• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00La Marseillaise
00:30La Marseillaise
01:00La Marseillaise
01:30Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
02:00Ce sont des mermaids qui attendent ensemble
02:02Je vous le dis, ils sont tous au lit ce jour-là
02:05Dans les grottes des mermaids
02:07Ils ne nous inquièteront pas
02:09Comment pouvons-nous être sûrs ?
02:11C'est un peu difficile de dire ce qui se passe en dessous de nous
02:13Oh, qu'est-ce qu'il y a de plus important ?
02:15Les mermaids sont seulement des filles
02:17Non, ce ne sont pas elles, elles sont des poissons
02:19D'accord, alors elles sont de la moitié poissons, de la moitié filles
02:21Quel harme peuvent-elles faire à nous ?
02:23Elles sont mignonnes
02:24Et un peu grosses
02:26Eh bien, elles n'ont pas de problème de pédaler ici
02:28C'est parce qu'elles aiment Peter
02:30Et elles nous hantent
02:32Peter m'a dit que quand le soleil est bon
02:34Tu peux voir les grottes des mermaids
02:36Je n'y ai jamais été
02:38Mais c'est là où les mermaids cachent leurs trésors
02:40Les mermaids ont des trésors ?
02:42Bien sûr qu'ils en ont ! Tout le monde le sait !
02:44Ils collectent tous les joules et l'or qu'ils trouvent dans les grottes
02:46Et ils les réservent
02:48Des millions et des millions
02:50Ah ! Quelque chose m'a attiré !
02:58Ah ! C'est de l'argent !
03:00Cela dépend de votre point de vue
03:02Attendez !
03:04Votre tour a commencé !
03:06Oh non !
03:08Vous ne me cachera pas avec cette truc !
03:10C'est un...
03:12Charque !
03:14Le vent pour votre vie !
03:16Un charque ?
03:20Continuez, je vais essayer de le déchirer
03:28Arrêtez ! Laissez-nous en paix !
03:34Nous y sommes !
03:36Aidez-moi ! Il m'a attrapé ! Aidez-moi !
03:47Laissez-le en paix !
03:48Sortez d'ici !
03:49Quoi ?
03:54Je suppose que vous trouvez ça drôle !
03:56C'est pas drôle ! Vous pouvez faire peur à quelqu'un !
03:59Qui sont ces mermaids ?
04:01Ils ne possèdent pas cette lagune !
04:03C'est le moment de leur apprendre la légende !
04:05Comment allez-vous faire ça ?
04:06Ils pédalent comme des poissons et peuvent rester sous l'eau !
04:09Je vais m'immerger et trouver leur grotto !
04:13Je vais trouver la maison des trésors des mermaids
04:15et je vais confisquer leurs trésors !
04:23Alors, vous allez m'aider, Twins ?
04:25Bien sûr ! Vous serez...
04:26Un morceau de gâteau !
04:27Chut ! Je ne veux pas que Peter le sache !
04:29Il aime les mermaids ! Il pourrait tenter de m'arrêter !
04:32C'est entre les mermaids et moi !
04:34Je veux faire tout seul !
04:35J'ai une idée ! Un tuyau d'eau !
04:46Ensemble maintenant !
04:47Cette lagune est en train de s'arrêter !
04:53Plus de 2000 !
04:54Plus de 240 pouces !
04:56Allez ! Poussez ! On est presque là !
05:02Maintenant quoi ?
05:03Je vais chercher le sel !
05:04Et je vais chercher le résin de la pomme !
05:06Ça a l'air d'une nuit de baie pour moi !
05:10On est à peu près prêts comme on sera jamais !
05:15Attendez ! Le tuyau d'eau, Miss !
05:17Vous êtes sûre que ça va fonctionner ?
05:19Bien sûr !
05:20Plus grand le bubble, plus de poids il portera !
05:22Ça contiendra votre réservoir d'air et vous pourrez voir !
05:25Je ne sais pas...
05:26Maintenant, prenez soin de vous ! Notre puissance dynamique !
05:29Qu'est-ce que c'est ?
05:32Prêt ?
05:34Prêt ?
05:40J'ai une bonne idée de ce qui se passe !
