Darkwing Duck Darkwing Duck S01 E032 Toys Czar Us

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:31C'est ça, les gars !
03:32La compétition est finie !
03:33Maintenant, vous pouvez vous remplir
03:35avec des jouets de Cracker Jack !
03:39Explosif Panda ?
03:40Aisle 7.
03:42Votre plan ne sera jamais porté par Cracker Jack !
03:44Les consommateurs vont payer !
03:47Des jouets dangereux !
03:48Mes jouets ne sont pas dangereux !
03:50Seulement...
03:51malentendus !
03:52Certains sont même...
03:54éducationnels !
03:56Non, non, non, s'il vous plaît !
03:57Pas ça ! Pas ça !
03:57Oui !
03:58C'est l'incroyable Mr. History Doll !
04:01Il va vous abîmer à la mort !
04:06En 1803,
04:08l'achat de la Louisiane a été signé
04:09presque au double du pays.
04:11Non, non, non !
04:13Préparez-vous pour la révolution industrielle !
04:16Je suis le terroriste,
04:17le flamant dans la nuit !
04:19Je suis l'écrivain de l'argent,
04:21dans la ligne unique de l'argent !
04:22Je suis...
04:24Évidemment, tout à l'air de ma marque Blue Smoke.
04:28Darkwing Duck !
04:29Je devrais t'avoir connu pour détruire mon amour,
04:30ton gros sport de dégâts !
04:38Est-ce que je me ressemble vraiment ?
04:39C'est l'heure de jouer !
04:45Bien joué, Darkies ! Bien joué, Darkies !
04:47Je reviendrai, Darkwing Duck !
04:50C'est pour les plus récentes
04:51au lieu de vos appareils de combat de crime.
04:54Bête !
04:58Ce n'était pas une bête ordinaire.
05:02Où est-il allé ?
05:03Désolé, D.W. ! Il est parti !
05:05Peut-être qu'on peut le retrouver !
05:07Hum, bien, je ne peux pas en ce moment.
05:09J'ai... j'ai un four à cuisiner.
05:11Eh bien, peut-être qu'on peut
05:13trouver le endroit après le dîner !
05:15Je... je ne peux pas.
05:17Je vais aider Gauze avec son travail à la maison,
05:19à l'ordre du principal.
05:21Monosodium gluteus maximus.
05:23Monosodium glutamate.
05:25Tu sais, Gauze, j'étais un grand scientifique.
05:27C'est fait ! On a créé un mouthwash à la maison !
05:33Eh bien, ça va définitivement tuer
05:35les germes qui causent mal à l'esprit.
05:39Bonjour ? Quoi ?
05:41Je me souviens, quand Gauze
05:43avait enfin appris quelque chose d'utile.
05:45Désolé, chérie.
05:46Quacker Jack est à l'épicerie.
05:47Il faut courir !
05:49Merci.
05:50Où sont mes jouets ?
05:52Ils sont tous partis !
05:56Oh, Mr. Quacker Jack !
05:58J'ai essayé de vous le dire.
05:59Les parents vont acheter vos jouets.
06:01Je peux les leur donner !
06:02Fiddle-sexe !
06:04Excusez-moi, madame.
06:06Pourquoi ne pas essayer un jouet
06:08qui a le goût de Quacker Jack ?
06:10T'es un bon chat, Henry.
06:15Oh, attends !
06:16Oh, attends !
06:17Oh, attends !
06:18Oh, attends !
06:19Oh, attends !
06:20Certains diraient que mes jouets
06:21ont un goût d'acquisition.
06:22Bien sûr, les enfants apprendraient
06:24à aimer mes jouets
06:25si leurs parents ne les interféraient pas !
06:27D'accord, Quacker Jack.
06:28La partie est terminée.
06:30Eh bien,
06:31si ce n'est pas Darkwing Dudd.
06:33Je deviens inquiétant de ce jeu.
06:40Et ils disent que mes jouets sont dangereux.
06:43Oh, mon énorme sac inflatable
06:45poubeau.
06:46Oh, un classique !
06:50Tu vas t'éclater, Poubeau.
06:56Tu es terminé, Quacker Jack.
07:00Boum !
07:02Ressaisis-toi sur l'aile 2.
07:06Tellement pour la mythe du clown heureux.
07:10Cet endroit va s'éclater.
07:11Au ciel haut.
07:12Salut.
07:20Mon cours de correspondance
07:21et de montagne
07:22m'ont vraiment payé.
07:29Tu vas bien, D.W. ?
07:32L'ancien panda m'a brisé la jambe.
07:36Il m'a presque brisé la jambe,
07:38et mon bras,
07:39mon pied,
07:40mon pied préféré.
07:42Ne t'inquiète pas, D.W.
07:44Si quelque chose s'est arrivé à toi,
07:46j'aurais élevé Gauze comme si c'était mon propre enfant.
07:50Excusez-moi, madame.
07:51Ah, oui.
07:53Merci pour l'enfant vieux,
07:54mais n'abandonne pas ton travail du jour.
07:57Mais qu'est-ce si quelque chose s'est arrivé à moi ?
08:00Alors Gauze serait vraiment sans père parfait.
08:05Papa, je suis à la maison !
08:10Qu'est-ce qui se passe, House ?
08:11Tu cherches un petit bouquet avec ton petit copain,
08:13ma fille amère ?
08:15Ils sont dédiés à la noble marque, bien sûr.
08:17Papa, tu te sens bien ?
08:22Je suis bien, mon amour.
08:24J'ai hâte de passer du temps de qualité avec toi,
08:27ma petite, mignon,
08:29mince, mince, mince, mince, mince, mince, mince, mince, mince, mince, mince pâté.
08:31Papa, pas devant les gars.
08:33Hé, j'imagine que les gars voudraient
08:35être en retard !
08:36Du poulet de manioc au zucchini.
08:37Mm, mm, délicieux.
08:38C'est délicieux !
08:40C'est bon ! Où est mon père et qu'est-ce que tu lui as fait ?
08:44Tu veux m'aider à mettre mes nouvelles portes ?
08:49Père, n'est-ce pas qu'il y a toute une ville de crimes qui se demandent votre temps de qualité ?
08:55La police s'en occupe. J'ai abandonné la lutte contre les crimes pour devenir un parent à plein temps.
08:59Je ne pouvais pas faire les deux à 100%, alors j'ai dû partir.
09:03Mais père, j'aime les choses comme elles sont !
09:06Non, j'ai changé d'avis. De maintenant, c'est juste toi et moi, garçon.
09:10Hmm, nous devrions en avoir suffisamment de tissu.
09:13Pour quoi ?
09:14Ton costume pour le spectacle de l'école !
09:16Quel spectacle de l'école ? Je ne suis pas dans n'importe quel spectacle de l'école !
09:19Tu es là maintenant, et regarde qui dirige !
09:22Ce truc de temps de qualité est vraiment pas pour mon style.
09:27Eh bien, nous avons plastiqué chaque pôle de ville avec des feuilles pour le spectacle. Tu penses que ça ira ?
09:32Si ça ne va pas, ça ira !
09:36W !
09:40Eh bien, mon ami à l'esprit de banane, si les parents ne m'achètent pas mes jouets, les enfants le feront.
09:46Je m'envolerai avec des enfants dans mon utopie de jouets ultime !
09:51Ils me reconnaîtront pour mon génie de jouets ! Ils me déclareront...
09:55Toy...
09:56Zord !
09:58Mais où vas-tu trouver les enfants, mon grand créateur de jouets ?
10:03Il y a un nom pour des gens comme toi !
10:06Je veux dire, je connais juste le lieu !
10:09Je ne pensais pas que je l'aurais !
10:11Nous allons à un spectacle de l'école !
10:15C'est le temps de jouer !
10:19Je ne peux pas croire que mon père m'a fait donner un baseball pour que je puisse jouer à ce stupide spectacle de jouets !
10:24Ouais, ce lieu stinke ! Ton père a coupé ma scène de Napalm !
10:28J'aime bien être un roche ! Tu penses que je ressemble à des quarts ou à du limestone ?
10:33Regarde, si nous tous marchons, personne ne sera blessé ! Pizza Bar, mon délice !
10:38Oui !
10:42Tu vas où, ma petite dame ?
10:44Nous ne pouvons pas commencer sans l'attraction des étoiles !
10:46Places, gens, centre, c'est l'heure de la magie !
10:51Je ne quitterai pas ce lieu !
10:54Je ne quitterai pas ce lieu !
11:00Quacker Jack !
11:03Hey, les gars ! Vous voulez venir avec moi ?
11:05A un lieu heureux, pleine de blé !
11:07Pas de parents, pas de brocoli et beaucoup de télévision !
11:12Et vous n'auriez pas besoin de faire ce stupide spectacle ?
11:14Oui !
11:15Ne le faites pas, les gars ! C'est le quacker Jack !
11:18J'ai-je mentionné les étoiles ? Tous les étoiles que vous pouvez vouloir ?
11:21Je suis trop vieux pour les étoiles de bébé, Bugle Beak !
11:24Qu'y a-t-il pour moi ?
11:25Ma nouvelle ligne, les étoiles Destructo !
11:28Cool ! Mettez-les !
11:30Oui !
11:33Allez, Squirt !
11:38D'accord, quacker, vous avez demandé pour ça !
11:44Vous ne m'effrayez pas !
11:46J'ai vu B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B
11:52Mesdames et Messieurs, sans plus tarder, je vous présente le Cookie-Crum Fairy,
11:57qui est l'inimitable impresario, Gosselin Mallard !
12:05Goss, c'est ton tour !
12:08Difficultés techniques, je suis sûr.
12:10Pas de soucis. Un instant, s'il vous plaît.
12:13Je sais qu'ils sont allés à la pizza joint. J'aimerais avoir les mains sur elle.
12:16Oh, la foule est en train de s'embrasser là-bas. Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:19Je vais aller chercher les petits...
12:21...d'amour. Mais quelqu'un doit tenir le fort.
12:25Oh non, pas moi. Je... je... je... je... je... je... je... je suis venu de Duckburg.
12:31Et mon bras est fatigué.
12:40Qu'est-ce que tu regardes ? Il rit.
12:43Patience, mes petits consommateurs.
12:47Il y a des jouets pour tout le monde.
12:49Je prendrai ce jouet en bois.
12:51Magnifique choix !
12:53Ça sera 29,95. Pas de billes.
12:55J'en ai un quart.
12:57Et un peu d'argent.
12:59Vous devez payer pour mes jouets, vous délinquants !
13:03Mais nous n'avons pas d'argent.
13:05Eureka ! Si vous faites mes jouets, je peux vous payer pour votre travail.
13:09Oui, alors ?
13:11Alors vous pouvez acheter mes jouets.
13:13Oh, c'est le moment le plus heureux de ma vie.
13:20Pourquoi faire de l'argent pour acheter des jouets ?
13:22Pourquoi ne pas faire nos propres jouets ?
13:24Pourquoi n'est-ce pas qu'un acteur garde son argent et l'accompagne ?
13:27Le gardien du livre.
13:29Je ne sais pas vous, mais je suis fatigué du gardien du livre de Cracker Jack.
13:33On s'en va.
13:35En trois. Un, deux, trois.
13:39Et les autres, Gauze ?
13:41Et les autres, Gauze ?
13:42Ne vous inquiétez pas, nous reviendrons avec de l'aide.
13:44Si nous pouvons trouver une carotte parfaite pour lui faire tomber...
13:50Oh, c'est en train de s'approcher !
13:57Pepperoni ?
13:59Olives ?
14:00Croquettes ?
14:01C'est des pizzas !
14:02De cette façon, les gars !
14:04Oh, oh, oh, oh, oh !
14:10C'est inutile, vous gros oeufs !
14:14Où sont les enfants ?
14:18Ce n'est pas un oeuf, c'est votre père !
14:21Père ?
14:22Père !
14:23Hé, père !
14:24Viens ici, père !
14:26Gosselin Mallard !
14:28Sors de là, jeune dame !
14:30J'aimerais honorer tes souhaits, père.
14:32Mais certains gros oeufs sont en train de tomber !
14:35Ne parlez pas de votre père de cette façon !
14:37Vous avez du respect !
14:38Est-ce que je ressemble vraiment à ça ?
14:41Père !
14:42Père !
14:43Nous sommes emprisonnés, votre père nous a tués !
14:45Aïe !
14:49Père !
14:50Gosselin !
14:51Ce n'est pas un boulot pour un père.
14:53C'est un boulot pour...
14:55Maintenant, il est en retard.
14:57Attends, je peux le voir maintenant.
14:59Le père parfait protège sa progenie.
15:01Darkwing Duck fait un retour !
15:04Je viens, Gosselin !
15:06Vos petits amis peuvent regarder leur leader d'oeufs aller d'abord.
15:09Prêt ?
15:12Hé, pourquoi j'ai l'impression d'avoir besoin d'une apology ici ?
15:18Prêt ?
15:19Hé !
15:20Je suis le terrorisateur qui brûle dans la nuit.
15:23Je suis le temps de qualité qui détruisent votre temps de joueur.
15:26Je suis Darkwing Duck !
15:29Oh, maintenant elle est mignonne !
15:31Mon Dieu !
15:32Quelles grosses armes que vous avez !
15:33Oh, je bouge, oh, oh !
15:35Feu !
15:40Aïe !
15:41Mange du Nutty Putty, cerveau de fleur !
15:48C'est bien que j'ai porté mon costume de Teflon.
15:53Attaque !
16:00J'ai dit, attaque !
16:04J'ai quelque chose pour vous !
16:10Stay right !
16:13Sauvez les enfants !
16:15Et souvenez-vous, tournez gauche quand vous sentez la pizza.
16:23Oh !
16:24Quackster, mon chéri, vous avez vraiment besoin de s'occuper de vous.
16:27Quackster, mon chéri, vous avez vraiment besoin de s'occuper de vous.
16:33Mange du Nutty Putty, cerveau de fleur !
16:35Mange du Nutty Putty, cerveau de fleur !
16:36Mange du Nutty Putty, cerveau de fleur !
16:37Mange du Nutty Putty, cerveau de fleur !
16:40Je vais l'arrêter, Darkwing !
16:48C'est l'heure de jouer !
16:50Dommage.
16:51Il y a mon permis pendant une semaine.
16:54J'ai tout d'un coup l'urgence irresistible de yodeler.
17:00J'espère que vous ne croyez pas que je vous ai enregistré !
17:04Est-ce possible d'être plus humiliant ?
17:08Cette vie n'est pas terminée, je suis gay !
17:10Attaque, Darkwing !
17:16Oh, merci Dieu !
17:18C'est l'école !
17:20Le spectacle est terminé, Jepter !
17:23Jepter !
17:31J'ai l'impression de manger un dîner à la spaghetti !
17:34Attendez un instant, je vais vous sortir !
17:42Dommage !
17:43Il y a l'inheritance !
17:54Mon royaume, cassé comme un jouet !
17:59Ma carrière est ruinée !
18:01Il n'y a plus qu'une chose à faire.
18:06Père ?
18:10Ne jouez pas avec Cracker Jack !
18:12C'est pas moi !
18:13C'est pas moi !
18:14C'est pas moi !
18:15C'est pas moi !
18:16C'est pas moi !
18:17C'est pas moi !
18:18C'est pas moi !
18:19C'est pas moi !
18:20C'est pas moi !
18:21C'est pas moi !
18:22Ne jouez pas avec les jouets de Cracker Jack, ils sont dangereux.
18:26Bisous à vos fesses, au revoir !
18:31Bisous à ça, Cracker Jack !
18:36Bien joué, Slugger !
18:40Pas !
18:42Aucun airbag ne m'amuse pas !
18:46On va mourir !
18:47Non, chérie, on va probablement être cassés avant que ça ne se passe.
18:51Tu n'as pas pensé à réassurer ton enfant dans ce livre de ta mère ?
18:55J'ai dû avoir échappé à ce chapitre.
18:59Je suppose que c'est au revoir.
19:01J'ai essayé d'être un bon père.
19:03Je suppose que ça ne me tuerait pas de porter ce costume de fère.
19:08C'est vrai, mais si je n'avais pas abandonné la lutte contre le crime...
19:11Bien sûr, mais si j'avais agi à l'école...
19:15Oh, Gus ! Tu peux m'en pardonner ?
19:18Donne-moi ta main, chérie, donne-moi ta main !
19:21Attends un instant, qu'est-ce que c'est ?
19:23C'est le mouton !
19:26Utilise ta tête, père, ça marche toujours !
19:33Je l'ai presque, c'est venu, c'est venu !
19:39Bonne chance, père !
19:41Oh, viens, sois honnête, je me sens bien, n'est-ce pas ?
19:46Viens, les gars, je sais que tu es là-bas, je peux t'entendre respirer !
19:52Des endroits, les gens, des endroits !
19:56Tiens, père, je pense que tu as cassé ça.
20:02Nous, les super-héros, avons des instincts naturellement généreux sur l'enfance, n'est-ce pas ?
20:06Oui !

Recommandée