• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Ok, regarde, je n'ai pas envie de tester de nouveaux produits, mais ça va trop loin.
00:04Qu'est-ce que tu parles ?
00:05Des médicaments de fertilité.
00:06Ce sont juste des vitamines, ils ne te feront pas mal.
00:09Ok, mais si je commence à grandir, je vais me tuer.
00:12Oh, s'il te plait. Si tu grandis, je serai en train d'attendre une carte de merci.
00:16Pense à tout le plaisir que tu vas avoir de toi-même.
00:19Oh, mon dieu, j'ai juste eu un bébé ?
00:22Mon dieu, ce truc est bon.
00:24Relax, c'est pour le prochain épisode.
00:30C'est le D-Show !
00:46Aujourd'hui sur D...
00:48Model Mom !
00:53Trois super-modèles ajoutent maintenant Super Mom à leur liste d'accomplissements.
00:58Yasmina Ricci, Piper Harbin et Nada.
01:01C'est génial de vous avoir sur le défilé !
01:03Alors, mesdames, qui sont ces jolies petites créatures ?
01:07C'est Leek, et c'est Passion Fruit.
01:10Pasha pour court.
01:11Et ce petit pompon, c'est Fig.
01:14N'ont-ils pas l'air délicieux ? Je pourrais les manger maintenant.
01:20Yasmina, tu attends le bébé numéro...
01:247. Je peux le faire tout le jour.
01:26Tu ne le montres pas du tout.
01:28Je suis un blimp.
01:29Le gain de poids est une préoccupation pour beaucoup d'attendantes, n'est-ce pas ?
01:33Dites-nous, qu'est-ce que vous faites pour garder votre bébé légère avant la naissance ?
01:37Womb Yoga. C'est un exercice de DVD in-euro que j'ai créé moi-même.
01:45J'ai suivi le même programme de fitness, et regardez à quel ton Fig est.
01:50Les paparazzi adorent elle.
01:53C'est snap-snap-snap, partout où on va.
01:56Je sais. C'est comme quand tu as un bébé.
01:59Tout le monde veut ta photo.
02:00Ils le font.
02:01Tu as un bébé, n'est-ce pas ?
02:03Euh, non.
02:04Oh, c'est triste.
02:07Ça pourrait être dégueulasse.
02:08Cue le Supermodel Mom Fashion Show, maintenant !
02:26Cue le Supermodel Mom Fashion Show, maintenant !
02:56Cue le Supermodel Mom Fashion Show, maintenant !
03:26Je veux un bébé !
03:27Mais le show est terminé.
03:28Je veux toujours un bébé !
03:29Tout le monde qui est quelqu'un a un bébé.
03:31C'est assez haut, hein ?
03:32Oh, juste quelque chose de test-tube.
03:34Le plus vite, le mieux.
03:36Je n'ai pas le temps pour faire tout le truc de rencontrer un homme, avoir le sexe, être enceinte et attendre 9 mois.
03:41Eh bien, peut-être le sexe.
03:43Comment je me sens ?
03:44Tu es la modèle, maintenant !
03:45Oh, arrête !
03:47Regarde un endroit qui s'appelle Sperm Salon.
03:50C'est là que Nada a eu son bébé.
03:52Ça prend 9 mois pour avoir un bébé ?
03:57SPERM SALON
03:59Ici, au Sperm Salon, nous offrons une prestigieuse collection d'herbes pour les designers à choisir.
04:05Vous pouvez aussi spécifier les qualités spéciales que vous aimeriez avoir dans votre bébé.
04:09Beauté, cerveau, bronze, même l'esprit.
04:13Nous avons en fait le cousin du Dalai Lama.
04:16Nous faisons aussi des mixes customisés.
04:17Les donateurs sont bienvenus à passer par là, ou nous pouvons arranger un pick-up.
04:21Waouh ! C'est si facile !
04:23Oh, pour Sperm, passez par la bonne partie de la ville avec un conteneur ouvert.
04:28Les oeufs sont plus compliqués, mais vous avez le bon âge.
