Category
😹
AmusantTranscription
00:00...
00:56...
00:58...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:29...
01:32...
01:34...
01:36...
01:40Tu as le monde à côté, en contrôle, sur la route, tu es un producteur
01:45Tu vois, tu es en charge et la vie est vraiment douloureuse
01:48Oh, non, mais hey, qu'est-ce que c'est que ça ? La vie est remplie de stress
01:51Néanmoins, tu es un producteur
01:54Tu as dû travailler ton cul, mais tu ne le regrettes pas
01:59Maintenant, tu es là, tu es là avec le crédit d'accueil
02:03Ouais, ta sauce s'écoule, maintenant tu peux manger
02:06Prends un latte et va au set
02:08Tu as de l'argent et la vie est douloureuse
02:13Tu es un producteur
02:17Prends ça, croque-toi
02:20Merde
02:21Simon ?
02:22Oh, hey Al, peux-je t'emprunter 20 dollars ?
02:23Tue-moi
02:24Dites-le au payday
02:25Tu m'as déjà payé 40
02:26Alors, ça marche parfaitement
02:29Si tu as besoin de l'argent, je peux t'assurer d'un peu de travail
02:31Ce soir, on a besoin d'un câble sur Fat People Dancing
02:33C'est Fat People Dancing !
03:04Ouvre son conseil aux spectateurs
03:06Je ne peux pas, j'ai quelque chose
03:08Quelque chose ?
03:09Une date ?
03:10Avec une fille ?
03:12Tout ça devient plutôt personnel
03:14Je vous souhaite une bonne journée, madame
03:17D'accord, je vais rester jusqu'à midi et laisser mon pauvre dos exploser
03:25Je savais que tu trouverais une solution
03:26C'est pourquoi tu es le producteur et je vais partir
03:30Je vais juste appeler mon chien, Walker
03:39Désolée que je sois en retard, Massimo
03:41Est-ce que Sally est venue te voir ?
03:45Youhou, Massimo !
03:47Sally ?
03:48Oh, salut, Parker
03:49Désolée que je l'ai gardé, on s'est juste amusé
03:51C'est gentil
03:54Qui est ce petit garçon ?
03:55Tu es un petit garçon ?
03:57Tu es un petit garçon ?
03:58Tu es ?
03:59Toi ?
04:00Pas ?
04:01Southpaw ?
04:03Wow, je ne peux jamais le faire bouger d'un pas, à part...
04:05Backflip
04:07Faire un backflip ?
04:08Et...
04:09Restez
04:10Bien joué !
04:12C'est la même heure demain ?
04:13Oui, merci
04:14Beaucoup, tu es bien avec lui
04:17C'est un plaisir
04:18Au revoir
04:21Ouais !
04:23Oh mon dieu, j'ai été battue
04:25J'ai dû couvrir pour Simon
04:26Apparemment, il a un rendez-vous chaud
04:30Hey, pourquoi ne pas danser ?
04:32Sors d'ici
04:33Oh mon dieu, Sally est géniale
04:35Tu sais, elle désigne son propre matériel
04:37Et elle enseigne le pilates
04:38Vraiment ?
04:43Qu'est-ce que tu fais ?
04:44Je vérifie son réchauffement de statut
04:46Elle dit toujours que c'est le meilleur réchauffement de statut
04:48Elle était juste ici
04:50Oui, je sais, je veux juste voir si elle a écrit quelque chose sur moi
04:54Je suis juste allé dans le parc avec M
04:56Tu penses que je suis M ?
04:58Probablement
04:59Ouais, probablement
05:01Probablement que je suis M
05:02Math, assez de Sally
05:04Tu veux courir et regarder la télé ?
05:06Non, tu vas y aller
05:07Je vais juste regarder les photos de Sally
05:09Ça c'est mignon
05:10Oh wow, regarde ça
05:11C'est juste...
05:12C'est un bon
05:13Et encore un bon
05:14Et un super bon
05:16Rouge
05:17Oh mon dieu
05:18Où est-ce que j'ai perdu ce rendez-vous ?
05:21Peut-être...
05:22Oh, c'est sur le toit
05:24Oh, ces plastiques peuvent vraiment bouger
05:28Oh mon dieu, je ne peux pas bien y arriver
05:36Oh, c'est sympa
05:40Hmm, Docteur Perry
05:43Non
05:44Oh, pour l'amour de Dieu
05:46Sûrement tu dois avoir un paire de verres pour les emergencies
05:49Oh, arrête
05:52Oh
05:56Massimo, je ne sais pas pourquoi tu dois revoir Sally aujourd'hui
06:00Tu l'as juste vue hier soir et tu as passé des heures à regarder ses photos de profil
06:05C'est bon, c'est bon
06:06Peu importe, fais ce que tu veux
06:08Troubles à la maison, Parker ?
06:09Tu sais, j'offre des conseils d'amitié gratuits pour mon producteur préféré
06:14Ok
06:15Disons...
06:18Disons que j'ai un partenaire
06:21Qui a l'air trop amoureux de quelqu'un d'autre
06:23Disons, quelqu'un qu'il marche avec
06:25Tu veux dire qu'il travaille avec ?
06:26Il travaille avec
06:27C'est toujours effrayant de savoir que quelqu'un que tu aimes passe ses jours à travailler avec quelqu'un d'autre
06:32Mais si tu es un partenaire, tu n'as rien à t'inquiéter
06:35Vraiment ?
06:36C'est comme ce que je dis dans le chapitre 3 de mon livre
06:38Pourquoi va-t-il sortir pour des hamburgers quand il peut avoir du bison à la maison ?
06:42Tu ne veux pas dire du steak ?
06:43Je préfère du bison, c'est plus léger
06:45Hmm, du bison
06:46Tu peux tenir ça ?
06:50Massimo, c'est l'heure du dîner !
06:52Oh, merci Parker, mais j'en ai marre
06:55Sally et moi, on a fait du bison pour le déjeuner
06:57Tu l'as fait ? Mais j'ai fait du bison !
06:59Eh bien, mets-le dans le réfrigérateur
07:01Prends-le pour le déjeuner demain
07:02Oui, je veux dire, je ne peux pas faire du bison deux jours en un
07:06Déjeuner avec M aujourd'hui
07:08Exquisant, exquisant
07:10Tu penses qu'elle parle de déjeuner ou de moi ?
07:14Aujourd'hui, nous faisons une série d'appels spéciaux avec notre préférée et monstre
07:20Le spécialiste des relations, Docteur William Perry
07:24Alors, si vous avez des questions, appelez-nous
07:27En attendant, Docteur Perry, j'ai une question pour vous
07:31Pourquoi ne vous niez pas avec moi ?
07:33Oh, Simon ?
07:37Simon ?
07:40Vous avez atteint le niveau, s'il vous plaît, attendez
07:43La série d'appels, s'il vous plaît, attendez
07:44Oh, je suis tellement épuisé
07:46Préparez-vous, mec
07:47Si vous avez besoin d'un coup d'œil, faites ce que je fais
07:49Dormez dans la salle de bain où personne ne vous voit
07:53Hal, c'est mon tour, réveillez-moi à 15
07:56Bro, je ne peux plus tirer du câble sur des gens fats
07:59Cette série ne fait rien pour mon self-estime
08:03C'est les gens fats qui dansent
08:05Je vous dis quoi ?
08:06Nous avons besoin d'un gars de lumière et des poupées les plus jolies du monde
08:08Je vais tirer des cordes
08:10Mon conseil, c'est de le tirer
08:12Vous pouvez le gérer
08:13Et en même temps, essayez de changer sa diète
08:15Il y a un nombre de recettes dans mon livre qui vous aideront
08:17Merci Brenda, bonne chance avec le fiancé
08:20Ensuite, Susan est sur la ligne
08:22Vas-y, Susan
08:25Bonjour, Docteur Perry, j'ai une question pour vous
08:28Cette voix, ça a l'air si familier
08:30Et seul, surtout seul
08:33Vas-y, Susan, quelle est votre question ?
08:34Vous savez, cette expression
08:36Pourquoi sortir pour des burgers quand vous pouvez acheter du steak à la maison ?
08:39Mais que se passe-t-il si mon garçon est en train d'acheter du bison d'une autre femme ?
08:44On dirait que vous avez des compétitions
08:46Donc la question pour vous est
08:48Où va-t-il acheter son déjeuner ?
08:51Votre lit ou celui d'une autre ?
08:56Massimo !
08:57Je sais, encore tard
08:59J'ai dû couvrir pour le stupide Simon
09:02Mass ? Mass ?
09:06Bonjour ?
09:07Parker, c'est Sally
09:08Sally ? Est-ce que Massimo est avec vous ?
09:10Oui, on avait juste un déjeuner dans ma chambre et il est dormi
09:13Je n'ai pas le coeur pour le réveiller
09:15Attends, il est dans ta chambre ?
09:17Il est si mignon quand il dort
09:19Massimo ne dort jamais dans ma chambre, il déteste d'être coupé
09:21C'est pas un problème, je ne coupe pas
09:23Non, non, je vous promets que vous ne le faites pas
09:25Bon, je ne veux pas le réveiller, au revoir
09:27Bonjour ?
09:33Vous voulez me voir ?
09:34Docteur Perry, venez
09:36Si c'est la même chose pour vous, je vais juste entrer dans la porte en prenant ce bruit de rape
09:39Oh, ne soyez pas un fantôme
09:41Je vous ai demandé de venir ici parce que je voulais m'excuser
09:44Je sais que j'ai été un peu forte ces derniers jours
09:47Mais c'est tout un plaisir
09:49C'est vrai ?
09:50Oui ! Je ne suis pas la tempérance séduisante que vous pensez que je suis
09:53Je ne suis pas une tempérance du tout
09:55En fait, je viens de me marier
09:57Félicitations, qui est le homme de chance ?
09:59Oh, qui s'en fout ?
10:00Le point c'est que j'aime la fidélité
10:03Je suis tout pour la fidélité, vous voyez ?
10:05Nous avons même adopté des enfants
10:07Est-ce que vous avez coupé cette photo d'un magasin ?
10:09Non !
10:10Ce n'est même pas une photo, c'est un cartoon
10:15Prends-moi
10:16Merde !
10:19Chapitre 9
10:20Un déjeuner n'est pas un déjeuner du cœur
10:23Est-ce que tu me demandes à dîner ?
10:25Je ne peux pas croire que j'ai été en retard pour mon jeu de football pour ça
10:28Tu vas à ton jeu de football ?
10:31Je suis un coach d'assistance
10:33Mon Dieu, tu es vraiment un homme de famille dévoué
10:36Prends mon pantalon
10:40Tu ne comprends pas ?
10:41Je suis juste comme toi
10:42Fidèle, dévouée,
10:46Merde, merde, merde
10:48Peut-être que je ne suis pas assez direct
10:51Bienvenue aux plus mignons chats du monde
10:53Oh, je ne sais pas de quoi tu parles
10:55Ils sont juste des chats
10:56Pourquoi tu es si nerveux ?
10:57C'est une chose pour moi de faire ça à la nuit, mais au milieu de la journée, je me sens comme si j'étais en retard sur Parker
11:01Je veux dire, est-ce que c'est même de la lumière de lune ou de la lumière du soleil ?
11:03La lumière du soleil est...
11:06Merci, je ne pensais pas qu'il allait s'arrêter
11:08Médecin !
11:09Reste calme, Simon
11:10Je suis sûr que Parker ne te manque pas
11:11Mon Dieu, j'ai manqué de Simon
11:13Désolée
11:15Il vient souvent avec moi pour ce genre de choses
11:17Quoi ? En espionnant des gens dans le parc ?
11:19On n'est pas en espionnant
11:21On vient juste d'obtenir de l'air frais
11:23Reste là
11:26On dirait qu'il m'espionne
11:27Chut, là ils sont
11:30Donc Sally joue à Fetch avec lui
11:32Je joue à Fetch avec lui
11:35Donc Sally lui a acheté un nouveau collier
11:37Je lui ai acheté un nouveau collier
11:39Ce sont des vrais diamants
11:41Et ce n'est pas tout, mon garçon
11:42Cette après-midi, je t'ai signé pour...
11:44Doggy Skydiving !
11:46Donc Sally l'a signé pour Doggy Skydiving
11:49Je... Non, je suis foutue
11:52Attends, attends
11:53Je pense que je sais pourquoi Massimo a l'air d'aimer mieux
11:56Oui ?
11:57C'est généreux, créatif et intéressant
11:59Et je ne le suis pas ?
12:02Ne t'inquiète pas Parker
12:03Au bout d'un jour, c'est juste un chasseur de chasseurs
12:05Il sera toujours ton chasseur
12:07Oui, tu as raison
12:09Merci Chicago
12:10Chasseur mignon, c'est toi ?
12:15Ça va de pire à pire, Docteur Perry
12:16Je pense que ma compétition voit mon chasseur
12:19Je veux dire, mon compagnon
12:20Comme sa propriété personnelle
12:22Elle est en train d'agir, d'agir
12:24Je l'ai perdu
12:26Je ne sais pas quoi faire
12:28Je sais ce que j'aimerais faire
12:31S'il vous plaît, ne me touchez pas
12:32Et je n'ai jamais entendu parler de ça
12:34Susan, si vous croyez que cette femme est une menace sérieuse
12:37Et que votre partenaire est tenté
12:39Alors vous devez l'enlever de la tentation
12:42Le couper complètement ?
12:43Oui, quand ma femme voulait que je perde de poids l'année dernière
12:46Elle a arrêté d'amener des donuts dans la maison
12:48Et j'adore les donuts
12:50Moi aussi j'adore les donuts
12:53Croyez-moi, Susan
12:55Très bientôt, votre compagnon
12:57Oubliera tout sur cette personne
12:59Ses charmes sucrés
13:00Et retournera à la simple carotte inadorée
13:02C'est vous
13:03J'ai compris
13:04Enlevez les donuts
13:06Enlevez les carottes
13:07Merci Docteur Perry
13:08Les carottes sont également délicieuses
13:11Vous me dégoûtez
13:13Enlevez les donuts
13:16Salut, c'est Parker
13:18Nous n'aurons plus besoin de vos services
13:23Sally, qu'est-ce que tu fais avec mon chien ?
13:26Je t'ai tiré
13:27Oh, je...
13:29J'étais juste en train de lâcher ta clé et...
13:31Maths a commencé à m'éloigner
13:33Et à m'éloigner et...
13:34Et une chose a conduit à une autre
13:36Et voici où tu es
13:37Parker, je lui ai juste donné une marche
13:39Ça n'a pas de sens
13:40Non
13:41Vous savez quoi ?
13:42Si vous deux êtes si heureux ensemble
13:44Très bien, vous pouvez l'avoir
13:46Juste envoyez-moi un postcard de Paradis
13:48Je vis juste en dessous du hall
13:52Je sais où vous vivez
13:54J'étais en train d'être dramatique
14:04Oh, Massimo
14:09Massimo, j'ai trouvé ton jouet
14:12Je pensais que tu l'avais perdu
14:14Donc je l'ai laissé par là
14:16Au cas où tu l'auras perdu autant que moi
14:19Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
14:21Oh, non, non, non
14:23Oh, non, non, non
14:25Oh, non, non, non
14:27Oh, non, non, non
14:28Dindin est presque prêt
14:30Tu vas t'adorer, garçon
14:32Voici
14:34C'est finalement juste toi et moi maintenant
14:37Calme-toi
14:38Oh mon Dieu
14:39Viens, garçon
14:40Nous devons faire que ton chaussure soit jolie, épaisse et brillante
14:44Sinon, tu ne feras jamais une bonne chaussure, n'est-ce pas ?
14:47Quoi ?
14:52Oh mon Dieu
14:57Sont-ils ou ne sont-ils pas en couple ?
14:59En suivant Little Bachelor Big Wedding
15:01Si il y a quelqu'un qui sait pourquoi ces deux personnes ne devraient pas être mariées
15:06Arrête !
15:07Beverly ?
15:08Oh, je l'ai eu, désolé
15:10Simon
15:11Oh, salut, Park
15:12J'étais juste...
15:13J'étais juste en train de m'enfoncer
15:15C'est mon chiroprate
15:16C'est la seule fois où je peux avoir un rendez-vous, alors...
15:18Je sais que tu as fait de la lumière au soleil, Simon
15:20J'ai acheté Hal Hoagie et il a disparu
15:22S'il te plaît, ne m'enfonce pas, je ne le ferai jamais encore
15:24Le D-Show est le meilleur emploi bas-payé que j'ai jamais eu et tu es le meilleur patron que j'ai jamais eu
15:28Arrête d'embrasser mon cul, Simon, j'ai besoin de ton aide
15:31Oh, d'accord
15:35J'espère que ça marche
15:36Bien sûr que ça marche, ce ne sont pas juste des chats mignons
15:38Ce sont les plus mignons du monde
15:40A moins que la télé l'envoie et je ne vois pas pourquoi
15:46Tu ne peux pas m'embrasser maintenant, n'est-ce pas, garçon ?
15:49Touché
15:52Qui va faire le plus mignon pilote ?
15:55C'est toi ! Oui, c'est toi
15:57Oh, putain ! Oh, mon dieu !
16:08Maintenant, c'est mon tour
16:13Je ne peux pas regarder
16:19Oh, celui-ci va emprunter une belle panne
16:24C'est ton tour
16:29Bonsoir, madame, je vais juste entrer à la porte avec cette boîte remplie d'adorables chats sans maison
16:34J'espère qu'ils trouveront une bonne maison
16:37Comme vous pouvez le voir, ils sont mignons et très bien comportés
16:41Eh bien, à part celui-là, je veux dire, ils ne sont pas parfaits, n'est-ce pas ?
16:44Je ne peux pas croire qu'elle a un appartement dans son appartement
16:48Je ne sais pas combien ça coûte
16:50Donc, tu es sûre que tu as le temps et l'énergie pour donner à ces chats l'amour qu'ils ont besoin ?
16:55Oh, définitivement
16:56Celui-ci est particulièrement doux
16:59Où est-ce que tu vas, petit garçon ?
17:01Makumo, là tu es !
17:03Parker, merci Dieu !
17:05Cet imbécile m'a fait tomber dans le pied
17:08Ne t'inquiète pas, je vais te sortir d'ici
17:11Tu ne vas nulle part
17:14Tout le monde dans la zone
17:16J'ai besoin de tourner ce chien dans une chaise avant 8h
17:19Il faut aller à Salt Lake City pour le matin
17:21Euh, qui achète tout ça ?
17:24Oh, les gens qui aiment les affaires bien
17:27Mon travail a été montré dans Crazy Homes and Gardens et Creepy Décor Monthly
17:31Oh, bien, tu as un catalogue ?
17:38Hey, ce n'est même pas un vrai fusil
17:41Hey, ce n'est même pas un vrai fusil
17:43Bête !
17:45Aaaaah !
17:46Mangez-moi !
17:55Aaaaah !
17:56Aaaaah !
17:57Aaaaah !
17:58Aaaaah !
17:59Aaaaah !
18:09Hum, confortable
18:14Et puis la police s'est réveillée et a transformé tout le matériel en chien
18:17Apparemment, la machine avait un bouton de retour
18:19Qu'est-ce qu'il y a de Sally ?
18:20Parle de notre Creepy
18:22Encore une chaise
18:23C'était sa punition pour la confinement forcible et l'arrestation d'un chien
18:26Confinement forcible !
18:28Pourquoi je ne l'ai pas pensé ?
18:30Ne t'inquiète pas, Docteur
18:32Je te promets que ça ne va pas...
18:34...tout mal
18:36Oh, mon Dieu
18:37William !
18:38Pourquoi tu ne m'as pas envoyé un message que tu serais en retard pour le dîner ?
18:40Mais, chérie, elle a pris mon téléphone !
18:42Qui es-tu ?
18:43Je suis sa femme
18:46Attendez un instant
18:47Je pense que je comprends enfin la route de votre infidélité inhumaine
18:51Votre femme est effrayante !
18:53Eh bien, non !
18:54Quand il y a des chibas faimants autour, il faut protéger ton honneur, n'est-ce pas ?
18:58Mon honneur ?
18:59Oui, mon honneur
19:01Écoute, Park
19:02Je suis désolé que je n'ai pas vu Sally comme elle l'était
19:05Non, je te remercie de l'apologie
19:07J'étais jalouse, simple et simple
19:08Et je n'avais pas le goût de l'admettre
19:10Ce n'est pas que je n'ai jamais aimé Sally mieux que toi
19:13J'ai juste senti un peu négligé, je suppose
19:16Ne t'inquiète pas, mes dernières nuits sont derrière moi
19:18Simon a décidé de travailler un peu en retard pour un moment
19:21Près de terminé
19:22Un long, long moment
19:25Mieux qu'il que moi
19:26Salut à ça
19:30Tu sais quoi ?
19:31Cette chaise va vraiment bien ici
19:40Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org