• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:29 *bip bip bip*
00:30 *BIP BIP BIEP BIP BIP BIP BIP BIP*
00:40 Ouuuuh.
00:44 *MUSIQUE*
00:52 Rhoe.
00:53 *BIP MUSIQUE*
00:58 Waow.
00:59 Zone.
00:59 *MUSIQUE*
01:04 *BIP BIP BIP BIP BIP BIP*
01:05 *MUSIQUE*
01:15 *MUSIQUE*
01:20 *MUSIQUE*
01:27 *MUSIQUE*
01:31 Haaa.
01:32 *MUSIQUE*
01:38 *MUSIQUE*
01:45 *MUSIQUE*
01:55 Rhody ?
01:56 *MUSIQUE*
02:01 Rhody, can you hear me ?
02:02 *MUSIQUE*
02:02 The armor went dead, the gravity blaster must have...
02:04 *MUSIQUE*
02:06 Crap.
02:07 *MUSIQUE*
02:08 This is going to hurt.
02:09 *MUSIQUE*
02:11 Tony.
02:12 *MUSIQUE*
02:13 Tony, can you hear me ?
02:14 *MUSIQUE*
02:15 Come on.
02:16 *MUSIQUE*
02:16 Reboot you stupid piece of junk.
02:17 *MUSIQUE*
02:20 *MUSIQUE*
02:23 *MUSIQUE*
02:30 *Cri de Tony*
02:31 *MUSIQUE*
02:34 *MUSIQUE*
02:42 Tony !
02:42 *MUSIQUE*
02:53 *MUSIQUE*
02:56 I have to change that music.
02:57 *MUSIQUE*
03:00 Seriously, laser cannons, anti-tech magnetic nano grenades, a gravity blaster ?
03:05 They must be like a group of evil scientist action combat beekeepers or something.
03:09 You're just mad because you got out teched.
03:11 I did not, they just took me off guard, that's all.
03:14 Now I have to figure out what they wanted at that biotech place.
03:17 And... and...
03:19 Rhody ?
03:20 Hello, I got shot into space and you're not even listening.
03:23 Great, that's just great and...
03:25 *MUSIQUE*
03:30 Where are we ?
03:31 It's called the gym, super genius.
03:33 The job fair is today.
03:34 You know that thing my mom's mentioned to us about a thousand times ?
03:38 What do you need a job for, lunch money ?
03:40 Seriously Rhody, I can loan you some money, I'm rich you know.
03:43 Ha ha ha, funny.
03:45 No, she thinks having a job teaches responsibility.
03:48 She doesn't know the baggage I have to deal with having you as a best friend.
03:51 Guys !
03:52 S.H.I.E.L.D. has a booth here, can you believe it ?
03:55 I could be in S.H.I.E.L.D. meetings, I could arrest people all over the world.
03:57 And I'd get a jetpack.
03:59 You guys are nuts, in two years you can both come work for me at Stark International.
04:03 You can have Stane's job after I fire him.
04:05 Wow, how does it feel to be the center of your own universe ?
04:09 No kidding, arrogant much ?
04:11 S.H.I.E.L.D. would give me a jetpack.
04:13 Mr. Stark ?
04:15 Uh, hi Principal Nara.
04:17 I haven't skipped any more classes if that's what...
04:19 No, no Tony, I need a favor.
04:22 We have a new student transferring in and I'd like you to show them around.
04:26 Really ?
04:27 I've only been here for a few weeks, Rhody or Happy would be better.
04:30 Well, she requested you.
04:32 Miss Stane says the two of you go way back.
04:37 Uh, if you want, I'll show her around.
04:42 You know, as a favor to you.
04:44 Ow !
04:46 She's up to something, she has to be, right ?
04:49 This can't be a coincidence, I mean seriously, why would she...
04:51 Want to enroll here.
04:53 Why else ? To be closer to you.
04:55 No, seriously.
04:57 I am serious.
04:58 You and your dad were always so nice to me, and my dad.
05:01 Her dad's totally evil, remember ?
05:03 Apple tree, hello !
05:05 Jealous.
05:06 That's why I'm here, but what about you ?
05:10 You don't belong here, Tony.
05:11 I agree, young lady.
05:13 My name is Basil Sanders, Mr. Stark.
05:15 And I'd like to talk to you about your future.
05:18 Sorry, not really looking for a job.
05:21 How did you know who Tony was ?
05:23 I work for a group called AIM, Miss Stane.
05:25 The Advanced Idea Mechanics.
05:27 We're a scientific think tank and we've had our eye on Mr. Stark for some time.
05:32 Really ?
05:33 Your father was a great man, but AIM is well aware that you were the brains behind a large part of Stark International's work.
05:40 Just as we're aware that you can't take over Stark International until you turn 18.
05:45 You don't belong in high school, son.
05:47 You can't be challenged here, you'll just stagnate.
05:49 AIM can give you staff, labs, resources, funding, anything you want.
05:54 Just out of, you know, curiosity.
05:57 What is AIM working on ?
05:59 Tell me what you see.
06:02 Human-machine interface.
06:07 Very good.
06:08 AIM is on the verge of allowing the human nervous system to control machines.
06:12 We have the biology down.
06:14 We need help with the mechanics.
06:16 We need your help.
06:17 I don't know.
06:18 Before you decide, let me leave you with these.
06:23 The controller disks.
06:26 If you can make these work, you'll change the world, Tony.
06:29 Think about it.
06:30 My contact information is inside.
06:34 Now, if you'll excuse me.
06:37 Tu pars ?
06:38 Le travail a juste commencé.
06:40 Je t'ai dit, nous sommes venus pour toi, Tony.
06:43 Seulement toi.
06:45 Regarde, ce n'est pas seulement moi.
06:48 Tout le monde sait que tu ne belongs pas ici.
06:50 Impressionnant.
06:55 J'ai entendu que l'AIM ne parlerait même pas aux Irwin Twins.
06:58 Ils sont les geniaux résidents de l'Académie.
07:00 Je suppose qu'il y a des geniaux et des geniaux Tony Stark.
07:03 Mais sérieusement, qu'est-ce que cette technologie pourrait faire pour l'AIM ?
07:07 Imagine si je pouvais le contrôler simplement par le pensement.
07:09 Je serais instoppable.
07:10 Je ne sais pas, mec.
07:12 Tu as beaucoup de choses en train de se passer.
07:14 Tu te souviens de la chose "perdre ton entreprise si tu ne te concentres pas sur l'école" ?
07:17 Oui, je sais.
07:19 Mais...
07:20 Mais quoi ?
07:21 Ça me sentait bien de voir quelqu'un me traiter comme mon père l'a fait.
07:25 [Musique]
07:27 Ok, je suis là.
07:38 Tony, tu as fait la bonne décision.
07:41 Pense plus fort !
07:48 Je pense que je vais te battre.
07:50 On a fait ça toute la matinée.
07:52 Non, attends ! Essaye de faire sonner le téléphone.
07:54 Le disque de contrôle doit pouvoir transmettre à n'importe quelle machine.
07:56 Peut-être...
07:57 Éteins les lumières.
07:58 Nous devons commencer petit.
07:59 Prends quelque chose et concentre-toi.
08:01 Tu m'as payé pour ça.
08:02 Essaye les lumières maintenant.
08:04 Est-ce que tu te concentres ?
08:05 Oui !
08:06 Peux-tu te concentrer plus ?
08:09 Ok, c'est tout.
08:10 Je suis prêt.
08:11 C'est probablement une bonne idée.
08:12 Tu as l'air prêt à tomber.
08:14 Quoi ?
08:16 Quelque chose n'est pas bon.
08:17 J'ai pu enregistrer la plupart du travail que l'AIM a fait jusqu'ici.
08:20 Mais il y a quelques éléments de disque que je ne peux pas trouver.
08:23 Je dois retourner au laboratoire. J'ai laissé quelques éléments là-bas.
08:28 Wow ! J'ai fait ça avec mon cerveau ?
08:32 Appel d'entrée. Whitney Stane.
08:35 Non, c'est elle.
08:37 Et chaque fois que je tourne, Whitney est là-bas.
08:42 C'est comme si elle était mon ombre.
08:44 Elle vient à la maison, elle vient au laboratoire, ici à l'école.
08:49 Je vais la chercher.
08:50 Tu es en sécurité.
08:51 Là tu es !
08:56 Tu disparais.
08:58 Aide-moi !
09:00 Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:02 On dirait que tu as des rubis.
09:04 AIM est un tank de super-scientifiques élites.
09:11 Pas des fichiers.
09:13 Regarde, on a besoin de cette recherche biologique.
09:16 Et pire, tu as donné l'AIM à un enfant ?
09:19 Tu as perdu la tête ?
09:21 As-tu lu le dossier de Tony Stark ?
09:23 Il est plus intelligent que chacun de vos hommes ici, ensemble.
09:26 Je te dis, il peut détruire le disque de contrôleur.
09:28 On t'a apporté pour MODOK.
09:30 Mais une fois que le disque de contrôleur fonctionne,
09:32 AIM peut prendre tout ce dont ils ont besoin.
09:34 Ne me demandez pas. Le projet de contrôleur est terminé.
09:38 Sir, on a des signals intermittents du disque de contrôleur.
09:43 Quels étaient les ordres du Suprême scientifique ?
09:46 Procède avec le projet.
09:48 Continue de moniter Stark.
09:50 Stark, veux-tu que je te fasse mal ?
10:03 C'est pour ça que tu fais ça ?
10:04 Qu'est-ce qui te prend, Jean-Conn ?
10:06 Aide un ami.
10:08 Laisse-moi imaginer. Tony fait un mois de travail à la maison pour toi.
10:12 Je me donne les meilleurs de mes vies.
10:14 C'est vraiment une bonne chose de donner un dimanche.
10:16 Une fois que je vais activer les disques,
10:23 Je veux que vous concentrez-vous sur les lumières.
10:25 Imaginez-les se débrouiller.
10:27 Wow, les enfants de l'Académie d'aujourd'hui savent vraiment s'amuser.
10:30 Beaux accessoires, tout le monde. Très chic.
10:33 C'est ça, l'AIM ? Tu n'es pas encore fini ?
10:38 Tu pourrais m'aider.
10:39 Je vais essayer les disques sur autant de brains différents que possible.
10:42 Tu as l'impression qu'il a un cerveau ?
10:44 Je passe, Tony. Je ne saute pas dans les coulisses pour personne.
10:47 Je suis comme ton petit chat ici.
10:49 Tu n'as pas dit ça ! Appelez-moi juste "chat" !
10:54 Wow, ok.
10:56 Allons y essayer.
10:58 Tout le monde ferme les yeux, concentrez-vous. Maintenant.
11:05 [Déclic]
11:06 Sir, les disques de contrôle sont actifs.
11:12 Je ne peux pas croire ça. Il l'a déjà fait.
11:15 Sandhurst ! Je t'ai donné une ordre directe et tu me défies ?
11:19 Tu vas payer pour cette décision avec ta vie.
11:22 Mais Stark l'a fait ! Les disques sont actifs. Tu peux sûrement le voir.
11:25 Si les disques fonctionnent, prouve-le.
11:28 Utilisez le casque de contrôle et amènez-les à moi.
11:30 Quoi ? Pourquoi ?
11:32 Nous n'avons que commencé à attaquer le potentiel de Stark.
11:34 Nous ne pouvons pas arrêter maintenant. Pourquoi alerter...
11:36 Ce n'est pas une demande.
11:38 Oui, Supreme.
11:42 Oui, je me concentre sur ce que je vais faire pour vous.
11:48 Jean ?
11:50 Les gars, vous allez bien ?
11:54 Bonjour ?
11:56 Ok, ça ne devrait pas se passer.
12:00 Peut-être que vous les avez cassés.
12:02 Non, je ne pense pas.
12:04 Les disques, c'est comme si le signal a été inversé.
12:13 Comme si la machine influence la biologie et pas l'autre côté.
12:16 Très astute, Stark.
12:18 Tony !
12:23 Non !
12:25 Aime, merci pour ton travail.
12:34 Aime ? Brody, qu'est-ce que tu...
12:37 Oh non. Sanhurst ?
12:39 Tu es un jeune homme brillant, Tony.
12:41 Je dirais que tu as un futur brillant à l'avant de toi.
12:44 Mais malheureusement, tu ne le sais pas.
12:46 Sortons de là, maintenant !
12:50 Attendez ! Je dois récupérer mes notes.
12:52 Trouver un moyen de s'arrêter.
12:53 Mon sac à dos ! Je dois récupérer...
12:55 Allez !
12:57 On va appeler la police et puis...
13:05 Oh, fou !
13:07 Il n'y a pas d'exemple, Stark.
13:09 Il n'y a pas d'exemple, Stark.
13:13 Tout est sous mon contrôle.
13:20 Ok, ces vêtements sont ridicules.
13:23 Vous devriez être plus inquiets sur nos armes, Miss Stane.
13:27 Sir !
13:39 C'est une pire idée.
13:41 Trouvez le laboratoire des garçons. Prenez tout.
13:44 Et brûlez ce lieu.
13:46 J'ai mes cons à gérer avec Stark et la fille.
13:49 Je savais que je devais avoir mon sac à dos.
14:03 Tu es sérieux ?
14:04 On est en train de se chasser par des scientifiques mauvais et tu es inquiet de ton sac à dos ?
14:07 Tu voulais ton sac à dos.
14:09 Et en plus, c'est un sac à dos cher !
14:11 De cette façon, je connais un moyen de s'arrêter.
14:14 Tony ! Ce n'est pas...
14:16 Que fais-tu ?
14:18 Tony !
14:20 Que fais-tu ?
14:22 Tony !
14:49 Voilà.
14:51 Je pensais que c'était un génie.
14:53 On a le choix.
15:06 Robbe des écoles.
15:12 C'est triste, les gars.
15:13 Les enfants de la ville ont-ils perdu leur canne ?
15:16 Iron Man ?
15:17 Magnifique.
15:18 Comme si ce n'était pas assez compliqué.
15:20 Vous avez les disques ?
15:23 Oui et non.
15:25 Nous en avons, mais Iron Man est là.
15:27 Quoi ?
15:28 Je ne me soucie pas du tout !
15:30 Vous récupérez l'AIMS Technology.
15:32 Vous m'entendez ?
15:33 Oups.
15:34 Dernier signal.
15:35 Oh, putain !
15:39 Il est là !
15:40 Il est là !
15:41 Il est là !
15:42 Il est là !
15:43 Il est là !
15:44 Il est là !
15:45 Il est là !
15:46 Il est là !
15:47 Pas cette fois.
15:53 Merci de m'avoir détruit.
15:57 Très impressionnant, Iron Man.
15:59 Je ne sais pas comment vous nous avez attrapés, mais vous devriez être prudents.
16:02 Je n'aime pas voir des enfants innocents être blessés par tout ce combat.
16:06 Laisse-les partir, monsieur.
16:08 Je le considère.
16:10 S'il vous plaît, Iron Man, appelez-moi le contrôleur.
16:14 Je suis juste ici pour mon propriétaire.
16:19 Vous n'avez rien à vous inquiéter.
16:21 Si vous partez maintenant, personne ne l'attrapera.
16:24 Je ne pense pas.
16:26 Les fichiers, contrôleur.
16:37 Excellent. Maintenant, Iron Man, nous pouvons faire ça de la manière difficile ou de la manière facile.
16:43 Je vote pour la manière difficile.
16:47 Le combat est en cours.
16:49 Très bien.
17:10 Les meilleurs cours de kickboxing que l'argent de papa peut acheter.
17:12 Oh, et votre gars est en train de partir.
17:15 Oh, non !
17:16 Vous vous êtes laissé ouvert, Iron Man.
17:33 Pas si intelligent.
17:35 Que voulez-vous accomplir ?
17:37 Ça.
17:38 Non !
17:39 Quoi ? Whitney ?
17:52 Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:53 Comment avez-vous...
17:54 Où sont les gars du garde-boue ?
17:56 Je ne sais pas. Quelqu'un m'a bloqué dans la salle, vous vous souvenez ?
17:58 J'ai vu vos amis faire leur truc de zombie ici dans la salle.
18:01 J'ai déjà appelé la police.
18:04 Les disques sur les enfants ont été frisés quand le casque du contrôleur a été détruit.
18:07 Ça va prendre des mois pour le réparer.
18:09 Et Iron Man a détruit les prototypes, ainsi que la recherche de Stark.
18:13 Pouvez-vous penser à une raison pour laquelle je ne devrais pas vous détruire ?
18:16 Parce que vous m'avez besoin pour l'interface mentale de M.O.D.O.K.
18:19 Pas de distractions. Vous avez mon mot à dire.
18:22 Vous pouvez me confier.
18:24 Vraiment ? Donc tout le monde est parti dès que vous êtes sorti de la salle ?
18:33 Oui, pour la centaine de fois. Pourquoi ne m'en faites pas confiance ?
18:36 Parce que je peux toujours me dire quand vous êtes en train de mentir.
18:39 Quoi qu'il en soit, Tony.
18:42 Regarde, je ne me soucie pas du tout de ce qui s'est passé hier.
18:44 Je veux juste savoir ce que vous faites vraiment ici.
18:47 La vérité ? Mon père m'a envoyée ici pour vous espionner.
18:50 Et vous avez accordé ?
18:52 Oui.
18:54 Mais pas pour lui. Je suis venue ici pour mes propres raisons.
18:59 [Musique]
19:10 [Musique]

Recommandations