• il y a 5 mois
Transcription
00:00Oh, euh...
00:01Ha ha ha ha...
00:04DING!
00:06DING!
00:11BOUM!
00:16Oh, c'est tellement joli de respirer de nouveau l'air frais !
00:20Y avait-il pas d'air frais dans la balle de cristal ?
00:22Bien, si vous pensez que le goût des livres d'espoir anciens, des vieilles chalets et du couteau aux oignons sont frais alors...
00:27À la liberté, Tante! Salut!
00:29Ha! À la liberté!
00:33Je n'ai toujours pas l'habitude de saluer une vraie cup de thé.
00:36Dans ma balle de cristal, je saluais juste le côté de la balle,
00:38ce qui aurait brisé la cup.
00:40J'entends que briser des cups dans...
00:42dans le pays de la Chine, c'est une très bonne chance.
00:44Et battre des T-Bots est un signe de faim!
00:47Maintenant, tu fais juste des choses.
00:49Eh bien, tu devrais commencer ton jour.
00:51Il y a une liste de choses que je dois que tu fasses.
00:54Prends ma laverie,
00:55plies ma laverie,
00:56mets ma laverie dehors.
00:58Je ne me souviens pas de quoi d'autre.
00:59Mais ça devait avoir à voir avec...
01:00Laissez-moi déduire. Laverie.
01:02Tu sais, mon entendre est impeccable pour une soeur de mon âge.
01:05J'apprécie un peu plus l'enthousiasme.
01:07Ouais! Je ne peux pas attendre de faire la laverie pour toi.
01:11Brume!
01:15J'ai dit brume!
01:18J'ai dit brume!
01:21Brume!
01:22Vous avez vu la brume?
01:27C'est un non, Ed?
01:29Je ne comprends pas le vacuum.
01:31Vous êtes inutiles.
01:34Laissez-moi déduire.
01:36Vous avez perdu la brume.
01:38Vous devriez vraiment prendre soin de vos possessions,
01:40en particulier celles qui vous transportent.
01:45Je veux dire, comment avez-vous fait tout aujourd'hui
01:47si vous n'avez pas de transport?
01:49Je n'ai pas perdu la brume.
01:51Le transport est juste en retard à cause du trafic.
01:53Il y a probablement un bâtiment dans le ciel qui les tient.
01:55Mais heureusement, il y a toujours des formes alternantes de transport.
01:59Frank! Lyman!
02:04J'ai perdu la brume.
02:05Je pensais que tu avais dit que tu n'avais pas perdu la brume.
02:07C'est tout la faute de Frank et Lyman,
02:09parce qu'ils devraient garder la trace de la brume
02:11avec tout d'autre dans ma vie, et ils ne l'ont pas fait.
02:16Frank! Lyman!
02:17Nous devons trouver la brume, maintenant.
02:19C'est parti!
02:21La brume est ma commande,
02:22et vous pouvez me blâmer à tout moment.
02:26Eh bien...
02:28J'ai besoin d'un tour!
02:29Oui, oui, j'adore faire des tours!
02:31Hey, tu peux me donner un tour, Frank?
02:34Parce que j'adore faire des tours!
02:36Oui, oui, comme tu le dis.
02:38Sois mon invité.
02:40Oh, merci beaucoup, Frank!
02:41Je veux dire, je suis un peu le roi des tours, tu sais.
02:43Au carnival, j'ai déjeuné avec les poissons,
02:45et les poissons dans le désert...
02:47Je pense que tu as perdu la brume, Frank.
02:49J'aimerais bien rester ici
02:51et t'écouter parler des poissons,
02:53mais nous devons y aller, maintenant!
02:57Je vais bien!
03:04Oh, c'est pathétique.
03:06Quelqu'un a besoin de plus de protéines dans sa diète
03:08parce que quelqu'un est un peu faible.
03:10Je t'entends.
03:11Attends, qui est quelqu'un?
03:13Toi, ton poisson.
03:15Qui est ton poisson, Frank?
03:17Tu es un poisson aussi?
03:18Calme-toi!
03:21C'est la brume!
03:22Appuie sur elle, Simon!
03:24Oh, j'appuie sur la brume.
03:26Mon dieu, je suis...
03:32C'est pas vrai!
03:35Oh, non!
03:38Tu penses que tu peux juste me prendre ma brume
03:40et s'en aller?
03:41Donne-moi ça!
03:43Oh, dégueulasse!
03:44Tu as juste brisé ma brume!
03:46Boss, ce n'est pas ta brume.
03:49OK, c'est le moment.
03:53Désolé, madame, ce qui est mien est mien.
03:55Hey, qui vous appelez vieux?
03:57Je ne suis pas plus de 3067 jours plus vieux que 80!
04:016764...
04:02C'est... c'est toujours vieux!
04:06Oui, ce n'est pas toi non plus.
04:08Est-ce que ça t'est jamais arrivé
04:09que quelqu'un que tu étais folle peut avoir pris ta brume?
04:11Hum, je suis super gentille avec tout le monde.
04:14Je vous protège même si vous êtes inutiles.
04:16Oh, parlez d'un acte de gentillesse.
04:18Oui, nous sommes tellement chanceux.
04:20Je vous aime, Wilhelmina!
04:21Ah, je pensais que c'était Dorothy!
04:24Je me demande toujours si c'est elle qui a pris sa brume.
04:27Ça doit être elle!
04:30Ah, j'ai réussi!
04:33Je sais que je n'ai pas dit plus de sucre,
04:35mais j'étais un lion, vous comprenez?
04:38Où est la brume?
04:39On ne sait pas, Wilhelmina.
04:41Je pense que le meilleur moyen de trouver quelque chose
04:43c'est de se rappeler d'où vous l'avez utilisée au dernier moment.
04:45Je ne me rappelle rien.
04:47Brume, es-tu là?
04:49Il doit y avoir une brume quelque part.
04:50Je suis dégoûté.
04:53Brume, es-tu là?
04:56Désolée.
04:58Hé, je vous assure,
04:59je suis rempli d'un munchkin 100% organique.
05:03Brume, es-tu là?
05:05Non, j'ai juste des sandwiches.
05:07Wilhelmina, tu voudrais m'aider à trouver la brume?
05:10Pourquoi?
05:11On aidera tout le monde qui est détruit,
05:13surtout quand il faut trouver un ami.
05:15Bon, le brume n'est pas mon ami,
05:17c'est juste mon tour,
05:18et je suis en train de m'ennuyer de courir
05:20sur ces monstres dégoûtants.
05:23Hum, nous sommes toujours là.
05:25Bon, Wilhelmina, je suis sûre que la brume n'est qu'un tour.
05:30Il passe tout son temps avec vous.
05:34Il doit être un bon ami.
05:35Il doit être un bon ami.
05:40La brume est comme votre toto.
05:46Tu as raison.
05:47C'est mon ami.
05:49Wilhelmina!
05:50Oh, j'ai trouvé la brume!
05:51C'est Frogman!
05:53Frogman!
05:54Je le savais!
05:55Pourquoi ferait Frogman emprunter la brume?
05:57Parce que la brume peut voler, non?
05:59C'est un accessoire totalement meilleur
06:01que son vieux canin.
06:02Frank, l'ananas!
06:03Allons chercher la toto.
06:10Wilhelmina!
06:11Avant de dire ou de faire n'importe quoi...
06:15Oh, Miss Wilhelmina!
06:16Surprise agréable!
06:17Qu'est-ce qui vous a amené ici aujourd'hui?
06:19Est-ce que vous avez eu la chance
06:20de voir une brume dégoûtante?
06:22Oui, je l'ai vu.
06:23Elle est restée avec moi,
06:25et elle a été assez utile autour de ma maison.
06:27Je le savais!
06:28Bien sûr que c'était utile pour vous.
06:31S'il vous plaît, venez,
06:33puisque Miss Wilhelmina
06:34a déjà invité elle-même.
06:40J'imagine que vous avez vu une brume dégoûtante, non?
06:43J'ai la plus grande collection de canines
06:44au pays de l'Oise.
06:46Pourquoi j'aimerais voir une brume dégoûtante?
06:48Vos canines dégoûtantes ne volent pas.
06:50Ma brume le fait.
06:51Une brume magique?
06:53C'est juste une brume-brume dans ma maison.
06:58Oh, la brume!
06:59Vous y êtes!
07:00Allons-y!
07:02La brume est déjà à la maison.
07:04Pour tout ce travail dur,
07:05je lui ai donné sa propre closet.
07:07Vous avez une closet à son endroit?
07:10Je vous donnerai toute la brume!
07:11Pas seulement une closette
07:12si vous venez avec moi.
07:13Non, non, non!
07:14Je vous donnerai la moitié du château!
07:16Oh, la brume!
07:17N'hésitez pas à choisir
07:18n'importe quelle closet ou canine que vous souhaitiez.
07:22La brume!
07:23Vous m'appartenez!
07:24Venez avec moi maintenant!
07:27Bien, alors.
07:28C'est terminé.
07:32Bizarre!
07:35Vite!
07:54Arrête, Wilhelmina!
07:56Oui!
08:10Ne bougez pas.
08:12Le ratio de poids et l'arrière-surface est très faible.
08:15Un extrait de poids d'un côté...
08:24Je sais que tu as volé la brume
08:25mais je veux qu'il revienne.
08:26Je t'ai dit que je n'ai jamais volé la brume.
08:28Je l'ai trouvé à l'extérieur de ma maison,
08:30perdu, pauvre truc.
08:32Qu'est-ce que tu lui as fait?
08:34Je n'ai rien fait,
08:35mais sois gentil avec lui.
08:36Peut-être que la brume est partie
08:37parce que vous ne la traitez pas bien.
08:39Vous devriez vous excuser
08:40et lui enlever ses brises
08:42avec quelque chose de bien.
08:45D'accord.
08:48Reviens maintenant, la brume!
08:51Euh, comment dire...
08:53La brume,
08:54s'il te plaît, reviens.
08:55Je suis vraiment désolée
08:56pour la façon dont je t'ai traité.
08:57Ou...
08:58Bonjour, la brume.
08:59Tu es plus de cerveau que des brises
09:01et je devrais te traiter comme ça.
09:02Ou...
09:03Tu es l'huile à ma tanne
09:05et je ne peux pas briller sans toi.
09:07Oh, j'en ai une.
09:08Je t'aime, la brume.
09:10Oh, comment dire...
09:11Je ne devrais pas t'appeler
09:12l'étonnant monstre
09:13et je t'aime beaucoup.
09:14Tu es mon monstre préféré
09:15de toute ma vie.
09:16Lyman, ce n'est pas à propos de toi.
09:18C'était bien essayé, Frank.
09:19Hum...
09:20Hum...
09:21Euh...
09:22Je suis...
09:23Je suis...
09:24Je suis désolée, la brume.
09:26S'il te plaît, reviens.
09:28La vie n'est pas la même sans toi.
09:30Et...
09:31Et...
09:32Tu es mon meilleur ami.
09:34Oh...
09:40Je crois que tu dois m'excuser, Wilhelmina.
09:44Ouais, quand les frogs volent, Frogman.
09:47En parlant de vol,
09:48la brume,
09:49me ferais-tu l'honneur?
09:51Allons chez nous.
09:53Wilhelmina, suis-je ton deuxième meilleur ami?
09:55Lyman!
09:56Juste en me demandant!

Recommandations