Category
😹
AmusantTranscription
00:00Courageux et toujours vigilants !
00:02En marche, Buzz Lightyear s'occupe de la rescue !
00:06Son mission est de protéger l'univers des forces nocturnes de l'evil !
00:10Ce sont les aventures de Buzz Lightyear de Star Command !
00:31EQUIPMENT DU GAMING
00:37CÓMME S'IL NE L'ÉTAIT PAS
00:39LE SEUL TEAM AU TRAVail
00:40ENCORE
00:42GENIAL
00:44C'est l'infini !
00:46L'INFINI !
00:51Allons-y, les hommes !
00:52Des dizaines de navires sont parti woz
00:54Ne me dites pas qu'ils sont là
00:55Nous les trouverons
00:58attractive-vous-en, Ranger ?
00:59J'ai beaucoup de technologie de la seconde planète.
01:02Ça a l'air d'être un bon endroit pour commencer.
01:13Buzz, j'ai trois ennemis venant.
01:15Identifiez-les.
01:16Inconnus.
01:17Peu importe ce qu'ils sont, ils arrivent vite.
01:21Tellement pour notre mission de mapping routine.
01:23Vous pensez qu'ils sont hostiles ?
01:30Oui, ils sont hostiles.
01:53Si vous vous demandez qui gagne, ce n'est pas nous.
01:55Ils nous forcent en bas.
02:00Nous faisons un avion d'urgence.
02:03Buzz, je t'aime comme un frère, mais appelons-le ce qu'il est.
02:05Un avion de crash !
02:10Je ne peux pas croire que je dis ça. Un avion abandonné.
02:25Pauvre 42.
02:27Un avion de crash peut être reconstruit, Booster.
02:29Nous ne pouvons pas.
02:30En fait, je peux, et je l'ai fait plusieurs fois.
02:33Et je vais vous dire quelque chose.
02:34Ça coûte d'envoyer ce caractère de garantie.
02:38Ils me regardent drôlement ?
02:58Ils t'ont fait un numéro, mon ami.
03:00Vacances ? Ok, je vais y aller aujourd'hui.
03:27C'est Shrieker.
03:42Ça va le tenir, pour le moment.
03:45Bonjour, citoyen.
03:46Buzz White, ton Ranger spatial.
03:48Notre vaisseau a été attaqué par Shriekers.
03:51Préparez-vous, nous vous emmènerons dans la ville.
03:54Il me faut un instant pour récupérer X.R.Buzz.
03:57Il va t'endormir et dessiner les Shriekers.
03:59Laisse-le.
04:00Pas possible.
04:01X.R. est un membre de mon équipe.
04:03Seulement deux morceaux de l'embarquement ?
04:05Si je ne reçois pas de pommes bientôt, tu vas avoir une munition sur tes mains.
04:07D'accord.
04:08Prends ton bot.
04:10Mais ne me blâme pas si les Shriekers s'attaquent.
04:19Désolée.
04:21Les nouveaux.
04:22Ouvrez les portes !
04:27Ils nous attendent.
04:28Je suis obligé de le faire.
04:42Stewardess, j'ai specifically demandé une haute octane...
04:46Envoie-les.
04:47Désolée.
04:56C'est Flint ! Flint est de retour et il a des nouveaux arrivants !
05:02Des nouveaux arrivants ? Oh mon dieu !
05:14Wow !
05:17Là-bas ! Attrapez-les !
05:20C'est bon !
05:22C'est bon !
05:23C'est bon !
05:26Là-bas ! Attrapez-les !
05:31C'est une architecture intéressante.
05:35C'est appelé l'ingénierie de survie.
05:37S'habituer à ça, c'est votre nouvelle façon de vivre.
05:39Oh, nous ne resterons pas longtemps.
05:41Oui, c'est vrai.
05:42Les Shriekers ne vous laisseront jamais partir.
05:44Au moins pas sur un vaisseau spatial.
05:46Ils détestent la technologie.
05:48Personne ne sait pourquoi.
05:49Mais il doit y avoir une certaine technologie ici.
05:51Oui, je l'ai enregistré.
05:53Non, pas sur cette planète.
05:55Si nous allons trop vite, les Shriekers s'attaqueront.
05:58Mais mes enregistrements...
06:00Vos enregistrements étaient faux.
06:02Confiez-en lui.
06:03Flint connaît les Shriekers mieux que tout le monde.
06:05Flint était la première personne qu'ils ont attaquée.
06:07Hey, les Slackers.
06:08Est-ce que cette tour de l'Est va se construire ?
06:11Non, pas du tout.
06:14Allez-y !
06:15Bougez, bougez, bougez !
06:17C'est bon, c'est bon, c'est bon.
06:21Il faut les regarder 24 heures par jour.
06:24La survie dépend de rester un pas en avant des Shriekers.
06:27C'est bon, Booster, Meera, commencez les réparations de XR.
06:29Nous allons avoir besoin d'eux pour sortir de ce bâtiment.
06:31Attendez !
06:32Tout le monde doit tirer son poids ici.
06:34Et il a beaucoup de tirage à faire.
06:37Monsieur, Booster peut tirer son propre poids.
06:39Inventez quelque chose.
06:48C'est bon.
07:07Comment ça va, Buzz ?
07:08Ça a l'air bon pour moi, Booster.
07:10Il a construit le bâtiment en moins d'une heure.
07:13Hey, Flint.
07:14Est-ce qu'on peut passer le reste de la journée ici ?
07:15Oui, Booster a fait tout notre travail.
07:17C'est bon, Flint.
07:18Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça ?
07:19S'il vous plaît.
07:20Je veux un univers d'un jour.
07:21S'il vous plaît.
07:22Très bien.
07:23Journée terminée.
07:28Qu'est-ce qu'il a sous sa peau ?
07:30Un peu de gelatine et de graisse d'os.
07:32Comment va l'XR ?
07:33Mieux, mais pas bon.
07:35Quel genre de bâtiment est-ce ?
07:36Vous appelez ça un déjeuner continental ?
07:37Et où est le kiwi ?
07:38La plupart des améliorations jusqu'ici sont physiques.
07:42Vous avez un A pour l'effort, Meera.
07:44C'est bon, je suis en train d'agir avec vous, Stooges.
07:46Prenez-moi en charge !
07:47Voilà !
07:49Je suis un homme raisonnable.
07:51J'ai payé de bonnes pommes, mais la nuit dernière, je n'avais pas d'argent.
07:54Wow, quel genre de personne est-ce ?
07:56L'XR est un constructe artificiel,
07:58conçu pour interagir dans le spa.
07:59Artificial ?
08:01C'est un robot.
08:03Vous parlez aussi, Patty.
08:04Et je suis un client aussi.
08:06Robot ?
08:07Je n'ai jamais vu quelque chose comme lui.
08:09Vous n'avez jamais vu un robot ?
08:11Non, je suis né ici.
08:12Mon nom est Dib.
08:13C'est un plaisir pour moi, Dib.
08:16Mon fils, vous êtes au début d'un voyage merveilleux.
08:19La galaxie est remplie de merveilles,
08:21desquelles vous ne pouvez même pas imaginer.
08:23Peut-être.
08:24Mais je ne vais jamais les voir.
08:25Flint dit qu'on ne va jamais sortir de cette planète.
08:27Il a raison, Dib.
08:28Vraiment ? Vous le voulez ?
08:30Absolument.
08:31Une fois que l'XR sera préparé,
08:32il va envoyer un signal de distress.
08:33Après ça, la rescue est juste une formule.
08:35Oh, c'est bon !
08:36Les Rangers de l'espace nous sauveront !
08:38Les Rangers de l'espace nous sauveront !
08:40Les Rangers de l'espace nous sauveront !
08:42Les Rangers de l'espace nous sauveront !
08:44On verra bien.
08:51Oui ! On va être sauvés !
08:53Je ne peux pas croire que ça se passe enfin !
08:55J'ai hâte de voir ma copine.
08:57Tu penses qu'elle m'attendait ?
09:00Je n'ai jamais été sur un de ces dates de choix de computer.
09:05J'en ai eu des centaines.
09:07Oui, elle m'attendait.
09:10Oh non !
09:11Pas maintenant !
09:13Excusez-moi, quel est le chemin vers le sushi bar ?
09:17Ils sont revenus.
09:23Dépêchez-vous !
09:24Dépêchez-vous !
09:25Dépêchez-vous !
09:26Nous n'avons peut-être pas notre baguette d'obstacles,
09:28mais nous sommes toujours en train de protéger les innocents.
09:30Mais nous sommes en train de protéger les innocents.
09:31On y va !
09:32On y va !
09:33Oui, merci.
09:34On y va !
09:35Feu !
09:39Feu !
09:55Ils ont pénétré dans la grotte !
10:07Feu !
10:10Feu !
10:15Cool ! On peut faire ça encore ?
10:18Feu !
10:19Vas-y !
10:20Vas-y !
10:32Où est Splint ?
10:39Les gars, je suis en train de servir un humble pain.
10:41Prends-le pendant que c'est chaud.
10:54Attendez, mon ami.
10:55Je sais que c'est habituel pour toi d'agir,
10:57mais 28 Unibucks pour ce Fez, c'est ludique.
11:02Ce Fez est mien, je l'ai vu d'abord.
11:04C'est moi !
11:05Non !
11:10Ils sont partis ?
11:12X.R.
11:13Tu me demandes quel est le harme d'un robot ?
11:16Eh bien, ici il est !
11:18Les Shriekers ne reposeront pas
11:20tant que ce robot est ici.
11:23Je suis désolé que notre présence ici t'ait endangé,
11:25mais je le dirai encore,
11:26X.R. n'est pas seulement un robot,
11:28c'est un membre de mon équipe.
11:30Si ça veut dire qu'on ne peut pas rester dans ton village,
11:32alors c'est ça.
11:33Ce n'est pas que nous ne voulons pas qu'il soit ici.
11:36Mais Splint a raison.
11:37Ce robot sera la mort de nous.
11:39Les gens ont parlé.
11:42Mon conseil ?
11:43Trouve un château.
11:44Vite.
11:45Je ne sais pas ce qui est pire,
11:46les Shriekers ou ce mec.
11:52D'accord les gars, grâce à ces Rangers,
11:54nous avons beaucoup de dommages à réparer.
11:56Allons-y !
11:57Allons-y !
11:58Il reste du travail à faire.
11:59D'accord.
12:01C'est comme ça.
12:08C'est comme ça.
12:20Quelque chose sur cette planète stinke.
12:23Oui, ça stinke mal.
12:25Vraiment, vraiment mal.
12:27Super mal stinqué.
12:30Qu'est-ce que tu penses, Buzz ?
12:32Regarde-toi, Ranger.
12:34Les Shriekers ont emporté tous ces bateaux,
12:36mais ils ont toujours laissé
12:38les compartiments d'équipe sans toucher.
12:40C'est comme s'ils voulaient
12:41attraper les gens sur cette planète.
12:43Oui.
12:44Et puis il y a la technologie que j'ai scannée,
12:47mais qu'on n'a jamais retrouvée.
12:48Mettons tout ça dessus, et on a...
12:51Des problèmes plus grands.
12:58Continuez à bouger, Rangers.
13:00J'ai 40.000 dans cette vicinité.
13:03Dites-moi que vous n'y pensez pas.
13:05Je pense.
13:06Je ne vois pas...
13:13C'est pas vraiment...
13:16Les Shriekers !
13:18N'est-ce pas qu'ils nous mangent ou quelque chose ?
13:21Ooster, saute.
13:23S'il te plaît.
13:24Désolé, Buzz.
13:26Hum, les gars ?
13:28Qu'est-ce que c'est ?
13:29Les Shriekers sont des robots.
13:31On doit aller leur dire.
13:33Désolé, je ne peux pas.
13:35Quoi ? Tu es derrière tout ça ?
13:37Tu ne manges pas, non ?
13:39Tu as emprisonné tous ces pauvres gens sur cette planète !
13:42C'est vrai.
13:43Et aucun d'entre eux n'est encore vivant.
13:46Incluant toi.
13:49Tu mens à ces innocents militaires !
13:59Ils ne sont pas innocents.
14:01Et vous ne l'êtes pas.
14:19Mon secret mourra avec vous.
14:28Non, pas le générateur de puissance !
14:35Wow, qu'est-ce que c'était ?
14:38Il vaut mieux le vérifier.
14:39Montez vos bords.
14:49Ah, ah, ah !
14:54Je ne savais pas que tu pouvais fantômer trois personnes en même temps.
14:59Oui, c'était...
15:00C'était une nouvelle pour moi aussi.
15:02Tu as sauvé nos vies, Ranger.
15:03Personne n'aurait pu survivre à cette bombe d'autre part.
15:09Regarde, c'est Flint !
15:11Il est...
15:12Un robot ?
15:14Tu vas vite.
15:16Un robot de construction Gamma Series.
15:18C'est conçu pour l'élevage ultra-lourd.
15:21J'ai 400 fois plus de poids que toi.
15:24Mets-en deux.
15:26Jour et nuit.
15:27J'ai fait tout ce que l'organisme m'a programmé.
15:32Flint !
15:33N'est-ce pas génial ?
15:35J'ai haïté ça.
15:37J'ai haïté eux.
15:41Flint !
15:42Arrête ces boîtes !
15:44Flint !
15:45Arrête ces boîtes !
15:51Et j'ai dit...
15:52Plus rien.
15:54Prends quelqu'un d'autre pour être ton stock-boy.
15:57Attends un instant.
15:58Tout ça c'est parce que tu ne voulais pas être un stock-boy ?
16:01Oui.
16:02Qu'est-ce qu'il y a ?
16:03Mon premier travail d'été, c'était un stock-boy dans un local de roqueterie.
16:07C'était du travail honnête.
16:08Ah oui ?
16:09Essaie de le faire 24 heures par jour.
16:15Après avoir quitté mon emploi, j'ai décidé qu'il était temps que l'organisme travaille pour moi.
16:20C'était mon tour d'être le boss.
16:28Tu as utilisé tes déchets robotiques pour amener tes travailleurs ici.
16:32Tu es un gentil.
16:33Pour un organisme.
16:41Flint !
16:43C'est une histoire d'insatisfaction de travail.
16:47Oui, et tu as presque détruit la lumière ici.
16:50Mais je peux tout réparer avant que personne ne le découvre.
16:54Peut-être. Peut-être pas.
16:57Flint ?
16:58C'est lui ?
16:59Il est un... robot ?
17:00Allons-y, Flint.
17:01C'est l'heure du reboot du système.
17:04Rien à faire.
17:13Généralement, mes Shriekers attaquent la technologie,
17:15mais je peux les reprogrammer pour attaquer la vie organique.
17:29Booster, aide les villageois !
17:31Mais ton pied !
17:32Je vais bien, vas-y !
17:35Appelez les Shriekers, Flint !
17:38T'es sérieux, non ?
17:54Décidement, X.R., tu vas sauver le jour !
18:08Oh non !
18:11D'accord.
18:12Allons-y.
18:13Travaille, X.R. ! Travaille !
18:22Arrête, t'es un morceau de bouchon !
18:24T'es qui, t'es un morceau de bouchon, t'es un morceau de bouchon ?
18:26X.R. !
18:27Dépêche-toi !
18:28Envoie un signal de bruit !
18:29OK, c'est facile.
18:30À quelle fréquence ?
18:31À cette distance, parfois, il faut...
18:33Fais-le !
18:34Testé.
18:38Attention !
18:55Mes Shriekers ?
18:56Comment ?
18:57C'est le travail de notre propre Ranger robotique.
19:03Boys !
19:04Steve, reviens !
19:07Le temps est venu !
19:18Boys, attrapez-le !
19:21Mon pote, je te mets en mode « Shut-down ».
19:37C'est pas vrai ! Les organiques nous utilisent !
19:43C'est pas ton problème, mon ami ! Ces organiques sont plus que mes collègues, ils sont mes amis !
19:50On est comme une famille, vraiment.
19:51Prends-les en ville, les garçons !
19:54Wow ! Je n'ai jamais vu des vaisseaux de l'espace !
19:58Soyez avec nous à Star Command quand vous serez plus vieux, Dib. Nous pouvons utiliser un bon homme comme vous.
20:01Bien sûr, Buzz !
20:04Ah, c'est bien de voir tellement de gens rentrer à la maison.
20:07Je vais t'inviter au mariage, Mr. Lightyear ! Tu peux être le meilleur homme !
20:10Euh, oui, mais je suis occupé ce jour-là.
20:13Merci, de toute façon.
20:16Hakuna Matata ! Préparez-vous pour des aventures africaines avec Timon et Pumbaa !
20:21Venez sur Disney Channel !
20:33Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org