• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présenté par Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Tu le sais ?
01:31Bien sûr que je le sais !
01:32Je suis un oracle !
01:33C'est ce que font les oracles !
01:35Je vois tout et je sais tout !
01:38Incluant comment tu peux te prouver honnête.
01:42Dis-moi comment je peux être le deuxième de Peter en commande !
01:44C'est ce que je veux plus que rien !
01:46Dis-moi !
01:47Pas jusqu'à ce que tu m'apportes une offrande !
01:50Encore !
01:51Non !
01:52Fais ces six sacs de Neverberry !
01:56Six sacs ?
01:57Ça prendra...
01:59... un peu plus de temps que tu penses !
02:01N'y va pas ! Je reviendrai tout de suite !
02:05Qui n'a pas l'air d'être le présent de la grande...
02:17Tu l'as entendu ?
02:22N'y va pas !
02:24Je reviendrai tout de suite !
02:27Avec six sacs de délicieux Neverberry !
02:31Je ne peux pas attendre !
02:33Moi non plus !
02:35Pour ton enfant, cette blague me donne l'opportunité parfaite...
02:39... de jouer un dernier truc fatal sur Peter Pan !
02:47Je dois y aller !
02:49Retourne à l'oracle !
02:50Cours !
02:53J'ai pris un Neverberry !
02:54Six sacs, comme tu l'as dit !
02:56Tu m'apportes un grand plaisir, mortel !
03:02Excusez-moi, Mr. Oracle...
03:04... mais votre voix a l'air un peu...
03:06Silence !
03:08As-tu ou n'as-tu pas l'intention...
03:11... de devenir le leader des Lost Boys...
03:14... le second de Peter Pan lui-même ?
03:17Oui ! C'est exactement ce que je veux !
03:20Alors approchez-vous...
03:24... et je vous conseille...
03:26... d'apprendre à jouer à Peter Pan.
03:30Merci beaucoup, Mr. Oracle !
03:32Je suis un peu obligé !
03:35Bien sûr, maintenant, Capitaine ! Tu l'as fait !
03:39Et c'est grâce à ces petits trucs ici !
03:43Tu n'as rien fait !
03:45Tu n'as même pas capturé un peu !
03:47Mais mon cher Tiger Lily...
03:49... je ne voulais pas capturer cet ambitieux Simbleton !
03:53C'est un peu comme Duke...
03:55... un petit, insignifiant cog...
03:57... dans le travail de notre plus grand plan...
04:00... un plan qui concerne nous, Peter Pan...
04:03... isolé, seul et impuissant...
04:06... sans alliés...
04:08... et qui finit bien mérité...
04:10... avec une fin brûlante...
04:13... si vous comprenez mon point.
04:15Ah ah !
04:20L'avion de l'armée !
04:22Là, c'est le rocher des Marauders !
04:23Et là, les pirates avec leur gros petit panthère !
04:27Bien fait !
04:28Tu avais raison de le rapporter un peu !
04:30L'avion de l'armée !
04:32Au rescueil !
04:34Au rescueil !
04:35Regarde, il y a ces pirates !
04:36Tiens !
04:37Qu'est-ce que c'est ?
04:38Au rescueil !
04:39Hé ! Attends-moi !
04:41Un masque !
04:42Un masque !
04:43Un masque !
04:44Un masque !
04:45Au rescueil !
04:46Ah ah !
04:51Des moules volantes sont arrivées au navire !
04:53Le navire est comme un étoile !
04:54Quelle insensibilité !
04:56Aidez-moi !
04:57Aidez-moi !
04:58Aidez-moi !
04:59Je vais vous laisser pour un cadavre !
05:01Ce n'est pas une insensibilité, Mullen !
05:04Peter !
05:05Qu'est-ce que je dois faire ?
05:06Qui vais-je battre ?
05:07Oh oh oh !
05:13Non !
05:14Non !
05:15Ce n'est pas possible !
05:16Ce n'est pas possible !
05:17Ce n'est pas possible !
05:18Oui !
05:19C'est lui !
05:20C'est Slightly !
05:21Il est trop fort pour la vie des pirates !
05:24Laissez-moi !
05:25Laissez-moi !
05:26Ne me laissez qu'un seul !
05:27Slightly !
05:30Et je suis un peu illicite,
05:32si vous pensez que je suis !
05:34Oh, s'il vous plaît,
05:35Master Slightly !
05:36S'il vous plaît, laissez cet ancien pirate
05:38s'occuper de vous sans haine !
05:40Est-ce que c'est moi ?
05:41Est-ce que ces pirates sont étranges ?
05:44Eh bien,
05:45je peux vous laisser,
05:46si vous dites,
05:47s'il vous plaît !
05:49S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
05:52Oh, très bien !
05:53Partez !
05:54Merci, Master Slightly !
05:56Merci, merci, merci !
06:00Très bien, Slightly !
06:01Tu es vraiment étonné, pirate !
06:03Hurraye pour Slightly !
06:04Tu mérites une médaille !
06:05Il mérite plus qu'une médaille !
06:07Slightly,
06:08je t'appelle ma nouvelle commande secondaire
06:11et lieutenant de tous les Lossboys !
06:14Mais, Nibs,
06:15tu as toujours été notre secondaire !
06:16Non, non,
06:17Peter a fait le bon choix.
06:18Slightly a défendu les pirates
06:20et a sauvé le grand petit panthère.
06:22Il mérite d'être secondaire en commande.
06:24En parlant du grand petit panthère,
06:26ne devrions-nous pas l'enlever maintenant ?
06:28Peut-être qu'ils auraient fait Slightly secondaire il y a longtemps.
06:31Je ne suis pas si certain de ça, Peter.
06:33Mais il a défendu les pirates,
06:35seul et seul !
06:36Pas tout est aussi simple qu'il semble.
06:41C'est l'Oracle ?
06:42L'Oracle incroyable et magnifique de Ozymandias,
06:46pour être un peu correct.
06:48Il m'a demandé de l'amener ici
06:49après que j'ai défendu les pirates aujourd'hui.
06:51Comme si tu n'étais pas là.
06:53Je ne suis pas là,
06:54je suis avec Slightly.
06:57Comme si tu méritais vraiment un honneur tel que celui-ci.
07:00Mais pourquoi nous ?
07:02Pour vous offrir une merveilleuse récompense.
07:06Une superbe et énorme surprise.
07:11Quelle sorte de surprise ?
07:14Entrez.
07:19J'ai un mauvais sentiment à ce sujet, Slightly.
07:21Je dis à Nip,
07:23vous n'êtes plus secondaire en commande.
07:25Et ce que vous dites ne compte plus.
07:27Je dis qu'on va entrer et trouver notre surprise.
07:35J'ai hâte de voir notre surprise.
07:37J'ai hâte de voir leurs visages.
07:40Pirates !
07:41Attention, attention !
07:42Pirates, attrapez-les !
07:43Pourquoi ?
07:44Pourquoi ?
07:45Non !
07:46C'est ça !
07:47Ils vont voler avant que je vous libère,
07:50mes pauvres twins.
07:53Ils vont voler avant que je tombe sur le sol.
07:56Au revoir !
07:58Je suis heureux d'être secondaire en commande.
08:01Ils m'attendent pour un délicat.
08:03Je ne peux pas voir le nez sur mon propre visage.
08:06Retirez-les !
08:07Dépêchez-vous !
08:08Ne soyez pas calmes.
08:10Je ne vous ai jamais vu.
08:13Nous sommes en chute avec Slightly.
08:15Et Slightly est en chute avec nous,
08:17mon petit chou.
08:20Si vous faisiez l'honneur, Monson,
08:22et s'il vous plaît,
08:23arrêtez le mauvais gars
08:25qui a mis tout son ami en chute.
08:30Bon voyage, Monson !
08:32Hey !
08:33Je vais te tuer, mon petit chou.
08:37Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
08:39Slightly !
08:40Nez !
08:41Prenez le tunnel, c'est la seule sortie.
08:43Suivez le rivier sous-terrain.
08:49Là, c'est le rivier.
08:50Et là, c'est le reste des pirates.
08:52C'est magnifique.
08:54Magnifique.
08:55Magnifique.
09:10Pourquoi, Slightly ?
09:11Pourquoi ?
09:12Mon petit chou !
09:13Mais non !
09:14Comment peux-je ?
09:17Nibs !
09:18Quelqu'un !
09:19Aidez-moi !
09:20Éteignez-le de la chute, s'il vous plaît.
09:25Slightly !
09:26Nibs !
09:27Curly !
09:28Tootle !
09:29Twins !
09:30Où êtes-vous ?
09:33Spot, mon garçon !
09:35Répondez-moi !
09:37Si vous ne me direz pas où vous êtes,
09:40alors partez de moi pour toujours !
09:42Je ne suis plus votre ami !
09:46Bien...
09:47Pas pour toujours,
09:49mais pendant toute la semaine !
09:51Où sont tous les Lost Boys ?
09:53Aidez-moi !
09:55Aidez-moi !
09:56Aidez-moi !
09:57Slightly !
09:58Non !
10:03Slightly ?
10:04Où est-il ?
10:06Parlez-moi, s'il vous plaît !
10:08Oh, Peter !
10:10C'était un erreur de me faire seconder la commande !
10:12Si ce n'était pas pour moi,
10:14les Lost Boys n'auraient jamais été capturés !
10:16C'est incroyable de faire seconder la commande à Slightly !
10:20Regardez la merde qu'il nous a fait !
10:22Nous sommes tous des prisonniers !
10:23C'est vrai !
10:24Et ce lieu est une bonne trappe pour Peter !
10:26Attendez, vous n'êtes pas honnêtes !
10:28Ce n'est jamais facile de faire seconder la commande,
10:30et je suis sûr que Slightly a fait de son mieux !
10:32Slightly a fait de son pire !
10:34Il a rencontré son ami directement dans une trappe !
10:36Seulement parce que vous deux avez fait un peu d'espoir
10:38en pensant qu'il y avait un Oracle !
10:40De toute façon, toute cette merde est de votre faute !
10:43N'oubliez pas que vous avez causé tout ça !
10:45Comment avons-nous arrêté Peter d'entrer dans la trappe de Hook ?
10:48Vous n'y arrivez pas, vous petits morts !
10:51Vous ne pouvez pas sauver Peter Pan !
10:53Vous ne pouvez même pas vous sauver !
10:57Car c'est un bon jour, mes petits oiseaux de mer !
11:00Le Capitaine Hook prend sa revanche sur vous tous !
11:04Et vous, Cookson ?
11:06Non, Slightly ! Pas encore !
11:09Ah, c'est une erreur de fous !
11:11Chercher une âme cassée dans une caverne remplie d'espoirs désolés !
11:18Arrêtez vos blagues !
11:21Et trouvez Slightly !
11:23Quoi qu'il en soit !
11:25Roy, qu'est-ce que vous faites ?
11:28Vous essayez de chercher ce pauvre garçon !
11:32Je m'en fous de ce salaud !
11:34Vous dégueulasse !
11:37Je veux simplement s'assurer que Slightly n'a pas vécu pour raconter la histoire
11:42au Maître Peter Pan !
11:49Il n'y a rien à en douter !
11:51Sauver nos amis fera une grande aventure !
11:55Ok, bien sûr, mais comment on va les sauver ?
11:59Nous sommes un peu dénombrés, vous savez !
12:01Pas de soucis ! Je connais juste le lieu d'obtenir des renforcements !
12:05Mais Peter, c'est l'île des Crocodiles !
12:07Bien sûr que oui !
12:09Juste en gardant un oeil sur les tickets !
12:28Nous y sommes, la Crocs Lair !
12:31Chaleureux, n'est-ce pas ?
12:33Qu'est-ce qu'on fait exactement ici ?
12:35Pourquoi, nous sommes venus chercher les Crocs, bien sûr !
12:48C'est simple, Slightly !
12:50Tu lures les Crocs vers la rivière sous-mer et dans la cave des Pirates
12:54et moi, je m'occupe de l'autre côté !
12:58Et quand les Crocs apparaissent, les Pirates choisiront !
13:02Et nos amis s'échapperont ! Simple !
13:04Mais comment je vais lurer les Crocs vers la rivière ?
13:06Je vais avoir besoin d'un genre de poisson ?
13:08Absolument !
13:10Et comme mon deuxième en commande, vous serez le poisson !
13:13Je ne sais pas, Peter ! Peut-être que nous sommes un peu impatients !
13:27Vite ! Un autre coup de cloche !
13:30Bien ! Maintenant, nous avons les Crocs !
13:33Ah, c'est un peu de relâche !
13:35Pour un instant, je pensais que les Crocs étaient nous !
13:42Nous sommes emprisonnés !
13:43Pas du tout !
13:45Madame Croc n'est pas celle qui sera emprisonnée !
13:47Regardez !
13:48Laissez-les ! Vous soyez des psychopathes !
13:53C'est l'heure de partir !
13:54Bien !
14:00Prends-en un peu !
14:01Prends-en quoi ?
14:02C'est tout un de mes plans ! Vite !
14:12Ensemble maintenant !
14:13Au count de trois !
14:14Un, deux, trois !
14:30Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
14:31Comme je vous l'ai dit,
14:33quand je laisse le Capitaine Hook en détresse dans la statue d'Oracle,
14:36vous porterez les Crocs jusqu'à la rivière sous-mer et à l'intérieur de la caverne d'Oracle.
14:40Cela donnera à Hook une énorme surprise !
14:42N'est-ce pas un bon plan ?
14:45C'est un peu merveilleux !
14:47Mais laissez-moi poser une question mineure.
14:49Comment vais-je faire pour entrer dans la caverne avec les Crocs ?
14:52Je ne sais pas !
14:53Je ne sais pas !
14:54Je ne sais pas !
14:55Je ne sais pas !
14:56Je ne sais pas !
14:57Comment vais-je faire pour entrer dans la caverne sans mourir ?
15:00Utilisez votre imagination !
15:02C'est ce que l'aventure est tout à fait !
15:08Ah !
15:09Je n'ai pas beaucoup apprécié
15:11que le jouissance d'un plan tragique.
15:14Surtout quand on dit que le plan signifie la fin de...
15:17Ahoy, Mr. Oracle !
15:19J'ai entendu que vous avez commencé à parler,
15:21alors je suis venu vous remercier !
15:24Et de vous rencontrer,
15:26mon ami.
15:27Grâce à vos manipulations,
15:29les Crocs sont déterminés
15:31à nous faire du bien.
15:33L'omnipotent,
15:34l'étonnant,
15:35etc.
15:36etc.
15:38Oracle of Ozymandias.
15:40Bienvenue.
15:42Entrez !
15:44Et je vais vous montrer
15:46les meilleurs miracles de cet âge.
15:48Non, attendez !
15:49Je ne peux pas entrer !
15:51Quoi qu'il en soit !
15:52Je veux dire...
15:54Pourquoi n'arrivez-vous pas à entrer,
15:57folle mortelle ?
15:58Eh bien,
15:59si vous êtes vraiment un Oracle,
16:01n'ai-je pas besoin de répondre à un enigme
16:02avant de pouvoir voir vos miracles ?
16:06Si c'est un enigme que vous voulez,
16:08alors c'est un enigme que vous devriez avoir.
16:14Pourquoi le pirat a-t-il traversé la mer ?
16:19Pourquoi le pirat a-t-il traversé la mer ?
16:21C'est une difficulte !
16:22Pouvez-vous me donner une clé ?
16:24Une clé ?
16:26Bien sûr !
16:27Quel genre de pirat était-il ?
16:29Était-il grand ou petit ?
16:31Eh bien,
16:32court ?
16:33Grand ou petit ?
16:34Était-il britannique,
16:35français,
16:36espagnol ?
16:37Ou était-il...
16:40Hey !
16:41C'est Blanford !
16:42Maintenant, nous avons suivi cette rivière
16:44jusqu'à la caverne de l'Oracle et...
16:45Attendez !
16:46Où allez-vous ?
16:47Vous ne pouvez pas partir maintenant !
16:50Je suis le second en commande de Blanford !
16:52Vous allez avec moi quand je vous dis...
16:54Non !
17:03Non !
17:08Et quel capitaine a-t-il servi le pirat ?
17:10Blond,
17:11barbecue,
17:12bingo,
17:13ou quoi ?
17:14Et...
17:15Et comment...
17:16Arrête tes blagues, mortel !
17:18Répondez à la règle !
17:20Pourquoi le pirat a-t-il traversé l'océan ?
17:24Eh bien,
17:25peut-être qu'il...
17:26voulait aller de l'autre côté !
17:28Pour aller de l'autre côté !
17:305 Jenkins sont morts ici,
17:32c'est tout !
17:35Maintenant !
17:37Vous allez enfin entrer
17:39et voir les merveilles de l'île ?
17:41Je le ferai certainement !
17:43Maintenant !
17:48Mais où est-ce que je suis allé ?
17:50C'est pas moi !
17:52Vous avez été manqué par un fou, Capitaine Carson !
17:55Je vous ai appelé Capitaine Oracle !
18:01Crachalon,
18:02Master Khan,
18:03il n'y a pas d'exit ici !
18:05Vous êtes tous
18:06un puissant bâton !
18:08Et je vais vous cacher dans mon propre chambre de chasse !
18:12C'est le croc !
18:13On continue !
18:14Master,
18:15c'est l'armure !
18:20Vous allez prendre les commandes !
18:21Le travail est juste...
18:22un peu trop fatiguant pour moi !
18:24À l'eau !
18:25En avant !
18:26En avant !
18:27En avant !
18:28En arrière !
18:29En arrière !
18:30En arrière !
18:31En arrière !
18:32En arrière !
18:33En arrière !
18:34En arrière !
18:35En arrière !
18:36En arrière !
18:37En arrière !
18:38En arrière !
18:39Je suis prêt pour le champ d'immortalité !
18:46Je suis le dernier !
18:49Ah !
18:50Le troeeau !
18:51Le troeeau !
18:52Le treeeau !
18:53Le treeeeau !
18:54Le treeeuaaw !
18:56Il a tué !
18:58Cri, cri, il a tué !
19:02Tous les ancêtre du Rift !
19:04On a découpé les fournalires.
19:06Si vous continuez à nous engendrer les morts,
19:08C'est la vraie raison pour laquelle le pirat a croisé la mer, pour s'enfuir des crocodiles !
19:19Bonjour, je suis Casper, et...
19:20La TV de l'écran !
19:24Regardez-moi et le reste de l'équipe dans Non-Stop Laf !
19:28Je suis Casper, le matin samedi sur Fox Kids.
19:31On va chanter, les gars !
19:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations