Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:29 *Musique*
00:31 *Musique*
00:33 (Musique d'horreur)
00:38 Regardez bien cette tête, mes amis Shrubdubs.
00:42 Ces "chiens" sont comme leurs maîtres humains.
00:46 (Bouhou)
00:47 Ils ne s'en fichent pas de ce qu'ils détruisent en cherchant leurs objectifs.
00:51 (Rugissement)
00:52 Nous ne pouvons pas laisser leur pollen toxique se dévolver plus loin dans l'air de la galaxie.
00:56 (Rugissement)
00:58 C'est notre devoir de les mettre dans le bâton.
01:02 Qui est avec moi ?
01:03 (Rugissement)
01:07 (Musique d'horreur)
01:10 Ce n'est pas bon.
01:12 Peut-être que c'est juste le truc de la pomme.
01:14 (Gémissements)
01:21 Non, ça ne me sent pas bien.
01:23 Ce n'est pas faux, tu nous as sauvés, Capitaine.
01:25 Ne me l'appelle pas comme ça.
01:27 D'accord, euh... "superieur" ?
01:30 Je pense que je sais ce qui te dérange.
01:32 Je ne sais pas si tu le sais.
01:34 Nous tous nous sentons mal pour Stella, mais si quelqu'un a gagné son badge, l'a perdu, puis l'a reçu de nouveau comme toi, tu as vraiment gagné ce travail.
01:42 Ouais, tu le mérites, euh... "superieur".
01:47 Je sais ce que je mérite.
01:49 Et ce n'est pas ce bâton.
01:53 Oh, mon Dieu, le Capitaine, encore une fois, et tout d'un coup, il "mérite" un bâton meilleur.
01:58 Capitaines, je suis bien ?
02:01 C'était pas Stella qui a fait le bâton, c'était...
02:04 Eh bien, en tant que président du conseil, je dis, qui s'en fout de ce que je dois dire ?
02:09 Je suis un gros, stupide bureaucrate, n'est-ce pas les gars ?
02:12 Je suis d'accord. J'aime aussi le bâton. Blah, blah, blah.
02:17 En parlant comme un "snide", "snurky", "so-and-so" avec des trucs de cheveux, je pense que si je peux être un Capitaine, toi aussi.
02:26 Arrête !
02:29 Oh, ton visage !
02:32 En tout cas, laissez-moi d'abord dire "félicitations", Capitaine.
02:38 Ok, juste parce que j'ai toujours voulu des feuilles de feu comme moi, ça ne veut pas dire que je ne suis pas en colère avec toi !
02:47 Comment as-tu pu faire ça à Stella ?
02:49 Très facilement, ça ne m'a pas pris du temps du tout. Vous êtes bienvenue.
02:52 Stella a le droit de être Capitaine, et vous, nous, nous l'avons pris de elle.
02:57 Où est le Conseil ? Je dois...
02:58 Prendre la responsabilité ? Bien sûr. Qu'est-ce que tu penses qu'il va se passer alors ?
03:02 Plus d'aventures, plus de "héros" de Chelsea. Juste un employé de la salle de thé de l'éternité.
03:13 Au moins, je pouvais garder mon nez au haut.
03:22 C'est ce que tu voulais, être un Capitaine. Un héros qui joue selon ses propres règles, qui brise ces règles.
03:29 Pas plus. J'ai toujours pensé que si je n'étais pas Capitaine, je n'étais rien. Mais ce n'est pas vrai !
03:34 Oui, c'est vrai. Plus tu es puissant, plus tu es adoré. C'est vrai, les gars ?
03:39 Oui, 100% !
03:41 Tu n'es pas un bon chien, Stardust.
03:51 Oh, ça a fait mal.
03:52 Calme-toi.
03:53 Stella, je dois te parler !
04:03 "Papier" ? Je veux dire "Capitaine".
04:06 Il n'y a qu'un Capitaine dans cet élevator, et ce n'est pas moi.
04:10 Oh, est-ce que c'est moi ?
04:13 Quoi ? Pourquoi serait-ce que c'est toi ?
04:14 Stella, il y a quelque chose que tu dois savoir.
04:20 Tu as fait quoi avec Stardust ?
04:22 Je ne savais pas qu'il allait...
04:24 Tu m'as trahi. Je t'ai confiée, Garbage. J'ai mis mon cou pour toi.
04:28 J'ai fait de la merde. Je devais t'avoir dit quelque chose sur Stardust. Je vais essayer de le dégager.
04:32 C'est exactement ton problème, Garbage. Tu es toujours trop occupé à essayer de dégager tes propres erreurs pour être vraiment aidé.
04:37 Oh, putain !
04:39 C'est un modèle de comportement, Kira. Les "Creepy Chiefs". Devenir des chiens, des "Shrub-Dubs", des...
04:46 Des "Frock-Wisers". Tu penses que tout ce que tu dois faire est dire "Oups, je n'ai pas voulu" et tout ira bien.
04:50 Oh, elle te tue, mec.
04:53 Ce n'est pas ton tour encore ?
04:55 Donne-moi une chance...
04:57 Non, tu n'as pas de chance. Après que j'ai bien amélioré les choses avec le conseil, je veux que tu sors de mon bateau. Pour le bien.
05:03 Oh, qu'est-ce qui se passe ici ?
05:08 Je vais te montrer.
05:10 Oh, ce planète est épais ! Les humains se battent toujours. Ils se mettent bien.
05:15 Garbage aurait aimé ce planète aussi. Tu penses que Stella va le pardonner pour tout le "Star Dust" ? Je suis désolée, je...
05:24 Oh, Chonies ! La roche se sent mal pour toi !
05:31 Oh, je suis désolée, je...
05:33 Je suis désolée, je...
05:34 Je suis désolée, je...
05:35 Je suis désolée, je...
05:36 Je suis désolée, je...
05:37 Chonies ! La roche se sent mal pour toi !
05:39 Je...
05:40 Oh, je...
05:41 Capitaine ! Capitaine !
05:43 Nomi, Chonies ! Cette équipe ne peut pas avoir plus de problèmes. Focus !
05:51 Stella a raison ! Professionnalisme, les gars !
05:54 Ed, ne vendez pas les roches.
05:55 Quoi ? Pourquoi vendez-je les roches ? Pour commencer mon syndicat de gamme de roche ? Comme si ça me faisait plein d'argent.
06:02 Ça me ferait plein d'argent.
06:05 Oh !
06:06 Cette planète est trop hostile, même pour les humains. Je... Nous, nous ne prenons pas de risques si on n'en a pas besoin.
06:14 Euh... Capitaine...
06:15 Pepper, non ! Je ne me soucie pas du fait que Nomi soit 83% probablement victime de la cloud. Nous ne sommes pas...
06:20 Salut, crew.
06:24 Oh, oh, oh, oh !
06:25 Tu vas bien, Lope ? Ces thés devraient être calme.
06:28 Tu devrais voir moi sans avoir 10 à 12 de ces dans mon système.
06:30 Oh, je suis tellement heureux de te revoir, mon ami. Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a trouvé son vrai appel, l'a perdu, et puis l'a trouvé de nouveau comme toi ? Tu as vraiment gagné ce travail.
06:42 Je ne peux pas l'arguer avec ça.
06:44 Hein ?
06:50 Oh, oh, oh, oh !
06:52 Oh, mon oolong !
06:55 Les échecs de l'embarque sont en place.
06:57 Le Shrubdub !
07:02 Vous, barbariens ! Vous avez cuisson les pauvres feuilles innocentes et bué les !
07:08 Regardez combien de cups celui-ci a eu !
07:11 Allons-y !
07:13 Sors-le !
07:14 Fancy un coup de thé ? Le principal ingrédient, vous.
07:23 Barclay, c'était incroyable !
07:35 S'il vous plaît, je bois des feuilles comme ça pour le déjeuner anglais.
07:38 C'est de la merde ! C'est un remboursement pour détruire leur bâtiment ?
07:41 Euh... peut-être pas. Peut-être que c'était juste un trio de Shrubdub en robe.
07:45 Oh, attends, non. C'est de la remboursement.
07:59 Ouais, on va le tuer !
08:09 Je suis sûre que nous pouvons dé-escalader cette situation si nous essayons de parler...
08:13 Eh bien, j'ai essayé !
08:16 Ils ne vous apprend pas ça à la show d'oiseaux, mais ils devraient !
08:25 C'est pas si mal !
08:26 Garbage, aide-moi à le porter !
08:54 J'ai besoin de ton aide !
08:55 Au moins, j'ai pu tenir mon tête haut.
09:10 Bref, voilà. La preuve que je suis responsable de tout, pas de Garbage.
09:14 Alors, des questions ?
09:16 Euh, oui. Pourquoi sommes-nous dans des voitures de roller-coaster ?
09:19 Garbage aimait ça !
09:23 Je ne sais pas.
09:24 Non.
09:25 S'il vous plaît, je dois réparer ça.
09:30 Je pensais qu'il voulait être capitaine, mais maintenant il m'hate !
09:33 Je peux voir que vous faites ça, Nomi.
09:40 Qu'est-ce que ça sent, alors ?
09:42 Wow, même moi je ne m'importe pas de faire que Garbage aime autant que moi !
09:46 Ouais, n'avez-vous pas de choses meilleures à faire ?
09:48 On dirait que vous êtes un espèce de magique Zodiac Space Wizard, maintenant.
09:52 Ouais, je l'étais. Je veux dire, je l'étais. Je l'ai toujours été !
09:56 Ok, d'accord. Vous voulez savoir la vérité ?
10:02 Chaque chien sur l'embarque pense que je suis un "gosse selfisque avec un complexe de Dieu"
10:09 juste parce que je vous ai abandonnés pour apprendre la magie de l'espace.
10:12 Alors les Zodiac Lights disent que je suis un "gosse selfisque avec un complexe de Dieu"
10:16 juste parce que je leur ai utilisé leur magie pour faire les aliens m'aimer.
10:21 Le seul qui est resté dans l'univers qui m'a toujours aimé, c'était Garbage.
10:25 Et maintenant, il me déspise.
10:27 Ce n'est pas juste !
10:30 On doit sortir d'ici !
10:33 Vous allez y aller. Je vais juste en faire plus.
10:36 Oh, venez. Vous avez été beaucoup d'affaires au cours des années.
10:38 Arrogante, reculée, stupide.
10:40 Mais vous savez ce que vous avez été ?
10:41 Glorieuse, vaine, complètement self-centrée.
10:44 Est-ce que c'est pour être un pep-talk ?
10:46 Mais je n'ai jamais vu que vous vous en souviennez.
10:48 Même si c'est vraiment dégueulasse, c'est toujours la plus proche que vous avez d'une bonne qualité.
10:52 Aïe ! Dornier !
11:04 Un sable !
11:17 Les gars, je ne veux pas vous inquiéter, mais ça peut littéralement détruire l'embarque.
11:21 Atlas, pouvez-vous diffuser ça ?
11:23 Allez Atlas !
11:33 Désolé, je n'ai pas les mains pour des déclapations de vitesse ominous.
11:40 Je vais juste le dire.
11:42 Félicitations.
11:43 Une bombe à la sable, deux à partir.
11:47 Désolé, son rire est vraiment dégueulasse.
11:50 On va trouver le reste.
11:53 Prends le sac, mon garçon.
11:54 Non Jerry, ce n'est pas le moment de manger.
12:14 On ne meurt pas, je vous promets de vous laisser perdre là-bas pendant dix minutes.
12:17 Pas de questions posées.
12:18 Tu ne comprends pas ?
12:24 Je l'ai fait pour Garbage.
12:26 Je l'ai fait heureux.
12:27 En fait, Garbage était beaucoup plus heureux avant que tu reviennes.
12:31 Oui, ne pas être capitaine était bien pour lui.
12:33 Quand il ne sentait pas qu'il devait se prouver, il se prouvait.
12:36 Et tu l'as fait !
12:37 Tu as eu mal.
12:40 J'ai littéralement déplacé les étoiles pour lui.
12:42 Tu es un mauvais influenceur, Stardust.
12:44 Donc si tu t'en fous vraiment, tu vas te faire chier.
12:47 Pour le bien.
12:48 Tu es une commandante impressionnante.
12:51 Je devrais...
12:52 Tu cherches un dieu pour prier ?
13:02 Je suis dit que je suis complexe.
13:04 Tout le monde en bon ?
13:10 Bien. Stella à Loaf, nous allons...
13:12 Stella, Plutocrew, l'embarque !
13:15 En attaque !
13:16 Shrubdub partout !
13:17 Je gagne de nouvelles phobies !
13:19 Aidez-moi !
13:20 Shrubdub ?
13:26 Nobby, tombe dessus !
13:27 Tu es libre ! Tu es libre !
13:36 Tu es libre !
13:37 Tu es libre !
14:06 Atlas !
14:07 Allez, Jare !
14:09 Voyons la dernière !
14:10 Jare, je t'ai dit !
14:20 Attends !
14:22 La sienne est dans le diner !
14:28 Même mes meilleurs cauchemars ne m'ont pas préparé pour ça !
14:32 Pourquoi les avoir ?
14:34 Pourquoi les avoir ?
14:35 Tu es un chien, comme Jare.
14:47 Un peu.
14:48 Si il peut traquer les choses par le goût,
14:50 toi aussi.
14:51 Curses de mon amour pour des gâts de fromage.
15:03 Si c'est mon dernier déjeuner...
15:05 J'y suis !
15:11 Je l'ai trouvé !
15:12 J'ai vraiment des sentiments mélangés !
15:15 Tout le monde, sortez de l'avion !
15:18 C'est presque l'heure.
15:19 Les humains sont dégoutés.
15:21 Ouais !
15:22 Hurray !
15:26 C'est pourquoi je n'aime pas les graines de viande !
15:28 Loose !
15:40 Attaque !
15:42 Tu m'as sauvé !
15:44 Bien sûr !
15:45 Tu es mon meilleur client !
15:46 Est-ce que Loose a sauvé le embarque ?
15:50 Oui.
15:51 Il a sauvé le déjeuner.
15:53 Il a sauvé le déjeuner.
15:55 Il a sauvé le déjeuner.
15:56 Il a sauvé le déjeuner.
15:57 Il a sauvé le déjeuner.
15:58 Il a sauvé le déjeuner.
15:59 Il a sauvé le déjeuner.
16:00 Il a sauvé le déjeuner.
16:01 Il a sauvé le déjeuner.
16:02 Il a sauvé le déjeuner.
16:03 Il a sauvé le déjeuner.
16:04 Il a sauvé le déjeuner.
16:05 Il a sauvé le déjeuner.
16:06 Il a sauvé le déjeuner.
16:11 Il a sauvé le déjeuner.
16:12 Il a sauvé le déjeuner.
16:13 Il a sauvé le déjeuner.
16:14 Il a sauvé le déjeuner.
16:15 Il a sauvé le déjeuner.
16:16 Il a sauvé le déjeuner.
16:17 Il a sauvé le déjeuner.
16:18 Il a sauvé le déjeuner.
16:19 Il a sauvé le déjeuner.
16:20 Il a sauvé le déjeuner.
16:21 Il a sauvé le déjeuner.
16:22 Il a sauvé le déjeuner.
16:23 Il a sauvé le déjeuner.
16:24 Il a sauvé le déjeuner.
16:25 Il a sauvé le déjeuner.
16:26 Il a sauvé le déjeuner.
16:47 Il a sauvé le déjeuner.
17:08 Il a sauvé le déjeuner.
17:31 Il a sauvé le déjeuner.
17:32 Il a sauvé le déjeuner.
17:33 Il a sauvé le déjeuner.
17:34 Il a sauvé le déjeuner.
17:35 Il a sauvé le déjeuner.
17:36 Il a sauvé le déjeuner.
17:37 Il a sauvé le déjeuner.
17:38 Il a sauvé le déjeuner.
17:39 Il a sauvé le déjeuner.
17:40 Il a sauvé le déjeuner.
17:41 Il a sauvé le déjeuner.
17:42 Il a sauvé le déjeuner.
17:43 Il a sauvé le déjeuner.
17:44 Il a sauvé le déjeuner.
17:45 Il a sauvé le déjeuner.
17:46 Il a sauvé le déjeuner.
17:47 Il a sauvé le déjeuner.
18:07 Il a sauvé le déjeuner.
18:08 Il a sauvé le déjeuner.
18:09 Il a sauvé le déjeuner.
18:10 Il a sauvé le déjeuner.
18:11 Il a sauvé le déjeuner.
18:12 Il a sauvé le déjeuner.
18:13 Il a sauvé le déjeuner.
18:14 Il a sauvé le déjeuner.
18:15 Il a sauvé le déjeuner.
18:16 Il a sauvé le déjeuner.
18:17 Il a sauvé le déjeuner.
18:18 Il a sauvé le déjeuner.
18:19 Il a sauvé le déjeuner.
18:20 Il a sauvé le déjeuner.
18:21 Il a sauvé le déjeuner.
18:22 Il a sauvé le déjeuner.
18:23 Il a sauvé le déjeuner.
18:44 Il a sauvé le déjeuner.
18:45 Il a sauvé le déjeuner.
18:46 Il a sauvé le déjeuner.
18:47 Il a sauvé le déjeuner.
18:48 Il a sauvé le déjeuner.
18:49 Il a sauvé le déjeuner.
18:50 Il a sauvé le déjeuner.
18:51 Il a sauvé le déjeuner.
18:52 Il a sauvé le déjeuner.
18:53 Il a sauvé le déjeuner.
18:54 Il a sauvé le déjeuner.
18:55 Il a sauvé le déjeuner.
18:56 Il a sauvé le déjeuner.
18:57 Il a sauvé le déjeuner.
18:58 Il a sauvé le déjeuner.
18:59 Il a sauvé le déjeuner.
19:00 Il a sauvé le déjeuner.
19:21 Il a sauvé le déjeuner.
19:22 Il a sauvé le déjeuner.
19:23 Il a sauvé le déjeuner.
19:24 Il a sauvé le déjeuner.
19:25 Il a sauvé le déjeuner.
19:26 Il a sauvé le déjeuner.
19:27 Il a sauvé le déjeuner.
19:28 Il a sauvé le déjeuner.
19:29 Il a sauvé le déjeuner.
19:30 Il a sauvé le déjeuner.
19:31 Il a sauvé le déjeuner.
19:32 Il a sauvé le déjeuner.
19:33 Il a sauvé le déjeuner.
19:34 Il a sauvé le déjeuner.
19:35 Il a sauvé le déjeuner.
19:36 Il a sauvé le déjeuner.
19:37 Il a sauvé le déjeuner.
19:58 Il a sauvé le déjeuner.
19:59 Il a sauvé le déjeuner.
20:00 Il a sauvé le déjeuner.
20:01 Il a sauvé le déjeuner.
20:02 Il a sauvé le déjeuner.
20:03 Il a sauvé le déjeuner.
20:04 Il a sauvé le déjeuner.
20:05 Il a sauvé le déjeuner.
20:06 Il a sauvé le déjeuner.
20:07 Il a sauvé le déjeuner.
20:08 Il a sauvé le déjeuner.
20:09 Il a sauvé le déjeuner.
20:10 Il a sauvé le déjeuner.
20:11 Il a sauvé le déjeuner.
20:12 Il a sauvé le déjeuner.
20:13 Il a sauvé le déjeuner.
20:14 Il a sauvé le déjeuner.