Inside Job S01 E01

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00T-shirt! Prends ton T-shirt!
00:02Et la maison blanche s'appelle la maison des gens,
00:04parce qu'en Amérique, le gouvernement fonctionne pour toi.
00:07Bullshit!
00:09Écoutez, enfants!
00:10Tout ce qu'ils vous apprennent à l'école, c'est une blague!
00:13Vous voulez la vérité?
00:14Le monde est contrôlé par des élites sombres
00:17et des lézards en forme!
00:19Avez-vous jamais cassé un billet d'un dollar?
00:21Regardez! Vous pouvez le faire dire les poux!
00:23Qu'est-ce que ça veut dire?
00:25Est-ce que je suis le seul à avoir peur que le Président soit un robot?
00:28Réveille-toi, Sheeple! La preuve est ici!
00:31Ces fils de putes ont des snipers sur eux pour tenter de vous dire la vérité!
00:36Ah, j'adore être vrai!
00:40Merci! Prends un volant pour un ami!
00:43Père, qu'est-ce que c'est?
00:45Est-ce que la retraite t'a rendu complètement fou?
00:47Non, mais j'ai les 5G radio dans l'air,
00:50que tu peux lire partout dans mon nouveau manifeste,
00:53disponible sur Kindle!
00:54Oh, mon Dieu!
00:56N'écoute pas mon père, les gars!
00:58Il a des nouvelles sur Facebook et Ambien!
01:00Ambien est une bonne drogue!
01:01Ça clarifie vraiment des choses!
01:03Allez, je vais être en retard pour le travail!
01:06La démocratie est réelle!
01:08Prenez des clés-clés!
01:13Hey, Reagan! Allons au mall et acheter un pretzel de Wetzel!
01:16J'ai ceux-là avec le fromage à l'intérieur de la croste et...
01:19Père, je sais que la retraite est difficile,
01:21mais il y a plus de moyens positifs pour attirer mon attention
01:24que de prendre en charge l'État profond.
01:27En plus, aujourd'hui, j'ai enfin reçu cette promotion!
01:30Imaginez-le!
01:31Moi, qui gère l'office avec un doigt de fer!
01:33J'ai même programmé un doigt de fer!
01:36J'ai vu mieux!
01:37Oh, tu as vu mieux?
01:42D'accord, c'est plutôt bien.
01:43Ouais, c'est plutôt bien, hein?
01:47Bienvenue à Cognito 8!
01:49Nous sommes une compagnie!
01:51Nous sommes une compagnie!
01:52Bonjour, Docteur Ridley.
01:53Nous sommes une compagnie!
01:54Regarde, père, tant que tu vis avec moi,
01:56nous devons mettre en place des règles.
01:58Tout d'abord, plus de vodka pour le déjeuner.
02:00Oh, viens!
02:01Tu ne peux pas dire aux gens que le gouvernement n'est pas réel.
02:04Mais ce n'est pas vrai!
02:05Docteur Ridley!
02:12Tu ne peux pas parler des réptiles qui changent de forme.
02:15Bonjour, sénateur!
02:16Les revenus et...
02:18Tu ne peux pas dire aux gens que la météo est contrôlée par Gerald de l'Accounting
02:23ou que la Dow Jones est contrôlée par les sacrifices de sang.
02:26Les revenus de JP Morgan Chase sont au-dessus de 14 points!
02:31Règles, règles, règles.
02:32Quand est-ce que ça devient si dégueulasse de travailler?
02:37Bonjour, Docteur Ridley!
02:38Bonjour, Steve!
02:39Bonjour, Steve!
02:40Le putain de brown noser!
02:41Et le plus important, tu ne peux absolument pas dire aux gens
02:45que nous sommes en train de remplacer le Président avec un robot, d'accord?
02:51Ne sois pas si étouffé!
02:52Étouffé?
02:53Tu étais presque exposé à l'état profond parce que tu voulais aller à Wetzel's Pretzels!
02:57Tu as eu de la chance, j'ai appelé les snipers!
02:59Gary, non!
03:00Non!
03:01Haha!
03:02Sauve-le pour la nuit de stand-up, Gary!
03:04Merde, je suis en retard.
03:05Hey, intern!
03:06Prends mon père à la maison.
03:07Si il te pose des problèmes, n'aie pas peur de le taiser légèrement.
03:09Fais-le!
03:10Je t'en supplie!
03:11Tu sais qui je suis?
03:12Je suis Rand motherfucking Ridley et j'ai travaillé pour cette entreprise.
03:15Et bientôt, je vais le faire.
03:18Rien de plus élevé que un 3!
03:20A plus, père!
03:21Putain de merde!
03:43All right, let's just get right into it.
03:45Jesus, can we turn on the lights for once?
03:48Boo!
03:49Some of us have hangovers, all right?
03:50Oh, I'm so sorry, Andre.
03:52Is your Molly comedown relevant to global security?
03:55Guys, we are shadow-running the free world here.
03:57Let's try to take this job seriously.
04:00As you recall, the candidate that we backed in the last election won,
04:03but turned out to be too dumb to manipulate.
04:05But thanks to my sick new invention,
04:07the Deep State will be able to do the same.
04:09Ah, look at that thing.
04:11I'm a genius!
04:12Anyway, this is our biggest job yet,
04:14so get your shit together.
04:15That means no huffing chemtrails.
04:18What was that?
04:19No using drones to spy on your ex-wife.
04:21Hey, you don't know what she's capable of!
04:23And no taking selfies on the moon landing set.
04:27Top secret isn't a thing for eights and above, Reagan.
04:29Yeah, you're not the boss of us.
04:31Actually, as if.
04:32You know what?
04:33Let's just get this over with.
04:34I don't care.
04:36Oh, you are so funny.
04:37I could just assassinate you.
04:39No, really, I could do it.
04:41My fingers hovering over the button.
04:44Oh, I'm about to press...
04:45Oh, I'm about to press...
04:46Oh!
04:47Oh!
04:48Oh!
04:49Oh!
04:50Oh!
04:51Oh!
04:52Oh!
04:53Oh!
04:54Oh!
04:55Oh!
04:56Oh!
04:57Oh!
04:58Oh!
04:59Oh!
05:00Oh!
05:01Oh!
05:02Oh!
05:03Oh!
05:04Oh!
05:05We have fun, Oprah!
05:06Kiss kiss bye.
05:08Ah, there she is.
05:09Reagan Ridley!
05:10Child prodigy, top of MIT at age 13.
05:13I don't need to look at your eye bags
05:15to know you've been working hard.
05:16Thank you, sir.
05:17And I am prepared for them to get deeper.
05:19Ever since your dad had his meltdown
05:21And you took over his duties,
05:22productivity is up
05:24and team morale has skyrocketed.
05:26Thank you, sir.
05:27Let me finish...
05:28Into the toilet.
05:29Look at your HR complaints.
05:31Difficult. Doesn't make eye contact.
05:32Je fais beaucoup d'eye contact.
05:35J'ai fait beaucoup d'eye contact.
05:38Jésus, ne fais pas ça de nouveau.
05:40Regarde, je sais que tu t'en fous de ton travail, mais ton intensité frisse les gens.
05:45Tout le monde s'en souvient pour faire du Time Card !
05:48Time Card !
05:50J.R. est-ce que je suis encore promu ?
05:53J'ai travaillé toute ma vie pour ce travail. J'ai skippé des études et des douches.
05:56Pour prouver que malgré l'héritage de mon père, je peux sortir de l'office.
06:01Bien sûr, tu es tellement intelligente.
06:03Mais tes compétences, ouaf !
06:05C'est pour ça que j'ai amené quelqu'un pour diriger l'équipe.
06:07Excusez-moi ? Diriger l'équipe ?
06:09Brett !
06:10Tu peux enlever cette blague maintenant qu'on t'a microchippé.
06:12Brett Hand, heureux de servir à qui que ce soit.
06:15Qu'est-ce que c'est, J.R. ?
06:17Félicitations, Reagan. Tu es encore promu.
06:20Et lui aussi.
06:24Tu te demandes qui te regarde à travers ta caméra ?
06:27Ou pourquoi il y a parfois un placement de produits dans tes rêves ?
06:29Depuis l'aube du temps, le monde est régéré par un cabal d'élites et d'ingénieurs.
06:33Mais le puppeteer du monde n'est pas aussi facile qu'il l'était.
06:36C'est pour ça que nous avons créé cette compagnie.
06:38Pour enregistrer les mystérieux rêves de nos overlords.
06:40Pour un meilleur demain.
06:41Nous sommes Cognito Inc.
06:43Et nous t'avons recouvert.
06:44Ouf !
06:45Des questions ?
06:47Au-delà des questions morales.
06:49C'est la salle d'enregistrement.
06:50C'est la salle de bain pour les hommes.
06:52C'est la salle de scénario où nous séparons des images de chiens qui pleurent dans des cartoons pour enfants.
06:57Et c'est ma salle d'enregistrement.
06:59Où tout est en paix et efficace.
07:01Le thermostat est contrôlé entièrement par moi.
07:04Un jour, j'espère faire le monde entièrement comme ça.
07:07Efficace, c'est-à-dire non-contrôlé entièrement par moi.
07:10Ça serait totalement égomanique.
07:11Je ne ferais jamais ça.
07:12Sauf si les gens le voulaient aussi.
07:14Oh mon Dieu !
07:15Monsieur le Président !
07:16Quel honneur !
07:17L'honneur est mien.
07:18Acteur James Van Der Beek.
07:20Ce n'est pas le Président.
07:21C'est une réplique de robot qui va le remplacer.
07:26J'adore, j'adore.
07:27Question.
07:28Est-ce que ce lieu est mauvais ?
07:29Est-ce que Facebook est mauvais ?
07:31Est-ce que Starbucks est mauvais ?
07:32Au moins ici, j'ai développé des technologies qui pourraient éviter la guerre avec Atlantis.
07:35Et, une fois par an, on reçoit des sacs gratuits.
07:37Ah, génial !
07:38Un Neuralizer !
07:39Comme les hommes en noir.
07:40C'est un tampon.
07:41Oh mon Dieu !
07:42Alors, comment avez-vous reçu ce travail ?
07:43Honnêtement ?
07:44J'ai gradué à Yale.
07:45Au dessus de mon frat.
07:46J'ai passé du temps en tant que lobbyiste parce que j'aime les lobbies.
07:48Et l'année dernière, j'étais à un barbecue avec J.R.
07:50Et il m'a dit qu'il aimait comment mon doigt était fermé.
07:52La prochaine fois que tu sais,
07:53ils mettent un sac sur ma tête et...
07:55BOUM !
07:56Je suis là !
07:57Oh mon Dieu !
07:58Tu n'as aucune expérience du tout !
07:59Ha ha !
08:00Non !
08:01Tu es juste un genre de...
08:02Yes Man !
08:03Yes Man !
08:07Oh mon Dieu !
08:08Merci Dieu que tu sois là !
08:09Tu as augmenté le niveau de chaleur dans ce bureau par au moins 30% !
08:11G.G.
08:12PR et manipulation des médias.
08:13J'ai inventé des selfies
08:14pour attirer le pays
08:15et se surveiller.
08:17C'est Glenn.
08:18C'est Glenn.
08:19Il est à la moitié dauphin comme tu peux le dire.
08:20Et je suis fier de ça !
08:21En tant que premier volontaire
08:22pour le projet
08:23Man-Dauphin-Super-Shoulder,
08:24j'ai donné mon DNA pour mon pays.
08:26J'ai maintenant la force et l'intelligence
08:28d'un dauphin !
08:33C'est Mike.
08:34C'est un mouchoir psychique
08:35de l'intérieur de la Terre.
08:36Il peut lire les pensées,
08:37alors s'il te plaît, sois prudent !
08:39Wow !
08:40Tu as mémorisé
08:41beaucoup de routines de Dan Cook.
08:42Ha ha !
08:43Je suis en colère !
08:44Et je suis André,
08:45chef de Biochem.
08:46Si tu aimes les drogues,
08:47j'ai donné à Ronald Reagan
08:48des Alzheimer.
08:49Wow !
08:50Quel groupe !
08:51Ou peut-je t'appeler
08:52la gang ?
08:53Oh, mon amour !
08:54J'adore ça !
