Category
😹
AmusantTranscription
00:00Je ne suis pas celui qui a appelé une armée de dinosaures et a annoncé que j'allais tirer des lasers sur eux !
00:03Je sais ! J'en parlais à lui !
00:05Je m'excuse, Maître Eric.
00:07Mon programme indiquait que je devais rester modeste, même en bataille.
00:11Je commence à comprendre pourquoi le Général Casey m'a envoyé ici, Cal.
00:14Il a dit qu'il y avait des problèmes avec ton algorithme de personnalité.
00:17Et je dirais qu'il a raison.
00:19Uh-oh !
00:22Alors je ne devrais pas leur offrir des snacks, non plus.
00:24Non !
00:27Est-ce que quelqu'un peut s'y mettre ?
00:29Eric ! N'est-ce pas que tu es enceinté ?
00:31Mes parents m'ont laissé prendre des repas.
00:32En plus, ce n'est pas si dangereux.
00:36Ok, peut-être un peu dangereux.
00:37Si ce n'est pas des snacks, peut-être que je devrais leur offrir du dessert.
00:40Paille à la mode ?
00:41C'est juste de courir !
00:42Ça n'a pas l'air très poli.
00:47Nous devons sortir d'ici, mais je ne peux pas recevoir un signal d'alerte.
00:51C'est la fin.
00:52Bien, c'était agréable de vous connaître.
00:54Sauf vous, Cal.
00:55Nous sommes en danger à cause de mon erreur.
00:57Je vais protéger le Maître, Eric, si c'est la dernière chose que je fais.
01:00Je sais que tu peux tirer une charge d'énergie énorme,
01:03mais ça va détruire la moitié de la jungle !
01:04Eric, ne devrais-tu pas étudier ?
01:08Le Général Casey m'a demandé de tester le nouveau bot d'Earth Core, Cal.
01:11Bonjour !
01:12Un AI de la prochaine génération est censé permettre à Cal de faire des décisions complexes et émotionnelles,
01:16mais il est un peu flippant.
01:17Flippant ?
01:18Flippant ?
01:20Quel mot stupide !
01:24Le travail à l'école vient d'abord, Eric.
01:26Revenez à votre études, s'il vous plaît.
01:28Ces bots d'horloge sont remarquables.
01:30J'imagine que c'est à cause d'un génie comme vous qu'ils ont été conçus, Maître Eric.
01:33Eh bien, moi et mon père.
01:35Ils peuvent changer en tout.
01:36Comme nos ennemis les plus dangereux.
01:38Max Maximus,
01:40Sarah Chops,
01:40Squirtius,
01:42ou même mon plus grand adversaire,
01:45Mme Finkel,
01:46notre écoleuse !
01:47Même en tant qu'horloge, je peux sentir qu'elle me juge.
01:50Je sais comment on peut la faire moins intimidante.
01:52Horloge,
01:53entrez dans le mode d'édition manuel.
01:57Bien mieux, n'est-ce pas ?
01:59Non ?
02:00Et maintenant ?
02:03Mme Finkel !
02:05Et maintenant ?
02:06Tout le travail et aucun travail ne peut être retiré de la Dome du Dynamo.
02:11Permanentement.
02:12Oh mon dieu !
02:13Oh non !
02:14Oh non !
02:277 heures plus tard
02:39Épisode 2
02:44Mme Finkel,
02:45c'est une surprise ?
02:47Aussi effective que notre système d'éducation virtuelle,
02:50parfois, on demande aux adversaires de se voir.
02:52Madame Finkel,
02:53si ce n'est pas la dernière épreuve en algebra,
02:55J'étais distraite, et j'ai...
02:56Eren, tu as un 99%.
02:58Tu n'es pas l'étudiant que je suis ici pour voir.
03:01Euh, elle ne me regarde pas, c'est vrai ?
03:03Les dinosaures ne font pas l'école.
03:04Je calcule que une éducation plus formelle
03:06pourrait améliorer tes compétences stratégiques 63%.
03:09Dinosaure.
03:10C'est super dinosaure.
03:13Peut-être qu'un dinosaure moyen serait plus adéquat.
03:16Derek, réalisez-vous que vous avez postponé,
03:19reschedulé et dodgé votre examen de semestre
03:22pendant plus d'un mois ?
03:23Eh bien, 31 jours.
03:24Ce n'est pas vraiment plus d'un mois.
03:26Quelques mois.
03:27Sans doute, vous pouvez faire du mathématiques et de la science.
03:29Mais il y a d'autres sujets aussi importants,
03:32comme l'anglais et l'histoire.
03:34Je suis d'accord.
03:35Et j'aimerais prendre l'examen aujourd'hui,
03:37mais la chose est, Mme Winkle,
03:39mon grand ami ici n'a pas mangé mon plan d'études,
03:42alors je ne suis pas vraiment prêt.
03:45J'aurais dû couper un papier ou deux
03:47s'ils étaient trop proches de ce vortex.
03:49Votre bouche n'est indisputablement pas un vortex.
03:53Encore une fois, je vous conseille une bonne éducation.
03:56Derek, tu prends ton examen aujourd'hui.
03:58C'est-à-dire, si tu ne veux pas être expulsé de l'Earth Core
04:01et relocé à une école traditionnelle.
04:04Je te vois dans 30 minutes.
04:09Tu peux commencer maintenant.
04:17Quoi ?
04:18Désolé d'interrompre.
04:19Le général Casey a appelé.
04:20C'est une totale emergency.
04:22Bonjour.
04:23Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
04:24Derek.
04:25Des activités scientifiques.
04:26Océan Pacifique.
04:27Destruction massive imminente.
04:28Je t'ai besoin là-bas.
04:29On y va, Général.
04:30Dynamo, c'est parti !
04:31Non.
04:32Dynamo n'est pas vraiment parti.
04:35Mais regarde !
04:36Volcano super,
04:37évacuations massives,
04:38destruction épique.
04:39Sauver le monde prend des précedences
04:41sur son examen, c'est sûr.
04:42Il y aura toujours une crise
04:44pour tirer Derek de ses études.
04:46Derek, tu dois t'inquiéter autant
04:48de l'éducation que de l'action.
04:50Le général Casey peut expliquer.
04:51Oui.
04:52Dis-moi, Mason.
04:54Madame Finkel,
04:55je ne t'ai pas vu là-bas.
04:57La ville a été évacuée,
04:58mais je dois envoyer Derek, Esti et Cal
05:00pour s'engager dans les opérations
05:01de contrôle de dégâts.
05:02Derek pourrait montrer à Cal
05:04des situations de réscue réelles.
05:06Super Dinosaur et Cal
05:07auront à faire.
05:08Derek est en train d'étudier.
05:10Mais je suis le général
05:12et je dois...
05:15Oui, madame.
05:18Bonne chance sur la mission, Esti.
05:21Ne t'inquiète pas, Maître Derek.
05:22J'obtiendrai une assession complète
05:24des dégâts naturels, monsieur.
05:26Seul avec l'EgoBot 5000.
05:28Suivez-moi, Cal.
05:30Dynamo n'est pas un go.
05:33J'ai hâte de faire
05:34cette mission de terrain avec vous.
05:35Vous le serez ?
05:36Oui.
05:37Ce sera une excellente chance
05:38pour moi de démontrer à Maître Derek
05:39que je suis supérieur à vous
05:41de toutes façons,
05:42pour que vous choisissiez moi
05:43pour vous remplacer comme un sidekick.
05:45Me remplacer ?
05:47Sidekick ?
05:49Quand c'est fini,
05:51on va avoir un discours.
05:52Un discours long et douloureux.
05:54Je ne me sens pas douloureux.
05:56Pas encore.
06:12C'est l'heure de faire le tour.
06:15Votre pose d'héros est
06:16un peu impressionnante.
06:17Mais pas vraiment.
06:19D'accord.
06:30Comment l'armée romaine
06:31a-t-elle perdu à la Visigoth ?
06:33Qui le sait ?
06:34Comment cette ancienne
06:35histoire a-t-elle affaité ma vie ?
06:46l'EarthCore a évacué les gens.
06:47Mais si on ne fait rien,
06:48Si les villes étaient détruites, les gens n'auraient rien !
06:54Non ! Cal, aide-moi !
06:57Vois-tu, réptile inférieur ? Tu as déjà besoin de mon aide.
07:00C'est clair que tu n'es pas valable d'être Mastodonus B.F.F.
07:03C'est moi qui dois être de son côté.
07:06Tu es tellement bizarre !
07:10Cal, qu'est-ce que tu fais ?
07:12Quelque chose que tu ne pourrais jamais faire.
07:14Master Derek sera extrêmement impressionné quand je répare cette fauteuil,
07:17résolvant tous les problèmes.
07:18Quoi ?
07:23Je ne suis pas un scientifique, mais même moi je sais que
07:25exploser une fauteuil ne fait que pire !
07:27S'il vous plaît, je ne fais que les choses meilleures.
07:40C'est tellement pas mieux !
07:45Pourquoi as-tu fait ça ?
07:46On devait garder cette ville en sécurité !
07:48Comme dans « No Flaming Boulders » !
07:54Ce résultat, malgré l'inconvénient, est tout de même sérénité.
07:57Il me permettra simplement d'avoir plus d'opportunités pour démonstrer mes abilités supérieures.
08:10C'est pas possible !
08:22On a besoin d'aide, maintenant !
08:23Derek, la situation est critique ! Test ou pas ?
08:25As-tu dit quelque chose ?
08:27Juste un dino dans ma bouche !
08:29Froid ! Je veux dire, froid !
08:36SD, tu vas me tuer !
08:39Appelez le général Casey !
08:40Je n'ai pas besoin de Casey, j'ai besoin de toi !
08:42Cal a tiré de toute son énergie et a fait que le volcan a érupté encore plus !
08:45Tu dois venir ici maintenant !
08:47Je ne peux pas, mon ami !
08:48C'est pas comme si je pouvais être dans deux endroits en même temps !
08:51Ou peut-ce que je peux ?
08:53As-tu une idée ?
08:54Ça ressemble à ta idée, les gars !
08:56Assieds-toi, je reviendrai bientôt !
08:58Aaron, aide-moi !
08:59J'ai besoin d'une distraction !
09:00Maintenant !
09:04Le dernier « No Flaming Boulders » a été attiré par moi !
09:07T'es en train de dire que le volcan va dépasser la ville !
09:10Je suis un robot, je ne dis pas « tu » !
09:12Derek m'a dit qu'il y avait une seule façon de contrôler le flux du volcan,
09:15c'est de fournir des zones de flux alternantes.
09:17Mais je ne sais pas ce que ça veut dire !
09:18Je comprends ce que le Maître Derek veut dire, comme les vrais amis le font souvent.
09:22Nous devons construire un canal pour guider le chemin du volcan autour de la ville.
09:25Je vais explorer le volcan pendant que tu explores l'océan.
09:28J'espère que tu as raison sur quelque chose !
09:32Il vaut mieux commencer à explorer !
09:33C'est notre dernier effort de « ditch » !
09:35T'as vu ce que j'ai fait ? « Ditch » !
09:37Tu comprends ? « Ditch » !
09:38Derek aimerait ça !
09:40Nonsense ! Le Maître Derek est beaucoup plus intelligent que ça !
09:43Maintenant, explore !
09:45Je vais te montrer l'intelligence !
09:55Miss Finkel, je peux vous embêter un instant ?
09:57C'est un peu important.
10:01Très bien.
10:06Restez concentré.
10:07Comme un laser !
10:13C'est pour ça que tu m'as acheté !
10:16Maintenant, Dynamo, c'est parti !
10:23Bonjour, Erika. Comment va ma plus problématique étudiante ?
10:27Elle travaille fort, madame.
10:28Très bien.
10:30Alors, Erin, qu'est-ce qui est si important ?
10:32Oh, euh...
10:33Je ne suis pas sûre du chapitre 4 de notre section de maths.
10:37Sérieusement ?
10:38Tu fais des équations de différence dans ton sommeil depuis le quatrième degré.
10:42Erin, je suis sûre que tu n'auras pas de problème avec le chapitre 4.
10:45Si c'est tout...
10:46Non, attends !
10:47Erin, s'il te plait, vas-y !
10:48J'ai un test à faire.
10:50Mais je dois vraiment que tu regardes mon...
10:53papier de la fête de thé à Boston !
10:55Qu'est-ce si je suis à la mauvaise route ?
10:56S'il te plait !
10:59SD, tu es là-bas ?
11:02Derek ? Où es-tu ?
11:11Derek !
11:12Maître Derek, la torre des comms tombe.
11:14Sans elle, les gens de cette ville seront complètement détruits.
11:17Comment peux-je le réparer ?
11:18Cal, tes extérieurs peuvent être des supports !
11:20Bien sûr !
11:23Très bonne idée, Maître Derek !
11:25Tu me connais tellement bien !
11:33C'est moi, Maître Derek !
11:35Derek !
11:36Les meilleurs, pour toujours et jamais !
11:39Derek, peux-je te dire quelque chose ?
11:40Cal est vraiment bizarre.
11:42Il est comme ton Robo-Stalker !
11:44Continue à travailler, je serai là-bas tout de suite !
11:46S'il te plait, viens ici !
11:47Je ne veux plus être seul avec cette catastrophe !
11:49Je vais t'aider avec le volcan !
11:50Je parle de Cal !
11:52C'est le chapitre de l'année suivante, pour une raison, Erin.
11:56C'est le chapitre de l'année suivante, pour une raison, Erin.
11:57C'est le chapitre de l'année suivante, pour une raison, Erin.
11:59C'est le chapitre de l'année suivante, pour une raison, Erin.
12:01Disponons-en, alors !
12:03Par ailleurs, Erika,
12:04le plus récent chapitre que tu as écrit est peut-être ton meilleur jusqu'à présent !
12:08Tu écris ?
12:09Assez bien, en fait !
12:10Elle n'est pas seulement une artiste.
12:12En fait, je la recommande pour un programme d'arts libéraux élite.
12:16Vraiment ?
12:17Wow, entrer dans un programme comme ça serait un rêve !
12:20Hmm...
12:21Ça semble quelque chose que vous deux devriez discuter en détail,
12:24en ce moment !
12:25Encore une fois,
12:26je dois y aller !
12:27Maman, attends !
12:29Voilà, j'ai terminé ma partie !
12:31Je me demande ce que Buckethead fait...
12:34Cal, il faut terminer ça pour que la lave ne perde pas le village !
12:37Et je serai le seul à le terminer !
12:39Le Maître Derek sera tellement fier !
12:41Euh, tu es en train d'arriver près de la lave !
12:43Est-ce que ton logiciel a un « attention » ?
12:45J'essaie de ralentir mon progrès.
12:47Votre jalousie me motive seulement à travailler plus vite !
12:54Cal !
12:55Snacks ! Snacks !
12:56Tu veux des snacks ?
12:58Pas bon, pas bon...
13:01Au moins, le village est en sécurité !
13:11Cal ?
13:12Ok, c'est dégueulasse !
13:14Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
13:15Je suis reborné !
13:17Fort !
13:18Indestructible !
13:20La puissance de la lave a érupté à l'intérieur de moi !
13:23Ok, écoute,
13:24je pense qu'on devrait retourner au Dôme,
13:27et demander au Maître Derek
13:28de faire quelques tests de psycho de mon robot, hein ?
13:31Je ne suis pas ton pote !
13:33Je suis ton ennemi détesté !
13:35Je suis...
13:37HEROICUS !
13:41Pas de snacks pour vous !
13:47Besties pour toujours !
13:52Derek ! J'ai besoin de toi !
13:54Tu peux être là,
13:55mais le Maître Derek n'a pas besoin de toi !
13:58Mme Finkel, attendez !
14:00Qu'est-ce qu'un morceau pour manger ?
14:01J'ai eu un petit-déjeuner.
14:02Qu'est-ce qu'un yogourt froissé ?
14:03Tout le monde aime le fro-yo !
14:05Erin,
14:06est-ce que vous essayez de me garder
14:07à l'étrange de Derek pour quelque chose ?
14:09Non !
14:10C'est fou !
14:11Pourquoi je ferais ça ?
14:12Attendez !
14:14Derek, bien.
14:15J'ai peur des shenanigans.
14:16Comment allez-vous ?
14:17Chut !
14:18Bien que pour moi,
14:19pour vous distraire quand vous êtes si responsable.
14:21Pour un changement ?
14:22Erin,
14:23en seconde pensée,
14:24quels goûts de fro-yo avez-vous ?
14:36Une fois que je vous détruis,
14:38Maître Derek ne pourra pas dénoncer ma supériorité !
14:41Dites-le à mon roi !
14:50Derek !
14:51Là, tu es !
14:52Je t'ai toujours retenu !
14:53Désolée de t'avoir emporté
14:54et tout ce qui s'est passé ici,
14:56mais calme-toi, SD !
14:57C'est mon frère d'une autre spécies !
15:00Tu t'es arrêté pour un meilleur ami comme lui
15:02quand tu peux avoir Erupticus à ton manche ?
15:10J'ai un meilleur ami
15:12et son nom est Super Dino !
15:18Tu ne penses pas clairement, Maître Derek !
15:20Ce Dino doit être éliminé !
15:22Éliminez-le !
15:30Les roquettes !
15:31Toujours avec les roquettes !
15:34Il faut trouver un moyen de les arrêter !
15:35J'avais la même idée,
15:36mais tu n'es pas censé tester ?
15:38J'ai tout compris !
15:51L'armure !
15:54Le Mamba a superchargé son armure !
15:55C'est trop fort pour passer !
16:05Je l'ai !
16:11Il y a un autre moyen !
16:14Derek, tu vas bien ?
16:17Derek, tu ne m'entends pas ?
16:25Derek !
16:26Tu n'y arriveras pas !
16:29D'accord, SD !
16:30Comme tu veux !
16:44T-Rex en effet !
16:55J'avais l'impression que tu faisais ça !
16:56Désolée, Erupticus,
16:58mais tu as juste exposé ta faiblesse !
17:06Boum ! Il y a le Dino !
17:13Et le Général Casey a eu peur d'avoir des problèmes de personnalité !
17:17Oh non !
17:18Mills a raison !
17:19C'est l'heure !
17:23Tu l'as fait en temps !
17:25Pas vraiment !
17:26J'espère que ton petit truc a été valable !
17:28Considère ça comme ton dernier hurrah
17:30au Dome de la Dynamo !
17:32Mais...
17:33Pas seulement as-tu failli tes tests,
17:35mais tu as trahi mon confiance !
17:37C'est clair que tu n'es pas capable
17:39de te concentrer sur tes études
17:42Mme Finkel, s'il te plaît !
17:43Je suis tellement désolée !
17:44Je dois parler avec ton père !
17:49Elle ne peut pas t'envoyer, n'est-ce pas ?
17:51Je dois admettre,
17:52ce lieu ne sera pas le même sans toi.
17:55Tu ne peux pas tirer Derek d'ici !
17:56Il n'a fait que ce qu'il a fait pour m'aider !
17:58Non, elle a raison, SD.
18:00Je ne donne pas à mes études l'attention qu'elles méritent.
18:02Et ça m'intéresse.
18:04Nous n'avons arrêté que à Erupticus
18:06à cause de ce que j'ai appris dans l'Histoire.
18:07Comment exactement ça t'a aidé ?
18:09Cette énorme armée romaine
18:11a une fois perdu une bataille à la petite Visigoth.
18:13J'ai pensé que les romains avaient plus de hommes et d'armes.
18:16Comment ont-ils perdu ?
18:17Parce qu'ils ont exagéré leurs ressources.
18:20Quand Erupticus a été attaqué,
18:21j'ai fait qu'il s'exagère et montre sa faiblesse.
18:24Tu sais,
18:25beaucoup de gens pensent que l'Histoire
18:26c'est tout simplement de mémoriser des noms et des dates.
18:28Mais ce qui est important, c'est d'apprendre.
18:30Et d'appliquer ça à ton monde.
18:32Je suppose que ça devrait compter
18:34pour quelques points bonus sur ton examen.
18:36Vraiment ? Tu me donnes un A ?
18:38Pas du tout.
18:39Plus comme un C.
18:41Minus.
18:42J'accepte !
18:43Et merci !
18:44J'ai promis de me concentrer sur mes études depuis maintenant !
18:46Et je vais m'assurer de ça !
18:47Quoi qu'il en soit pour garder Derek ici.
18:49Derek aura beaucoup plus de temps pour étudier
18:52parce que je vais prendre son jeu de Super Force Team Awesome.
18:56N'oublier un examen n'est jamais ok.
18:58Oh, mon dieu !
18:59Alors, je peux toujours jouer, non ?
19:01Non ?
19:02Et toi, Super Dinosaure.
19:04Je sais que tu crois que les dinosaures ne font pas l'école.
19:07Mais tu es tellement plus que juste un dinosaure.
19:10N'est-ce pas ?
19:12Construire un cours pour un dinosaure.
19:14Ça sera un défi.
19:16Attends, QUOI ?
19:17Erin, tu as aidé Derek à éliminer son examen.
19:20Je sais.
19:21C'est juste que SD était en trouble.
19:23Je suis très désolée, madame.
19:25J'espère que c'est mieux.
19:27Erika, je sais que tu veux quitter ce lieu.
19:29Mais j'ai aussi remarqué un grand développement dans ton écrivain
19:32depuis ton arrivée ici.
19:33Quelque part, ça semble inciter ta créativité.
19:35Je suppose que ce n'est pas si mauvais ici.
19:38Parfois.
19:41Au revoir, Michael !
19:42Au revoir, Erika !
19:43À plus tard !
19:46Area secure, sir.
19:47Quels sont vos ordres ?
19:48Maintenant que la menace de l'éruption est terminée,
19:50recueillons le déchet de Cal pour qu'on puisse réutiliser le matériel sauvage.
19:57P.F.X !
20:05Sous-titrage ST' 501