Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00TURTLES ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:03Heroes in a hat shell, turtle power !
00:05They're the world's most fearsome fighting team !
00:08Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:10They're heroes in a hat shell, and they're green !
00:13Hey, get a grip !
00:14TURTLES !
00:15When the evil Shredder attacks, these turtle boys don't cut him no slack !
00:19Teenage Mutant Ninja Turtles ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:24Splinter taught them to be ninja teens !
00:27He's a radical rat !
00:28TURTLES !
00:29Leonardo leads, Donatello does machines !
00:32TURTLES !
00:33Raphael is cool, but rude !
00:35Give me a break !
00:36Michelangelo is a party dude !
00:38TURTLES !
00:39Teenage Mutant Ninja Turtles ! Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles !
00:45Heroes in a hat shell, turtle power !
00:57Attack !
00:58Oh, wow !
01:01Cool move, huh ?
01:02I learned it from watching you toss pizzas !
01:04Are you alright Michelangelo ?
01:06Just sprinkled some chopped olives, I mean, I'll be fine.
01:10Very good Raphael !
01:12Leonardo, Donatello, your turn.
01:16Wait !
01:17What is it Sensei ?
01:18I feel as though we're being watched somehow.
01:21The rat king ?
01:22No, by something or someone more alien.
01:27No matter, continue with your practice my students.
01:30At last, after months of searching the sewers, I found the turtles.
01:35Finally, I'll have my revenge on them for leaving me in this horrible state.
01:42And not only on the turtles, but I'm trying on Shredder as well.
01:49What is it Shredder ?
01:51I suddenly felt the presence of someone in the room.
01:54But let us continue.
01:56Your ballast tanks are nearly empty.
01:58And there's not a lot of water at the Earth's core.
02:03Didn't you say something ?
02:05No Kraang, you did.
02:07Of course, I was merely testing you.
02:10This is the plan.
02:11I will raise the tectodrome near this underground reservoir in the city's sewer system.
02:17Then we'll tap it and fill the tanks.
02:20In the sewers ? That means you'll have to deal with the turtles.
02:25Excellent !
02:26All my enemies will be in one place.
02:29The perfect opportunity for revenge.
02:32But first, I need to completely re-enter this dimension.
02:35And to do it, I'll need a few gigavolts of electricity.
02:39This fire gets struck by lightning in every electrical storm.
02:43I simply must be patient.
02:46I needed that.
02:50It worked ! I'm back in this dimension again !
02:54What did you want to show us Donatello ?
02:56I just built a Gamma Ray sonar tracker.
02:59It'll help us keep tabs on the tectodrome's movements.
03:02Terrific Donatello ! You're a total technobabble !
03:06I'm not a technobabble !
03:08I'm a technobabble !
03:10I'm a technobabble !
03:12Terrific Donatello ! You're a total technoturtle !
03:16So like, what's this gizmo ?
03:18No Michelangelo, don't touch that !
03:21Switch.
03:23Oh man, how did I get from there to here ?
03:27Courtesy of my latest invention, the retro catapult.
03:32What's going on ?
03:33The tectodrome is moving. It's headed for the surface.
03:36Looks like it's headed for the 9th street reservoir.
03:39Salut les gars, est-ce que j'ai interrompu quelque chose ?
03:41Non, seulement la fin de la civilisation comme nous le savons.
03:44Oh, laissez-moi imaginer, Shredder et Crang sont en train de faire quelque chose.
03:47Tu as raison, et ce qu'ils sont en train de faire, c'est la couche alluviale du sous-sol.
03:52Translation anglaise ?
03:53Ouais, le tectodrome est en train de tomber sur la crotte de la Terre.
03:57Allez les turtles, le destin du monde dépend de nous.
04:01N'est-ce pas que vous aimeriez pouvoir envoyer des lignes comme ça avec un visage droit ?
04:06Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi nous arrêtons ?
04:08C'est le plus proche que nous pouvons arriver à la surface avec la puissance que nous avons.
04:12Vous devrez utiliser les modules de transport pour tirer des trous dans les réservoirs d'eau.
04:18Je vais chercher Rocksteady et Bebop, et nous partons tout de suite.
04:22Pas ceux-là, les buffons ! Ils arrivent toujours à faire des erreurs.
04:27Pas cette fois. Ils prennent un des cours de self-improvement sur du vide.
04:32Qu'est-ce qu'il y a ? La stupidité à bas impact ?
04:36Rappelez-vous, la stupidité est contre-productive.
04:39Ne vous en faites pas, faites juste votre travail.
04:42Tournez votre ennemi en votre ami, votre... Mal.
04:46Je me sens déjà malheureux en écoutant tout ça.
04:51Hey, vieux, regarde ce que tu fais !
04:54Je l'ai fait, Wimp !
04:55Wimp, c'est quoi ton problème ?
04:58Répétez à vous-même, je suis en contrôle.
05:03Je suis en contrôle, et vous serez...
05:07Je suis en contrôle ! Je suis en contrôle !
05:12Rocksteady, Bebop, prenez votre réfrigérateur et venez ici, maintenant !
05:17Je pense que Shredder est en contrôle.
05:19Rien d'autre que ça, non ?
05:25C'est le réservoir sous-terrain que la Technodrome a l'air de chercher.
05:29Qu'est-ce que Shredder veut avec tout cet eau ?
05:32Peut-être qu'ils veulent donner à Rocksteady et à Bebop un bain.
05:36Non !
05:37Ce rapporteur va regarder autour.
05:39Ne bougez pas trop loin !
05:40Ne vous inquiétez pas, qu'est-ce qui peut se passer ici ?
05:43April O'Neil, quelle meilleure façon de lancer ma revanche contre les Turtles
05:48que d'abattre leurs amis les plus proches ?
05:51C'est vraiment dégueulasse, j'aimerais que quelque chose se passe.
05:55Qu'est-ce que tu veux, April ?
05:57Oui, tu dois vraiment apprendre à finir tes phrases.
06:00Elle est partie !
06:01April, où es-tu ?
06:03Yo, April, on a juste flippé !
06:12Tu devrais bien coopérer, c'est inutile de se battre !
06:16Oh non !
06:17Je veux que les Turtles nous trouvent, mais pas encore !
06:22Peu importe, c'est l'âme d'April !
06:25Allons-y, les Turtles !
06:26Ouais, c'est les bons et les verts, à la rescue !
06:30Oh, maintenant quoi ? Un earthquake ?
06:33Pas vrai, mec, c'est un Shredderquake !
06:36Dépêchez-vous !
06:38Bien, Rob Steady, pour une fois, vous avez mis le module au bon endroit !
06:42Merci, boss !
06:44Ça doit être des tapes de self-improvement que j'ai écouté !
06:48Ok, Shredder, qu'est-ce que vous avez fait avec April ?
06:51Les Turtles ! Où sont-ils venus ?
06:54Je les reprends !
06:56Venir ici était une idée stupide !
06:59Imbéciles !
07:02Alors, la prochaine fois,
07:04pourquoi ne pas les battre d'abord et ensuite poser des questions ?
07:07Qui êtes-vous, et que voulez-vous de moi ?
07:10De vous ? Rien.
07:12Vous êtes simplement le sucre qui a mis les Turtles dans ma boîte à oiseaux.
07:17Eh bien, ça ne va pas fonctionner.
07:19C'est exactement ce que Shredder m'a dit.
07:21Mais cette fois-ci, je serai revendiqué !
07:27J'aurais dû savoir qu'il était un ami de Shredder !
07:30Quand ces Turtles respireront ce gaz,
07:32ça sera l'armure pour eux !
07:36Allez, Shellbacks,
07:38et faites-le pour l'Ice Overcoat !
07:41Oh, ces gars me font vraiment froid !
07:43Moi aussi !
07:44Je pense que c'est l'heure de les chauffer un peu !
07:48Ok, c'est parti !
07:50Turtles Power !
07:56Je ne vois rien ! Retournez !
07:59C'est une sortie assez délicate !
08:01Une chose est sûre, les Turtles ne sont pas faits pour l'Ice !
08:05Nous devons trouver April avant que Shredder ne retourne !
08:08Peut-être que je peux attraper le signal de la Turtlecom !
08:11Là ! C'est venu de ce passage !
08:16Tout se passe parfaitement !
08:18Bientôt, les Turtles seront mes prisonniers !
08:22Je ne sais pas ce que je ferai, mais je sais qu'ils n'aimeraient pas !
08:28On l'a trouvé, les gars !
08:30C'est la Turtlecom d'April, c'est bon !
08:32Elle a dû l'abandonner !
08:34Oh non !
08:35C'est pas possible !
08:37C'est sûre qu'il y a beaucoup de rats, tout à coup !
08:40Non, pas du tout ! Et où il y a des rats, il y a...
08:44Le Roi des Rats !
08:46Vous pouvez m'adresser comme Votre Royal Highness !
08:50Vous vous réconciliez pour Votre Royal Pain ?
08:53Et pourquoi êtes-vous des Turtles qui intruisent dans mon royaume ?
08:56Voulez-vous battre mon Roi ?
08:59Je ne suis pas un Roi !
09:01Je ne suis pas un Roi !
09:03Pourquoi êtes-vous des Turtles qui intruisent dans mon royaume ?
09:06Voulez-vous battre mon armée de rats loyaux ?
09:09Nous cherchons April O'Neil, elle a été kidnappée !
09:12Ah, April O'Neil !
09:15Je me souviens de lui, il avait de très beaux cheveux !
09:19Je veux dire, des cheveux !
09:21Je suppose que vous voulez mon aide ?
09:23Pour l'instant, on prend tout !
09:25D'accord, suivez-moi !
09:27Hey, est-ce que vous avez vraiment confiance en Votre Royal Highness ?
09:30Avez-nous une choix ?
09:33Vite avec l'équipement !
09:34Nous devons dégazer l'eau avant que les Turtles ne reviennent !
09:37C'est vrai, les gars !
09:41Qu'est-ce que tu fais, toi, l'imbécile ?
09:43Pourquoi j'ai l'ordre ?
09:45Maintenant, maintenant, souviens-toi de ce que l'enregistrement a dit !
09:48Tu dois contrôler ton goût !
09:52Je suis en contrôle !
09:55Je suis en contrôle !
09:57Je suis en contrôle, mon ami !
10:00Vite avec l'équipement !
10:02Tu perds de l'heure !
10:04Attention !
10:05Une fois dégagée, 10 millions de gallons d'eau s'en vont !
10:10Ne tourne pas l'eau jusqu'à ce que je te le dise, vieux gars !
10:14C'est vrai, vieux ami !
10:18Aidez-moi !
10:20Tournez l'eau !
10:24Descends de là, vieux garçon !
10:34Quoi ?
10:35Je reconnais ce son !
10:37Vite, couvre-toi !
10:42Juste comme je pensais !
10:45Juste comme je pensais !
10:47Baxter Stockman !
10:49Il pourrait m'aider !
10:53Mon sens de vol me dit que Shredder et ses mutants sont quelque part ici !
10:58Vous deux, gardez-le !
11:02Nous nous rencontrons de nouveau, Shredder !
11:04Préparez-vous à goûter mon revanche !
11:06C'est un dialogue assez corny, n'est-ce pas ?
11:10Qu'est-ce qu'il attend de quelqu'un qui se lave le visage avec ses jambes ?
11:15Enlevez-le tout de suite !
11:17Baxter, je suis terriblement blessé !
11:19Pourquoi veux-tu revenger sur moi ? Je suis ton ami !
11:22Non, ce n'est pas ça ! C'est comme ça que tu m'as trompé la dernière fois !
11:25Baxter, tu m'as trompé profondément !
11:28Pourquoi je te regarde comme un fils ?
11:30Un fils extrêmement bizarre !
11:32C'est vrai, je suis un frère !
11:34Et c'est tout de ta faute !
11:36Toi et tes tortues !
11:38Je peux t'aider, Baxter !
11:39Je t'emmènerai à la Technodrome, où tu pourras te rendre normale !
11:43Tu ferais ça pour moi ?
11:45Bien sûr !
11:46En retour, tout ce que je demande, c'est que tu m'aides à tromper les tortues !
11:50J'ai l'impression d'être un flingue, je regrette ça, mais je le ferai !
11:53Tu as fait une bonne décision, Baxter !
11:56Maintenant, parlons de tortues, n'est-ce pas ?
12:01C'est le troisième tunnel que nous avons vérifié, et encore, pas de signe d'April !
12:05Même le Rav-King semble avoir abandonné !
12:08C'est pas vrai ! Ne vous en faites pas, tortues !
12:11Mon Rav-King et moi, nous sommes au travail !
12:14Je ne peux pas vous dire combien c'est rassurant !
12:17Oui, c'est comme si j'avais des tortues partout !
12:25Excellente travail, Mickey !
12:27Maggie ?
12:29Nous avons tous nos modèles !
12:31Notre recherche est terminée !
12:33Et April O'Neill est en prison dans l'ancienne station de la 7ème rue !
12:38Suivez-moi !
12:41Je ne peux pas croire qu'on fait confiance à quelqu'un qui parle aux tortues !
12:44Tu veux dire comme nous, avec Master Splinter ?
12:46Et là, c'est votre Miss O'Neill, comme prévu !
12:51Wow ! J'ai hâte de te voir !
12:53April, tu vas bien ?
12:55Je vais bien, maintenant que vous êtes là !
12:57Comment m'avez-vous trouvé ?
12:59Le Rav-King nous a aidés !
13:02Il est parti !
13:03Split City !
13:05Je me demande où il est allé !
13:07Alors, tortues, je crois que vous n'aurez jamais appris ça !
13:10Shredder !
13:12Oh, Swell, nous avons échangé un rat pour un autre !
13:15Mais tu n'es pas celui qui m'a attrapé !
13:17Non, mes chers, c'était moi !
13:19Baxter, le flingue !
13:21Baxter, le flingue !
13:23Ces anciennes stations de la 7ème rue ont toujours eu un grand résonnement !
13:26Oui, et maintenant que vous avez des tortues dans mon verre, la revanche est la mienne !
13:34Tuez-les avec les pistoles de froid !
13:36C'est bon, les gars ?
13:38Non, non, elles sont les miennes !
13:44C'est le gaz !
13:49Oh, quel papier dégueulasse, Baxter !
13:52Une concoction mortelle que j'ai injectée dans la ligne de gaz !
13:55Il vaut mieux qu'on s'en va avant qu'elle nous attrape aussi !
13:58Dans quelques minutes, les tortues ne seront plus là !
14:06Là, Shredder, j'ai gardé mon bout de bargain !
14:08Maintenant, c'est ton tour !
14:10Je te promets que je t'amènerai de nouveau en humain en peu de temps, Baxter !
14:13Ou aussi proche de ça que tu étais auparavant !
14:17Il faut arrêter ce gaz !
14:26April, tu vas bien ?
14:28Je vais bien, mais ce personnage de flingue ne t'aime pas du tout, n'est-ce pas ?
14:33Rassure-toi, le sentiment est mutuel !
14:35Allons les chercher !
14:37April, tu devrais rester ici, ça pourrait être dangereux !
14:40Je savais qu'il dirait ça !
14:42Rester ici et manquer la histoire du siècle ?
14:44Pas possible, je viens avec toi !
14:46Je savais qu'elle dirait ça !
14:49Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
14:51Rien ! On est prêts pour retourner au Technodrome !
14:54Et après, je reviendrai en humain, n'est-ce pas ?
14:56Bien sûr, Baxter ! J'ai-je jamais brisé mon mot avant ?
15:00Bien sûr, boss ! Rappelez-vous le temps que vous...
15:03Tais-toi ! Je ne t'ai pas demandé !
15:06Vite fait, s'il te plait ! Je ne peux pas tenir tout ça plus longtemps, mon ami !
15:11D'accord, mon bon ami !
15:15Tu vas payer pour ce pain de porc !
15:18Rappelez-vous de vous contrôler !
15:21En ce moment, je contrôle ce 2x4, et je vais l'enrouler autour de ta tête !
15:29Arrête, t'es fou ! Tu vas endommager le module !
15:32Il l'a commencé !
15:33Je ne l'ai pas fait !
15:34Il l'a fait !
15:35Ne t'en fais pas ! Arrête de faire ça !
15:38Je vais te gérer quand on reviendra au Technodrome !
15:41Attendez, Shredder ! Votre vol a été annulé !
15:45Les Turtles ! Qu'est-ce qu'il te prend pour t'arrêter ?
15:49Quoi qu'il en soit, vous n'avez pas le choix !
15:52On en reparlera une autre fois !
15:58Ils s'en vont !
16:00Qu'est-ce que c'est que ça !
16:06Qu'est-ce qu'il s'est passé, Wire ?
16:08Je le savais ! Tu as détruit les capteurs de direction quand tu t'es battu !
16:12Au moins, on peut fermer ce drain d'eau !
16:16C'est génial !
16:18Il y a quelque chose qu'on ne voit pas tous les jours, un module qui s'en va !
16:27Il a transformé le lieu en fromage !
16:29Dommage, pourquoi pas une mozzarella ?
16:32Tout va collapser !
16:34Je vais l'arrêter !
16:39C'est parti, mec !
16:41C'est parti pour les Turtles !
16:44Si j'arrivais juste à une ligne d'énergie...
16:48Je l'ai !
16:51Tout ça, c'est de ta faute, mon pote !
16:54Ah oui ? Tu étais le seul qui a dégagé ce capteur !
17:04On ne peut pas fermer le drain d'eau !
17:07Il n'y a rien, Shredder !
17:09Baxter, vas-y !
17:11Tu feras un magnifique spécimen pour un projet de science à l'école !
17:16Regarde, le drain d'eau !
17:18Il transforme toute l'eau en ici !
17:23J'ai une idée folle !
17:25Partons d'ici !
17:26Le réservoir va pleuvoir !
17:28Oh non !
17:29Au revoir, réservoir !
17:33Qu'est-ce qui se passe ?
17:35Tout le monde va tomber !
17:37Courez, vous morons mutants !
17:52Hey, qui est venu ici ?
17:54Ce n'est pas toi, Hyde ?
17:56Il y a des oiseaux dans chaque pique-nique !
18:01Qu'est-ce que c'est ?
18:03Ça a l'air d'un transport !
18:07Oh non !
18:12J'ai toujours voulu avoir un d'eux !
18:15Personnellement, je préfère celui que tu peux fermer !
18:19Attends, Shredder, il y a un autre schéma de toi dans les tubes !
18:23Ce n'est pas notre totalité perdue, Crank !
18:26Regarde qui j'ai apporté pour travailler !
18:28Le plus brillant cerveau scientifique depuis Einstein !
18:31Avec lui à nos côtés, le monde est notre oiseau !
18:36Je préfère ma nourriture sauvage sans oiseaux !
18:40Ok, c'est la dernière insulte !
18:42Vous aussi, désolé, vous avez commencé avec Baxter Stockman !
18:50Mon dieu, c'est pas mal !
18:52J'ai l'impression que nous n'avons pas vu la dernière
18:55de ce merveilleux, mais inquiétant, demi-homme, demi-insecte !
18:59Et donc, le réservoir a été sauvé ?
19:01C'est vrai, Sensei !
19:02Il n'a pas perdu plus de quelques milliers de gallons !
19:04Et comme bon citoyen, nous avons même réparé quelques déchets
19:07pendant que nous étions là !
19:11Qu'est-ce qu'il y a, Michelangelo ?
19:13Mon corps tendeur est sévèrement blessé de cette bataille !
19:17Appliquer de l'acide à une blessure, c'est une cure depuis des siècles !
19:20Hey, Fantabuloso Idea Master !
19:23Je vais juste mettre une bouteille d'acide à la pizza sur mes boubous !
19:28Oh non, pas plus d'acide !
19:32Aïe, la boubouse ! Aïe, aïe, aïe !
19:35L'acide a vraiment fonctionné !
19:37Oui, il ne pouvait pas bouger de plus près, et maintenant, il danse !