05:43Qu'est-ce que je fais maintenant ?
05:45Harry, tu es dans... la lagune !
05:48Tu rentres et tu penses...
05:51Je ne pense pas que ça va fonctionner de cette façon !
05:54Quoi ? Quoi ?
05:55Il y a quelque chose de faux ici, Twins !
05:57Je n'ai pas besoin de voler, je dois baisser !
06:00C'est la lumière qui l'a cassé !
06:02Il y a deux bubbles sur le sol !
06:03Laissez-moi sortir de ce truc !
06:06Si on tire sur le joli Roger...
06:07On pourrait le tirer !
06:10C'est ça ! On va le tirer !
06:13Si je ne sors pas de cette boucle de boule...
06:15de la lune !
06:18On est à la pleine mer !
06:19Le target est en vue !
06:20Réveillez-vous !
06:21Maintenant !
06:24Attendez une minute !
06:25Si la lune ne tire pas dans ma boucle...
06:28Elle va me tirer !
06:35Fais-le, Harry ! Fais-le !
06:39C'était juste l'idée la plus stupide que tu aies jamais eu !
06:43Je ne sais pas...
06:45Tu te souviens de la fois où Pink a été attiré par notre papier fly ?
06:49En tout cas, il n'y a rien de mal avec notre théorie de bubbles !
06:52Tu n'as juste besoin de plus de poids !
06:55Prête quand tu es, Twins !
07:12J'ai été attiré !
07:14J'ai pensé...
07:15Peut-être qu'il vaut mieux attendre jusqu'à lundi !
07:21Des boules, les gars !
07:22C'est aussi chaud que un chien malade !
07:26Bienvenue, Sméagol !
07:27C'est moi !
07:28Prends-le !
07:29Prends-le !
07:33Je vous en prie, Capitaine !
07:35Mais j'apprécie votre rencontre !
07:37Un jeune et fort Gumby !
07:39Il est bien là !
07:40Je ne serais pas là sans vous !
07:42Sméagol !
07:43Tu es l'unique Irlandais que j'ai rencontré sans les cadeaux et les garçons !
07:47Prends-le !
07:50Billy Dukes espionne la terre !
07:52Et vous ne pouvez pas voir un oiseau dans un papier fly !
07:55Qu'est-ce qu'il y a, jeune Duke ?
07:57Invisibilité sur tous les points de vue, sir !
07:59Quelque chose à pied !
08:01Je le sais !
08:02Cette poignée a un mauvais goût et un goût de pirate !
08:06Oh, ce que j'ai fait pour un peu d'or et de pièces de silver !
08:11Les Ducats des Danes !
08:13Les Mauveurs Indiens !
08:16Les Louis des Français !
08:18Les Grecs fats !
08:19Les Daldrys des Hollandais !
08:22Les Cruzeiros !
08:23Les Bloons !
08:24Des morceaux d'oeufs !
08:27Des pièges géants !
08:299 points de marbre !
08:31Un patte !
08:32Un pied !
08:33Un pied !
08:34Un pied !
08:35Un pied !
08:36Un pied !
08:37Un pied !
08:38Un pied !
08:39Un pied !
08:40Qu'est-ce que... ?
08:41C'est impossible !
08:42C'est impossible !
08:43Fermez vos yeux à la lèvre, Slum Galleon, et faites un rapport !
08:47Je... je ne peux pas croire !
08:50Enunciez !
08:51Spécifiez !
08:53Parlez, vous, vous, gâchis !
08:55Ou je vous séparerai vos pinceaux pour vous faire courir !
08:58Un bubble, Capitaine !
08:59Ces Ducats des Danes sont en train de faire un bubble autour de eux !
09:02Un bubble, Capitaine !
09:03Je l'ai dit !
09:04C'est moi, votre pauvre squire !
09:07Mettez-vous en !
09:08Je veux savoir exactement ce qu'il se passe avec ce bâtard de film !
09:12Ça va fonctionner, cette fois !
09:14Avec cet ancre, vous allez tomber en bas comme un rat !
09:17C'est ce que j'ai peur !
09:39Bon, je suis là-bas, mais quelle est la voie ?