04:31Oh, non, non, non, non, non.
04:32Ce n'est pas pour moi.
04:34C'est mon patron.
04:42Faisons face, elle est trop âgée.
04:44Mais comment je lui dirais ?
04:45Tu sais combien elle est sensible.
04:47Oui, tu te souviens de son dernier anniversaire ?
04:49Quand Maria a deviné l'âge de Dee sur le carton d'anniversaire de l'équipe ?
04:54Comment ça va, Maria ?
04:56Dee va être dévastée.
04:57Vraiment ? Je ne comprends pas ce truc de procréation.
05:00Pourquoi avoir des enfants quand vous pouvez faire une contribution significative au monde d'une autre manière ?
05:04Et votre contribution serait ?
05:06Je suis en train de écrire un livre.
05:08J'ai un rôle.
05:09Page 3 et comptant.
05:10Mais qu'est-ce que c'est épique ?
05:12Des scènes derrière et un talk show de femme.
05:14Je ne devrais pas y être.
05:15Mon protagoniste, Starker Novak, est un personnage purement fictif.
05:19Le point c'est que j'ai une perspective unique ici.
05:21Tu sais, le monde d'un homme et d'une femme.
05:23Simon, as-tu des tampons ?
05:25En dessous du drapeau.
05:26C'est mon contribution au monde.
05:28Pas un paquet de vêtements.
05:29Je veux des enfants.
05:30Je veux rencontrer le bon homme d'abord.
05:31Parker !
05:32Où est-ce qu'on est avec le bébé ?
05:33Aucun progrès ?
05:34Oui, oui.
05:35J'ai quitté le salon de sperme.
05:37Mais il y a un problème.
05:39Ça va encore prendre 9 mois.
05:41Tu leur as dit que je suis une célèbre, n'est-ce pas ?
05:43Oui, ils n'ont toujours pas compris.
05:45Mais les bébés sont là maintenant.
05:47Tu comprends ?
05:48Je veux un bébé maintenant !
05:50Maintenant !
05:54Chicago, peux-tu trouver une agence d'adoption qui donne des bébés à des divas quasi-célèbres dépendantes de la vodka ?
05:59J'ai un arrêt à courir.
06:00Où vas-tu ?
06:01Pour refroidir mes oeufs.
06:02Juste en cas.
06:05Hey, Masmo, comment ça va ?
06:06Je suis fatigué.
06:07Chérie, quelles sont les règles de ton appel à la maison ?
06:09Parker, pardonne-moi.
06:11Je suis désolée.
06:12Chérie, quelles sont les règles de ton appel à la maison ?
06:14Parker, Parker, Parker.
06:16Tu ne te rends pas compte ?
06:18La maison, c'est juste un verre qui nous empêche d'être qui nous sommes.
06:21Masmo ?
06:22As-tu mangé les fleurs dans la boîte à fenêtres encore ?
06:25Non.
06:26Chérie, peux-tu trouver quelque chose pour t'occuper ?
06:28Maman sera à la maison plus tard.
06:29Ne t'inquiète pas comme ça, tu n'es pas ma maman.
06:32On a une amitié adulte qui va plus loin que ça.
06:34Je te parlerai plus tard, Pompkin.
06:35Tu veux un enfant ?
06:37Oh non, non, non, non, pas encore.
06:39Pas d'enfant, non.
06:40Je veux dire, c'était juste un ami de moi.
06:43Alors, j'ai vraiment apprécié le défilé d'aujourd'hui.
06:46Merci, je suis en train de faire des histoires plus familiales.
06:50Wow, vous et moi sommes en totale synergie.
06:53Vraiment ? Vous pensez ?
06:55Oh, je m'y mène de la même manière avec ma nouvelle série.
06:57Tout le monde aime les zombies.
06:59C'est un défilé de réalité, une famille de zombies
07:02qui voyagent le monde dans leur RV,
07:04qui jouent à des bars de singles, qui font, et bien sûr, qui mangent des amis où que ce soit.
07:07N'est-ce pas mignon, Jeff ?
07:09J'ai hâte d'être un père moi-même un jour, en fait.
07:11Je suis sûre que tu ferais un magnifique mari.
07:13Je veux dire, je veux dire, papa.
07:14C'est moi !
07:15Vous allez sortir tôt ?
07:17Oh non, non, non, non, non.
07:18Juste sortir.
07:20Tu sais, pour des, des, des oeufs.
07:23Adoption reliable.
07:24Bizarre.
07:25Adoption sérieuse pour les parents responsables.
07:28Non.
07:29Adoption rapide et délicieuse.
07:30Maintenant, c'est plus comme ça.
07:33Rapide et délicieuse.
07:34Bonjour, j'aimerais acheter un bébé.
07:36J'ai compris, un bébé. Tu veux du fromage avec ça ?
07:38Hum, d'accord.
07:39Combien de temps ça prend ?
07:4024 heures ou c'est gratuit.
07:41Ils sont très professionnels.
07:53Vous et moi sommes en synergie.
07:57Parker, comment s'est passé l'affaire avec les oeufs ?
07:59Ça ne s'est pas passé.
08:01J'ai pensé, pourquoi ranger les choses ?
08:05Tu es avec la D-Show ?
08:06Oui.
08:07C'est pour toi.
08:09Tu valides le parking ?
08:12Oh, n'est-ce pas mignon ?
08:14C'est si petit.
08:16Oh non, mon bébé me rend fat ?
08:18Oh, s'il te plait, tu es un morceau.
08:20Mon bébé me rend fat ?
08:22Hum, je peux l'enlever un peu,
08:24lui donner ce look sexy.
08:26Oh, ok.
08:27Maintenant, c'est juste faux.
08:28D, tu veux tenir ton nouveau fils ?
08:30C'est un garçon.
08:31C'est si difficile de le dire sous cette blanquette.
08:34Je dois l'enlever avant que mon bébé n'ait jamais de mauvais goût.
08:39Oh mon Dieu, il a deux têtes.
08:41C'est tellement smart.
08:44C'est des twins conjoints, Chicago.
08:46Un garçon ?
08:47Et une fille !
08:48N'est-ce pas merveilleux ?
08:49N'importe quoi.
08:50Sont-ils assez stylés ?
08:52C'est le meilleur des deux mondes.
08:54En plus, les twins conjoints sont tellement, tellement rares.
08:58Croyez-moi, bientôt, tout le monde en voudra un.
09:00Je veux dire, deux.
09:01Oh, tu as raison.
09:02Viens à maman.
09:07Petits trolls.
09:17Pourquoi j'ai-je agréé à l'adoption ?
09:19Oh non, mon livre !
09:23Pouvez-vous croire qu'ils ont créé un super-virus d'ordinateur ?
09:26Wow, ils doivent être vraiment intelligents.
09:29Ils ont détruit mon livre !
09:32C'est toujours mon bébé !
09:34Alors, que pensez-vous ?
09:35Mon premier troll d'ordinateur.
09:37C'est un Pramborghini.
09:39Automatique.
09:40GPS d'ordinateur.
09:41Oh, il se transforme même en hélicoptère.
09:48Voilà, mon amour.
09:50Qui ne peut pas resister ?
09:52100% de cristaux réels.
09:55Oh, mon dieu.
09:56Je pense qu'ils ont voulu ceux de Tiffany.
09:58Ils ont de bons goûts.
10:00Alors, avez-vous pensé à des noms ?
10:02Oh, vous me connaissez. Je suis tout pour les marques de design.
10:04Je veux dire, pour les twins.
10:06C'est un peu important.
10:07À moins que vous les appeliez toujours les twins.
10:09Qu'est-ce qu'il y a de crash et de burn ?
10:10Les fruits et les légumes sont vraiment bien.
10:12Kiwi.
10:13Beete.
10:14Hum, je ne pense pas que vous aimeriez le mot légume associé à vos enfants.
10:17Peut-être que leurs noms devraient prendre en compte leur ethnicité.
10:20Ils sont de la Chine.
10:21Au moins, c'est ce qu'il y a en dessous.
10:24OK. Qu'est-ce qu'il y a de chop et de sui ?
10:27Mon nourriture préférée chinoise.
10:28Chop sui, pas chinoise. C'est une invention totalement nord-américaine.
10:31En fait...
10:32Qu'est-ce qu'il y a de shut et de...
10:35Regardez comment ils s'occupent d'eux-mêmes.
10:37Ils sont si harmonieux, comme Yin et Yang.
10:40C'est ça ! Yin et Yang !
10:42Yin ! Yang !
10:43Regardez, ils parlent déjà.
10:45Ils ont évidemment inhérité mon cadeau.
10:47Mes enfants vont tirer ces bébés supermodels
10:51de l'eau et retourner au département des légumes où ils appartiennent.
10:54Eh bien, je vous verrai demain, mesdames.
10:56Je suis un gars.
10:57D, n'oublies-tu pas quelque chose ?
11:00Yin et Yang ?
11:01Ah, oui.
11:02Je ne peux pas attendre de voir si tu matches ma couche.
11:09Je ne suis pas sûre.
11:10Je me demande si je devrais le réupholster.
11:13Eh bien, je pense que je vais devoir le faire maintenant.
11:16Eh bien, comment ça ?
11:18Ce n'est jamais trop tôt pour combattre les signes de l'âge.
11:22Soyez prudents avec ces vêtements ultra suédois.
11:24C'est juste pour nettoyer.
11:27Pleurs, pleurs, pleurs.
11:29C'est tout ce que vous faites ?
11:32Si je ne connaissais pas mieux, je pensais que vous étiez faim.
11:34Mais vous avez juste mangé il y a cinq heures.
11:36Personne n'aime un bébé fat.
11:41Oh, arrêtez ça, s'il vous plaît.
11:43Chaque heure de sommeil que je perds, c'est encore dix mois à mon visage sur la caméra.
11:48Bien.
11:49Arrêtez de faire des bébés comme ça et prenez vos bouteilles.
11:55Oh, bonjour, Parker.
11:56Monsieur Bellamy.
11:58Que faites-vous ici ?
12:00Je t'ai acheté un cadeau.
12:02Pour quand nous aurons nos propres petits-enfants.
12:04Mariez-moi, Parker.
12:05Mais vous ne me connaissez pas.
12:07Vous aimez les bébés et moi les bébés.
12:09Qu'est-ce qu'il nous faut savoir ?
12:11Rien.
12:12C'est faux !
12:17Est-ce que mon cri vous a éveillé ?
12:18Oh, désolé.
12:19J'ai été un peu trop excité.
12:20La modèle top d'Amérique est là.
12:22Oh, s'il vous plaît.
12:23Ce n'est pas vrai.
12:25Hey, vous avez l'air d'aller boire du pop-corn ?
12:26Nous pouvons s'accrocher et apprendre comment une modèle d'américaine piquante
12:29couvre son oiseau.
12:31Bonjour.
12:32Prenez votre cul là-bas.
12:33Ces bébés tentent de me tuer.
12:35Oh, putain.
12:36Calmez-vous, D.
12:37Je suis calme.
12:38Prenez votre cul là-bas, putain, maintenant !
12:41Je serai là-bas.
12:44Alors, comment a-t-il été la première nuit avec les Twins ?
12:46Oh, un délire de cri et de pleurs.
12:49Alors, je lui ai donné quelques médicaments.
12:51Puis, les Twins et moi avons enfin pu boire du pop-corn.
12:53En tout cas, j'ai dormi toute la nuit.
12:54Parker, c'est terrible.
12:55Je ne m'en souviens pas vraiment.
12:57Les Twins sont plutôt mignons.
13:04Parker, j'ai pensé
13:06qu'on devait faire une série spéciale sur la mèreté.
13:09N'avons-nous pas juste fait une série comme ça ?
13:10C'est différent.
13:11C'est à propos de moi.
13:12Une occasion de partager mes expériences avec d'autres mères
13:15pour qu'elles puissent apprendre l'indifférence,
13:17l'ouverture émotionnelle et la nourriture
13:19qu'il faut pour être une bonne mère.
13:22Oh, regarde-les, s'il te plaît.
13:24Je suis en retard pour mon pédicure.
13:26OK.
13:27Que voudriez-vous faire aujourd'hui ?
13:37Wow.
13:41Wow.
13:44Wow.
13:46Et je m'habille moi-même.
13:51On est en retard.
13:52Vous n'avez pas aimé la série sur les chaussures de Noël ?
13:54C'est en juillet.
13:55Certaines personnes habillent lentement.
13:57Certaines ne connaissent même pas comment habiller.
13:59Hey, nous avons toujours fait mieux
14:00alors que vous pensez que vous êtes un chirurgien.
14:02Très bien.
14:03On a enlevé le dos frontal,
14:04mais c'était une opération des genoux.
14:07Quel type de moron regarde ça ?
14:09J'adore cette série.
14:10Je pense qu'il faut renouveler les choses.
14:13Trouver une nouvelle façon de penser au bébé.
14:15Oh, et j'avais pensé à lancer ma propre ligne de nourriture pour bébés.
14:20C'est assez ambitieux.
14:22En considérant que tu ne cuisines pas...
14:24Je dois penser à l'avenir.
14:25Je suis une mère.
14:26J'ai une famille à nourrir.
14:28Parker, nourris-les.
14:30Je pense qu'on peut faire une autre série de make-over.
14:32C'est ça !
14:33Une make-over d'enfants extrêmes.
14:35Un make-over.
14:37Liposuction, Tommy-tuck, collages et lèvres.
14:40Peut-être un moustique.
14:41Mais ils sont parfaits comme ils le sont.
14:43Et j'adore leurs petits nez.
14:46Docteur Alterman,
14:47souviens-toi de ce favoris que je t'ai donné pour le facelift.
14:51Et le necklift, oui.
14:54C'est ça, et les boubous.
14:55Bien, j'ai-je une opportunité promotionnelle pour toi ?
15:01Docteur Alterman,
15:02délicieux de te voir.
15:04Les enfants, c'est l'heure de faire l'anesthésie.
15:06D, je pense qu'il faut qu'on réfléchisse.
15:10Parker, où sont mes bébés ?
15:11Mais ils étaient là il y a un instant.
15:13Deux minutes, tout le monde.
15:15Où sont-ils ?
15:16C'est la pire chose qui m'est jamais arrivée.
15:18On parle d'enfants extrêmes, les gens !
15:22Parker, quel genre de père-enfant es-tu ?
15:29Aujourd'hui sur D, une histoire très spéciale.
15:33Les Enfants Extrêmes !
15:38C'est un épisode très personnel.
15:40Il y a quelques instants,
15:42mes bébés préférés ont disparu.
15:46Je suis désolée, c'est très difficile.
15:49Si vous voyez ces enfants,
15:51appelez le show immédiatement.
15:53Ils portent des vêtements de la peau blanche,
15:56et des chaussures.
15:57Non, s'il vous plaît.
15:58La fille, Yang Yin,
16:00porte des chaussures de la peau blanche italienne,
16:02avec une jolie chaussure de chien,
16:04des chaussures de la peau blanche et des chaussures ouvertes.
16:06Ils se cachent quelque part, je le sais.
16:08Si D était ma mère, j'allais aller dans un autre pays.
16:11Je ne peux pas croire que j'ai perdu les twins.
16:13Quel genre de mère serais-je ?
16:15Parker, qu'est-ce qu'il y a ?
16:16J'ai perdu les bébés de D.
16:19Je voulais vous demander de chercher les enfants extrêmes cet après-midi,
16:22mais je l'ai cassé.
16:24Parfait !
16:25Maintenant Blake Bellamy pense que je suis une mauvaise mère aussi.
16:27S'il vous plaît, Parker.
16:28Personne ne s'intéressait plus à ces bébés.
16:30Vous les adoriez, vous leur nourrissiez l'intelligence.
16:32Combien de parents amènent leurs enfants dans la science roquette en trois mois ?
16:35Oui, ils adorent sûrement leurs roquettes.
16:38Oh mon Dieu !
16:39Je pense que je sais où ils sont !
16:42Arrête !
16:43Attends !
16:45Ecoutez-moi !
16:47Je sais que vous ne voulez pas d'opération cosmétique,
16:50et je ne veux pas que vous l'ayez non plus !
16:52Pas jusqu'à l'âge de 16 ans,
16:54et même alors, ça doit être votre choix.
16:56Vous êtes juste des bébés.
16:59Je vous promets, je ne laisserai pas ça se passer à vous.
17:05Allô ?
17:06Quoi ?
17:07Je serai juste là.
17:11Puis quand ils ont vu la photo de leurs bébés sur la télé,
17:13ils ont mis deux et deux ensemble.
17:14Ou un et un, dans ce cas.
17:16Donc ils sont les vrais parents de Yin et Yang ?
17:18Mais ils sont les miens !
17:19Je suis complètement commis à Jin et Tang.
17:21Ah, mes bébés.
17:23Et quand Di fait une commission à Jin et Tang...
17:25Yin et Yang.
17:26Bien sûr.
17:27Je pense que Jin et Tang vont bien.
17:30En tout cas, ce sont mes bébés.
17:32Et quand Di fait une commission à...
17:34Di, les nouveaux sacs de main sont là.
17:35Sors.
17:36C'est gentil de te rencontrer.
17:37Je dois y aller.
17:38Russell, attends !
17:43Non, mon amour.
17:45C'est ta vraie maman, là-bas.
17:47Ils sont venus tout le long de la Chine pour toi.
17:49Ils sont tes vrais parents,
17:51et ils t'aiment beaucoup.
17:53C'est là où tu dois être.
17:56Voici une liste des activités,
17:58les intérêts et les conditions alimentaires.
18:00Les infos de mon contact sont en dessous,
18:01si vous avez des questions.
18:06Qu'est-ce qu'ils ont dit ?
18:07Ils ont dit que tu serais une très bonne mère un jour.
18:09Et que je devrais avoir plus à dire sur le contenu du show.
18:12Oh, viens.
18:13Qu'est-ce qu'il y a de mieux que l'apprendre le cantonais
18:14si je ne peux pas l'utiliser à mon avantage ?
18:18Aujourd'hui sur Di,
18:19nous allons écouter d'un très spécial invité.
18:22Moi.
18:23Une victime confiante, aimante, attirante, innocente,
18:28emprisonnée dans le monde sous-marin
18:31de l'adoption du marché noir.
18:34L'adoption du marché noir !
18:35Ouais !
18:38C'est tout simplement trop douloureux.
18:46Bonjour.
18:47Hey, j'ai juste écrit un nouveau paragraphe dans mon livre.
18:49Ecoute, pour Starker Novak,
18:51l'horloge biologique était un constructe culturelle puissante
18:54dans laquelle elle s'est emprisonnée.
18:57Hein ?
18:58Simon, qu'est-ce que notre accord
18:59pour ne pas me mettre dans ton livre ?
19:01C'est une licence créative.
19:02Tu ne peux pas dicter où je trouve mon inspiration.
19:06Hey, qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
19:08Pas encore un virus explosif !
19:10Yin & Yang m'a montré comment le faire.
19:13Je vais manquer mes petits bébés.
19:15Ne t'inquiète pas, Parker.
19:16Tu peux toujours frire tes oeufs.
19:18Frire-les.
19:19C'est ça.
19:22Maintenant, ne prends pas du chocolat toi-même.
19:25Tu as juste passé une douche.
19:26Allez, Parker, dois-je le porter ?
19:28Je suis un grand chien.
19:29Je sais.
19:30Mais tu seras toujours mon petit chien.
19:51Sous-titrage ST' 501

Recommandations