08:55T'es venu avec ça ?
08:56Bien sûr, la gang.
08:57Piu-piu-piu !
08:58Ha ha ha !
08:59Wow !
09:00Quelqu'un a l'air
09:01en danger, hein ?
09:02Mike, je t'ai dit de manger de la merde,
09:03mais je ne sais pas,
09:04peut-être que ta spécies
09:05apprécie ça.
09:06Peut-être que tu aimes manger de la merde.
09:07Comment le sais-je ?
09:08Miam !
09:09Ha ha ha !
09:10Bon, regarde, Hot Stuff,
09:11je sais que toi et moi
09:12avons une chose
09:13très compliquée.
09:14Nous ne l'avons pas.
09:17Tu veux que je te mette du poison de rat
09:18dans ton café
09:19et que ça ressemble à un accident ?
09:20Hein ?
09:21Ha ha ha !
09:22Ha ha ha !
09:23Ha ha ha !
09:24Putain,
09:25tu pensais que j'étais sérieux ?
09:26Ha ha ha !
09:27Non !
09:28J'ai dit quelque chose dans mes yeux !
09:29Bordel !
09:30Comment as-tu pensé ?
09:31Ha ha ha !
09:32Ha ha ha !
09:33Ha ha ha !
09:34Regarde ce bordel
09:35de nouveau !
09:36Allez, Reagan,
09:37veux-tu regarder Cosmos
09:38avec moi ?
09:39Hey, papa,
09:40sur une taille de 10 points,
09:41j'ai l'impression
09:42d'être inappréciable.
09:43J'ai l'impression
09:44d'être inappréciable.
09:45J'ai l'impression
09:46d'être inappréciable.
09:47Je suis inappréciable.
09:48Qu'est-ce qui se passe ?
09:49Rien.
09:50Non, c'est J.R.
09:51Il a envoyé ce gars, Brett,
09:52pour aider à l'équipe.
09:53Mais ce n'est pas un gros problème.
09:54Quoi ?
09:55J'ai l'air d'un con !
09:56J.R. est un fantôme, Reagan !
09:57Il essaie de te pousser
09:58de l'équipe
09:59comme il m'a fait !
10:00Papa,
10:01tu n'as pas été poussé.
10:02Tu as été tiré
10:03pour te faire boire
10:04et tenter de faire bouger le soleil !
10:05Je voulais curer le cancer du peau !
10:06Ces gens ne respectent pas l'ingénie !
10:08Il y a toujours un Brett
10:09qui essaie de voler notre gloire.
10:10Si tu ne les arrêtes pas,
10:11tu seras le seul
10:12à porter ces pantalons en peau.
10:14Tu as besoin d'un plan.
10:15Laissez-moi vérifier ton code.
10:16J'ai un plan !
10:17Je vais faire la meilleure
10:18putain d'intelligence
10:19qu'ils aient jamais vu.
10:20Une fois qu'on a lancé Robotus,
10:21ils verront que je n'ai pas besoin
10:22d'un co-leader
10:23et que l'eye contact
10:24est trop élevé.
10:25Bien joué, Reagan.
10:26Bien dit.
10:27C'est OK.
10:28Oubliez Brett.
10:29Mon travail
10:30va parler pour lui-même.
10:31Tu as dit
10:32Brett ?
10:33J'aime ce gars.
10:34Bonjour, Mr. Président.
10:35Vous aimeriez un café ?
10:36Je vous en prie, mon amour.
10:37Et je prendrai un peu de sucre
10:38avec ça,
10:39si vous comprenez ce que je veux dire.
10:40Comme vous pouvez le voir,
10:41j'ai passé au-dessus et au-delà.
10:43Maintenant, Robotus
10:44est aussi insupportable
10:45que la réalité.
10:46Fantastique !
10:47Le Shadow Board
10:48devrait être content.
10:49Nous le sommes.
10:50Depuis combien de temps
10:51avez-vous regardé
10:52vos rogues, messieurs ?
10:53Nous regardons toujours.
10:54Très impressionnant.
10:55Mais n'y a-t-il aucun danger
10:56que ce soit un rogue
10:57de nous, vous savez,
10:58comme Terminator ?
10:59Oui.
