Category
😹
AmusantTranscription
00:00Benson, l'enquête laser de la Quadrante 357.
00:03Recevant l'enquête de la Quadrante 357, comment ça va là-bas, Clark ?
00:07Comment tu penses ? J'ai été caché dans ce canapé, respirant de l'air recyclé pendant 6 mois !
00:13La tranchée de Mariana est l'un des derniers océans non-mappés.
00:16Donc vous deux serez là-bas jusqu'à ce que le travail soit terminé ou que l'argent s'échappe.
00:20Ce n'est pas probable.
00:21XN Industrial est dans le cash.
00:23Ils nous donnent tout le matériel que nous avons demandé et nous ne savons rien d'eux.
00:27En ce qui concerne les dons de recherche, ne posez pas de questions.
00:48Objet détecté.
00:50Alloïe de titanium.
00:52Là-bas ? Je vais essayer d'obtenir un visuel.
00:58C'est une partie d'un vaisseau. Il y a de l'enregistrement.
01:01Enregistrez.
01:04TV 21.
01:06Colonel Jeff Tracy.
01:11Encore la transmission ? Qu'est-ce qui se passe ?
01:13L'observateur ne répond pas.
01:15Nous avons perdu le contrôle.
01:21Observateur de l'océan profond.
01:23Clark ? Sontag ? Vous êtes là ?
01:285...
01:304...
01:323...
01:342...
01:361...
01:53L'observateur ne répond pas.
02:09Les Thunderbirds sont d'accord.
02:12L'observateur de l'océan profond. Deux équipes entrainées.
02:14La dernière position connue, 11.37 au nord, 142.5 à l'ouest.
02:29Internautique.
02:31Le voyageur de l'océan profond a été détecté.
02:33Le voyageur de l'océan profond a été détecté.
02:35Le voyageur de l'océan profond a été détecté.
02:38International Rescue, nous avons une situation.
02:40Allez-y, Thunderbird 5. Qu'avez-vous pour nous, John ?
02:42Une équipe d'observation profonde a perdu contact avec leur base de contrôle.
02:45Je reçois la vidéo de leur dernière transmission.
02:48Wow !
02:49Qu'est-ce qu'il y a, John ?
02:50Vous allez vouloir voir ça.
02:52TV 21 ? Non, ça ne peut pas être...
02:56Scott, tu vas bien ?
02:57Oui, tu ressembles à un fantôme.
02:59Tout le monde, regardez ça.
03:02C'est ce que je pense que c'est ?
03:04C'est un fantôme.
03:05C'est ce que je pense que c'est ?
03:07C'est le TV 21.
03:08Est-ce qu'il y a quelqu'un qui va m'accrocher ici ?
03:10C'est le TV 21 !
03:12Ça ne va pas.
03:14C'est le premier Thunderbird.
03:15Plus un prototype, vraiment.
03:17Jusqu'à ce qu'il s'écrase.
03:18Votre père pensait que le record serait perdu pour toujours.
03:21C'est une nouvelle excitante.
03:22C'est vraiment excitant.
03:24Mais nous avons aussi une rescue à gérer.
03:26Thunderbirds 2 et 4, soyez prêts.
03:27Gordon, vous allez nager.
03:29F.A.B.
03:30Gordon, j'ai ajouté un nouveau paquet à Thunderbird 4.
03:33Ça pourrait vous servir.
03:35C'est bon.
03:36On en parlera plus tard.
04:03C'est parti.
04:345...
04:354...
04:363...
04:372...
04:381...
04:46Thunderbirds Argo.
04:55Intéressant.
04:58C'est quoi ce truc ?
05:00Intéressant.
05:03Ça pourrait être exactement ce que nous avons cherché.
05:09Un thé, madame ?
05:11Merci, Parker.
05:13N'avons-nous oublié quelqu'un ?
05:15Bien sûr.
05:17Je vous prie de votre pardon, votre vagabond.
05:27Bonjour, John.
05:28Vous nous rejoignez pour un thé ?
05:29Peut-être plus tard.
05:30Vous vous souvenez quand vous m'avez demandé de garder un oeil électronique sur la prison de Parkmore Scrubs ?
05:34J'ai détecté un signal étrange venant de l'arrière.
05:36Seulement un blip, puis c'est parti.
05:38Vous pensez que c'est le HUD qui envoie un message ?
05:40Je ne suis pas certain.
05:41Mais j'ai pu faire un tournevis de large spectre et je pense que j'ai trouvé l'endroit où le signal est allé.
05:45Et qu'est-ce que le GDF a à dire ?
05:46Jusqu'à ce que j'ai plus d'informations, ils ne sont pas intéressés.
05:49Je crois qu'ils ont utilisé les mots « Wild Goose Chase ».
05:51Hmm.
05:52Eh bien, comme ça se passe, Parker aime une bonne chasse.
05:54On va voir.
05:55Je vais vous envoyer les coordonnées maintenant.
05:56Parker, amène l'auto autour, s'il te plaît.
05:59C'est bon, Sherbert.
06:00On le double.
06:01On le double, c'est ça.
06:03Prendre des ordres d'un fou.
06:05Je n'ai jamais pensé voir ce jour.
06:23Thunderbird 2 arrive sur scène.
06:25Préparez-vous, Gordon.
06:39Thunderbird 4 est parti.
06:45Procédez à l'étage C.
06:471 000 mètres et danser.
06:51Je m'approche des dernières coordonnées de la surveillante de l'océan profond.
07:00Surveillante positionnée.
07:02Le craft apparaît intact.
07:04Je m'y mets pour un plus proche regard.
07:07C'est l'international rescue !
07:09Hey, on est là !
07:11J'ai eu contact visuel avec la crew.
07:13Pas d'injuries apparentes.
07:15Le craft a l'air bizarre.
07:17Mais il n'y a pas de signes de dégâts externes.
07:19Gordon, qu'est-ce qu'il y a de la TV-21 ?
07:21Est-ce qu'ils ont trouvé une partie de l'objet ?
07:22Préparez-vous, Scott.
07:23Je vais prendre un plus proche regard.
07:29J'ai juste besoin de nettoyer un peu de débris.
07:37Ce n'est pas juste une partie de l'objet !
07:39C'est une partie de la TV-21 !
07:41Ce n'est pas juste une partie de l'objet !
07:43C'est toute une chose !
07:51Pourquoi est-ce que tout le monde s'en fout de l'objet ?
07:53Je ne m'en souviens même pas !
07:54La TV-21 était le bébé de père.
07:56Le premier vaisseau Super Mach 20.
07:58C'était le prototype pour Thunderbird 1.
08:00Le père a investi tout dans ce vaisseau.
08:02Mais le HUD l'a sabotagé en vol.
08:04Le père a dû abandonner l'objet quelque part au Mariana Trench,
08:07plutôt que de laisser ce villain s'en occuper.
08:10Je me souviens que ça a brisé le cœur de père.
08:12On a tous pensé que c'était détruit et perdu dans la profondeur.
08:15Et maintenant, ces gars se sont randomment retrouvés là-dessus ?
08:17Je pense que oui.
08:18Mais on peut y revenir plus tard.
08:20En ce moment, il y a deux équipes sur ce surveilleur qui ont besoin de notre aide.
08:26On va entrer dans la position de docking.
08:28Ne vous inquiétez pas, les gars. L'aide est ici.
09:11Je crois que le mot que vous cherchez, c'est « bingo ».
09:14Bien joué, Bertie.
09:22Vous avez été très intelligents à traquer ce signal, John.
09:25On a eu de la chance.
09:26Il semble que le HUD soit en train de faire ses propres trucs.
09:28J'ai déjà vu de l'ingénierie comme ça.
09:31C'est le travail de la mécanique. Je suis sûr de ça.
09:34Alors ça prouve sans doute qu'il est en lien avec le HUD.
09:36Je pense que c'est ça.
09:38C'est l'ensemble de la TV-21.
09:41Ça n'a pas l'air détruit du tout.
09:43Je sais. Imaginez les chances.
09:45Oui, je continue de le faire, mais quelque chose n'arrive pas.
09:48Attends un instant. Je pense que je vois pourquoi.
09:54Oh non !
09:57C'est le vaisseau de la mécanique.
10:00Thunderbird 4, sortez d'ici !
10:03C'est le vaisseau de la mécanique.
10:06Thunderbird 4, sortez d'ici !
10:14C'est trop tard.
10:16Thunderbird 4, la mécanique est en train de piloter ce vaisseau à l'intermédiaire.
10:20Quelle est votre situation ?
10:21Je suppose que vous l'appeleriez de la grippe.
10:23Mais ça va changer.
10:24Tout à fait.
10:32Ok, faisons de la créativité.
10:33Allumez les jets de lancement d'urgence.
10:38Non, vas-y. Je ne peux pas me libérer.
10:41Tu devrais trouver quelque chose de rapide.
10:43Thunderbird 4 n'a pas l'intégrité.
10:45Tu vas te détruire.
10:50Ce vaisseau a trop de jambes.
11:03La mécanique me donne plus de compagnie.
11:05Raymecha !
11:34Gordon, qu'est-ce qui se passe ?
11:35Ils ont détourné le cutter de plasma.
11:37Je vais devoir libérer Thunderbird 4 manuellement.
11:39Mais mon vaisseau ne prendra pas la pression à cette profondeur.
11:41Gordon, c'est ce que j'essayais de te dire.
11:44Thunderbird 4 a un nouveau paquet.
11:46C'est un vaisseau d'exo-soupes en eau profonde.
11:48Brains, tu penses à tout.
11:51Début du protocole suit-up.
12:04Combien de temps cela a pris ?
12:10Oublie-le.
12:11Changement de manuel.
12:13C'est le moment de me laver les pieds.
12:17Intégrité de 28%.
12:19Gordon, qu'est-ce que tu fais ?
12:20L'airlock est bloqué. Je ne peux pas ouvrir la porte.
12:23Fais une nouvelle porte, mais fais-le vite.
12:25Tu n'as pas longtemps.
12:27Bien.
12:29Intégrité de 7%.
12:31Gordon, sors de là !
12:39Thunderbird 4 est off-line.
12:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:44Thunderbird 4 a été rendu inopératif.
12:47Gordon !
12:52Je suis là.
12:53Je suis bien.
12:54Mais Thunderbird 4 est bloqué.
12:56Oh, mon dieu.
13:26Merde.
13:57Réscue internationale.
13:59Le surveillant va chercher le TV-21.
14:01Il vole le vaisseau de père.
14:03Bien sûr.
14:04Trouver le TV-21 n'était pas une coïncidence.
14:07Le mécanique finit ce que les Hoods ont commencé il y a des années.
14:10Attends, que veux-tu dire ?
14:11Les Hoods ont sabotagé le TV-21,
14:14mais il ne savait pas exactement où ton père allait mettre la construction.
14:17Rechercher toute la tranchée de Mariana
14:19était trop grand pour le mécanique seul.
14:21Il ne savait pas où trouver le TV-21.
14:24Il ne savait pas où trouver le TV-21.
14:26Il ne savait pas où trouver le TV-21.
14:27Donc, il a secretement donné à ce groupe l'équipement pour leur expédition de map.
14:31Donc, ils cherchaient le TV-21 tout au long.
14:33Ils ne le savaient pas.
14:34Mais exactement.
14:35Et maintenant qu'ils ont trouvé le TV-21,
14:37le mécanique veut le prendre pour lui-même.
14:40Non, il ne le fera pas.
14:41Parce que nous allons le stopper.
14:42Mais d'abord, nous allons sauver cette crew.
14:44En regardant ces papelettes,
14:46il semble que le Deep Ocean Surveyor a un système de puissance centralisé.
14:50Gordon, si tu peux couper la partie que j'ai soulignée,
14:52tu pourras arrêter ce vaisseau dans ses couloirs.
14:54Et peut-être...
15:22Oui !
15:28Oui !
15:34Euh...
15:35Maintenant quoi ?
15:40Les systèmes de soutien de la vie ont été déchargés.
15:42Ils sortent de l'air.
15:43Nous devons sortir cette crew.
15:45Ça va prendre quelques minutes,
15:46mais peut-être que je peux configurer un pod pour t'atteindre.
15:48Impossible.
15:49Seule Thunderbird 4 peut survivre à cette pression.
15:51Et c'est sérieusement hors d'opération.
15:53Ou hors d'options.
15:54Et presque hors de temps.
15:55Nous devons trouver quelque chose d'extraordinaire.
15:57Et rapide.
15:58Extraordinaire et rapide ?
16:00Ça ressemble à un travail pour toi, Brains.
16:02Hmm...
16:07Nous pouvons utiliser le TV-21.
16:09Gordon pourrait l'enregistrer,
16:11et ensuite utiliser les moteurs
16:12pour appuyer les deux véhicules sur la surface.
16:15Ça a été assis au fond de l'océan depuis des années.
16:17Tu penses que ça va toujours fonctionner ?
16:18Absolument.
16:19J'ai construit les choses jusqu'au bout.
16:21Gordon,
16:22nous devons que tu sois à bord du TV-21.
16:24J'ai toujours voulu voler dans ton avion.
16:29Ouvrez l'avion.
16:33À l'autre côté.
16:37Restez avec moi, Cork.
16:50Putain !
16:51J'arrive pas à croire qu'on portait ces choses.
16:53Désolé de te faire détruire le moment, Gordon.
16:55Mais vas-y.
16:58Pas de problème.
17:03Bien joué.
17:04Bien joué.
17:05Pas de problème.
17:07Arrêté la première fois aussi.
17:09D'autres idées ?
17:10Tu peux essayer la fixation de Jeff Tracy.
17:12Après tout, c'est son père qui joue.
17:14F.A.B.
17:20Merci, père.
17:28C'est le TV-21.
17:30Nous avons le lift-off.
17:41300 mètres de surface.
17:44200 mètres de surface.
17:46300 mètres de surface.
17:48200...
17:51Quoi ?
18:05Ça va.
18:06Tu es en sécurité maintenant.
18:08Merci, International Rescue.
18:17Alors, dis-moi.
18:18Comment a-t-il été le vol de père ?
18:20C'était génial.
18:24Si nous pouvons entrer dans le système,
18:26peut-être qu'on apprendra plus de ce que le H.U.D.D. et le mécanicien sont en train de faire.
18:29Élimine le P.O.D. pour récupérer Thunderbird 4.
18:31Mais d'abord, ramène le TV-21 à sa place,
18:33dans le hangar sur l'île Tracy.
18:34F.A.B.
18:36Scott !
18:37Arrête la transmission !
18:38Le mécanicien a écouté tout ce que nous avons dit.
18:41Il a été hacké dans notre système de communication.
18:43C'était flippant.
18:44On ne l'aurait jamais su.
18:45Je ré-encrypte.
18:46Non, attends.
18:47Il doit entendre ça d'abord.
18:48Au mécanicien !
18:49Laissez-moi vous dire avec qui vous parlez.
18:51Nous sommes International Rescue.
18:53Vous ne pouvez pas nous empêcher.
18:54Vous ne pouvez pas nous dire ce qu'il faut faire.
18:56Et vous ne pouvez absolument pas, positivement,
18:58prendre notre matériel !
19:02Non.
19:03Laissez-moi vous dire avec qui vous parlez.
19:05Je suis le mécanicien.
19:07Je prends ce que je veux,
19:08de qui je veux.
19:09Je suis le mécanicien.
19:11Je prends ce que je veux,
19:12de qui je veux.
19:13Quand je le veux.
19:39International Rescue ?
19:40Nous avons une situation.