Teenage Mutant Ninja Turtles (2003) S06 E009 Fly Me to the Moon

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00à 360.
00:01T'es sûr ?
00:02On a une chance.
00:04Si ce contrôleur temporel
00:05s'arrête pendant que l'on est dans le temps,
00:07nos molécules pourraient se déplacer
00:08de là à la Grande Banque.
00:10Et alors, tu seras en grande durée.
00:13C'est parti !
00:18On perd de la stabilité !
00:19Arrête !
00:21Descends !
00:26Vous allez bien ?
00:28Ouais, je pense.
00:30Mais je ne pense pas que le contrôleur temporel soit...
00:34Wow, ça a dû être une fête !
00:37Pour laisser passer tellement d'énergie
00:39dans le contrôleur,
00:40on a besoin d'un alloy super bas de densité.
00:42Comme le Donatellium ?
00:44Dona-quoi ?
00:46Donatellium !
00:47Tu l'as inventé !
00:48Je veux dire...
00:49Tu vas l'inventer !
00:51C'est un alloy bas de densité
00:53qui ne peut être créé que dans un environnement naturel
00:55à basse gravité.
00:56Comme sur la Lune.
00:58Hmm...
00:59Avec quelques petites alterations
01:00à la structure subatomique,
01:02ça pourrait bien fonctionner.
01:03Je sais ce qui va fonctionner !
01:04Des grandes alterations à la structure atomique
01:06de Raph !
01:08Descends dans ce truc transcendentale !
01:10Tu ne devrais pas faire ça, Mikey !
01:12Réfléchis, je sais ce que je fais !
01:14Tu le penses ?
01:15La machine le fait !
01:17Souris !
01:29Ha ha !
01:31Tu vois ?
01:32Une identité parfaite !
01:34Salut, je suis Raphaël !
01:36J'hate l'avenir !
01:39En tout cas,
01:40pour s'assurer que la fenêtre de temps fonctionne stablement,
01:42on pourrait customiser le Donatellium.
01:44Mais ça ne peut être fait que dans un environnement à basse gravité.
01:47Ok, d'accord.
01:48Alors on va juste envoyer un vol à la Lune.
01:50Pas de problème.
01:51En fait, c'est pas le cas
01:52si vous possédez un shuttle d'O'Neill Tech,
01:54ce qui nous fait plaisir.
01:58Fantastique !
01:59On aura la fenêtre de temps en marche en peu de temps !
02:01Fenêtre de temps...
02:03Mon petit génie a construit une machine de temps en marche ?
02:06Fantastique, en effet !
02:15Yo, Serling !
02:16Tu as récupéré les clubs de golf ?
02:18Je pensais que c'était une expédition scientifique.
02:20C'est vrai !
02:21Je veux voir combien de Wim Wams il me faut
02:23pour ramasser une balle dans l'orbite !
02:25Très bien.
02:26Allons-y, mon garçon.
02:28Euh...
02:29Les gars et moi, on va à la Lune !
02:31En tant que votre gardien légal,
02:33je l'oblige absolument.
02:35Hoskins,
02:36arrêtez le vol de shuttle de Lune.
02:37Attendez !
02:38Serling,
02:39qui possède ce shuttle ?
02:40O'Neill Technologies.
02:42Et qui possède O'Neill Tech ?
02:44Techniquement,
02:45Master Cody le possède.
02:46Alors,
02:47techniquement,
02:48on s'en va !
02:49Mais...
02:50Ne vous inquiétez pas,
02:51on va garder un œil sur le garçon.
02:53Il est comme un frère pour nous.
02:54Un frère qu'on aime vraiment.
02:58On vous apporte du fromage vert !
03:00Ciao !
03:10En fait,
03:11un moment Cody libre
03:13pourrait être tout ce dont j'ai besoin.
03:25Ah,
03:26l'air d'une liberté.
03:27C'est trop long !
03:36Ah !
03:37Ah !
03:38Ah !
03:39Ah !
03:40Ah !
03:41Ah !
03:42Sauvez-vous de votre rage
03:43pour Darius Dunn !
03:44C'est lui qui garde les clés
03:46à nos épaules !
03:47Assez bien, Gungeon.
03:49Et n'oubliez pas,
03:51comment les puissants sont tombés.
03:54Dunn !
03:56Faites attention, Gungeon,
03:58sinon je vous mettrai de retour
03:59où je vous ai trouvé.
04:01Que voulez-vous, Dunn ?
04:03J'ai un bateau de stealth expérimental
04:05à l'entrée.
04:07Je veux que vous interrompiez mon neveu
04:09et ses chiens dans l'espace.
04:11Il se dirige vers la lune.
04:13Vérifiez qu'ils ne retournent pas
04:14avant que je termine
04:15d'obtenir les plans que j'ai besoin
04:16de l'ordinateur de petit Cody.
04:18Et s'ils ne retournent pas du tout ?
04:20Eh bien,
04:21fortunes de guerre.
