Lapitch the Little Shoemaker Lapitch the Little Shoemaker E007 The Great Slipper Slip Up

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Avec le soutien de Denix
02:03Avec le soutien de Denix
02:06Avec le soutien de Denix
02:09Avec le soutien de Denix
02:12Avec le soutien de Denix
02:15Avec le soutien de Denix
02:18Avec le soutien de Denix
02:21Avec le soutien de Denix
02:24Avec le soutien de Denix
02:27Avec le soutien de Denix
02:30Avec le soutien de Denix
02:33Avec le soutien de Denix
02:36Avec le soutien de Denix
02:39Avec le soutien de Denix
02:42Avec le soutien de Denix
02:45Avec le soutien de Denix
02:48Avec le soutien de Denix
02:51Avec le soutien de Denix
02:54Avec le soutien de Denix
02:57Avec le soutien de Denix
03:00Avec le soutien de Denix
03:03Avec le soutien de Denix
03:06Avec le soutien de Denix
03:09Avec le soutien de Denix
03:12Avec le soutien de Denix
03:15Avec le soutien de Denix
03:18Avec le soutien de Denix
03:21Avec le soutien de Denix
03:51Avec le soutien de Denix
03:54Avec le soutien de Denix
03:57Avec le soutien de Denix
04:00Avec le soutien de Denix
04:03Avec le soutien de Denix
04:06Avec le soutien de Denix
04:09Avec le soutien de Denix
04:12Avec le soutien de Denix
04:15Avec le soutien de Denix
04:18Avec le soutien de Denix
04:21Avec le soutien de Denix
04:24Avec le soutien de Denix
04:27Avec le soutien de Denix
04:30Avec le soutien de Denix
04:33Avec le soutien de Denix
04:36Avec le soutien de Denix
04:39Avec le soutien de Denix
04:42Avec le soutien de Denix
04:46Hein?
04:49Excusez-moi
04:51Permettez-moi de m'introduire
04:53Je suis Prince Rupert
04:54Et je cherche Lapidge, le fabriquant
04:56J'ai été dit qu'il peut peut-être m'aider
04:58A trouver une fille avec un pantalon de verre
05:03Je veux dire, je suis Lapidge
05:06Et c'est tout ce que je sais
05:10Voici le pantalon de verre
05:13Je vois, mais
05:14Pourquoi pensez-vous que cette fille serait venue ici?
05:16Eh bien, j'ai pensé que j'allais essayer de trouver
05:18Qui a fait les pantalons
05:19Et qu'il me dirait qui c'est
05:21Et comme vous êtes le meilleur fabriquant
05:23Oui, mais le problème c'est que je ne peux pas faire des pantalons de verre
05:27Mais je connais quelqu'un qui peut
05:29Et si vous avez fait un vœu de marier la fille avec un pantalon de verre à midi
05:32Il vaut mieux qu'on y va
05:33Allez!
05:35Je ne veux pas que Iné sache que je suis là
05:37Si elle sait que je suis celle avec le pantalon de verre
05:39Elle ne m'arrêtera rien
05:45Ok Cindy, on est là
05:47Monsieur Blower, êtes-vous là?
05:49Est-ce que tu es sérieuse?
05:50Qu'est-ce qu'il y a?
05:51Monsieur Blower, le fabriquant de verre?
05:52Je sais, je sais, mais ne dis pas que c'est moi
05:55C'est moi, c'est moi, c'est moi
05:57C'est moi, c'est moi, c'est moi
05:59C'est moi, c'est moi, c'est moi
06:01C'est moi, c'est moi, c'est moi
06:03Je sais, je sais, mais ne dis rien, il est un peu touché
06:05Hey!
06:09Monsieur Blower, je... je... je ne t'ai pas vu là-bas
06:18Donc tu vois, on a vraiment besoin d'un pantalon rapide
06:21Bien, je ferai de mon mieux
06:29Attention Brewster!
06:32Ok, on est là
06:34Si votre mystérieuse fille est venue à la ville et ne m'est pas venue
06:37elle doit être venue ici au lieu
06:39vers Monsieur Blower, qui est le seul fabriquant de verre qui se trouve à des milliers de kilomètres
06:43Oui, oui, je sais
06:46Monsieur Blower?
06:49Chut Pico, qui est-ce?
06:51Je ne le saurai pas jusqu'à ce que je découvre, n'est-ce pas?
06:54D'accord Monsieur Blower, mais qui que ce soit, ne leur dit pas que nous sommes là, d'accord?
06:58Ne vous inquiétez pas, votre secret est en sécurité avec moi
07:00Hey!
07:04Regardez, pour la dernière fois, personne n'est venu me demander de faire des pantalons en verre
07:08Pfiou! J'ai pensé qu'on avait des problèmes sérieux là-bas
07:15Donc vous voulez que je trouve une fille que vous ne connaissez pas
07:17et que je lui achète un pantalon que vous n'avez pas sûr qu'elle a
07:21pour que vous puissiez présenter le beau prince avec le pantalon et le marier vous-même
07:25Ok Monsieur Blower, j'ai choisi vous pour deux raisons
07:29Une, j'ai été confiée que vous êtes le plus inscrutable en ce coin de la forêt
07:33et si quelqu'un peut le faire, vous pouvez le faire
07:35Et la deuxième raison est?
07:37Celle-ci!
07:42Un pantalon de verre en train d'arriver
07:53Bon, c'est assez chaud maintenant
07:56Quand le verre est assez chaud, vous commencez à brûler
08:05Pfiou, faire du verre, c'est du travail chaud
08:07Donnez-moi des lèvres, des pinceaux en verre et des nailles à tout moment
08:09Combien de temps ça va prendre?
08:13Probablement environ une heure jusqu'à ce que j'ai terminé cette forme et qu'elle s'écoule
08:19Vous pouvez aller attendre dans la cuisine si vous voulez
08:21Bon, si vous êtes sûr que vous n'avez pas besoin de nous ici
08:25Je m'en vais
08:35Elle doit être ici quelque part
08:37Si elle était, je suis assez sûre qu'on l'aurait trouvée par maintenant
08:47C'est drôle, je dirais que c'est le endroit où elle voudrait aller
08:52Attendez une minute
08:54Quoi?
08:57Je le savais
08:59Quoi? Le verre! Elle doit être ici!
09:02Alors venez!
09:06Oh non!
09:10Qu'est-ce que c'est?
09:12Un verre en verre! Un verre qui n'est plus bon, je suppose
09:16Qu'est-ce que tu fais ici, toi, scoundrel?
09:21Je suis venu pour ce verre, Glassblore
09:23Un verre en verre!
09:25Merci, mon client sera le plus reconnaissant
09:29Tu vois?
09:30Donne-le-moi de nouveau, toi, scumbag
09:32Pourquoi? Qu'est-ce que tu vas faire si je ne le fais pas?
09:35Forcer-moi aussi?
09:38Je vais te voir, Blowhard
09:42Envoyé dans la lumière du jour
09:45Il a pris le verre, le voleur
09:47Et il est certain d'être en train de travailler pour la princesse Enid
09:49Il va m'en amener maintenant
09:51Et il m'appelle Blowhard et ça me fait mal
09:54Le voleur!
09:56C'est totalement inutile, on ne peut jamais espérer qu'il ait un sens quand il est comme ça
10:00Allez, les gars, il vaut mieux qu'on suive le voleur
10:03Et je pense que je sais exactement où il va
10:05Alors allez, Lappitch, mon cheval nous attend juste à l'extérieur de la ville
10:12Le voleur! Le voleur en verre a pris le voleur!
10:15Pour quoi?
10:17C'est bon, Lisa, je pense que je sais où va ce voleur
10:20Allez, mon cheval est juste à l'extérieur de la ville
10:47Le voleur!
11:02Attendez!
11:08C'est génial!
11:10C'est magnifique!
11:12Est-ce qu'on a vraiment besoin d'être si rapides?
11:15Bien sûr qu'on en est! On doit arriver au château avant que ce maladroite donne le slip de verre à cette horrible Enid
11:20Et le prince l'a forcée à se marier
11:22Qu'est-ce que c'est?
11:24Ça a l'air d'un cheval et ça peut être le maladroite! On doit se dépêcher!
11:45Que pensez-vous que vous faites? Vous ne voyez pas que je n'ai pas terminé?
11:48Honnêtement, je suis en train de manger à l'avenir en attendant le prince lui-même et maintenant les servants tentent de voler mon nourriture!
11:57Maintenant vous pouvez l'enlever
12:03Et maintenant vous pouvez m'offrir une autre bière!
12:05Oui, votre majesté
12:08Et qu'est-ce que vous appelez ça?
12:10Votre déjeuner, votre majesté
12:12Fous! Je ne bois que du verre de Venise!
12:15Ça a l'air du verre de Venise, n'est-ce pas?
12:20Je ne crois pas!
12:27Et ne reviens pas!
12:30Oh, c'est vous!
12:32J'espère que vous m'avez apporté le verre de Venise!
12:34Oh oui!
12:38Et j'ai réparé l'avion de la fille pour bonne cause!
12:41Rien dans le monde ne peut m'arrêter maintenant, rien!
12:44Très bientôt je serai mariée au beau prince Ruben!
12:47Quand vous serez mariée, vous aurez vos mains sur le château du prince, bien sûr!
12:50Je ne sais pas ce que vous faites!
12:52Je ne sais pas ce que vous faites!
12:54Je ne sais pas ce que vous faites!
12:56Quand vous serez mariée, vous aurez vos mains sur le château du prince, bien sûr!
13:07Regarde!
13:09Faites attention à la roue!
13:20Ne vous inquiétez pas! Je sais ce que je fais!
13:27Quoi?
13:28Avez-nous touché un trou ou quelque chose?
13:30Une roue s'est cassée!
13:32Vraiment?
13:38Et pas d'accident non plus!
13:40C'est vrai!
13:42Allez, il n'y a pas de temps à perdre!
13:44Mais le chariot!
13:46Pas de problème!
13:48Pas de problème, elle dit!
13:57Qu'est-ce que c'est?
13:59Ouf! Enid ne peut pas être loin derrière!
14:06Doit-on y aller si vite?
14:09Oui, nous devons arriver au château avant que ce mec de roue me donne le slip de verre à Enid,
14:13alors je serai forcé de la marier!
14:15Qu'est-ce que c'est?
14:17Un autre chariot!
14:19On ne peut pas le voir correctement par les arbres!
14:21Ça doit être un chariot de roue!
14:26Allez, Pumpkin! Plus vite! Plus vite!
14:28Pumpkin? Ah oui!
14:30Marier les Virgines, les Pompkins, les Coachs et tout ça!
14:33Non, il est juste lent!
14:35Allez, Pumpkin!
14:40Allez, n'aie pas peur! Allez!
14:43Je pense que c'est assez vite!
14:45Allez!
14:47Allez!
14:49Allez!
14:51Allez!
14:53Allez!
14:55C'est assez vite! Allez, Pumpkin!
14:57Plus vite!
14:59Plus vite, Pumpkin! Plus vite!
15:01Plus vite!
15:03Plus vite!
15:07Encore plus vite!
15:09Plus vite!
15:11Il y a le château!
15:13Nous l'avons fait!
15:15Mais le drapeau!
15:17Il se ferme!
15:19Oh non!
15:25Toi!
15:27Plus vite!
15:29Tu es la jolie fille avec le drapeau!
15:35Encore!
15:37Tu es encore plus belle que je me souviens!
15:39Et tu es encore plus charmante!
15:41Mon nom est Cindy!
15:43Oh, j'adore une fin joyeuse, les gars!
15:47Pitié, il n'y en aura pas une,
15:49vu comment j'ai le drapeau de verre!
15:53Le même drapeau!
15:55Et ta femme, mon cher prince, t'attend!
15:59Elle va te marier maintenant?
16:01Enid est une femme très déterminée.
16:04Je suis désolé, Cindy, mais j'ai fait un vœu.
16:07Mais, mais, et moi?
16:10J'ai fait un vœu de marier la fille avec le drapeau
16:12à midi ce soir.
16:14Et maintenant, Enid a le drapeau.
16:16Je ferai tout pour le changer.
16:18Je n'abandonnerai pas Hope.
16:21Je n'abandonnerai pas Hope,
16:22on trouvera toujours une solution.
16:24Oh...
16:26Mais maintenant, je dois y aller.
16:35Au revoir, Cindy.
16:43Alors, c'est la fin.
16:45Oh non, pas si je peux l'aider.
16:47OK, Boots, fais ton travail.
16:49J'ai une cérémonie de mariage à faire.
16:56Maintenant, où peux-je prendre le drapeau?
16:59Bien joué, Pico!
17:01Pas de problème.
17:03C'est bon.
17:17Faites attention en bas!
17:20OK, Cinderella, tu devrais aller au drapeau.
17:29Doucement!
17:34Vous attendez là-bas.
17:36Je vais entrer et faire descendre le drapeau pour que vous puissiez entrer.
17:39OK, mais faites attention, Lampage!
17:41Voici la femme!
17:53Bonjour.
17:55Rien ne peut nous arrêter maintenant, chérie.
17:57Vous avez le drapeau?
17:59D'accord.
18:01D'accord, les gens, allons-y!
18:05Désolée que je sois en retard.
18:09Trop tard, petite fille!
18:11Le château, je veux dire le prince, est mien!
18:13Pas encore, il ne l'est pas,
18:15Vous étouffée!
18:19Merci, chérie.
18:21Encore une fois, ce qui est votre est maintenant mon.
18:31Revenez-les!
18:33Oh, hé!
18:35Ici!
18:44Qu'est-ce qui se passe?
18:46Cindy lutte contre Dirty Rat pour qu'on reçoive les chaussures de verre.
18:49Quelle fille!
18:51Tu ne devrais pas faire ça?
18:53T'es sérieuse?
18:55Cindy est la championne nationale.
18:57Tu vas l'étouffer!
19:01Ah!
19:21Cindy, tu me marieras?
19:23Quoi? Tu penses que j'ai fait tout ça pour le bien de ma santé?
19:26Bien sûr que je le ferai, idiot!
19:31Ah!
19:37Bon, on doit y aller.
19:39Tu es sûre que tu as assez à manger?
19:42Oui, je pense que certains d'entre nous en avons assez, merci.
19:45Oh, putain.
19:50Merci pour toute votre aide.
19:52On ne pouvait pas le faire sans vous.
19:54Oh, je ne sais pas de quoi tu parles, your highness.
19:56La façon dont Cindy s'est battue contre Dirty Rat,
19:58je dirais que vous l'avez fait parfaitement bien seul.
20:02Par ailleurs, savez-vous ce qui s'est passé avec Dirty Rat?
20:05La dernière fois que je l'ai vu, il s'éloignait de Princesse Enid.
20:13Dirty Rat!
20:15Oh, Dirty Rat!
20:17Sors d'où que tu sois!
20:19Pas de chance.
20:21Ok, c'est ta dernière chance!
20:23Si tu ne sors pas et ne me maries pas maintenant,
20:25je vais allumer un feu dans la maison et te tuer!
20:27Hmm, décision, décision.
20:29Décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, déc
20:59décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision
21:29décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision, décision

Recommandations