09:42Comment vais-je trouver les Grottos des Mermaids ?
09:44Qu'est-ce que c'est ?
09:48Écris-le !
09:49Tu vas m'écraser !
09:53Quelle est la voie vers les Grottos des Mermaids ?
09:59C'est facile !
10:02Je ne sais pas !
10:03Je ne sais pas !
10:04Je ne sais pas !
10:05C'est facile !
10:09Si ce bubble s'arrête, je vais tomber en bas !
10:15J'espère que vous savez où vous allez !
10:18Attendez !
10:19Qu'est-ce que c'est ?
10:22Regardez ça !
10:24J'ai trouvé les Grottos des Mermaids !
10:28Mais où est l'entrée ?
10:29Et où sont les Mermaids ?
10:31Je veux aller là-bas !
10:36J'ai envie d'un sourire !
10:45Merci beaucoup !
10:47Qu'est-ce qui se passe ?
10:53Oh non !
10:54Ce n'était pas part de plan !
10:57Je pensais juste que je reviendrais pour une petite visite, et...
11:01Hey ! Hey !
11:02Que vas-tu faire avec ça ?
11:04Regarde !
11:05Tu peux...
11:06Brûler ma balle !
11:32Où...
11:33Où suis-je ?
11:36C'est la maison des Grottos des Mermaids !
11:39Si seulement le dernier garçon pouvait voir ça !
11:51As-tu vu ça ?
11:52C'est là, dans le bubble !
11:53Ça veut dire que Zenith est toujours là-bas !
11:55Et sans bubble !
11:57Et s'il n'est pas dans le bubble...
11:58Il est vraiment en trouble !
12:00Peut-être qu'on devrait brûler un autre bubble !
12:02Pour qu'il nous suive ?
12:03De l'autre côté, peut-être qu'on devrait prendre...
12:05Peter !
12:12Un rapport courant !
12:13J'ai appelé Jukes, mon garçon !
12:15Et demain, j'ai quelques philosophes !
12:18Ces collègues du vent ont fait une course, Capitaine !
12:20Ils sont allés dans les bois !
12:22Cruel, toi !
12:23L'enfoiré !
12:24Si ces vainqueurs nous échappent,
12:26ton haut prix d'économie sera le coup de Jolly Roger !
12:31Ne soyez pas timide, Capitaine !
12:32Ce n'est pas un coup d'enfoiré !
12:34Ce n'est pas un coup d'enfoiré !
12:37Je vais te blesser avec la douleur, Mr. Spade !
12:42Tu vas t'enchaîner dans cet enclosage,
12:44dans cette chambre d'information,
12:45dans cette chambre d'information !
12:50Je pourrais être la seule personne
12:52à avoir vu tous les trésors que les mermaids ont collectés !
12:55Vraiment ?
12:56Des centaines de prix d'or !
13:01Qu'est-ce que c'est ?
13:04Propriété de William Kidd !
13:06Pourquoi est-ce que c'est le capitaine Kidd ?
13:12Regardez ça !
13:149 bâtiments remplis de morceaux d'acier !
13:17Ou ça pourrait être de l'ingot d'or !
13:21Pourquoi est-ce qu'il y a des...
13:23C'est des bouteilles d'or !
13:26Ces bouteilles sont remplies de bouteilles !
13:29Et d'acier !
13:31C'est de l'ingot !
13:33L'ingot que les mermaids collectent !
13:35Des bouteilles en acier,
13:37ou des bouteilles d'acier !
13:39C'est leur trésor ?
13:41Je sais le secret du trésor des mermaids,
13:44mais quel est le bon de l'ingot ?
13:46Comment vais-je m'en sortir pour tuer quelqu'un ?
13:55J'espère qu'on n'a pas trop de temps !
13:57Arrête de rire, Twins ! Où est-ce que c'est ?
14:00En dessous de l'eau, dans le lacoon des mermaids !
14:04Mais s'il était tout le temps en dessous de l'eau, alors...
14:07Non, n'y pense même pas !
14:09Suivez-moi !
14:26Oh !
14:27Oh, Hammer et Todd !
14:29Vous vous présentez comme un visionnaire, un fantôme,
14:33un inventeur, Cully !
14:35Alors inventez une explication pour cette contraption infernale !
14:40Deuxièmement, les gars !
14:42L'Ice Age va partir à ce rythme !
14:44Attention, Capitaine ! La Rome n'a pas été construite à l'âge de huit !
14:47Les saints me préservent des métallos moraux !
14:51La Rome ne fut pas construite en un jour,
14:55Bien sûr, et c'est un profond mot d'encouragement, Capitaine !
15:03Nous les avons vus faire, Capitaine !
15:05Ils ont brûlé une bulle autour de Cully pour qu'il puisse plonger !
15:08Plonger ? Oui, Capitaine !
15:10Est-ce possible que ces Scallywags plongent pour des trésors ?
15:16Je savais que tu avais une grande capacité d'autonomie, Bowson !
15:21Oui, soldat !
15:23Alors la question est, qui ?
15:26Eh bien, je dois me confier, je ne suis pas...
15:29Je ne suis pas du tout un plongeur !
15:31Tu n'as pas besoin de plonger, de plonger, de plonger !
15:34Tout ce qu'il faut faire, c'est plonger !
15:36Bowson Smith !
15:37Tu es un homme avec assez d'air chaud et capable de plonger un homme de guerre !
15:41Donc sors de cette contraption et plonge !
15:47C'est la lagune des Mermaids !
15:49Je n'ai pas l'espoir, on n'est pas trop tard !
15:54Plonge !
16:08Il n'y a pas d'autre respiration dans moi, Capitaine !
16:12Mes lèvres sont toujours en train de plonger, sir !
16:14Tu es un pirate, homme !
16:16Un peu d'eau ne va pas t'ennuyer !
16:18Vas-y !
16:19A l'intérieur de la mer !
16:23Ils utilisent notre boucle pour envoyer les Jukes après Nibs !
16:26Je vais demander aux Mermaids d'aider, c'est la seule chance !
16:29Mais ils n'aiment pas nous !
16:31Ils le feront pour moi !
16:33Vous allez tous devoir rester à l'écart !
16:45Ladies en eau, j'ai un requeste !
16:47Nibs s'est plongé dans vos crottes et est perdu !
16:50Est-ce que je peux le récupérer ?
16:53Le pauvre garçon était après notre trésor !
16:55Si je peux le récupérer, il n'y aura pas de haine !
16:59Il a déjà été puni par la peur !
17:01Ah, mais comment vas-tu faire ?
17:04Plonger sous l'eau jusqu'à cette grande profondeur ?
17:07Eh bien, je vais avoir besoin de ton aide !
17:10Je peux t'aider seulement sous l'eau !
17:12Et même alors, je peux changer d'avis !
17:15Eh bien, tu dois juste prendre cette chance !
17:23S'il y a un trésor là-bas, c'est là qu'il est !
17:26Je vais le trouver et l'abandonner dans ce lieu !
17:30Une grande profondeur !
17:32Mais est-ce qu'elle m'amènera jusqu'en haut ?
17:35Non, je dois changer d'avis !
17:37Ouvrez là-dedans !
17:39Billy Duke demande l'entrée au nom de Capitaine Hook !
17:49Sors de mon chemin, garçon de cabine !
17:51Pas avec ce trésor !
17:53Trésor ? C'est juste que j'en ai un !
17:58L'eau !
18:01Merci !
18:02Merci !
18:20Merci, mermaide ! Je n'oublierai pas !
18:25En fait, je ne l'oublierai pas !
18:33Oh, mon Dieu !
18:35Je vais être éloigné par le trésor !
18:38S'il vous plaît, aidez-moi !
18:40Ahoye, Capitaine Codfish !
18:42Vous devriez partir si vous voulez sauver votre trésor !
18:45Mandez-moi vos armes !
18:47Nous devons sauver les Dukes !
18:49C'est l'heure de mettre fin à cet insolent trésor !
18:54Je vais vous dire une chose...
18:56Le trésor de la mermaide n'a pas vaut la peine !
19:00Pour moi, ou pour le Capitaine Hook !
19:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations