Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:23 [Musique]
00:29 [Générique]
00:57 [Bruit de moteur]
00:59 - Perfect timing, Stinky!
01:00 - That was the brake whistle.
01:01 - Time for a rest.
01:02 - Let's go find some shade.
01:03 [Générique]
01:04 [Générique]
01:05 [Générique]
01:06 - That feels better.
01:08 [Générique]
01:11 - Paul? What's going on?
01:12 - Oh, hey, Stinky! Hi, Dirty!
01:14 Just getting ready to cut down this tree.
01:16 - What?
01:17 [Générique]
01:18 - You can't cut down Trevon!
01:20 - This tree has a name?
01:22 - Yes!
01:23 I sit under Trevon every day.
01:25 - And it keeps me from overheating when it's hot?
01:27 And from rusting when it rains?
01:29 - Yeah. Trevon's a great listener, too.
01:32 He likes my jokes.
01:34 - Hey, Trevon! Where do little trees go to learn?
01:37 - Elementary school!
01:39 [Rires]
01:40 - See? He's smiling!
01:42 - Ha! That does look like a smile.
01:44 But unfortunately, this tree, er, uh, Trevon,
01:48 is in the way of the new portico that we're building
01:51 for McMullen Tower.
01:53 - Well, I guess you're gonna have to move McMullen Tower, then.
01:56 - Wish we could!
01:57 But buildings are way too heavy to move,
01:59 and we can't build the portico here
02:01 with a tree in the way.
02:03 - Well, you can't cut Trevon down.
02:06 What if...
02:07 Scoop!
02:08 We find him a new home...
02:10 Scoop!
02:11 ...that's away from...
02:12 Scoop!
02:13 ...the portico?
02:14 Scoop! Scoop! Scoop!
02:17 - Ha! Never thought about that.
02:19 Moving Trevon would solve both of our problems.
02:22 - Ha! Too heavy!
02:25 - I can help you out there.
02:27 - Just be really careful.
02:29 Trevon is used to being in the ground.
02:31 - I will, Dirty.
02:33 Easy does it.
02:35 Okay, Trevon?
02:37 Where should I put him?
02:38 - Hmm. We need something to carry him in.
02:41 I've got a whole hobbit of somethings.
02:43 We've got some raggedy rope, wobbly wheels,
02:47 and a shaky shopping cart, busted buckets...
02:50 [rugissement]
02:53 Hmm.
02:54 We're gonna need to make this even bigger to carry Trevon in.
02:58 I dumped some trash up earlier.
02:59 Maybe we can use it.
03:01 Oops! Watch out!
03:03 - Aw! The dumpster rolled into our planter box.
03:06 - Rolled into it.
03:08 Stingster, that's it.
03:10 What if...
03:11 We use this dumpster to roll Trevon around?
03:13 - Looks big enough to me.
03:15 - Let's find Trevon a safe new home.
03:19 - Hurray! - Good luck, Trevon!
03:21 [musique]
03:24 [chantonne]
03:27 [signal sonore]
03:28 - Dump it out! - Nope, not here.
03:30 [musique]
03:33 [chantonne]
03:35 [musique]
03:38 [signal sonore]
03:39 - Definitely not here.
03:41 - Look at this great place.
03:43 - And there's no other trucks or building materials around.
03:45 So he'll be safe here, too.
03:47 - I think we found Trevon's new home.
03:49 [signal sonore]
03:50 - Scree!
03:51 - No, no, my friends.
03:53 You cannot plant your tree here.
03:55 I have to fill this hole with cement.
03:57 - Sorry, Mixie. We didn't know.
03:59 - Maybe we should find a place that isn't at the construction site.
04:02 - Let's do it.
04:03 [signal sonore]
04:04 [musique]
04:09 - What if we plant him in the harbor?
04:11 - Hmm. Trevon does need water,
04:14 but he can't be planted in water.
04:16 [signal sonore]
04:17 [signal sonore]
04:18 [signal sonore]
04:19 [signal sonore]
04:20 - How about a car wash?
04:22 - Too many cars and trucks going in and out.
04:24 Although, we should find a place where he won't get lonely.
04:27 [signal sonore]
04:28 - [laughs]
04:29 I wouldn't worry about him getting lonely.
04:31 - I'm sorry, everyone.
04:33 I know how nice it is under Trevon,
04:35 but we're trying to find him a home.
04:37 - OK, if you say so.
04:39 - What about here, at the park?
04:41 - I like it. Lots of people go to the park,
04:43 so he'll always have company.
04:45 - Now, where should we put him?
04:47 - There's enough space.
04:48 - Hmm, but he's not getting much sun.
04:51 - What if we tilt him into the sun?
04:54 - That could work.
04:55 A little more.
04:56 A little more.
04:57 A little more.
04:59 And there.
05:00 - Does it look a little off to you?
05:02 - Ha-ha!
05:03 Oh, no!
05:04 [yelps]
05:05 - Ooh!
05:06 Maybe we need to find Trevon
05:08 a place with more direct sunlight
05:10 and less traffic.
05:11 - And more space.
05:13 [all gasp]
05:15 - Look at this great spot.
05:17 Plenty of space and sunlight.
05:19 And it already has a target on it,
05:21 so you know where to dig.
05:22 - But it's on concrete,
05:23 which is too hard for me to dig through.
05:25 Trevon and I both need dirt.
05:27 What if we put him next to the concrete?
05:30 - That's a good spot, too.
05:32 - Watch out for the copter.
05:36 Coming in for a landing.
05:37 - Too loud!
05:38 This isn't a good spot!
05:40 - What's that?
05:41 I can't hear you over the noise.
05:43 But this isn't a good spot.
05:45 - Sorry we can't stay, Chopper.
05:47 We're trying to find Trevon a new home.
05:49 - Roger that.
05:50 On my next run,
05:51 I'll help you look from the skies.
05:52 - Thanks, Chopper.
05:53 [all gasp]
05:54 We need to find Trevon a place
05:56 that's quiet with no wind,
05:58 plenty of space, sunlight,
05:59 and a lot of dirt.
06:00 - I know a place that has all those things.
06:03 And it stinks.
06:05 - If it has all those things,
06:07 why does it stink?
06:08 - Oh.
06:09 Because it's the dump.
06:11 There's not too much wind,
06:13 plenty of space,
06:14 lots of sunshine,
06:15 and tons of dirt.
06:17 - Stinkster, this is your best idea yet.
06:19 We can check on him every day
06:21 after your trash route.
06:22 Dig in.
06:23 [thud]
06:24 - Huh?
06:25 I was wondering where that went.
06:27 - This spot isn't good for Trevon.
06:29 We don't want his roots to get all clouded
06:31 with trash underground.
06:32 - Whoa!
06:33 - Dig in.
06:34 [thud]
06:35 - Whoa!
06:36 - Trevon?
06:37 - He's rolling for the street!
06:39 - Put it, put it, put it!
06:40 Whoa!
06:41 Chug, chug, chug, chug, chug!
06:43 Put it, put it!
06:44 - Jordy's a gopher!
06:45 Come on, gopher!
06:46 We need your help!
06:47 - Jumping out!
06:48 - [gasps]
06:49 - Yeah!
06:50 - Oh, yeah!
06:51 - [laughs]
06:52 - Whoa!
06:53 - There!
06:54 - Oh!
06:55 - Trevon?
06:56 - No!
06:57 - There!
06:58 - Oh, sorry.
06:59 Thought you were someone else.
07:01 - ♪ I'm a rock, too, baby ♪
07:03 - Yeah!
07:04 - ♪ I'm a rock, put it ♪
07:06 ♪ Try that morning ♪
07:07 - Whoa!
07:08 - ♪ Put it, put it ♪
07:09 - ♪ Hey, you know ♪
07:10 - ♪ Put it, put it ♪
07:11 - ♪ Go, go, go ♪
07:12 - ♪ Put it, put it ♪
07:13 - ♪ Fly ♪
07:14 - ♪ Come, come, come, come, come ♪
07:15 - Are you okay?
07:16 - You scared us, Trevon!
07:17 - Hey, we're back where we started!
07:19 - But we still haven't found a home for Trevon.
07:22 - We're out!
07:23 Coming through!
07:24 - Easy...
07:25 Easy...
07:26 Easy...
07:27 And...
07:28 - Gopher's going to hit the columns!
07:30 Gopher!
07:31 - [thud]
07:32 - Yikes!
07:33 - Quick.
07:34 - We needed that column to hold the balcony
07:37 on top of the portico.
07:39 - Hmm...
07:40 - Hey, doesn't that mean Dirty's thinking?
07:43 - Yeah!
07:44 - Dirty, you thinking up a way to fix our column?
07:47 - Are you?
07:48 - Hope so.
07:49 - Me?
07:50 Oh, oh, no.
07:51 Sorry, I was, uh, thinking about something else.
07:54 I'm trying to think of a good home for Trevon.
07:57 - Oh, well, do you think you could help us
07:59 think about what to do about this column, too?
08:02 Maybe?
08:03 - Yeah!
08:04 - We could use a good trick out.
08:06 - Okay, sure.
08:07 I can take a break from my thinking to help you think.
08:10 Just a second, Trevon.
08:11 You need four columns to hold up the balcony,
08:14 but one of them broke.
08:15 - Sorry about that.
08:16 - It's okay.
08:17 - Accident's happened!
08:18 - What if we made a new column out of garbage?
08:21 - Hmm...
08:22 A pile of trash wouldn't be strong enough to lift it up.
08:25 - Hey, what if we use a bunch of balloons
08:28 to hold up the balcony?
08:30 - That could work.
08:31 - I can tie the balloons, Pop.
08:33 - What if we don't use columns
08:35 and just put the balcony down below?
08:37 - That would block everyone from coming into the building.
08:40 [sighs]
08:41 I'm sorry.
08:42 I'm having a hard time thinking about this problem
08:44 because I keep thinking about something else--
08:46 finding a home for Trevon.
08:48 - Hey, what if we used Trevon
08:51 to help hold up the balcony?
08:53 He's tall, sturdy, and strong.
08:55 He's kind of like a column, but weak.
08:58 - Oh, that's interesting.
09:00 - Oh, good work.
09:01 - But we have to make sure it works for Trevon, too.
09:04 He'll need dirt for us to plant him in.
09:06 - Eee-oh!
09:08 Got it!
09:09 - Yeah.
09:10 - And plenty of sunshine.
09:11 - And enough space to spread out his branches.
09:14 - Great idea, Stinky and Dirty.
09:20 All we need now is to put on the balcony.
09:23 - Yeah! - Excellent!
09:25 - Whoo! We did it!
09:26 - What do you think, Trevon?
09:28 - I think he likes it.
09:30 Trevon saved the day!
09:32 Come on under, everyone.
09:33 See how great it feels to sit in Trevon's shade.
09:36 - Wow! - Sure is.
09:38 - And cool.
09:39 - We have to make sure Trevon stays comfortable here.
09:41 We can get Brave to bring him water
09:43 when it's not raining enough,
09:44 and I can play him some tunes.
09:46 - And I can make sure to move stuff
09:48 if it's in the way of his growing branches.
09:50 - And we'll all keep him company by visiting him.
09:53 - Yeah.
09:54 - Maybe it's not so bad
09:55 that I knocked that column over after all.
09:57 Trevon really does belong here.
09:59 - You know, that balcony looks sort of like a treehouse.
10:03 - It does!
10:04 Hey, maybe we could add this to it.
10:06 - Ooh, and maybe hang something on this.
10:09 - What else could we use
10:10 to make it even more like a treehouse?
10:13 - What if we use...
10:15 - Spray.
10:17 - Today's the day, Cars and Trucks!
10:23 The day the McMullen Tower is finally completed!
10:26 - Whoo-hoo-hoo!
10:27 - You won't want to miss it!
10:29 - Do you see them yet?
10:30 Do you see Carla and Mighty?
10:32 - Not yet. Do you?
10:34 - Ah-whoo-kaa!
10:36 It's here! It's here!
10:38 - Yahoo!
10:40 - Ahoy!
10:41 Carla here with some coops, sedans,
10:44 pickup trucks, and station wagons.
10:46 - Ha-ha!
10:47 - But I'm guessing what you're really excited about
10:50 is this fire!
10:51 - We are, Carla.
10:52 It's going on the top of McMullen Tower.
10:55 - Whoo-hoo!
10:56 It's the last piece we construction trucks
10:58 needed to finish the building.
11:00 - It's a big spire.
11:01 Bigger than the biggest trucks and pickups
11:03 in my cargo hold.
11:04 - Yep.
11:05 I'm the only one tall enough
11:08 to get it down from there.
11:10 - Big Ben here for the big job.
11:13 Ha-ha!
11:14 Load me up, Toe.
11:15 - Ha-ha!
11:16 Okay, here goes.
11:19 - Huh? That's strange.
11:21 I was just tall enough to reach,
11:23 but now...
11:24 - Stop!
11:25 - Itch!
11:26 I can't anymore.
11:27 - Hmm. I know what you're doing.
11:30 You're thinking.
11:31 Let me help, let me help.
11:32 - Yeah, I could use a good think right now, dirty.
11:35 - Oh, sure. Here's what I'm thinking.
11:37 When Carla got here,
11:38 Tall's crane was able to reach the spire on Carla's deck.
11:41 - That's true.
11:42 [gasps]
11:43 What if...
11:44 I got shorter?
11:45 - Ha-ha-ha!
11:46 No, you're still the same size,
11:48 but Carla got taller.
11:50 But all she was doing was sitting here
11:52 letting the cars out of her cargo hold.
11:54 - Hmm.
11:55 - That's it.
11:56 When the cars came out, Carla was lighter,
11:59 so she floated higher in the water.
12:01 - Thanks, Carla.
12:02 - If the cars coming off made Carla go up,
12:05 what if we got the cars to go back on?
12:08 That might make her go back down.
12:11 - Arruga!
12:12 - Attention! Please come back aboard.
12:15 - Oh, sure.
12:16 - Ha-ha! No problem, Carla.
12:18 Anything for you.
12:19 - Carla's getting lower.
12:21 - It's working!
12:22 - Stabilize!
12:23 - There we go. Now I can reach.
12:25 But it's kind of...
12:26 [grunts]
12:27 Heavy.
12:28 - I can help.
12:29 Tall cranks faster when he laughs, remember?
12:32 Hey, Tall,
12:33 know what building has the most stories?
12:35 The library!
12:37 [laughter]
12:39 - The most stories.
12:41 [laughter]
12:42 'Cause of the library books!
12:44 [laughter]
12:46 [gasps]
12:47 Okay, Big Ben, all loaded up.
12:49 - Thanks, Tall.
12:50 Reverse!
12:51 Beep, beep, beep!
12:53 [horn honks]
12:54 Sorry!
12:55 Uh-oh.
12:56 This spire is so huge
12:58 that it sticks off the end of my flatbed.
13:00 I need to put something on the end of it
13:03 so others can see it
13:04 and no one gets hurt.
13:05 - We can help with the power of garbage.
13:09 Got some mutes today.
13:10 Raggedy red rags,
13:12 punctured planks of plywood,
13:14 pinched pipes.
13:15 What if we use these raggedy red rags
13:18 as warning flags?
13:19 - Good idea.
13:20 Okay, let's roll!
13:23 - Roll!
13:24 - I'll go with you.
13:25 - Oh, look!
13:26 It's the spire for the McFarland Tower.
13:28 - Wide load coming through.
13:29 - We're finishing the building today.
13:31 - Careful, not too close.
13:33 - Uh-oh.
13:34 Backing up.
13:35 Beep, beep.
13:36 Okay, let's try this again.
13:39 Vroom!
13:40 Uh-oh, another big problem.
13:43 I can't turn the spire around this lamppost.
13:47 - There's gotta be a garbage-y way to get through.
13:51 Dummy!
13:52 - What if we make the spire slippery
13:55 to slide it through?
13:57 - Vroom!
13:59 Nope, slippery's not working.
14:01 It's just too big.
14:03 - What if we do a magic trick
14:05 that makes the spire smaller
14:07 so it won't hit the lamppost?
14:09 Abra-cadabra!
14:11 - Aw!
14:15 - We aren't so good at magic, Stinkster,
14:18 but we can make this trash disappear.
14:21 Scoop and dump!
14:23 - Huh?
14:24 It won't fit.
14:25 - Well, sometimes you just gotta turn things around
14:28 until you find a way it fits into my hopper.
14:30 - Oh, yeah.
14:31 I can just turn this pipe this way and...
14:34 Stinky, that's it!
14:36 What if we turn the spire, too?
14:39 - If we turn the spire upright,
14:41 it'll fit around the turn.
14:43 - Good idea.
14:44 - Let's do it!
14:46 - Great!
14:47 - Oh, yeah!
14:48 Made the big turn!
14:50 - Vroom!
14:52 - I'm used to large cargo on my flatbed.
14:55 I'm not used to getting stuck.
14:57 - Vroom!
14:58 - It's okay to get stuck.
15:00 - Yeah, Dirty and I get stuck all the time.
15:02 Sometimes we just figure out how to fix it as we go.
15:05 Come on, we'll show you.
15:07 - Let's go!
15:08 - Stink!
15:09 - Oh-ho!
15:10 Look at that spire!
15:12 - I can't wait to see it go on top of me running down.
15:16 - Screech!
15:17 - Screech!
15:18 - ♪ Don't give up on it
15:20 ♪ Try to find that valve
15:22 ♪ Call a turn
15:24 - Screech!
15:25 - ♪ When it comes on
15:26 - Let me help you here.
15:27 - Eee-oh!
15:29 - Is that the spire?
15:31 - Great!
15:32 - Hey, we're talking to you!
15:34 We've got the spire.
15:35 Bring us on through!
15:36 - Screech!
15:37 - Screech!
15:38 - Screech!
15:39 - Oh!
15:40 - Oh!
15:41 - Oh!
15:42 - That's the spire we've been waiting for!
15:45 - Attention, ghost city residents!
15:48 Come one, come all to see the completion of the McMullen Tower!
15:53 - Oh, no!
15:54 - Oh!
15:55 - Screech!
15:56 - Screech!
15:57 - Screech!
15:58 - Are you okay?
15:59 Is anyone hurt?
16:00 - I'm totally fine.
16:01 - Watch the megaphones!
16:02 - Watch the megaphones!
16:03 - It was tickling me.
16:04 - I'm fine, but I'm stuck.
16:07 Mon travail était de ramener la spire vers le crane là-bas.
16:10 Voyez, c'est le travail du crane de ramener la spire au sommet du bâtiment.
16:15 - Crane au sommet du bâtiment!
16:16 Crane au sommet du bâtiment!
16:18 - C'est le crane au sommet du bâtiment.
16:20 - Crane, on a presque la spire au sommet du bâtiment pour le dernier ramas.
16:24 Pouvez-vous l'atteindre?
16:25 - Je vais baisser mon poignet et voir à quel point je peux me rapprocher.
16:28 - Ha!
16:30 - Oh, non!
16:31 C'est encore trop loin!
16:32 - C'est aussi proche que je peux me rapprocher!
16:34 - Oh, non!
16:35 - C'est tellement décevant!
16:36 - On n'est pas les seuls à ne pas être bloqués.
16:39 - Donc, on est les seuls à pouvoir ramener la spire là-bas, Dirtmeister.
16:43 - Comment allez-vous deux ramener-la à travers le bâtiment vers le crane?
16:46 C'est une grosse spire!
16:48 - Vous deux pouvez pas ramener ça.
16:49 - C'est une grosse spire.
16:50 - Je n'ai pas encore le pouvoir de le faire.
16:52 - On ne peut pas être des ramasseurs ou des lèveurs.
16:54 - Ou les plus rapides ou les plus forts.
16:56 - Poussez!
16:57 - Baissez!
16:58 - Ha!
16:59 - Ha!
17:00 - Mais juste parce qu'on n'a pas fait quelque chose avant,
17:02 - Ha!
17:03 - Ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas le faire.
17:05 - Ha!
17:06 - Hmm...
17:07 - Je sais ce que vous faites.
17:09 - Vous pensez à nouveau.
17:10 - Donnez-moi de l'aide! Donnez-moi de l'aide!
17:12 - Bien sûr. Voici ce que je pense.
17:14 - On doit ramener la spire à travers le bâtiment,
17:16 - Mais aucun d'entre nous n'est fort ou grand en assez pour pousser,
17:19 - ramener ou lever.
17:21 - Qu'est-ce si nous construisions un grand bateau de roquettes
17:24 - pour le lever et le mouler?
17:26 - Ça, ça ne fonctionnerait pas.
17:27 - La spire passerait au-delà du bâtiment
17:29 - et pourrait être bloquée sur la lune.
17:31 - Ha! Ha! Ha!
17:32 - C'est vrai.
17:33 - Mais qu'est-ce si nous la laverions de la lune
17:36 - avec un parachute?
17:38 - Ça ne fonctionnerait pas non plus.
17:40 - Le parachute pourrait faire que la spire
17:41 - se lève à l'endroit différent.
17:43 - OK, alors, qu'est-ce si...
17:45 - On laissait des melons dessus?
17:47 (bruit de pas)
17:50 - Hmm...
17:51 - Vous avez vu tout ça se déplacer?
17:53 - Cette pipe s'est déplacée de là à là
17:56 - en se pliant sur une autre.
17:58 - Alors, qu'est-ce si nous laissions la spire
18:00 - sur des pipes et la plions
18:02 - vers le bâtiment?
18:04 - Essayons! Prêt? Prêt!
18:06 - Brrr!
18:08 - On dirait que Stinky et Dirty
18:10 - ont une idée pour la plier
18:12 - à la tour de McMullen.
18:14 - Ouais!
18:16 - Oh non! Ils ont eu un coup de main.
18:18 - Dun-dun-dun!
18:20 - Hmm... La pipe s'est déplacée
18:22 - jusqu'en bas et est sortie de l'arrière.
18:24 - Mais la spire est allée
18:26 - plus près de la tour.
18:28 - Qu'est-ce si nous continuons de re-utiliser les pipes?
18:30 - C'est juste ce que je pensais, Stinkster.
18:32 - Allez-y et essayez encore.
18:34 - Brrrr!
18:36 - Attendez vos Hupkats.
18:38 - On dirait qu'ils utilisent plus de pipes.
18:40 - On pousse!
18:42 - Incroyable! Quelque part, Stinky et Dirty
18:44 - trouvent un moyen de plier la spire
18:46 - sur ces pipes et ça marche!
18:48 - Ha! Ha! Ils le font! Ils le font!
18:50 - Ha! Ha! Ha!
18:52 - Pliez, poussez, pliez!
18:54 - Pliez, poussez, pliez!
18:56 - Pliez, poussez, pliez!
18:58 - Pliez, poussez, pliez!
19:00 - Pliez, poussez, pliez!
19:02 - Dirty a pris le grain! Dirty a pris le grain!
19:06 - La spire est prête à partir!
19:08 - Oh, wow!
19:10 - C'est parti!
19:16 - Ouais! - Ouais!
19:18 - Yeah! - We love bubbles!
19:20 - We love bubbles!
19:22 - Job well done! - That was amazing!
19:24 - Oh my goodness!
19:26 - Go City, Go City, Go City, go!
19:28 - So many vehicles in Go City
19:30 work together to help build
19:32 this amazing skyscraper.
19:34 Even us! When I become the best
19:36 building truck in the world, I can always say
19:38 this was my first skyscraper.
19:40 I might be a building truck too when I get older.
19:42 Vroom!
19:44 Here comes Stinky the Building Truck,
19:46 building up...
19:48 - Hm. What can we build next,
19:50 Dirtmeister? - What you got in the hopper,
19:52 Stankster?
19:54 - Oh! We could build
19:56 a 10-story library, and outside
19:58 there'd be something to swing on with this!
20:00 - Yeah! Or a parking garage
20:02 with a roller coaster on the outside with this!
20:04 - What else can we
20:06 build with this trash?
20:08 What if...
20:10 - ♪ Stinky and dirty ♪
20:12 ♪ It's all I want to be ♪
20:14 ♪ Stinky and dirty ♪
20:16 ♪ My best friend and me ♪
20:18 ♪ One half side when the other gets up ♪
20:20 ♪ A bad coal loader and a coal truck ♪
20:22 ♪ A bad coal loader and a garbage truck ♪
20:24 ♪ Stinky and dirty ♪
20:26 ♪ Stinky and dirty ♪
20:28 ♪ They do their best when things get tough ♪
20:30 ♪ They try, try, try and never give up ♪
20:32 ♪ Stinky and dirty ♪
20:34 ♪ Stinky and dirty ♪
20:36 *musique d'outro*
Recommandations
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E001 Snow Problems Sleigh Riders
Joy Festival
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E001 Jump at the Dump Road Block
Joy Festival