a coward.
00:43:30Tayo!
00:43:32Tayo!
00:43:34Where are you?
00:43:35There!
00:43:39I thought I taught you better.
00:43:41We don't hide.
00:43:42Huh?
00:43:48Brother, what the fuck are you doing?
00:44:06Okay.
00:44:29Leon?
00:44:30Leon?
00:44:31Hey, Leon?
00:44:32Hey, hey?
00:44:33Hey, are you okay?
00:44:34Can you hear me?
00:44:35What happened?
00:44:37Hey, what happened?
00:44:38I was...
00:44:39I wanted to avoid being taken away.
00:44:41Listen, I'm going to take you to a hospital.
00:44:43No, no, I'm fine.
00:44:44You have to help us first.
00:44:45No, Leon, listen to me.
00:44:46You're not safe here.
00:44:47Mike, I'm fine.
00:44:48Get in the car and go home.
00:44:49Leon, do it!
00:44:50Please!
00:44:52Okay.
00:44:53Can you?
00:44:54Okay.
00:44:56Run, run, run.
00:44:57Be careful.
00:44:58Run!
00:45:04Run!
00:45:18Hey, Andre?
00:45:20It's me, Michael.
00:45:21The guy on the phone.
00:45:23What are you doing with them?
00:45:25They're dangerous.
00:45:26They're not good.
00:45:28That's what the four of you said.
00:45:30Yes.
00:45:31No, it's not true.
00:45:32You're lying, Andre.
00:45:33They're hunting us.
00:45:34We're just protecting ourselves.
00:45:35I don't want to be part of this shit.
00:45:38I'm going to help you.
00:45:40I need the money.
00:45:41But they threatened me.
00:45:42They threatened me with the money.
00:45:44Okay, son.
00:45:45Yes.
00:45:46Okay.
00:45:47Okay, I understand.
00:45:48Come with me.
00:45:49With us.
00:45:50Together we can beat them so this ends.
00:45:54I can't control it for long.
00:45:57You must be with us.
00:45:59I saw it!
00:46:04Oh, shit.
00:46:16Hey!
00:46:17Where are you going?
00:46:18What?
00:46:19You want to escape?
00:46:20Try it, asshole!
00:46:24It doesn't work, does it?
00:46:25Do it now!
00:46:34No!
00:46:40Leave him alone!
00:46:43He doesn't know what he's doing!
00:46:46It's not fair!
00:46:52I told you not to fail.
00:46:55Asshole.
00:46:56Oh, shit.
00:47:01It's the famous Taser knife, right?
00:47:04How much blood did you spill with it?
00:47:08The right thing to do is to have your blood.
00:47:10Hey, but the boss wants them alive, right?
00:47:13They can come alive.
00:47:14Take them away.
00:47:16But you will go on your own.
00:47:19I don't want to be part of this shit.
00:47:21I don't want to be part of this shit.
00:47:24I don't want to be part of this shit.
00:47:32What the fuck are you doing?
00:47:40You fucking traitor!
00:47:54Shit.
00:48:13Shit.
00:48:15Who do you think you are?
00:48:24Shit.
00:48:34Are you okay?
00:48:35Yes.
00:48:37Thank you for participating.
00:48:38I was going to take care of it.
00:48:51Hey.
00:48:52Hey, Eddie.
00:48:53Are you okay?
00:48:54Are you okay?
00:48:55Look at me.
00:48:56You'll be fine.
00:48:57You'll be safe.
00:48:58I found them.
00:48:59Okay.
00:49:11Come.
00:49:12Press the wound.
00:49:14It will stop bleeding.
00:49:16You'll be fine.
00:49:18Thank you.
00:49:19I think we're safe now.
00:49:24You're okay.
00:49:25Okay?
00:49:26Let's go.
00:49:27He's getting up.
00:49:29He's getting up.
00:49:30What?
00:49:31Shit!
00:49:32Okay, stay in the car, okay?
00:49:34Stay inside.
00:49:40Eddie.
00:49:42Eddie.
00:49:43Eddie.
00:49:45Eddie.
00:49:48Eddie.
00:50:14positivo este en mi bolsillo creeme puedo abrir un portal
00:50:19hay más personas que necesitan ser salvadas ya que les gusta tanto ser los
00:50:24héroes
00:50:26dayo tuvieron a tu madre ahí por años
00:50:32trató de escapar
00:50:36la mataron
00:50:40no no es cierto porque carajos iba a mentir les
00:50:45ustedes quieren ir allá yo tengo que llevarlos es un puto ganar ganar le
00:50:51pagan pero no hay garantía de que salgan ok veamos si el dispositivo funciona y
00:50:55luego vemos qué hacemos por supuesto voy por él
00:51:01oigan es solo un teléfono
00:51:22saluda tu mamá de mi parte
00:51:31no
00:52:01ah
00:52:32ah
00:52:38porque lo hiciste
00:52:41y va a matarnos a todos tenía que hacerlo iba a matarnos tuve que volver
00:52:47en el tiempo porque iba a matarnos a todos como encontraré a charlene ahora
00:52:53ya estamos todos juntos no oye mike porque no haces eso de viajar en el
00:52:59tiempo y así podríamos
00:53:08que suerte
00:53:30¿¡Tión!?
00:53:34¿¡Tión!?
00:53:38no no no no , ¡tión!
00:53:43¿tú vas a estar bien si?
00:53:46¡ayuda!
00:53:47¡ayuda!
00:53:48¡tíon!
00:53:49¡no!
00:53:51¡no!
00:53:53¡tíon!
00:53:55¿no?
00:53:57No, no, no, no, no, no, no, no no no no no no!
00:54:03Help her!
00:54:05Fuck! Do something!
00:54:11No no! Stay with me! Stay with me!
00:54:15Stay with me please! People, do something!
00:54:22No stay with me, please stay with me.
00:54:27Dad! Dad!
00:54:40Please don't leave me.
00:54:57Please don't leave me.
00:55:15It's right here.
00:55:20We're here.
00:55:23Why is it closed?
00:55:26Hello, ladies. We're closed for the day.
00:55:29But we always come here.
00:55:31Come tomorrow. I'll treat you to a cocktail.
00:55:34Oh, no.
00:55:35I know. Tomorrow. I promise.
00:55:38Yes.
00:55:39Thank you.
00:55:40Let's go.
00:55:55How does it feel when you become invisible?
00:56:09It can't be. Are you still talking?
00:56:12Ten, shut up.
00:56:14You become invisible.
00:56:15Yes, I know, bro.
00:56:17He's my friend.
00:56:19Ten, hold this for me.
00:56:39I appreciate you coming.
00:56:41We're a team.
00:56:43But it's too soon, isn't it?
00:56:45It's only been a couple of days.
00:56:47The sooner we do it, the better.
00:56:51Didn't you say you couldn't do anything if someone died?
00:56:54I don't want them to come back.
00:56:58I know she's gone.
00:57:03I'm going to the future to see who did this.
00:57:09Who hired Crazy and the others to look for us.
00:57:13And who has Charlene.
00:57:16Who killed your mother?
00:57:18Who threatens our lives and our families?
00:57:21Who is this Ray?
00:57:24Who was the one who took her from me?
00:57:30I'm going to the future.
00:57:32I'm going to gather all the information I can.
00:57:36And when I come back,
00:57:38they're all going to pay.
00:58:08I'm going to the future.
00:58:38I'm going to the future.
00:59:09I'm going to the future.
00:59:21You were close, Ray.
00:59:23I thought I was gone.
00:59:25You left, but you still had a breath left.
00:59:28Well, I appreciate you saving my life.
00:59:31You won't regret it.
00:59:35What did the boss say?
00:59:37In fact, you can ask him yourself.
00:59:49I know I was wrong.
00:59:52But I promise I'll go to the next one.
00:59:54The next one?
00:59:56The next one.
00:59:59Do you remember I got you out of prison?
01:00:03Did you forget I let you have your drug business?
01:00:09I saved your life on several occasions.
01:00:13And Craig,
01:00:16tell me what I have in exchange.
01:00:21Just give me another chance.
01:00:24Now I know who I'm up against.
01:00:29Well, Crazy,
01:00:32I don't care.
01:00:38My activation is unique.
01:00:41No one else can...
01:00:43Ray, talk to her!
01:00:45Give me another chance!
01:00:49No one else can do what I do!
01:00:52Give me another chance!
01:01:03It's...
01:01:05updated as you requested.
01:01:10You know he's not the only one who let me down, right?
01:01:15Even though it wasn't what I wanted,
01:01:17I let you do it your way.
01:01:23Well,
01:01:26now it's my turn.