Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Youhou! Comment ça va?
01:02Hé, écoutez, nous sommes dans un quartier de ducs en bois,
01:05en train de bousculer des ducs, comme prévu.
01:06Continuez.
01:08Compris. Agent Steelbeak, over and out.
01:14Vous êtes sortis, tout à fait.
01:16Malheureusement.
01:17Wow! Regardez ce que le garçon a attiré, ce pauvre duc.
01:20Très intelligente.
01:22Admettez-le, ou abonnez-vous!
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Euh...
02:02Emmenez-moi à votre champion.
02:05Wow, un costume assez stylé, A.D.W.
02:08Euh, excusez-moi, monstres aliens bizarres.
02:11Nous devons détruire ces culprits criminels.
02:13Ensuite, nous serons d'accord avec vous.
02:14Criminels?
02:17Moi-même, je suis un combattant de crime.
02:19Je suis...
02:20Comet Guy!
02:21Champion de la planète Mertz!
02:25Laissez-moi vous aider à dénoncer ces lois.
02:30Préparez-vous, criminels.
02:31C'est le moment des comets!
02:41Oupsie.
02:43C'est bien qu'il y ait un alarme de feu, A.D.W.
02:48Ouais, vraiment bien.
02:53Ce son!
02:55Ma... ma seule faiblesse!
03:00Ça me fait... ça me fait...
03:06Danse!
03:10Intéressant.
03:11Je veux dire, les super-héros sont généralement tout réservés.
03:20Un combattant de crime.
03:24Je suis ennuyé.
03:25Allez, les gars.
03:26Nous devons ramener ce costume à la salle de nettoyage rapidement.
03:29Pas si vite, Steelbeak.
03:31Vous pouvez...
03:34C'est là, gros gars?
03:43La virtu triomphe encore.
03:46Oh non.
03:55Pourquoi, toi?
04:00Oupsie.
04:04Je crois que je devais vous avouer
04:06que quand j'entends un alarme, je ne peux pas arrêter de danser
04:09jusqu'à ce que j'entende un bruit.
04:10Merci pour le partage.
04:14Bon, les gars.
04:15Je pense que nous avons fini notre réparation de comédie pour aujourd'hui.
04:25Écoutez, Bugs.
04:27Vous avez juste permis à un envoyé de l'évil
04:29d'escaper avec un paquet de roubleries potentiellement périlleuses.
04:34Quelle sorte de combattant de crime êtes-vous, en tout cas?
04:38Oh, l'ennuyeux.
04:42Je suis le meilleur champion que le planète Merce a jamais eu.
04:48C'est pour ça qu'ils m'ont envoyé ici.
04:49Je suis censé étudier avec ce champion du planète.
04:54Un combattant de crime renommé dans toute la galaxie.
05:00Oui, oui, bien...
05:01Ne cherchez plus à voir quelque chose de particulier
05:04d'un autre monde, car je suis lui.
05:10Quand peut-on commencer à s'entraîner?
05:12Maintenant.
05:13Si vous ne vous entraînez pas bientôt,
05:15vous n'aurez pas de ville à protéger.
05:17Eh bien, D.W., il n'y a pas grand-chose à faire ici.
05:20Il n'y a pas grand-chose à s'entraîner avec, non plus.
05:23C'est là que vous avez le mauvais point, Comet Guy.
05:25En réalité, c'est un camp d'entraînement secret.
05:28Quoi?
05:29C'est votre agence d'espionnage internationale super secrète.
05:39La mauvaise cactus.
05:41Wow! Qu'est-ce qu'ils vont en faire d'après?
05:45D'accord, commençons votre entraînement avec un petit conditionnement physique.
05:48Vous vous pliez, comme ça.
05:52Vous pensez pouvoir le gérer sans rire?
05:54Pas de rire.
05:55Vous vous pliez, comme ça.
05:57Vous vous pliez, comme ça.
05:59Vous vous pliez, comme ça.
06:01Vous vous pliez, comme ça.
06:03Vous vous pliez, comme ça.
06:05Vous vous pliez, comme ça.
06:07Vous vous pliez, comme ça.
06:09Vous pensez pouvoir le gérer sans rire?
06:11Pourquoi pas juste marcher à travers?
06:13Parce que vous allez pleurer, tu vois?
06:17Je veux dire marcher sur l'eau.
06:19Tu peux marcher sur l'eau?
06:21Bien sûr, je l'ai juste refroidi avec ma vision de Comet.
06:30Hey, c'est un truc assez drôle, hein, D.W.?
06:34D.W.!
06:36Oupsie.
06:39Okay!
06:40On va essayer juste un petit climb, allons-y?
06:49Rassurez-vous!
06:50Pas de feu, pas de tornado, pas d'eau.
06:52Rassurez-vous de la catastrophe, d'accord?
06:54Tu comprends, Caprendo? Capiche?
06:56Je vous promets absolument pas de capiche.
07:03Oupsie.
07:06J'arrive même pas à monter sur la route!
07:10Je suis inutile!
07:12Un zéro, un washout!
07:15Hey, viens, viens, t'inquiète, gros gars.
07:17Un champion n'abandonne jamais, n'est-ce pas, D.W.?
07:21C'est vrai, même s'il y a des moments où il le considère.
07:27Alors, c'est ce que vous faites sur la patrouille.
07:29Vous vous pliez, vous cherchez des problèmes, hein?
07:32Sur ma planète, c'est ce que font les pervers.
07:38Mon camarade Sense a pris un crime en progrès.
07:41Juste là-bas.
07:43Launchpad, prends-la.
07:46Regarde, c'est ce tank rond.
07:51Steelbeak encore.
07:52Okay, c'est l'heure d'une leçon en combat de crimes.
07:55J'ai un plan.
07:56L.P., tu attends dehors et arrête tous les Eggmans qui s'échappent.
07:59Comet Guy, tu m'accompagnes et fais exactement ce que je fais.
08:03Salut, Fowl Command.
08:05Nous sommes dans Bob's Office Supply Hutch,
08:07niquant tous les éraseurs et les bandes en papier,
08:09comme prévu.
08:10Over and out of here.
08:12Allez, les gars, faites-le, Snappy.
08:14La seule chose qui va s'échapper
08:17est le framework entouré de votre mauvaise histoire.
08:22Comment ça va jusqu'ici?
08:25Prends-le, les gars.
08:29All right, Steelbeak, put up your hands and come fight.
09:00Vous êtes inutiles.
09:03Je ne pouvais pas vous enseigner à être un arrêt-porte-porte.
09:06C'est terminé. Finito. Kaputsky.
09:09Qu'est-ce que vous voulez dire?
09:10Retournez chez vous. Laissez-moi seul.
09:13Vous avez flanqué.
09:17Mais maintenant, que vais-je faire?
09:30Il doit y avoir quelqu'un
09:33qui peut m'entrainer à être un champion.
09:38Je ne peux pas rentrer chez moi comme un flanqué.
09:40Maintenant, je dois voyager dans l'univers pour toujours.
09:44Seul et sans entraînement.
09:48Peut-être que je peux être d'assistance.
09:52Qui êtes-vous?
09:53Je suis...
09:54Je suis...
09:55Oh, oui, oui.
09:56Je suis Steelwing Cluck,
09:58Capitaine Crux
10:00et entraîneur champion extraordinaire.
10:05Un entraîneur champion?
10:07Quelle chance.
10:08Pouvez-vous m'entraîner?
10:10Pally, vous avez un délire.
10:20Vous voyez ce gros sac de métal?
10:24C'est rempli de verre mouillé.
10:26C'est vrai.
10:27Vous avez entendu parler d'explosifs en plastique, n'est-ce pas?
10:30Ok, ce sont des explosifs en verre.
10:33Bien sûr, c'est ça.
10:34Et nous devons les ramener à mon cache et les diffuser.
10:37Okidok.
10:47Comet Guy, qu'est-ce que tu fais ici?
10:49Oh, bonjour, ancien entraîneur.
10:53Caché.
10:54Plan B, comme je vous l'ai dit.
10:58Qui est le joker dans la tenue?
11:00C'est mon nouveau entraîneur,
11:02Steelwing Cluck.
11:04Steelwing Cluck?
11:06Tenez bon, c'est Steelbeak.
11:08Ne faites pas attention à lui.
11:10Il est l'un des malins des duplicates d'Android.
11:14J'aurais dû savoir que vous n'étiez pas le vrai Darkwing Duck.
11:17Regardez juste ce beak en plastique.
11:20Mais, mais, mais...
11:21C'est mon beak!
11:28C'est mon beak!
11:30GDWI, je ne sais pas.
11:32Ils ressemblent tous à vous.
11:34Mais calmez-vous, vous posez comme des combattants de crime.
11:37Mayhaps vous devriez apprendre à ces androïdes désespérés
11:40une leçon sur l'imitation des héros, hein?
11:42Étonnant avec celui-ci.
11:48Comet Guy, c'est moi,
11:50Ironman Flaps, salut.
11:59Ça vous apprendra à ressembler à Darkwing Duck.
12:02Maintenant,
12:03mettons ce sac d'explosifs à l'arrière de la cachette.
12:10Envoie!
12:13Hey, et le reste des androïdes?
12:16Oh oh.
12:17C'est bon, tu prends ta masque.
12:21Launchpad, c'est moi.
12:26Oupsie.
12:28Maintenant, comment trouvons-nous Steel Beak?
12:31Eh bien,
12:32nous pourrions suivre ce chemin de laitèque
12:34qui s'est effondré dans le sac, GDWI.
12:36À moins que, bien sûr,
12:37nous suivions ce chemin de laitèque
12:38qui s'est effondré dans le sac.
12:40Wow, ce gars est incroyable.
12:45Excusez-moi, Professeur Steel Wing.
12:47Ce n'est pas que je ne vous crois pas,
12:49mais êtes-vous sûr que c'est comme ça que vous diffusez les explosifs?
12:53Oh, bien sûr.
12:54C'est ce que vous appelez...
12:56une procédure de mouillage.
13:02OK, les gars.
13:03C'est diffusé.
13:08Maintenant,
13:09dès que ça s'écoule un peu,
13:10j'ai une petite surprise pour vous, Comet Guy.
13:15J'adore les surprises.
13:17Surprise!
13:20Regardez!
13:21Un faux felon!
13:22Gasp!
13:23J'ai été coupé!
13:25Oh, vous!
13:26Je vais vous taper la tête!
13:28Allez-y et essayez.
13:34Oh, non!
13:36Ce son!
13:47Oh, non!
14:18Face to the wrath of...
14:20The Lemon Launcher!
14:42Oh, you...
14:43All right.
14:44Now I'm mad.
14:45Now,
14:46before my Eggman slice and dice you
14:48into tiny bite-sized chunks,
14:50here is a word from my sponsors.
14:53Greetings, Darkwing.
14:55We of the Foul High Command
14:56would like to introduce you
14:57to our latest weapon of mass destruction,
15:00the Foul Ball!
15:02Sixty tons of solid rubber
15:05with a remote control.
15:08Now, Agent Steelbeak,
15:10you must destroy the city.
15:12Once the world has witnessed
15:13the awesome might of the Foul Ball,
15:15it will fall at our feet
15:17like an overripe fruit.
15:19Yo-ho-ho!
15:20I'm out of here.
15:21And take off that ridiculous towel.
15:26You'll never get away with this.
15:32You'll never get away with this.
15:34Ha ha ha ha!
15:37Wrong go, three-wing.
15:39Boys, grind them into duck burgers.
15:41Ha ha ha ha!
15:46Slice and dice, man.
15:48Slice and dice.
15:57Um, should we slice them
15:59and then dice them,
16:00or should we dice them
16:02and then slice them?
16:03Whatever you do,
16:04just please, please,
16:06don't smother us in molten rubber.
16:10Okay, molten rubber it is, then.
16:13Turn on the heat.
16:22Where's the bell?
16:28You can't make an omelet
16:30without pounding the living daylights
16:31out of a few eggs.
16:37Comet Guy,
16:38it's time for your final exam.
16:43Okay, St. Canard,
16:45it's time to play ball.
16:56Comet Guy,
16:57you're the only one
16:58who can stop that ball now.
17:00But I flunked out, remember?
17:02I'm hopeless.
17:03Oh, phooey.
17:04A champion never gives up.
17:06But you gave up on me.
17:08Well, he's got you there, D.W.
17:11Well, yeah.
17:13And look what happened.
17:14Good point.
17:20Use your comet vision.
17:30Hey, I did it.
17:33But look,
17:34the bad guy's getting away.
17:36Throw this rope up to the helicopter
17:38and climb it just like you did
17:39the tower in the desert.
17:40Remember,
17:41turn a weakness into a strength.
17:53We have you now,
17:54you not-so-nice person.
17:57Guess again, Comet Guy.
18:01Midnight.
18:02Oopsie.
18:06That sound!
18:14Never give up, remember?
18:27Hey, buddy, back off.
18:58Ah-ha!
19:00Cha-cha, du-bi-du-bi-du,
19:02du-ba-du-ba-du-ba,
19:03cha-cha-cha,
19:04bum-bum,
19:05hi-du-bu-du-du-ba,
19:06hi-ya-ta-cha-bum.
19:08You can stop dancing now, Launchpad.
19:10Oh, sure thing, D.W.
19:15And so,
19:16in recognition of your boundless fortitude and dexterity
19:19in saving St. Canard from devastation,
19:21I, Darkwing Duck,
19:23am pleased to confer upon you
19:25the highly-coveted degree of Doctor of Championology.
19:30I'm so proud!
19:32A diploma from the famous champion of the planet Floog!
19:37Floog?
19:38This isn't the planet Floog.
19:40It isn't?
19:43Ho-ho!
19:44I knew I should have taken that left turn at Andromeda.
19:48Well, Professor Darkwing...
19:50Not that I don't appreciate it,
19:52but I've got to get to Floog,
19:54and hurry!
19:55Bye, guys!