Red vs. Blue Red vs. Blue S14 E014 – Grey vs. Gray

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00All right, I got a joke for you. What's black and white and red all over?
00:05Oh, snap, wait, wait, this joke doesn't make any sense until you see the next story.
00:09Okay, so I'll just describe it to you then, so you'll get my joke.
00:12It's about another group of reds and blues, and it's really funny, and...
00:15Man, you know what? I'm just gonna keep working on my material.
00:30What I'm trying to say is...
00:31I don't care what you're trying to say. What I'm actually saying is...
00:34My red-hearted mama always told me not to trust a dirty blue, and I'm sure not gonna start now.
00:40Quiet! We've been here for three hours, and we haven't been able to compromise on anything.
00:44We're no closer to peace than when we started.
00:46Well, Hutch, we'd already have peace if you reds would all just die already, like decent people.
00:51Or peacefully surrender.
00:53After you're all dead.
00:55When take control of your men, need I remind you we're locked in here,
00:58and those doors won't open until we reach an agreement.
01:01Or we're all dead.
01:03Who's idea was that anyway?
01:04Mine. Deal with it.
01:06Well, looks like we gotta get to peacemaking,
01:08or we're gonna be in more trouble than a bull moose in blood gulch.
01:12Ah, God, why do I keep spitting in my helmet?
01:14This is hopeless. What are the odds of us actually reaching peace?
01:17Statistically insignificant, my dear naive Squatch. We're as good as dead.
01:22Pour moi, le seul bon rouge est un rouge mort.
01:25Un rouge mort avec une tête d'animal.
01:26Et une tête d'animal.
01:27C'est ça.
01:28Tuez-le, les gars. En particulier vous, Cobb.
01:30Rappelez-vous de votre côté.
01:32Désolé, Hutch. J'ai eu un peu de mal.
01:34Je ne vais pas me tromper pour un bleu qui a une tête d'animal.
01:38C'est ça. On s'en va.
01:40Deuce, ouvrez ces portes.
01:43Vous partez de mon corps mort.
01:47C'est bon, c'est bon.
01:52Il est mort.
01:53Oh mon Dieu, il y a un tueur ici. Je dois sortir d'ici.
01:56Ne vous en faites pas, Squatch. Ces portes ne s'ouvrent pas.
01:59Reg est correct.
02:00Nous ne partons pas jusqu'à ce que nous trouvions la paix, ou nous serons tous morts.
02:04C'est évident qui a tué Hutch.
02:06C'était Win.
02:07Moi? Pourquoi moi?
02:09Vous êtes le leader des bleus. Vous profitez le plus de sa mort.
02:12Vous voyez, mon commandant ne l'aurait pas tué, à moins qu'il soit un rouge.
02:15Oh, attendez.
02:16Je crois que c'était vous qui aviez dit que le seul bon rouge était un rouge mort.
02:20Quoi? Vous m'accusez maintenant?
02:22Vous êtes celui avec ces yeux bizarres.
02:25Je veux dire, regardez-le.
02:28Vous voyez, il le fait en ce moment.
02:30Je ne fais rien. Ou est-ce que je le fais?
02:34Ok, regardez. Les gens, nous devons résoudre ça.
02:37Maintenant, essayons ce que nous faisions à la maison sur Alpha Centauri A.
02:41Une bonne réunion d'anciens.
02:43C'est une bonne idée, Cobb.
02:44Tout le monde, reposez-vous contre cette murée.
02:54Normalement, il n'y a pas un témoin qui identifie le suspect?
02:57Oh.
02:58C'est vrai.
02:59Voici comment on va le faire.
03:00Un par un, prenons un pas et disons que je t'ai tué, Hutch.
03:04Toi d'abord, Cobb.
03:05D'accord.
03:06Je t'ai tué, Hutch.
03:09Ne tirez pas, je disais juste ce qu'il m'avait dit.
03:12Ça ne va pas marcher.
03:13Pas d'équipe.
03:17Tout le monde dit que je t'ai tué, Hutch.
03:18Oh, bonne idée, Wynn.
03:20Ne me tue pas, Squatch.
03:21Avez-vous d'autres idées, mesdames?
03:23Je suppose qu'on peut...
03:26Attends un instant.
03:30Bon, ça ne semble pas bien.
03:32Oh oh.
03:33Où est mon troisième rouge?
03:34Les rouges viennent ici.
03:35Le bleu reste là.
03:40Oh oh.
03:41Attends.
03:42Qu'est-ce qui se passe ici?
03:43Attends, je suis un peu confus.
03:45Regarde, bleu.
03:46Pouvez-vous appeler votre homme?
03:48Oui.
03:49Hey, c'est Squatch.
03:51Appelez notre gars.
03:52Quoi?
03:53Pourquoi moi?
03:54Qu'est-ce qui vous prend tellement longtemps?
03:57Vous vous ressemblez tous.
03:59Non, on n'est pas rouge.
04:00Vous savez, la couleur des tomates,
04:02la célèbre,
04:03l'océan...
04:04La célèbre n'est pas rouge.
04:05C'est bleu.
04:06Qu'est-ce que vous faites?
04:07C'est stupide.
04:08La célèbre est jaune.
04:09La célèbre est rouge.
04:10La célèbre est rouge.
04:11La célèbre est rouge.
04:12La célèbre est rouge.
04:13La célèbre est rouge.
04:14La célèbre est rouge.
04:15Je ne sais pas quelle couleur est la célèbre.
04:16Je ne sais pas quelle couleur est tout.
04:18Tout a l'air gris.
04:24Vous voulez dire que vous ne voyez pas les couleurs?
04:28Eh bien, moi non plus.
04:31Hum, OK.
04:32Oui, le carré est sur la table.
04:34Je vois tout en coulisses de gris.
04:36Vous savez quoi?
04:37C'est incroyable.
04:39Eh bien, les gars, il me semble que nous sommes tous extrêmement neigeux.
04:44Quelles sont les chances de ça?
04:46Donc vous voulez dire que nous avons tous combattu bleu contre rouge toute cette fois
04:50et personne ne pouvait voir la couleur?
04:52Nous étions toujours sur les côtés opposés du map
04:54et j'ai toujours pensé que ce sont des noms de codes random,
04:56comme Delta Squad ou Green Team.
04:58Tout le monde calme-toi.
05:00Nous avions une façon de résoudre des disputes comme ça
05:02à l'époque du bon vieux Casio P.I.A.
05:05Eh bien, les étoiles ne sont pas des planètes.
05:07Oui, elles sont.
05:08Des grandes, brillantes planètes.
05:10Bien, oui.
05:11Faites-le.
05:12Attends, qui en es-tu?
05:14Je suis l'un d'entre vous bleus.
05:16Évidemment.
05:17Deuce?
05:18Je veux dire, nous bleus.
05:20Nous bleus, oui, tu vois?
05:22Deuce, nous savons tous que c'est toi.
05:24Tu as un 2 sur ton dos.
05:25Ah, mais notre chère Regina paire le même symbole.
05:29Oui, et je suis clairement bleue.
05:32Oui, tu vois? C'est exactement ce que Deuce dirait.
05:34Reg est une fille.
05:35J'ai raison.
05:36Deuce, pourquoi tu essaies de changer de côté?
05:41Tu dois lui répondre.
05:42D'accord, arrête ça. Je vais les tuer tous les deux.
05:45Oui, excellent.
05:46Quoi?
05:47Hey!
05:50Attends, les armes.
05:52Hein?
05:53Qui a tiré sur Hutch, va perdre une arme.
05:55Tu vois?
05:57Pas moi.
05:59Alors, qui est le prochain?
06:01Qu'est-ce que tu penses, Squatch?
06:05Viens, Squatch.
06:06Montre-nous ton arme.
06:08Qu'est-ce qu'il y a, mon cher Squatch?
06:10Quelque chose à cacher?
06:14C'est bon, c'était moi!
06:15J'ai tué Hutch!
06:17Je n'ai pas voulu.
06:19Les lumières sont sorties, et j'ai paniqué.
06:21Je suis tombé dans le noir.
06:22Je t'en prie, je n'ai pas voulu.
06:24Attends, attends, attends.
06:25Attends un instant.
06:27Maintenant que je pense à ça,
06:29j'ai entendu un tir.
06:31Ce n'est pas un tir.
06:35Bon, les gars, ça a été amusant.
06:36Mais j'ai peur.
06:37Attends!
06:38C'était moi!
06:40Rich?
06:41Tu es un idiot.
06:43Tu vois?
06:44La mort, c'est tout ce que j'ai été capable de faire.
06:46Si nous avions eu la paix,
06:47je ne sais pas ce que j'aurais fait.
06:49Merci, Deuce.
06:50Mais j'ai peur que je devienne propre.
06:52J'ai tué Hutch.
06:53Je ne l'avais jamais confié.
06:54Les lumières sont sorties,
06:55et j'ai vu mon opportunité de tirer.
06:57Quoi?
06:58J'ai tué Lang, Win.
06:59J'ai tué lui aussi.
07:00J'ai toujours adoré la position de Hutch.
07:02Je l'aurai fait mieux plus tard.
07:04Juste écoutez mon accent.
07:06Mais...
07:07alors ça veut dire...
07:08Nous avons tous tué Hutch?
07:10Oui.
07:11Sauf pour Rich, il me semble.
07:15D'accord, tu m'as eu.
07:17J'ai tiré avec Hutch après l'avoir tué.
07:19Tu vois,
07:20quand j'étais à la station,
07:22Hutch a volé mes rations,
07:23et depuis ce jour, je...
07:25D'accord, d'accord.
07:26Personne ne s'intéresse à l'histoire de ta vie.
07:28Bon, malheureusement.
07:29Nous avons tous tué.
07:30Au même moment,
07:31au même endroit.
07:33Quels sont les risques de ça?
07:36Eh bien, si nous sommes complètement honnêtes avec nous-mêmes,
07:39je pense que c'est pour le mieux.
07:40Je veux dire, je n'ai jamais vraiment voulu la paix.
07:42Oh, sort de la ville,
07:43je ne veux pas la paix non plus.
07:44Oui,
07:45j'étais juste en train d'accompagner tout le monde.
07:47Eh bien, c'est juste trop drôle.
07:49Tu sais,
07:50je suis contente qu'on ait pu séparer nos différences
07:53et arriver à une résolution unanime et paixfuelle.
07:55Résolution.
08:05Une autopsie suivante a révélé
08:07que Hutch est mort d'un coup de cœur immédiatement après la dernière sortie.
08:12Quelle putain de chute.
08:25Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée