• il y a 4 mois
Transcription
00:00Zipper stock honey? As usual. That's the problem with hand me downs that are about a thousand years old. It's not that old sweetie. It's really a stock isn't it? Come on you! Come on mom you can do it!
00:21And now our title match! Summer match! Zipper versus the zipper!
00:31You're mine!
00:36Look out mom it's gonna pinch your finger!
00:39Why you dirty rat!
00:46Guess I'll just have to keep a roll of tape in my pocket.
00:50Ok, ok. I get the point. I've got something here that I was saving for your birthday but...
00:56Well...
00:57Wow! A Monsieur Shishi designer jacket!
01:05I'm glad you like it.
01:07Like it? I love it! My life will never be the same! Notice anything... different?
01:14Hmm... new do?
01:16Not! You got braces? Had a nose job? Lips done? New arms? Legs? Feet?
01:22Quit it Bradley! I've got a cool new designer jacket! It's a Monsieur Shishi for your big bad information!
01:29You're kidding me! A Shishi? Oh wow Stace! That's so boring!
01:36Yawn!
01:40Bradley!
01:42Hmm!
01:44Never mind him! Stacey dear!
01:47Who are you?
01:49Why you poor fashion deprived child!
01:52I'm your fairy coat mother!
01:54We come with only the most fabulous designer labels!
01:56Cool!
01:57Now then, let's get started!
01:59Started? On what?
02:01On a designer attitude to go along with your designer clothing!
02:07Oh thank you fairy coat mother!
02:10Cool Frank!
02:12Hey Stace! Wait up!
02:14Sorry! No time for autographs!
02:17Hey!
02:19Man! What's with her?
02:21She's got attitude!
02:24No kidding!
02:25Hey!
02:32Hey! Cool jacket!
02:34Cool! Isn't that an original Monsieur Shishi?
02:37I love it!
02:39Holy mackerel! Nice coat or what?
02:43What's the big deal?
02:45It's just a...
02:52Stupid coat!
02:56Lance! Russell!
02:58You guys been to any good invasions lately?
03:01And the award for best jacket in a starring role goes to...
03:06Stacey!
03:08Bien sûr!
03:10J'aimerais remercier tout le monde pour m'admirer mon jacket et...
03:14Nous vous présenterons l'award pour la plus importante invasion par l'alien de...
03:19Ne le dit pas!
03:20Uranus!
03:23Au revoir les hommes! Pour la glorie de Uranus!
03:30Dites vos prières!
03:33Vraiment mature Bradley!
03:36Le coat de Stacey!
03:38Ressentez la puissance de son label de designer!
03:41Hey! Des aliens!
03:43Bonne chance princesse!
03:45Et que la fleur soit avec vous!
03:47Comment vous aimez mon nouveau Monsieur Shishi, les garçons?
03:50Jacket Shmacken!
03:52Prends-la!
03:53Regardez la ligne!
03:54Wow! Génial!
03:56Ouais, wow!
03:58Nous avons une invasion ici, les gars!
04:00Retournez, Capitaine Scrabbley!
04:03Bradley, c'est évident qu'il a des puissances supérieures, d'accord?
04:08Ouais, puissances...
04:16Oh, putain!
04:18Stacey est la reine bien habillée de Metal Stick ou quoi?
04:21Hey, Stace!
04:22Si tu veux être reine, tu as besoin d'un coat d'armes!
04:26Arrête, Bradley! Tu m'enlèves mon nouveau coat!
04:28Tu veux dire un vieux coat, Stacey Stickler!
04:32Holy Mackerel!
04:34C'est Ashley the Rich, ex-reine de Metal Stick!
04:38Tu l'as acheté à seconde place à Nancy's Nearly New Shop!
04:42Je l'ai pas!
04:43Tu l'as!
04:44Comme si, Ashley!
04:46Je peux le prouver!
04:49Holy Mackerel!
04:52Elle le touche!
04:54Regarde, Ashley, c'est mon vieux coat!
04:57Oh!
04:59Et ça me rend encore la reine de tout!
05:05Ah, Stacey!
05:06Ouais! Je pensais que c'était sympa quand elle riait, hein?
05:11Tu as Ashley's cooties, mec!
05:14Ouais, cooties...
05:16Tu as besoin d'Ashley Away!
05:18Nouveau coat d'armes!
05:21Prends ton cours, Bradley!
05:23Toi aussi, Ashley!
05:28Hey, Stace! Where is your jacket?
05:30Duh! Like I'm ever gonna wear that thing?
05:33What if it starts snowing?
05:34I'm so sure!
05:38You're gonna freeze your buns off!
05:40Real mature, Bradley!
05:42I'm not wearing Ashley's old coat, okay?
05:45Suit yourself!
05:46Just don't come crying to me when the next Ice Age comes around!
05:50I don't care!
05:51I got rid of the coat, okay?
05:53It's gone, it's history, it's...
05:56It's back!
05:58Go away! Bradley, get it off me!
06:03So, you wanna play rough, eh?
06:08You're gonna make some birdie a nice designer nest!
06:15Oh no!
06:16Wow! This thing has nine lives!
06:19Now what?
06:20We'll airmail it outta here!
06:22Où l'as-tu envoyée?
06:23Où d'autre?
06:27Tu l'as envoyée!
06:28J'adore ça!
06:30J'ai hâte de dire à Ashley que son coat est...
06:32Hein?
06:38Retourner à la envoyée?
06:40Bonne idée, Edison!
06:42Tu n'as pas mis une marque dessus!
06:45Aaaaah!
06:46C'est pas vrai!
06:47C'est pas vrai!
06:48C'est pas vrai!
06:49C'est pas vrai!
06:50C'est pas vrai!
06:51C'est pas vrai!
06:52C'est pas vrai!
06:53C'est pas vrai!
06:54C'est pas vrai!
06:55C'est pas vrai!
06:56C'est pas vrai!
06:57C'est pas vrai!
06:58C'est pas vrai!
06:59C'est pas vrai!
07:00C'est pas vrai!
07:01C'est pas vrai!
07:02C'est pas vrai!
07:03C'est pas vrai!
07:04C'est pas vrai!
07:05C'est pas vrai!
07:06C'est pas vrai!
07:07C'est pas vrai!
07:08C'est pas vrai!
07:09C'est pas vrai!
07:10C'est pas vrai!
07:11C'est pas vrai!
07:12C'est pas vrai!
07:13C'est pas vrai!
07:14C'est pas vrai!
07:15C'est pas vrai!
07:16Je ne t'aime plus!
07:17Attends, Space!
07:18Attends, Space!
07:19J'arrive, Adam!
07:20J'arrive, Adam!
07:21J'arrive, Adam!
07:22J'arrive, Adam!
07:23J'arrive, Adam!
07:24J'arrive, Adam!
07:25J'arrive, Adam!
07:26J'arrive, Adam!
07:27J'arrive, Adam!
07:28J'arrive, Adam!
07:29J'arrive, Adam!
07:30J'arrive, Adam!
07:31J'arrive, Adam!
07:32J'arrive, Adam!
07:33J'arrive, Adam!
07:34J'arrive, Adam!
07:35J'arrive, Adam!
07:36J'arrive, Adam!
07:37J'arrive, Adam!
07:38J'arrive, Adam!
07:39J'arrive, Adam!
07:40J'arrive, Adam!
07:41J'arrive, Adam!
07:42J'arrive, Adam!
07:43J'arrive, Adam!
07:44J'arrive, Adam!
07:45J'arrive, Adam!
07:46J'arrive, Adam!
07:47J'arrive, Adam!
07:48J'arrive, Adam!
07:49J'arrive, Adam!
07:50J'arrive, Adam!
07:51J'arrive, Adam!
07:52J'arrive, Adam!
07:53J'arrive, Adam!
07:54J'arrive, Adam!
07:55J'arrive, Adam!
07:56J'arrive, Adam!
07:57J'arrive, Adam!
07:58J'arrive, Adam!
07:59J'arrive, Adam!
08:00J'arrive, Adam!
08:01J'arrive, Adam!
08:02J'arrive, Adam!
08:03J'arrive, Adam!
08:04J'arrive, Adam!
08:05J'arrive, Adam!
08:06J'arrive, Adam!
08:07J'arrive, Adam!
08:08J'arrive, Adam!
08:09J'arrive, Adam!
08:10Oh, maman, je suis désolée.
08:12Merci pour le cadeau d'anniversaire.
08:14T'es la meilleure.
08:17Oh!
08:18T'as cassé le label?
08:20Maintenant, comment peut-on savoir que c'est un exclusif
08:23Monstre Chichi original?
08:25Cool!
08:26Et le meilleur de tous, personne ne le saura.

Recommandations