Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ Suppose what together we'll find ♪
00:02 ♪ With every pair of shoes that we try ♪
00:05 ♪ We'll have a new adventure, you and I ♪
00:09 ♪ Where will my feet take me today? ♪
00:14 ♪ Nobody knows for sure ♪
00:17 ♪ But come walk, I'll lead the way ♪
00:19 ♪ To places never seen before ♪
00:27 ♪ ♪ ♪
00:33 ♪ ♪ ♪
00:40 Comment avez-vous aimé votre plage?
00:41 Le rouge est le mer, le jaune le sable,
00:44 et le vert le bois.
00:46 Hmm... Vous savez ce que cette plage a vraiment besoin?
00:49 Un arbre!
00:51 Y a-t-il quelque chose ici qui ressemble à un arbre?
00:54 ♪ ♪ ♪
00:57 ♪ ♪ ♪
01:00 Ça ressemble à un arbre!
01:03 Grand-père?
01:06 Oui, Franny?
01:07 Est-ce que je peux prendre votre pinceau de fleurs?
01:09 Désolé, Franny, mais je l'ai besoin pour le piquer.
01:12 Pourquoi ne pas le piquer plus tard, Grand-père?
01:14 Oh, mais nous devons garder les boutiques de chaussures
01:16 à l'arrondissement pour nos clients.
01:18 J'aimerais vraiment ce pinceau de fleurs pour ma plage,
01:21 mais Grand-père en a besoin pour le piquer.
01:23 Hmm...
01:24 Un client!
01:28 Et qu'est-ce que nous pouvons faire pour vous?
01:36 Salut!
01:37 Mes chaussures d'hiver ne sont pas aussi chaudes que d'habitude.
01:40 Pas de soucis! Le froid s'enlève.
01:42 Pouvez-vous les réparer pour qu'elles soient cosies dans le froid?
01:45 Quand je serai terminé, ils vont garder vos pieds aussi chauds que la toast.
01:49 Pouvez-vous les mettre dans la boîte de réparation, Franny?
01:51 Bien sûr, Grand-père!
01:53 Lickety-split!
01:54 Où vont mes pieds m'emmener aujourd'hui?
02:02 Le nez!
02:12 Oh, ça fait un peu froid!
02:14 Ce n'est pas si froid.
02:16 C'était beaucoup plus froid en hiver.
02:18 Salut, je suis Franny.
02:20 Salut, je suis Pierre.
02:22 Il vaut mieux vous dépêcher.
02:23 C'est votre dernière chance de faire un ange à neige.
02:26 Quoi, Pierre?
02:27 Tout le nez va froidement se déglazer.
02:29 Quand vous êtes en neige, vous devez faire un ange à neige.
02:34 Maintenant, pour le plus compliqué.
02:38 Sors de votre ange à neige pour ne pas faire mal à la forme.
02:41 Un, deux, trois!
02:43 Un, deux, trois!
02:48 Wow!
02:49 Ils sont fantastiques!
02:51 Oui, ils sont magnifiques!
02:53 Hmm, ça sent comme l'hiver.
02:55 Tu es sûr?
02:57 Il y a encore tellement de neige sur le sol.
02:59 Pas pour longtemps.
03:01 Vois-tu ces icicles?
03:02 Ils se déglassent, comme le neige.
03:04 Un robin!
03:06 C'est un autre signe d'hiver.
03:08 Et le meilleur signe d'hiver,
03:13 nos arbres de maple.
03:15 Ces arbres ont des tubes sur eux.
03:18 C'est comme ça que ma famille garde du sucre pour faire du sucre de maple.
03:21 Et du sucre de maple aussi.
03:23 J'adore le sucre de maple sur mes pancakes.
03:25 Mais comment peux-tu obtenir du sucre de maple?
03:28 Viens, je te montre.
03:30 C'est le choc du sucre.
03:34 On boit du sucre de maple dans le sucre de maple ici.
03:37 Et c'est le sac spécial de ma famille.
03:39 Mes grands-grands-parents ont rassemblé leur premier sac de sucre.
03:43 C'est un sac spécial.
03:45 C'est mon oncle.
03:47 Oncle Jean, c'est Franny.
03:49 Bonjour, Franny.
03:51 Je vais mettre ces sacs d'eau vide dans le sac de sucre.
03:54 Puis on va faire du taffy de maple.
03:56 Oncle Jean boit le sucre de maple pour qu'il soit épais et liquide.
04:10 Il met le taffy dans la casserole pour le ralentir.
04:13 Le taffy est prêt.
04:16 Vas-y, goûte!
04:18 Hum, c'est délicieux.
04:28 Mais je ne sais pas comment tu obtenais le sucre de maple.
04:31 Pouvons-nous montrer à oncle Jean?
04:34 Certainement.
04:36 ♪ ♪ ♪
04:38 C'est ainsi que tu obtenais le sucre de maple.
04:49 Bien.
04:50 Pourquoi ne pas montrer à Franny
04:52 comment notre famille a rassemblé le sucre il y a longtemps?
04:55 Bonne idée, oncle Jean.
04:56 Prenons le sac spécial, Franny.
04:58 D'accord, Pierre.
05:04 Oh non! Le sac spécial de ma famille est perdu!
05:07 Oh oh! Peut-être que le vent l'a cassé.
05:10 Alors il doit être quelque part ici.
05:13 Je ne le vois pas nulle part.
05:15 Oh, ce merveilleux jour d'hiver s'est transformé en catastrophe.
05:18 Un sac ne peut pas se casser tout seul.
05:21 Quelqu'un a dû le casser avec lui.
05:23 Regarde, Franny, des imprints.
05:26 Tu penses ce que je pense?
05:29 Peut-être que celui qui a fait les imprints a le sac.
05:32 Suivons les imprints et voyons où ils vont.
05:35 Franny et Pierre,
05:36 les imprints de sacs de Frantagoulis sont sur la route.
05:39 C'est le lac.
05:44 Quelqu'un a mis un sac de bois et des bâtons dessus.
05:47 Et il y a un nouveau pont aussi.
05:49 Notre sac spécial.
05:59 Qu'est-ce que le bâton fait avec ton sac?
06:02 Qu'est-ce que tu fais avec ce sac?
06:06 Oh, désolée.
06:07 Beatrice le Bâton est trop occupée à construire pour se faire du boulot.
06:11 Mais que construis-tu, Beatrice?
06:14 Une nouvelle maison pour ma famille.
06:16 L'hiver est venu. J'ai besoin de me dépêcher.
06:19 Franny, nous devons récupérer le sac.
06:23 Mais il fait trop froid pour s'y baigner et le récupérer.
06:26 Excuse-moi, Beatrice, mais Pierre a besoin de son sac.
06:29 C'est très spécial.
06:31 Oh, je ne savais pas que c'était un autre sac.
06:34 Mais je ne peux pas terminer ma maison en temps et en heure sans le.
06:37 Je sais.
06:41 Trouver quelque chose d'autre pour Beatrice.
06:43 Comme quoi?
06:45 Quelque chose comme un sac.
06:50 Quelque chose qui peut tenir des trucs sticky comme du bois.
06:53 J'ai une idée.
06:56 (bruit de la mer)
06:59 Beatrice, nous vous avons apporté quelque chose d'autre pour construire votre maison.
07:03 C'est un sac en syrupe de maple en plastique.
07:06 Mon oncle Jean a coupé le bas pour que tu puisses l'utiliser pour un sucre.
07:10 Hum! Tu veux que je le prenne pour la première fois?
07:24 Cet écran de sucre fonctionne encore mieux que ce sac.
07:27 Alors c'est un délai?
07:29 C'est un délai. Merci.
07:32 Désolée de t'avoir emporté ton sac sans te demander.
07:35 Ouais! Ton sac spécial de famille se remplit de sapin.
07:46 Magnifique!
07:48 Hum! Cet air d'hiver frais me fait faim.
07:51 Quelqu'un pour des pancakes et du sucre en maple?
07:54 Moi! Moi aussi, s'il vous plaît!
07:56 Encore une pâte à pâtisserie, Franny?
07:59 Oui, s'il vous plaît.
08:01 Encore des franches-toast, Pierre?
08:06 Non, merci. Je suis remplie.
08:08 Mais je pense que Beatrice aimerait quelque chose à manger.
08:11 Voici un sable sucré pour vous célébrer de terminer votre maison.
08:20 C'était délicieux! J'aimerais pouvoir rester plus longtemps, mais je dois y retourner.
08:24 Au revoir, Pierre et au plaisir. Au revoir, Beatrice.
08:28 Au revoir, Franny.
08:30 Merci pour votre très belle repose.
08:32 C'était fantastique!
08:47 Un taffy de maple!
08:50 Un trésor délicieux pour ma boîte à choux!
09:01 Grand-père, tu voudrais faire un commerce?
09:09 Un commerce, Franny? D'où as-tu eu cette idée?
09:12 Bien, Pierre avait perdu son sac spécial. Beatrice l'a emprunté.
09:16 Pierre? Beatrice? Qui sont-ils?
09:19 C'est une bête. Elle a besoin de son sac pour construire sa maison.
09:23 Alors on lui a traité un taffy de maple pour le faire.
09:25 Et c'était le meilleur taffy de maple que j'ai jamais vu!
09:28 C'était?
09:29 Certainement! Tu me traiteras ton taffy de maples pour ce taffy?
09:33 Les taffy sont bons pour nettoyer.
09:35 Mon taffy de maples a un long poignet. Comment vais-je nettoyer les zones basses?
09:39 Je peux nettoyer les zones basses pour toi, grand-père.
09:42 Alors c'est un commerce.
09:44 Ouais! J'ai un arbre de paume pour ma plage.
09:48 Et j'ai un drapeau de poussière et quelqu'un pour m'aider à nettoyer les zones basses.
09:52 Où vont mes pieds? Prenons-les demain.
09:55 Terminé.
10:04 Viens, Franny, essaie tes ailes de paume.
10:07 Oui, grand-père.
10:09 Tu sais, Franny, j'étais très nerveuse de nettoyer ces ailes
10:14 parce que je n'ai que nettoyé mes chaussures avant.
10:16 Mais je pense qu'elles sont parfaites.
10:18 Oui, grand-père.
10:20 Qu'est-ce qui te prend, Franny? Tu n'aimes pas tes ailes?
10:23 Non, mes ailes de paume sont parfaites, mais...
10:26 Mais quoi, Franny?
10:29 J'aimerais être la Vérité bleue au lieu de la Pixie rouge dans le chorus.
10:34 Mais ne pas les Pixies rouges chanter une chanson mignonne?
10:37 Eh bien, oui.
10:40 Et ne pas les Pixies rouges danser une chanson belle?
10:43 Oui, grand-père.
10:45 Alors c'est merveilleux que tu aies été choisi pour être une des Pixies rouges.
10:49 Je pense que oui.
10:51 Un client!
10:55 Un client!
10:57 Et qu'est-ce que nous pouvons faire pour vous aujourd'hui?
11:05 Je viens de revenir de regarder des oiseaux dans un meadow dans le pays
11:08 où j'ai vu un chien en chaussure.
11:10 Mais maintenant, les ailes de mes chaussures de marche sont toutes en boucle.
11:13 Ne vous en faites pas. Nous allons avoir ces chaussures en place et en place dans peu de temps.
11:17 Vous savez où elles vont, non, Franny?
11:19 Dans la boîte à fixer!
11:21 Bien.
11:23 [musique]
11:27 Où sont mes pieds?
11:29 Prenez-moi aujourd'hui!
11:31 [musique]
11:38 Des meadows magiques!
11:40 Quel endroit joli!
11:42 Bonjour, oiseaux!
11:45 Bonjour, oiseau!
11:48 Et moi?
11:51 Ne me dis pas bonjour!
11:53 Oh! Bonjour! Où es-tu?
11:57 Ici! Je suis juste ici!
12:00 Où?
12:02 Ici! Je suis juste ici!
12:05 Je ne te vois pas nulle part!
12:07 Je suis juste à côté de toi, sur la roche!
12:11 Oh! Là, tu es!
12:14 Bonjour! Mon nom est Franny.
12:16 Et mon nom est Katie.
12:19 Heureuse de te rencontrer, Katie!
12:21 Quelle belle meadow que tu vis!
12:23 Il y a tellement de choses à voir!
12:25 À part moi. Personne ne me remarque.
12:29 Tout le monde admire les fleurs, les oiseaux et les oiseaux.
12:34 Mais ils ne m'admirent jamais, car je m'implique toujours avec mes environs.
12:38 Mais les crickets sont censés s'impliquer.
12:41 C'est appelé camouflage et ça aide à te garder en sécurité.
12:45 Je sais, mais parfois je veux être remarqué.
12:48 Bon, maintenant que nous nous sommes rencontrés, je suis sûre que je ne t'ai pas du tout vu.
12:53 Oh, regarde! Un autre beau oiseau!
12:59 As-tu vu le beau oiseau, Katie?
13:02 Oups! Où es-tu allée?
13:05 Je ne me suis pas déplacée. Je suis toujours sur la roche.
13:08 Oh! Là, tu es, Katie! Je suis désolée.
13:12 Tu vois, ça s'est reparti.
13:15 C'est un problème. Pourquoi ne pas aller à un endroit où nous pouvons te voir mieux?
13:19 C'est une bonne idée, Franny! Suivez-moi!
13:22 Regarde toutes ces belles cups de poudre! Mes favorites!
13:32 Oh non, Katie! Tu es encore disparue! Où es-tu?
13:39 Je suis juste sous ton nez, Franny!
13:43 Là, tu es! Je suis désolée, Katie.
13:45 Oh, Franny! Pourquoi ne pas être brillamment colorée, comme une fleur?
13:49 Est-ce que tu penses ce que je pense?
13:52 Si nous pouvons trouver un moyen de te rendre plus brillamment colorée, alors tout le monde te verra.
13:57 Ici, Katie, pourquoi ne pas porter ce beau chapeau de poudre?
14:01 Comment je me sens, Franny?
14:05 Fantastique!
14:07 Bonjour, Bumblebee! Je suis si contente de te voir!
14:12 Aimes-tu mon chapeau?
14:14 Oh, Franny! J'ai peur! Il va me faire mal, tu sais!
14:21 Il ne va pas te faire mal! Il pense que tu es une fleur!
14:25 Excusez-moi, Monsieur Bumblebee, mais vous ne trouverez pas de poudre là-bas.
14:29 Elle n'est pas une fleur, elle est une cricket!
14:31 Qui pense-je que je rigole?
14:37 Je ne suis pas une fleur. Je suis juste un vieil cricket.
14:42 Ne t'inquiète pas, Katie. Nous trouverons un moyen de te rendre plus brillante.
14:45 Mais comment?
14:46 Parce que de mon couleur camouflage, je vais toujours se mélanger avec les roches et la terre.
14:51 Si nous ne pouvons pas changer de couleur pour te garder en mélange avec tes environnements,
14:55 alors nous devons juste changer tes environnements.
14:58 C'est une bonne idée, Franny!
15:00 Maintenant, nous devons juste trouver le bon endroit.
15:04 Là!
15:09 Sors de l'arrière, Katie!
15:11 Ok, Franny!
15:12 Voilà! Je peux te voir parfaitement contre le fleuron bleu et le ciel bleu clair.
15:23 Vraiment, Franny?
15:25 Yippee! Tout le monde peut me voir maintenant! Merci, Franny!
15:30 Il n'y a qu'un problème.
15:34 Qu'est-ce que c'est?
15:35 Tu ne peux pas rester au dessus de ce fleuron bleu pour toujours.
15:39 Tu as raison.
15:40 Et c'est vraiment haut.
15:43 Aidez-moi!
15:48 Franny, je me déplace!
15:50 Chimie!
15:51 Attends, Katie!
15:53 Franny, aide!
15:56 Je viens!
15:57 Où es-tu, Katie?
16:00 Je suis là-bas!
16:02 Sors de l'arrière, Katie!
16:03 Puis je pourrai te voir contre le ciel.
16:06 Je sors, Franny! Je sors!
16:09 Ce n'est pas utile, Katie!
16:11 Ce fleuron est trop haut pour me voir.
16:13 Nous devons essayer quelque chose d'autre.
16:15 Je sais!
16:16 Pourquoi ne pas me choper?
16:17 Et puis tu peux suivre le son.
16:19 C'est une bonne idée, Katie!
16:22 Continue de choper, Katie! Je me prends de plus près.
16:30 Il est là!
16:32 Ce n'est pas utile.
16:34 Je dois accepter.
16:36 Je ne me tiendrai jamais.
16:38 Bonjour!
16:39 Bonjour!
16:40 Bonjour à vous aussi!
16:42 Où êtes-vous?
16:43 Nous sommes là-bas, sur une pierre.
16:45 Suivez-nous!
16:47 Nous sommes arrivés!
16:49 Vous êtes là!
16:52 Je m'appelle Franny.
16:53 Et c'est Katie.
16:54 Je suis la chimie.
16:56 Et voici Carole.
16:57 Nous avons entendu Katie choper.
16:59 Et nous devions savoir qui faisait un son si beau.
17:03 Pourquoi merci?
17:05 Nous voulions vous inviter à rejoindre notre choir de cricket.
17:09 Fantastique!
17:11 C'est votre opportunité de vous défendre, Katie.
17:14 Je pense que oui.
17:16 Qu'est-ce qui se passe?
17:17 Toutes nos voix sont les mêmes.
17:19 Donc je vais toujours juste mélanger les deux.
17:21 Je ne sais pas pourquoi, mais je pense que je vais me défendre.
17:24 Toutes nos voix sont les mêmes.
17:26 Donc je vais toujours juste mélanger les deux.
17:28 Ce n'est pas vrai!
17:30 Ecoutez!
17:31 Alors, vous voyez, notre choper peut se mélanger,
17:39 mais ça ne sonne pas pareil.
17:42 Votre choper beau et haut est juste ce dont le choir de cricket a besoin.
17:46 Que pensez-vous, Katie?
17:48 Je pense que c'est fantastique, Franny!
17:51 (Bruit de choper)
18:01 Bravo!
18:02 Katie, le choper est le roi de la médaille.
18:05 Tout le monde va vous remarquer maintenant.
18:07 Merci, Franny.
18:09 Je dois y aller maintenant.
18:11 Au revoir!
18:12 Au revoir!
18:20 C'était fantastique!
18:22 Une cuillère à la pâte!
18:31 Le bon chou-box pour ma chambre!
18:47 Vous savez quoi, grand-père? Je ne peux pas attendre d'être l'une des Pink Pixies!
18:51 Vous ne pouvez pas? Mais qu'est-ce qui vous a changé?
18:54 Katie, le choper!
18:56 Elle a mélangé avec les roches et le bois, mais elle voulait vraiment être notée.
19:00 Elle l'a fait?
19:01 Oui, mais puis elle a rencontré deux autres chopers qui l'ont invité à rejoindre leur choir de cricket.
19:07 Et maintenant, elle et ses amis sont les stars de la médaille.
19:10 C'est merveilleux!
19:12 Et je suis sûr que vous et vos Pink Pixies serez les stars du spectacle!
19:15 Ouh! Ouh! Ouh!
19:17 Où vont mes pieds? Emmenez-moi demain!
19:22 Sous-titrage FR : VNero14
19:25 Sous-titrage FR : VNero14