• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Comme une station de changement de compagnie de téléphone et un plan d'hydroélectricité, nous avons tous été attirés par des bandes de super-francophobes criminels.
00:07En même temps, un public terrorisé demande la question, où sont les policiers?
00:13Ils font leur boulot, c'est où? Nous ne sommes pas des travailleurs de miracle.
00:17Officier en trouble!
00:17Nous avons une situation dans la ville!
00:19Officier 203, il y a une situation à Fifth Street Gasworks. Appelez l'aide immédiate.
00:24C'est Niceman.
00:31Allons-y.
00:31Ok.
00:32Nous aimerions bien être en aide.
00:34Oui.
00:34Un instant.
00:35Non, j'ai des questions.
00:37Informez-moi.
00:40C'est ok.
00:42D'accord, vous avez aussi une question?
00:44Oui.
00:45Et comment savez-vous...
00:47Je sais pas.
00:48Vous avez déjà vu ce qu'il y a en bas?
00:51C'est un gros chariot.
00:52Non, je n'ai jamais vu.
00:53J'en ai vécu.
00:55Je suis prêt à vous aider.
00:57Allons le finir !
01:05Alice, derrière toi !
01:27C'est parti !
01:37Je commence à avoir la main supérieure.
01:43On dirait que les deux amis de Brawn ont pris du poudre.
01:51C'est parti pour une course à haute vitesse.
01:58Inhalation de gaz sévère.
02:01Il n'arrive toujours pas.
02:03Je dois le faire, mais personne ne me dit que je dois aimer ça.
02:19Fils de merde !
02:21Ils sont tous les mêmes. Ils n'ont pas de respect pour la vie.
02:24Ils sont juste des animaux.
02:25Vraiment ?
02:26Un fric a juste sauvé ta vie avec un petit mot à mot.
02:31Dîner et un film.
02:32Sors de moi.
02:34D'accord, écoutez-moi.
02:35Comme vous le savez, hier soir, des dizaines de super-frics ont attaqué des entreprises d'utilité dans la ville.
02:39C'est évident que les gens de Overlord sont en train de faire quelque chose de grand.
02:41Exactement ce que nous ne savons pas.
02:43Mais je mets tous les officiers disponibles sur la rue.
02:45En alerte.
02:46Et on va couvrir tous les endroits stratégiques.
02:48Patrouiller tous les...
02:49Ça ne peut pas être assez bien.
02:50Qu'est-ce qui t'arrive, Dragon ?
02:52En fonction de la façon dont se sont organisées les attaques de hier soir,
02:55je dirais que le cercle vicieux d'Overlord est devenu plus que juste un syndicat de crime.
02:59Il est bien en train de devenir une armée.
03:01Et si c'est vrai, alors chaque minute que nous attendons peut prouver mortelle.
03:04Nous devons aller à Overlord.
03:06Mais il y a juste un problème.
03:07Nous ne savons pas où est Overlord.
03:09C'est pourquoi nous avons besoin de quelqu'un à l'intérieur.
03:11Tu veux dire infiltrer le cercle vicieux ?
03:13Impossible.
03:14Seul un fric peut faire ça.
03:16Et tu es le seul fric sur la force et tu es trop connu.
03:18Et nous ne pouvons pas le croire non plus.
03:20Eh bien, au moins, j'utilise Mouthwash.
03:24Laissez-moi le faire, Frank.
03:25Trouve-moi un fric et je vais infiltrer le cercle vicieux.
03:28Pourquoi pas, Frank, avec un petit maquillage de Hollywood, une tenue en latex ?
03:31Je vais aller avec elle.
03:33Sors de la question, il n'y a pas de façon de...
03:35Si ce n'est pas moi, alors qui ?
03:37Je sais plus de frics qu'autre personne sur la force.
03:40Eh bien...
03:42D'accord.
03:43Tu es sur.
03:44J'espère juste que je ne regretterai jamais cette décision.
03:47Alex, c'est d'une grande importance que tu n'aies aucun contact avec le monde extérieur quand tu es sous couverture.
03:51Si ta couverture est cassée, ça ne va pas que détruire l'opération, ça pourrait endommager ta vie.
03:56Et porter un fil est trop risqué.
03:58C'est la première chose qu'ils chercheront s'ils se sentent susceptibles.
04:00Donc tu travailles vraiment sans une tenue.
04:02Cette tenue sera ton seul moyen de nous signaler.
04:05Une fois que tu as trouvé Overlord, appuie sur ça.
04:07Et nous serons là avec tout ce qu'on a.
04:09Eh, pas trop chelou, un maquillage.
04:12Frank, rencontre Red.
04:14Bien.
04:15Frank, rencontre Red Talon.
04:21Le trou noir, c'est une salle de boulot habitée par des super-français.
04:24C'est un bon début, mais joue-le lentement.
04:27N'attends pas qu'il se passe quelque chose tout de suite.
04:30Bonne chance.
04:31Ne fais pas quelque chose qu'un fou ne ferait pas.
04:33N'est-ce pas que le trou noir est un endroit dans l'espace extérieur où,
04:36une fois que tu entres, tu ne peux jamais t'échapper ?
04:39Regarde, Alex, si tu as des secondes pensées...
04:43Ne penses même pas à ça, copain.
04:47Oh, on dirait qu'on a un vivant.
04:51Ah, génial, juste ce que j'ai besoin.
04:54Tu es un fou qui a l'air sale.
05:03Reste calme, Alex, reste calme.
05:05On a quelque chose à se réchauffer avant de déchirer le trou noir.
05:12Boum !
05:17Dis-lui de rester calme, ou je vais te faire mal.
05:20Fais comme elle dit.
05:22Tu sais, tu ne devrais pas être si basé sur les fous.
05:26En dessous de la surface, ils pourraient être comme toi.
05:32Allez, on s'en va.
05:35Bien, bien, bien.
05:38Tu arrêtes les humains vraiment bien.
05:40Pour une fille.
05:41Une de notre gang a été détruite la nuit dernière.
05:44On pourrait en utiliser quelqu'un comme toi.
05:46Je ne sais pas.
05:47Reg Talon travaille normalement seul.
05:50Tu devrais éliminer beaucoup d'humains.
05:53Encore une fois, c'est bien d'être souhaité.
05:57Je m'en vais.
05:58Péter !
06:02Qu'est-ce qui te prend ? Tu veux payer ton impôt sur l'eau ?
06:05Un grand, smart overlord veut qu'on prenne le centre de travail d'eau et qu'on le garde.
06:10Mais j'ai d'autres idées.
06:12Ces trucs sont remplis de poison mortel.
06:14On va les mettre dans l'appareil d'eau.
06:17Ça devrait exterminer au moins un million d'humains.
06:23Cowboy à Finhead, tu lis ?
06:25Je lis, Cowboy.
06:26Pourquoi dois-je toujours être Finhead ?
06:29Ça te va, non ?
06:30Que se passe-t-il ?
06:31Longbeak a fait contact.
06:33Mais elle est hors de vue.
06:34Peut-être que je devrais...
06:35Négatif, Finhead.
06:36Attends jusqu'à ce qu'on reçoive le signal de Longbeak.
06:38Cowboy en route.
06:40C'est le centre de travail d'eau, là-bas.
06:42On met le poison dans ces tanks.
06:44On ouvre les valves et...
06:45Boum !
06:46On va directement dans l'appareil d'eau.
06:48Après ça, Chicago sera un bon endroit pour visiter.
06:51Mais...
06:52Ne boivez pas l'eau.
06:58Je ne comprends pas, Mako.
07:00L'overlord a dit qu'on devait juste prendre le centre de travail d'eau, et pas...
07:03Qui est le leader de cet appareil ?
07:05Moi !
07:06Pas l'overlord.
07:07Et je dis que son plan est dégueulasse.
07:09Qu'est-ce qu'il vaut mieux ?
07:10Contrôler l'empereur d'eau,
07:12ou poisonner la ville ?
07:16Poison.
07:17Il vaut mieux croire !
07:19Je ne peux pas attendre de voir l'appareil d'eau sur le visage de l'overlord
07:22quand on apparaît à la rencontre de ce soir.
07:34Hey, Red !
07:35Qu'est-ce que tu...
07:40Non !
07:42Non !
07:55Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
07:59Qu'est-ce que tu as fait à l'appareil d'eau ?
08:01Je...
08:02Je...
08:03Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:05Il...
08:06Il nous a fait tomber !
08:07Oh, ouais ?
08:08Eh bien, mettons l'appareil d'eau sur lui !
08:16Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:17Tu aurais pu me couvrir !
08:18Qu'est-ce qui est mieux que te couvrir que ta tête ?
08:20J'ai vérifié l'avion et j'ai trouvé des traces de poison.
08:23J'ai pensé que tu aurais besoin d'aide !
08:25Tant que je n'aime pas l'admettre, tu as raison.
08:27Mais ne le fais pas encore.
08:34On se revoit plus tard, overlord.
08:36Rappelez-vous de donner ce signal dès que vous allez en contact.
08:39Oh, croyez-moi, je ne vais pas passer plus de temps avec ces fous que je dois.
08:43Reste là, partenaire.
08:46Mais qu'est-ce que tu sais ?
08:47La saison de la pêche de dragon a juste ouvert.
08:50Allons-y !
08:51Ce lieu va être plongé de chats à tout moment !
08:53Et Basher ?
08:54Eh, il a caché tout ce que le dragon a montré.
08:56Ne t'inquiète pas, on a tombé dans le poison.
08:59Eh, je n'ai jamais dû tomber dans le mien !
09:01Eh bien, deux sur trois n'est pas mal, hein ?
09:06Eh bien, deux sur trois n'est pas mal, hein ?
09:14Eh, Red, c'était génial la façon dont tu as attaqué le dragon.
09:18Eh, il n'est pas si dur.
09:20C'est comme se battre contre un écureuil.
09:22L'écureuil sauvage. J'aime ça.
09:30Venez, Cowboy.
09:31Elle est entrée dans le bâtiment de Bladeberry, probable location de l'ancien Rover.
09:34Ce n'est pas un délire, Finhead. Attendez le signal de Longbeak.
09:37Alors, qu'est-ce qu'on fait ici ?
09:39On va rencontrer Overlord ?
09:40Peut-être oui, peut-être non.
09:42Peut-être qu'on va rencontrer l'Easter Bunny.
09:47Eh, l'Easter Bunny, c'est un bon gars.
09:55Super Freaks !
09:56J'ai le coeur froid de vous voir tous ici.
10:00Encore une fois, nous travaillons ensemble dans ce qui est le plus vicieux des cercles.
10:05Car vous êtes le creme de la creme, mes lieutenants.
10:09En organisant vos soldats dans le terrain, vous avez montré que vous pouvez mettre de côté les différences
10:15et travailler ensemble vers l'évil commun.
10:19Bien sûr, nous avons toujours le problème de discipline,
10:24mais ce sera résolu dans le bon temps.
10:27De ce jour à l'avenir, les Freaks ne combattent pas les autres Freaks.
10:31Les Freaks n'exterminent pas les autres Freaks.
10:34Car nous sommes les meilleurs, et nous devons récolter notre supériorité.
10:40Ensemble, nous allons enslaver les humains et gouverner Chicago !
10:47Et maintenant, je voudrais savoir comment notre plan pour éliminer les services de la ville,
10:52les communications et les systèmes de transport est...
10:56vous !
11:00Cowboy, tu lis ? C'est Finhead.
11:03Viens, Finhead.
11:04Longbeak a fait contact. C'est temps d'y aller et...
11:09Finhead, tu me lis ? Finhead !
11:12Je ne t'ai jamais vu.
11:14J'imagine que tu n'es pas à la bonne place.
11:17C'est mon nouveau partenaire, Red Talon. Tu as un problème avec ça ?
11:21Pas du tout, Meiko. Pas du tout.
11:23J'ai un problème avec ton attitude désrespectueuse.
11:28Est-ce que je me trompe ou est-ce que tu n'es pas à l'assignée ?
11:31Bien sûr.
11:32Tout le monde qui est ici, je suis censé être, quoi, à l'assignée ?
11:36Ne t'inquiète pas, j'ai pris soin de la compagnie d'eau.
11:40J'ai déchiré suffisamment de poison pour éliminer la moitié des humains de Chicago.
11:44Tu es stupide, arrogant, fanatique.
11:47Si les humains sont éliminés, qui sera notre esclave quand nous prenons la place ?
11:52Eh bien, je... je n'y ai jamais vraiment pensé.
11:56Bien sûr, tu n'y as pas pensé, t'incompréhensible.
11:59Tu n'es pas capable de penser.
12:01Tu obéis aux ordres et tu l'amènes ici.
12:04Comment sais-tu qu'elle peut être confiée ?
12:07Eh bien, je...
12:10Bien joué, Bloodrun, et bien fort.
12:14Maintenant, nous verrons si nous pouvons confier à Red Talon.
12:21Finis-le.
12:28Que t'attends-tu ?
12:31J'ai dit, finis-le !
12:34Prouve-moi que tu peux être confié.
12:37Non, je ne le ferai pas.
12:45Je ne pensais pas.
12:47Les fantômes n'exterminent pas les fantômes, n'est-ce pas ce que tu as dit ?
12:51C'est ce qu'il a dit, d'accord.
12:55Il n'est pas un fantôme, il est un copain.
12:59Et toi aussi.
13:01Et toi aussi.
13:09Tu vois, Basher est venu plus tôt.
13:12Il m'a dit ce qu'il a entendu à l'atelier d'eau.
13:16Tu es là, Meiko.
13:18Tu pourras te redonner la paix en l'arrachant.
13:23Ne le fais pas, Meiko.
13:25Il te joue pour un copain, comme toujours.
13:29Mais tu es un copain.
13:30Comment peux-je être ?
13:32Tout le monde sait qu'il n'y a qu'un copain, et c'est Dragan.
13:37Oui, tu as raison.
13:39T'es un idiot.
13:40Tout ce que ça prouve, c'est qu'elle n'est pas un fantôme.
13:44Et ça veut dire...
13:45Qu'elle est humaine.
13:48Bien joué.
13:49Tu vois, j'ai pris un coup.
13:52En parlant de quoi ?
14:00Meiko !
14:02Meiko !
14:29C'est l'heure.
14:32C'est l'Overlord.
14:36On ne peut pas laisser qu'il s'en va.
15:00Tu es là, n'est-ce pas ?
15:02Je peux sentir ton présence.
15:08Les frics n'exterminent pas les frics.
15:11Mais tu n'es pas un fric, n'est-ce pas ?
15:18Ah, Dragan.
15:19Je vois que tu es venu me souhaiter un bon voyage.
15:22C'est un voyage de 15 heures.
15:25Ah, mais je dois le faire.
15:37Ça t'a pris pour un d'entre nous.
15:39Tous les humains sont similaires.
15:40Tu mens.
15:43Tu triches.
15:44Et qu'est-ce que tu fais ?
15:45Essayer de poisonner la moitié de Chicago ?
15:47Très bien.
15:48Non, c'est pas ça.
15:49C'est pas ça.
15:50C'est pas ça.
15:51C'est pas ça.
15:52C'est pas ça.
15:53Chicago, très bien.
16:00Je mange des oiseaux comme toi pour le déjeuner.
16:07Tu as détruit l'outfit.
16:09Maintenant, je suis vraiment folle.
16:11Et je me bats dans mes couilles.
16:20Deux sur ce short, mon garçon.
16:24Si je ne peux pas perdre un million d'humains,
16:26au moins, je peux en perdre un.
16:45D'accord, s'il te plait, t'es un fou.
16:47Rien de mieux que de mettre un de ces animaux de merde dans le slammer.
16:53Niceman,
16:54t'es un fou.
16:55Alex !
16:56Hé, je ne savais pas que c'était toi.
16:58Tu sais, Niceman,
16:59tu ne devrais pas être si fort sur les fous.
17:01En dessous de la surface,
17:03ils pourraient être juste comme toi.

Recommandations