04:22Pourquoi devons-nous ?
04:24Simple.
04:28Les scrambleurs électroniques,
04:30implantés profondément
04:31dans vos cortexs cérébraux.
04:33Et grâce aux générateurs de stasis
04:35que j'ai fixés sur vous,
04:36je peux les activer
04:37à tout moment que je veux.
04:38Vous ne voyez pas ?
04:39Ils me permettent de moniter
04:40et de vous contrôler à volonté.
04:42Aucune autre question ?
04:44Nous obéirons à vos commandes.
04:55T-minus 15 secondes encontrées.
04:58Alors, qui conduit ce truc ?
05:00Autocommandeur !
05:02Autocommandeur !
05:03C'est un programme
05:04de navigation intégré.
05:06Tu veux dire qu'il n'y a personne
05:07qui peut le faire ?
05:08Non.
05:09Il n'y a qu'une seule personne
05:10qui peut le faire.
05:13Tu veux dire qu'il n'y a personne
05:14qui est en fait là-haut ?
05:15Il n'y a personne là-haut ?
05:16Qui va me donner
05:17mon déjeuner complémentaire
05:18et m'éteindre ?
05:20Ignition.
05:29Regardez-le.
05:31C'est magnifique.
05:36Quelle est cette structure verte ?
05:38C'est l'endroit où nous allons.
05:40Lune Base Bishop.
05:42Sur la mer de la tranquillité.
05:45Bishop et tranquillité
05:46dans la même phrase.
05:48Quel concept.
05:50Est-ce qu'il y a vraiment
05:51de l'eau là-bas, Cody ?
05:52Oui, c'est appelé terraforming.
05:56Qu'est-ce que c'était ?
05:57Un météorite ?
05:58Je ne sais pas.
05:59Laissez-moi vérifier
06:00le scanner de l'espace.
06:04Ce n'était pas un météorite.
06:06Nous sommes attaqués.
06:08Cody, prends des manoeuvres
06:09immédiates, vite !
06:13Les thrusters ne répondent pas.
06:15Nous sommes emprisonnés.
06:30Ça ne peut pas être bon.
06:38Il n'y a pas de place pour courir.
06:54Une gungeon en aiguille.
06:56Ça fait longtemps qu'on ne pomme pas.
06:57Qu'est-ce que c'est ?
06:58Une guillotine.
06:59C'est une guillotine.
07:00Une guillotine.
07:01C'est une guillotine.
07:02C'est une guillotine.
07:03C'est une guillotine.
07:04C'est une guillotine.
07:05C'est une guillotine.
07:06C'est une guillotine.
07:07Une guillotine.
07:08Qu'est-ce qu'il y a, Tweety ?
07:09Une guillotine.
07:13Ne soyez pas fous.
07:14C'est une cabane pressurisée.
07:21A l'escape pod !
07:31Johnny !
07:32Cash !
07:34On l'a !
07:38On l'a !
07:51Ils ont escapé !
07:52Arrêtez le bateau !
07:53Au secours.
08:06Où est-il, garçon ?
08:07Où t'es caché, dans ce magnifique visage de l'heure ?
08:11Oh, je ne t'attendais pas, monsieur.
08:14Et tu ne me souviendras pas.
08:20Alors, où suis-je ?
08:23Dude !
08:24C'est pas sympa de se mettre la bouche dans l'argent de quelqu'un d'autre.
08:27Fusil de feu !
08:31Nous avons engagé les Turtles.
08:33Mais ils s'échappent avec le garçon.
08:34Notre bateau est en danger.
08:36La faillite n'est pas une option.
08:38Tu comprends, toi, relique ?
08:40Il y a eu un moment où des mots comme ceux-ci...
08:43Et ce moment est passé.
08:46Maintenant, qu'est-ce qu'un génie ?
08:48Maintenant ?
08:49Préparez-vous pour tomber.
08:52Comme dans Crashland !
09:16Oh, non !
09:18L'horreur !
09:20L'horreur !
09:21Il était si jeune !
09:23Pauvre Raph !
09:24Je suis désolé pour toutes ces fois où j'ai appelé toi
09:26Fat-Head et Fat-Butt et Fat...
09:34Il peut passer.
09:36Alors, où sommes-nous ?
09:37Je suppose que c'est la Seine de Tranquillité.
09:40Le site de la première lande lunaire.
09:42Les imprints de Neil Armstrong sont là-bas.
09:44Si nous n'avions pas été chassés par des fous qui volent,
09:47ça pourrait être l'un des moments les plus cool de ma vie.
09:50La base lunaire doit être à quelques milles d'ici.
09:53Pouvons-nous envoyer un signal de distress ?
09:55La radio est sortie.
09:56Et la puissance aussi.
10:00Et l'air est en pleurs.
10:01Vite !
10:02Ici.
10:03Nous allons utiliser ces PLV.
10:07PLV ?
10:09Personal Life Vestibules.
10:11Ils utilisent un champ de force pour créer un enveloppe d'atmosphère temporelle autour de vous.
10:15Vous voyez ?
10:19Temporelle ?
10:20Nous devons traverser deux milles d'endroits sans air et temporellement ?
10:24Pas possible !
10:26Wow !
10:27La dernière est un oeuf de Gungeon !
10:39Wow !
10:42Gardez Cody entre nous !
10:43C'est pas possible !
11:06Ils protègent le garçon quand il serait si facile à l'abandonner !
11:13Là !
11:15Prends ça !
11:28Tu vas bien petit Raffy ?
11:30Est-ce que le mauvais oiseau t'a effrayé ?
11:33Tu es tellement étonné !
11:36Ça doit être un ancien tunnel de construction.
11:38Si nous suivons-le, il nous conduira directement à la base de l'Oiseau.
11:41Ou au moins...
11:42Une de ces voies le fera.
11:44Nous devons nous séparer.
11:45Mais gardez vos Vid-Coms ouvert.
11:46Raff et Mikey, prenez la voie gauche.
11:51Je comprends totalement la stratégie de se séparer,
11:53mais comment pouvons-nous avoir un tunnel plus sombre et plus drôle ?
11:56Hey, t'es effrayé ?
11:57Je t'embrasse, Dolly.
11:58Peut-être que je le ferai,
11:59parce qu'au contraire de toi,
12:00Lil' Raff est un vrai ami.
12:03Mikey, attention !
12:06Je le prends de l'avant, tu es un ami !
12:11Raff, tu te débrouilles.
12:12Il y a quelque sorte d'interférence.
12:14C'est les murs.
12:15Ils sont alignés avec Donatellium.
12:17La bonne nouvelle,
12:18c'est que les sensores indiquent qu'on se dirige de la bonne direction.
12:21Génial !
12:22Parce qu'on était sûr qu'ils ne le seraient pas !
12:24Là ils sont !
12:25Interceptez-les !
12:26Gungeon !
12:27Bougez !
12:30Nous pouvons le terminer !
12:31Maintenant !
12:32Maintenant !
12:39Aidez-moi !
12:40Cody !
12:48Merci.
12:54De nouveau,
12:55ils protègent le garçon
12:56malgré le fait qu'il soit une liabilité pour eux.
12:59Vraiment honorable.
13:03C'est fou !
13:04Je dis qu'on va se battre !
13:07J'ai une meilleure idée !
13:08Ça peut nous acheter du temps !
13:09Mais on va faire un sacrifice colossal !
13:12Oh, ça devrait être bon !
13:20Ils sont par là.
13:27Écoutez !
13:28J'aimerais voir ces bâtards essayer quelque chose !
13:31De cette façon, Gungeon !
13:32Attaquez !
13:36Quoi ?
13:40Quel genre de truc est-ce ?
13:41Où sont-ils ?
13:43C'est l'heure du ninja !
13:48Quand allez-vous l'obtenir ?
13:51La lune, la Terre, ça n'a pas d'importance !
13:54Le garçon reste avec nous !
14:01Allez !
14:32Aidez-moi !
14:33Cody !
14:57Cody !
14:59Cody !
15:22S'il vous plaît, aidez-nous !
15:24Il est emprisonné sous l'eau !
15:29Allez !
15:54Allez, Cody !
15:59Cody !
16:00Je vais bien !
16:02C'était proche !
16:06Bon, c'est parti !
16:08Notre lutte est terminée.
16:10Merci de nous rappeler ce que ressemble l'honneur.
16:14Quoi ? Tu vas nous tuer ?
16:16Pas même Mikey ?
16:20Les tunnels se remplissent rapidement.
16:21Vous devez partir.
16:23Mais que pensez-vous ?
16:28Maintenant, nous vous montrerons ce que ressemble l'honneur.
16:31Allez, vite ! Vous n'avez pas beaucoup de temps !
16:34Vite ! L'escalier d'escalier est de ce côté !
16:37Nous devons container l'eau, mes frères !
16:39Si seulement pour quelques secondes !
16:49Quoi ?
16:51Non !
16:52Les générateurs de stasis ont été court-circuités !
16:54J'ai perdu mes esclaves !
16:58Non !
17:02Salut Cody ! Bienvenue de retour !
17:04C'est le moment des ninjas !
17:07Bien, bien.
17:08Ce jour n'est pas une perte totale.
17:11Voici l'escalier du temps !
17:22Nous l'avons fait !
17:23Grâce à la Gungeon Inuashi !
17:25La Gungeon ?
17:26Mon dieu !
17:27Je suppose qu'il n'est jamais trop tard pour changer.
17:29Je me demande ce qui les a mis dessus.
17:32Je ne sais pas.
17:33Mais j'espère juste qu'ils sont allés à un lieu meilleur.
17:51Vous savez, les gars ?
17:52Je pense qu'ils sont allés à un lieu meilleur.

Recommandée