Yasuke E001 - Ronin

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Aaaaaaaah !
02:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:30Yasuke, prends-le, bois avec moi, célébre ce moment.
04:34Qu'est-ce qu'il y a à célébrer, mon Seigneur ?
04:36Vos forces sont écrasées. Votre rêve d'un Japon unifié est perdu.
04:40Les murs du temple se brûlent au moment où nous...
04:42Je suis votre Seigneur !
04:50Si je meurs ici, peut-être que Mitsuhide laissera Ramaru vivre.
04:54Est-ce que tu es sûr qu'il l'a fait en temps réel ?
04:57Ah, il a été éclaté sur le dernier bateau de la baie, comme tu l'as demandé.
05:01A-t-il eu peur ?
05:02Non, il était fort.
05:04Bien. Maintenant, tout ce qui me reste, c'est une mort honorable.
05:09Mon Seigneur, si nous barricadons les entrées de côté et forcons-les à entrer dans les salles de galerie,
05:13nous pourrions bâtir leurs forces et les couper en boucles.
05:19Je t'appose, Yasuke, en tant qu'interprète.
05:22C'est ma dernière commande de l'année, mon ami.
05:25Je ne comprends pas. Nous pourrions toujours nous battre.
05:28C'est la seule façon de sauver Ramaru.
05:30Non, il n'y a pas d'honneur dans ça.
05:41Merci, Yasuke.
05:55Qu'est-ce que tu fais ?
06:25Qu'est-ce que tu fais ?
06:55Qu'est-ce que tu fais ?
07:25Qu'est-ce que tu fais ?
07:55Qu'est-ce que tu fais ?
08:25Qu'est-ce que tu fais ?
08:35J'ai failli me battre cette fois-ci.
08:38Arrête de me déranger. Je m'en fiche.
08:41Ichiro, je t'ai dit qu'il n'y a pas d'entraînement dans mon bar.
08:44Tu fais peur aux clients.
08:48Qu'est-ce que tu fais ?
08:51Comment es-tu venu ici ?
08:53Qui t'a appris à te battre ?
08:54Peux-tu m'apprendre ?
08:55Peux-tu m'apprendre ?
08:56Je veux me battre en bataille.
08:58Comme les grands samouraïs avant moi.
09:00Je vais réussir là où ils ont failli et défendre la Diamille.
09:06Un vrai guerrier, au-delà de tout, prie pour la paix, pas la guerre.
09:10La guerre apporte la paix.
09:12La guerre apporte la paix.
09:15La guerre apporte la paix.
09:17La paix apporte la liberté.
09:33Je vais sauver la terre de la diamille.
09:35Qui suis-je ?
09:36Je suis le meilleur guerrier de toute la terre.
09:39Ferme-la. Reste là.
09:46Ferme-la.
09:57Qui est-ce qui y va ?
10:15Pratiquant de nouveau ton jeu de sabre ?
10:17Pratiquer ? Je suis un maître.
10:19Un maître ? De quoi ?
10:21Hey Ichiro, on va se battre contre des mecs mauvais aujourd'hui ?
10:24Oui, deux guerriers à l'extérieur de la ville.
10:26J'ai peur de les voir.
10:27Ces guerriers sont dangereux.
10:28Je suis dangereux aussi.
10:29C'est un enfant de samouraï.
10:31Je ne suis pas un enfant.
10:32Oui, tu es.
10:34Aucun.
10:35Aucun.
10:36Aucun.
10:37Quoi qu'il en soit.
10:38Quoi qu'il en soit.
10:40Merci.
10:46Merci.
10:48Ichiro !
10:51Prends-le !
10:55Hey ! Reviens ici !
10:57Merde !
11:09Prends ce masque fou.
11:11Un samouraï ne montre jamais son visage.
11:14Ichiro, j'ai déjà vu ton visage.
11:21Alors, Mr. Samouraï,
11:23est-ce que tu as enfin réussi à attaquer Onyassan ?
11:26Non, mais je suis allé vraiment près cette fois.
11:28J'ai approché de sa face, mais il m'a senti venir.
11:30Je serai mieux la prochaine fois.
11:33Je sais que tu le seras.
11:34Tiens, essaie.
11:37Je ne sais pas.
11:38Ce n'est pas grave.
11:39Tu auras ton sens bientôt.
11:52Mon bouquin !
11:55Onyassan m'a donné ça.
11:57Je suis tellement désolée.
11:58Je ne sais pas ce qui s'est passé.
12:00Saki, tu vas bien ?
12:03Je vais bien, Mère.
12:04Tu es en feu.
12:05Tiens, prends ça.
12:14Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:15Saki l'avait, et il s'est séparé en deux.
12:17Comment vais-je traîner ?
12:22Qu'est-ce qui se passe, Mère ?
12:24Je pense que c'est temps que je t'emmène voir le médecin.
12:26Mais tu m'as toujours dit que le médecin était un bon homme.
12:29Je ne sais pas ce qui s'est passé.
12:31Mais tu m'as toujours dit que le médecin était un bon homme.
12:33Mais tu m'as toujours dit que le médecin était un bon homme.
12:35J'aime être ici avec mes amis.
12:37Il n'y aura pas de discussion sur ça.
12:40Combien de temps est-ce qu'on a ?
12:42Une semaine, à pied.
12:44On pourrait t'amener là-bas en un jour ou deux.
12:46L'homme en noir ?
12:48Oui.
12:49Il sera ton guide, et je serai ton protection.
12:52L'enfant pense qu'il est un samouraï.
12:55J'en serai un, un jour.
13:02Qu'est-ce que tu fais là ?
13:12Vodka.
13:17Qu'est-ce que c'est ?
13:18Je cherche quelqu'un.
13:19Une femme avec un enfant.
13:21Une petite fille.
13:22Il y a plein de femmes et d'enfants ici.
13:25Parfois, ils s'ennuient quand ils sont trop bu.
13:29Attends, pas de boisson ?
13:33Viens avec moi.
13:34On va s'amuser.
13:40Moi ?
13:41Moi ?
13:47Euh...
13:48Je pense que c'est du vodka.
13:50C'est pas du vodka.
13:52Je pense que c'est du vodka.
13:56Qu'est-ce que tu es venu pour ?
14:09Une bouteille vide.
14:10Je t'ai failli.
14:17Qu'est-ce que tu as pour nous aujourd'hui ?
14:19Un déjeuner.
14:23La prochaine fois, Black Boatsman.
14:25La prochaine fois.
14:40Comment je l'ai fait, Ya-san ?
14:43Tu aurais fait mieux avec ton bouquin.
14:46Je suis désolée.
14:47C'est en deux.
14:48J'ai fait ce bouquin moi-même.
14:50Tu n'es pas forte en deux.
14:52Je ne l'ai pas cassé.
14:53Black Boatsman.
14:55Ce petit garçon ici dit que tu peux aider ma fille.
14:58Je m'appelle Ichika.
15:00Je chante ici parfois.
15:02Oui, je sais qui tu es.
15:04Tu as une belle voix.
15:07Merci.
15:08Tu as une fille ?
15:09Oui.
15:10C'est elle qui a cassé mon bouquin.
15:13Ma fille a de la maladie.
15:15Nous devons aller à l'extérieur.
15:17Un jour pour qu'elle soit soignée.
15:19Le village a un médecin qui peut la soigner.
15:21Il n'y a pas besoin d'aller à l'extérieur.
15:23C'est un médecin spécial.
15:25Si nous ne partons pas, elle va mourir.
15:28Elle va mourir si nous partons.
15:30Si personne ne retourne du nord, la voyage sera un suicide.
15:33Le territoire de la guerre est trop dangereux.
15:35Le risque de la voyage vaut la peine de sauver sa vie.
15:38Prends-la au médecin du village.
15:48Tu n'as pas d'honneur !
15:50Tu n'as aucune idée de ce que c'est d'avoir de l'honneur, garçon.
15:52L'honneur, c'est ne pas volontairement donner ta vie.
15:56S'il te plaît, Yasan, sauve-la.
16:02J'ai dit que c'était trop dangereux.
16:18Le jour du débarquement
16:34Je crois que tu aimeras ce que nous t'avons apporté.
16:36Ces objets viennent de loin.
16:38Tu seras le seul homme de ce monde qui va accepter de s'occuper de ces trésors.
16:42Blanc-Muriel, que penses-tu ?
16:46Je pense que c'est magnifique, mon Seigneur.
16:48Je l'accepterai. Montre-moi plus.
16:51Qu'est-ce que tu as dit, garçon ?
16:53Tu me dis que je n'ai pas d'honneur ?
16:56Tu vas payer pour ton insolence !
16:59Attends !
17:01Quelle honneur est-il d'attaquer un enfant ?
17:03Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:05Je vais arrêter tout de suite.
17:06Attends, ça pourrait être intéressant.
17:08Bien sûr.
17:09Tu as l'air de me parler !
17:11Tu laisses ton enfant parler ?
17:13Je m'excuse pour sa langue dégueulasse.
17:15Il devrait savoir son endroit.
17:17Ferme ta bouche !
17:21Laisse le garçon seul.
17:27Je vais devoir fermer ta bouche pour toi !
17:44Bouge pas !
18:04Je suis désolé, Lord Nobunaga.
18:06Il ne sera pas dénoncé.
18:08Pas besoin.
18:09Il a bien lutté.
18:10Un homme a le droit de rester propre.
18:12Pourquoi n'est-il pas propre ?
18:24Ce n'est pas de la poussière. C'est la couleur de sa peau, mon Seigneur.
18:28Avez-vous imprimé votre peau en noir ?
18:31Non, je suis né avec une peau noire.
18:33Vous êtes né avec une peau noire ?
18:35Oui.
18:37Intéressant. Quel est votre nom ?
18:40Sébio Ibrimo Baloe.
18:43Vous ?
18:45Sébio Ibrimo Baloe.
18:48Je m'excuse pour sa rudesse.
18:51Les Yao ont une forte identité culturelle.
18:55Oh, Yao...
18:57Et Yasuke ?
19:01Je l'aime.
19:03Je l'aime aussi.
19:11Assurez-vous que vous avez tout ce dont vous avez besoin.
19:14Si nous partons maintenant, nous pouvons éviter les patrouilles.
19:17Mère, quelqu'un est là !
19:22Vous avez raison de partir maintenant.
19:25Les patrouilles sont légères à ce moment-là.
19:27C'est prudent d'obtenir du sol avant la nuit.
19:30Est-ce que Yaosan nous prend, Mère ?
19:41Oui, c'est lui.
20:04Magnifique terre et maison.
20:08Le Seigneur Nobunaga vous a fait un favori.
20:10Impressionnant.
20:12Surtout pour un extérieur comme vous.
20:15Vous étiez là ce jour-là.
20:17Oui, vous avez sauvé mon petit frère.
20:19Pour cela, je vous remercie.
20:22Où je viens, c'est la responsabilité de tout le monde de protéger les enfants de la terre.
20:25Vous êtes un samouraï, n'est-ce pas ?
20:27Onabugesha.
20:28Est-ce que c'est commun dans ce pays pour une femme d'obtenir un rendement si élevé ?
20:32Non. Non, ce n'est pas le cas.
20:34Impressionnant.
20:36Le Seigneur Nobunaga récompense ceux qui ont prouvé eux-mêmes.
20:39Comme vous pouvez l'avouer.
20:41Vous pourriez avoir défini votre frère vous-même. Pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?
20:44Le code du samouraï me prohibit d'intervenir quand l'honneur est défini.
20:50Mon frère a fait un grave erreur.
20:52Ce que vous avez fait était honorable en son propre sens.
20:54Vous avez mon respect.
20:56Et quel respect ai-je ?
20:58Je suis Natsumaru.
21:00Et qu'est-ce qu'ils vous appellent ?
21:02Le samouraï qui a été une servante.
21:04Yosuke.
21:14Vous l'étouffez.
21:16Qu'est-ce qu'elle s'appelle ?
21:18Saki. Elle est devenue pire dans les dernières semaines.
21:20Est-ce qu'elle pleure toujours comme ça ?
21:23Le pleurement est proche.
21:25Vous devriez aller vous reposer.
21:29Le garçon veut devenir un grand guerrier.
21:31Il vous regarde.
21:33Pourquoi ? Qui êtes-vous ?
21:35Je suis juste un policier.
21:37Il n'y a rien de particulier avec moi.
21:39Il est juste impatient de devenir un homme.
21:41J'ai vu la façon dont vous avez bougé pour éviter ses attaques.
21:44J'ai entendu ce que vous avez dit.
21:46La façon dont vous avez crié en dormant.
21:48Comme un homme menacé par son passé.
21:52Le câlin que vous portez...
21:54Le symbole est familier.
21:56Je l'ai vu auparavant.
21:58Pourquoi faites-vous ça ?
22:00Faire quoi ?
22:01Aider nous.
22:02Pourquoi avez-vous changé d'avis ?
22:06Un village.
22:07Qu'est-ce que ça veut dire ?
22:09Où je viens, chaque homme et femme s'occupe de chaque enfant.
22:12C'est notre devoir de s'assurer que chaque enfant soit en sécurité.
22:17C'est ok.
22:18J'ai vu de nombreuses maladies.
22:20Mais rien comme celle-ci.
22:22C'est une enfant spéciale.
22:24Elle a besoin d'un soutien spécial. C'est tout ce dont vous devez savoir.
22:32Pourquoi vous arrêtez ?
22:33Je ne m'arrête pas.
22:58Il est noir.
22:59On peut le voir.
23:00Je pensais que vous étiez le seul noir au Japon.
23:03Apparemment pas.
23:04Vous êtes aussi liés ?
23:06Calmez-vous, Scrap Metal.
23:07Il est un peu mignon pour un vieil homme.
23:09Votre attraction à lui est illogique.
23:17L'enfant, Cherney.
23:22Pourquoi êtes-vous là pour cet enfant ?
23:24C'est comme ça, Cherney.
23:27C'est comme ça.
23:29En effet.
23:35Qu'est-ce que c'était ?
23:36Il parlait japonais.
23:38Le noir a parlé japonais ?
23:40Oui, j'ai parlé japonais.
23:42Vous parlez japonais et récitez des proverbes anciens.
23:45Vous devriez avoir vécu une bonne vie.
23:56C'est bon.
24:27Ha !
24:40Ah !
24:51Ah !
24:56Ah !
25:00Papa !
25:05Papa !
25:26Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
25:56Abonnez-vous !
26:26Réalisé par Neo035
26:29Avec le soutien de Denix
26:32Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
26:56Abonnez-vous !
27:26Merci à mes Tipeurs et souscripteurs

Recommandée