Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30C'est parti pour le Krusty Fougre !
00:32Je sais que tu l'es, mais que fais-je ?
00:38Journée de bébé !
00:49Bonne idée, Edison !
00:51Allons-y.
00:53C'est parti !
00:55Les films !
00:57Ils ont de l'air-conditionnant !
01:01T'as vu, Stace ?
01:03On est les plus cool !
01:05C'est vrai !
01:06Allons boire quelque chose de cool, allons-y ?
01:08Capital !
01:09Je te le dis, ma bonne jeunesse !
01:11Deux Mega Mister Fizzies,
01:13grands et froissants,
01:15avec beaucoup d'acide !
01:16Ces chaussures me tuent !
01:23Ne t'asseyes pas, vieille fille !
01:25Paye le gars !
01:27Un peu de Sticky Wicked, quoi ?
01:30Sors de là !
01:33Pas d'argent ?
01:34Pas du tout !
01:35J'ai du vent !
01:37Attends, c'est pas du vent !
01:39C'est...
01:40Salut, les gars !
01:42Salut, Dill !
01:43Hooray, les macarons !
01:45Est-ce qu'il fait chaud ou quoi ?
01:49C'est bien que j'ai ma capte de réfrigérateur !
01:53Je n'ai toujours pas le problème de la réfrigérateur !
01:57Je ne devrais pas avoir mangé ce sac de macarons, hein ?
02:03Je pense que je vais pleurer !
02:05Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
02:08Chaud, frais, fatigué...
02:10Comme d'habitude !
02:11Eh bien, vous êtes en chute !
02:13Suivez-moi !
02:16C'est quoi, là-bas ?
02:17Je suis en train de cuisiner !
02:18Ici !
02:19Vous devez s'occuper de la réfrigérateur, vous savez !
02:23Pass !
02:24Suivez-moi !
02:25Nous sommes déjà ici !
02:28La bibliothèque ?
02:29Quelle est la grande idée ?
02:31Ils ont plein de grandes idées ici !
02:34Centaines, vous savez !
02:35C'est pas possible !
02:36C'est pas possible !
02:37C'est pas possible !
02:38C'est pas possible !
02:39C'est pas possible !
02:40C'est pas possible !
02:41C'est pas possible !
02:42C'est pas possible !
02:43C'est pas possible !
02:44Centaines et centaines de...
02:46C'est ici qu'ils gardent toutes les grandes idées du monde entier !
02:50Je m'en vais !
02:51Hey, Scradley !
02:54Oh oh !
02:56Le temps est bon pour un pound and...
02:58Ouais, le temps est bon !
03:00J'aime comment le feu est gentil et doux, comme un poti !
03:05Allons lire des boucles !
03:08Hey, Scradley et ses petits amis sont allés dans ce grand bâtiment !
03:12Ouais, le...
03:14Le... Le... Le... Le... Le... Le...
03:16Qu'est-ce que tu fais ?
03:18J'écris.
03:19Alors arrête !
03:20Quoi ?
03:22Librairie !
03:25Cool !
03:26Je pensais que tu étais allergique à ces livres, Scradley.
03:29Pas du tout ! Pas cool cool, cool col !
03:33Tu sais, l'air conditionnant, le vrai retour, Scradley.
03:37Vous, les gars !
03:42Qu'est-ce qu'il a ?
03:44Tu vas bien, Dil ?
03:45Tu ne devrais pas parler maintenant, ok ?
03:49Tu dois être vraiment, vraiment calme !
03:52Ce n'est pas facile, tu sais !
03:54Ouais, pas du tout, Dil.
03:57Bien joué, Dweeb !
03:59Hey, mon cap de réfrigérateur !
04:01Cours-le !
04:05Tu es en chute, Scradley !
04:08Qu'est-ce que tu fais ?
04:09Oh, mon Dieu, la section mystérieuse !
04:14J'adore les mystères de Stacy Drew !
04:18Yon, regarde les Hardly Boys !
04:22Non, Stacy Drew ne peut pas détecter les Hardly Boys, aucun jour !
04:27Comme si !
04:28C'est vrai, Dil ?
04:29Non, c'est pas vrai !
04:31C'est pas vrai !
04:32C'est pas vrai !
04:33C'est pas vrai !
04:34C'est pas vrai !
04:35C'est pas vrai, Dil ?
04:38Ok, voyons qui sera le premier à résoudre le mystère de...
04:41Eww !
04:42Les Hardly Boys et le mystère de
04:45Bien joué, Darwish.
04:47N'aie pas fun !
04:48Stacy Drew et le secret de notre code.
04:51Méchant.
04:53En plus, nous avons déjà brisé la case.
04:57Il paraissait que les Mutants Jimmy Sox allaient mettre les Hardly Boys sur un Poteau.
05:03Allons-y, Dil !
05:05Qu'est-ce que c'était qu'elle se demandait quand elle s'étouffait ?
05:08De l'ancien déchets ? Des poissons ?
05:10Quelqu'un cuisinant du sang et des oignons ?
05:12Quoi ?
05:14C'est sur nous !
05:15Ça ne m'intéresse pas, les garçons.
05:18Je vais résoudre le mystère du goût fonky.
05:22Oh, mon dieu, on devait le savoir.
05:24Hey, Scraggly !
05:27Lise ça !
05:33Halloween !
05:36Ce n'est pas la manière de lire un livre, Lance !
05:41Cours-là !
05:43Où que tu sois, Scraggly, tu es l'histoire !
05:48Oui, l'histoire !
05:49Qu'est-ce que t'es ? Russell ?
05:51Je disais que nous étions dans la section de l'histoire.
05:54Tu vois ? L'histoire de l'aviation.
05:56Cool ! Les jets de combats !
05:58Amelia Earhart est beaucoup plus cool.
06:01Elle était tellement brave !
06:03J'en suis sûr.
06:04Elle aurait été tombée si ce n'était pas pour le bon frère.
06:08C'est vrai, frère Dill ?
06:15Où suis-je ?
06:16A 747, pour votre information.
06:19Premier vol, en 1970,
06:21puissant par 4 moteurs de turbofan
06:23et capable d'atteindre la vitesse de...
06:26Il vaut mieux qu'on l'appuie.
06:27Dill a l'air d'être dans l'avion.
06:29Pas de problème, Stace.
06:30Je vais faire un cours pour les scientifiques.
06:34Mars ? Jupiter ?
06:36Prends-en, s'il te plaît !
06:38Dill va exploser !
06:39Qu'est-ce qui se passe avec Saturn ?
06:41Désolé, je cherche...
06:42Ne le dis pas !
06:44Uranus !
06:46Heureusement, dans l'espace,
06:47personne ne peut te entendre crier.
06:49Houliiii !
06:52MAKO !
06:54MAKO !
06:56MAKO !
06:57MAKO !
06:58MAKO !
06:59MAKO !
07:00MAKO !
07:02Encore une fois ?
07:04Merci, Bradley !
07:05Chut !
07:06Reste calme !
07:07C'est OK !
07:09Techniquement, je suis à l'extérieur de la bibliothèque.
07:12Donc, il n'y a pas de chance qu'ils nous frappent ou quoi que ce soit.
07:15Oh, Bradley !
07:17Oh, mon dieu !
07:18« Frapper » n'est pas exactement le genre de « frapper » que je m'inquiétais.
07:22Eh bien, regardez ça !
07:25C'est l'heure de le frapper !
07:27Très bien, Lance.
07:28Voyez, la grande main est sur le 2,
07:30ce qui signifie que c'est le moment de...
07:31FRAPPER !
07:34Wow !
07:35Où sommes-nous ?
07:37La section romantique.
07:52Repose-toi !
07:53Lance ne nous suivra jamais ici, c'est vrai.
07:55Hey, Scradley !
07:57C'est faux.
07:58Je vais te donner un coup de poing !
08:02Oui, un coup de poing.
08:08Tu m'as effrayé, mec.
08:09Oh, mon dieu !
08:10La section romantique.
08:12Qu'est-ce si quelqu'un nous voit ?
08:15Surtout eux !
08:18Voyez, Scradley ?
08:20Cours !
08:21Cours, Scradley !
08:23Cours !
08:25« Spy Stories » !
08:26Maintenant, c'est plus comme ça !
08:28Entrez, les gars !
08:29Je ne sais pas de ceci, Bradley !
08:32Pas de problème, Dill.
08:34« Double O » Bradley.
08:35Licence pour conduire.
08:38Tu devrais commencer à chercher mon premier livre d'aide, Scradley.
08:43Tuez-les !
08:47Passe-le, mec !
08:49Je passe.
08:51Tuez-les !
08:52Pas cool !
08:53Elles gagnent sur nous ?
08:55Ou quoi ?
08:57Attendez !
08:59Tournez ! Tournez !
09:01Quoi ? Où ?
09:06Uh-oh, Bradley !
09:07C'est « Double O » Bradley.
09:10Duh ! Je veux dire, uh-oh !
09:12« Double O » ?
09:14Roblox !
09:16Nous sommes en danger !
09:17Que faisons-nous ?
09:19J'ai un livre d'aide, les gars !
09:22Mettez-le sur mon carton, s'il vous plaît !
09:26« L'aventure de Tom Sawyer » !
09:28Pas possible, Bradley ! Je l'écris d'abord !
09:31Calmez-vous, les gars !
09:33Il y a beaucoup plus où ça vient, vous savez !
09:40Allez, on va chercher ces tweets !