11:00C'est la première chose
11:01que j'ai pensée.
11:02Oh, d'accord.
11:03Il n'est pas au courant.
11:04Son cerveau est juste
11:05une boule de commerciaux
11:06de Super Bowl
11:07et des dialogues
11:08d'Aaron Sorkin.
11:09Nous avons lutté très dur
11:10pour arriver là où nous sommes.
11:11Mais les Américains
11:12peuvent lutter
11:13beaucoup plus dur.
11:14Il est trop patriote
11:15pour se révolter.
11:17Et des fonctionnalités de bonus,
11:19comme ce mode de voyage
11:20ergonomique.
11:21Enfin, un Président
11:22que vous pouvez fermer
11:23avec un bouton.
11:24Ça ferait des merveilles
11:25pour mon dos.
11:26Combien de temps
11:27peut-on lancer ?
11:28Tout de suite.
11:29Nous le changeons
11:30à l'Union Nationale.
11:31Même C-SPAN 50
11:32ne va pas regarder ça.
11:33Votre équipe a fait
11:34un bon travail, J.L.R.
11:35Je vois une robe
11:36et une voix
11:37déguisée dans votre futur.
11:38Eh bien, la praise ici
11:39appartient à...
11:40Salut, les joueurs !
11:41Guessez qui a apporté
11:42des bagels !
11:43Des bagels ?
11:44Oh, Papi C. !
11:45Merci Dieu.
11:46J'ai des munchies.
11:47Brett !
11:48Personne n'a jamais
11:49passé au-dessus
11:50de ça !
11:51Tout le monde
11:52a une fèvre de bagels !
11:53Juste pour être clair,
11:54j'ai littéralement
11:55résolu
11:56l'intelligence artificielle
11:57de cette fois-ci.
11:58C'est la première fois
11:59que je vois
12:00l'intelligence artificielle
12:01cette matinée.
12:02Le deuxième jour de travail
12:03de Brett
12:04et la productivité
12:05ont déjà augmenté
12:06à 200% !
12:07Wow !
12:08Parce que j'ai travaillé
12:09toute la nuit
12:10et j'ai terminé
12:11tôt !
12:12Nous sommes très heureux.
12:13Nous n'oublierons pas
12:14le nom, Brett.
12:15Brett !
12:16Brett !
12:17Brett !
12:18Brett !
12:19Oh mon Dieu,
12:20ça ne se passe pas !
12:21Crash into me, baby !
12:26Oh, salut, Reagan !
12:27Très bien fait aujourd'hui !
12:28Tu as vraiment tué
12:29tout ce que nous faisions
12:30là-dedans.
12:31Merci, mon ami !
12:32Et tu as fait bien
12:33à amener les bagels !
12:34J'ai fait ?
12:35OK.
12:36Je veux juste
12:37faire une bonne impression.
12:38Personne ne m'a donné
12:39rien à faire et
12:40j'ai eu beaucoup
12:41d'énergie nerveuse.
12:42Uh-oh,
12:43ce travail peut être
12:44beaucoup de pression
12:45pour les types nerveux.
12:4690% des recrues
12:47ont eu
12:48une breakdown mentale
12:49la première semaine.
12:50Regarde,
12:51quelqu'un a juste craché !
12:52Nous sommes dans
12:53la démocratie !
12:54Qu'ai-je devenu ?
12:55Si j'étais toi,
12:56je sortirais
12:57pendant que tu peux.
12:58Allez,
12:59comme dit Pitbull,
13:00DALI !
13:01Reste toujours positif
13:02même quand les choses sont négatives
13:03car un négatif
13:04plus un positif
13:05c'est mieux que rien !
13:06Non,
13:07c'est littéralement rien.
13:08Ils s'éteignent les uns des autres.
13:10Désolé,
13:11j'ai eu un snap de J.R.
13:12Ce mec est hilarant.
13:14Il vend trop
13:15la chose de l'idiot inutile.
13:17Qui es-tu vraiment
13:18pour, Bret Hand ?
13:28Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
14:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
15:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
16:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
22:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
22:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
23:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
23:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
24:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
24:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
25:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
25:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
26:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
26:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
27:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
27:58Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
28:28Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org