TopGear Saison 19

  • il y a 5 mois
Transcript
00:00 [Générique]
00:04 On va avoir droit à un accueil cordial et chaleureux.
00:10 On y est.
00:12 Nous entrons dans l'état Shan.
00:14 Là, nous représentons vraiment le monde occidental.
00:20 J'ai bien fait de mettre une cravate.
00:24 [Musique]
00:33 Je déteste mon camion !
00:35 Mon véhicule est une énorme bouse surmontée d'une grue.
00:41 Faites que cette journée se termine.
00:45 Alors que le jour tombait, j'ai retrouvé mes collègues.
00:51 Et nous avons décidé de bivouacker dans une petite ville.
00:55 Regardez-moi ces gens !
00:59 Ils se baignent tous ensemble, sans complexe.
01:02 Salut !
01:10 On est en plein cœur de l'état Shan. On est censé être morts de trouille.
01:18 Mais ça ne fait pas peur, c'est très joli.
01:22 Pendant que nous nous installons, les habitants du coin s'affairent aussi.
01:26 Et Jérémy a découvert pourquoi.
01:30 - Richard ! James ! - Oui ?
01:34 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:35 Apparemment, on a été invités à une fête.
01:40 - Où ça ? - Ici, en ville.
01:43 Comme vous le savez, la guerre civile a fait rage ici.
01:46 Mais tous ceux qui ont combattu ont décidé de se rassembler ce soir.
01:51 Pour nous souhaiter la bienvenue dans l'état Shan.
01:54 Vous voyez l'accord du Vendredi Saint ?
01:57 Où se sont réunis le Premier ministre britannique et les nationalistes irlandais dans la même pièce.
02:01 Là, c'est la même chose, mais à l'échelle birmane.
02:05 - Ils croient qu'on est qui ? - Franchement, j'en sais rien.
02:08 Peut-être Richard Gere, James Cameron ou Jérémy Heyron ?
02:12 Pour être clair, ils ne connaissent pas Top Gear, c'est ça ?
02:14 Manifestement, non.
02:15 Mais j'ai tendance à penser qu'il ne vaut mieux pas qu'on y aille habillé comme ça.
02:20 - Non. - Non, surtout pas toi.
02:22 Je n'ai pas de vêtements chic.
02:23 Même à poil, tu serais plus chic.
02:26 Comme Richard n'a pas voulu qu'on se serve de sa douche, on a fait local.
02:33 Ils ont mis en place un système génial.
02:41 Les femmes vont là-bas,
02:43 et les hommes ici.
02:46 Après avoir terminé notre toilette,
02:48 les différentes factions ont commencé à arriver.
02:54 Et Jérémy nous a invités pour un petit apéro.
02:59 - Servez-vous un verre, parce que... - Merci beaucoup.
03:04 J'ai réfléchi et je me suis dit qu'il est possible qu'à notre retour,
03:08 on puisse faire un petit aperçu.
03:10 - C'est ça. - C'est ça.
03:12 Et je me suis dit qu'il est possible qu'à notre retour,
03:15 on soit entendu par le MI6 ou un autre service de renseignement.
03:20 - Ouais. - A propos, ici.
03:23 - Bon. - Donc, soyez polis, typiquement britanniques,
03:26 et dignes représentants de la BBC, mais soyez attentifs.
03:29 Ne montrez pas que vous partez à la pêche aux infos, mais...
03:32 Et après avoir mis Richard une dernière fois en garde,
03:35 - ne te saoule pas avec ça. - Je n'en bois qu'un seul avant de partir.
03:38 Nous nous sommes rendus à la fête.
03:41 Nous venons de Grande-Bretagne. Nous travaillons pour la BBC.
03:45 Et on nous a proposé des melocos très délicats.
03:48 - Oh, c'est une chenille ! - Oui, voilà.
03:51 - Une chenille. - Une chenille.
03:53 Allez, au revoir la chenille.
03:55 Comme Richard ne raffole pas des chenilles,
03:57 il est parti à la recherche de quelque chose plus à son goût.
04:01 Chenille !
04:03 - Bonjour. - Bonsoir.
04:06 - Ah oui, ça, je peux boire. - Oh, yeah.
04:08 - Je peux faire ça. - Oh, oh !
04:10 Je pourrais passer ma journée à faire ça.
04:12 C'est bon, j'arrive. Ça me plaît bien.
04:14 Tandis que la nourriture affluait de partout,
04:16 c'est une cigale, enfin, un grillon.
04:19 J'ai découvert que l'agriculture locale,
04:21 censée être si particulière, n'avait rien d'original.
04:24 Donc, il y a des graines de tournesol, des graines de soja, et c'est tout.
04:29 Oui, c'est tout. Rien d'autre.
04:32 Quoi qu'il en soit, j'en apprenais plus que James.
04:35 Ou que Richard.
04:39 Bonjour, bonjour !
04:41 - Ah ! - Ah !
04:43 - Ah ! - Ah !
04:47 Vous avez du whisky, du scotch ?
04:49 - La neige ! - La neige !
04:51 À minuit, j'avais terminé l'inventaire de chaque culture de la région.
04:55 - Ça, c'est... - Des graines de sésame.
04:57 - Oui, des graines de sésame. - Du maïs.
04:59 - Du tournesol. - Du maïs.
05:01 Donc, j'ai pris exemple sur Richard.
05:03 - Santé ! - Santé !
05:05 Et j'ai décidé de m'amuser,
05:07 comme James et la moitié de l'équipe de tournage.
05:10
05:15 ♪ I'm dressin' sharp And I'm actin' cool ♪
05:19 ♪ Gotta chill, leave the hair flying ♪
05:22
05:24
05:26
05:28
05:30
05:32
05:34
05:36
05:38
05:40
05:42
05:44
05:46
05:48
05:50 Une chose est sûre,
05:52 il n'y a pas du tout de drogue dans cette région de Birmanie.
05:55 - Non, pas du tout. - Vraiment pas.
05:57 J'ai parlé à tout le monde.
05:59 J'ai parlé à des types qui sont dans la pavétrie,
06:03 à des agriculteurs, à des militaires, au colonel Kurtz...
06:07 J'ai aussi parlé au colonel Kurtz, il cultive des légumes.
06:10 Oui. Donc, si les renseignements nous interrogent à notre retour,
06:14 on pourra dire qu'ils cherchent au mauvais endroit.
06:17 T'as vu ? Notre collègue n'est pas en super forme.
06:24 On va devoir attendre un certain temps avant que cette chose soit en état de conduire un camion.
06:29
06:36 Après des heures et des heures d'attente, on a enfin pu reprendre la route.
06:41 Oh la vache, c'est vraiment parti en vrille.
06:44 Je crois que j'ai frappé un colonel.
06:47 Ou alors je l'ai embrassé.
06:50 - Richard ? - Oui ?
06:53 - Quelle était la marque du whisky ? - Le Anki Bannister.
06:58 Le Anki Bannister, le troisième meilleur whisky au nord de la Birmanie.
07:05 Très vite, les souvenirs de notre nuit digne d'Apocalypse Now ont été éclipsés
07:10 par la beauté vertigineuse de ce paradis absolument intact.
07:15 Je n'ai jamais pris autant de photos de paysages de toute ma vie.
07:27 C'est vraiment...
07:30 Il faut absolument que vous veniez ici pour voir ça.
07:35 Oh non, je suis en première.
07:46 Ça va pas.
07:49 Je n'ai jamais conduit aussi lentement.
07:54 Richard, je suis à court de vitesse.
07:57 Je peux pas vous laisser passer, la route est trop étroite.
08:00 Et je peux pas accélérer parce que c'est un camion.
08:03 On est quasiment à la verticale.
08:11 Regardez-moi toute cette fumée.
08:14 Je crois que je suis en train de choper la silicose.
08:19 Je suis vraiment en train de penser à étriper Richard.
08:22 Pas toi ?
08:25 Quoi encore ?
08:27 Si on fait tous marche arrière, il pourrait passer par là.
08:32 Richard, on ne peut pas, ça ne servirait à rien.
08:38 Richard, espèce d'idiot ! T'es rentré dans le camion de course !
08:42 Tu l'as cassé.
08:46 C'est un accident, je te le jure.
08:49 Ne file pas comme ça !
08:51 Richard ! Richard !
08:54 Il a cassé mes phares, mon radiateur et même mon pare-buffle.
09:00 Je te voyais pas dans le rétro. Maintenant je comprends pourquoi.
09:04 Donc tu as décidé de faire marche arrière en croisant les doigts ?
09:07 Tu croyais que j'étais où ? J'ai passé la journée derrière toi.
09:10 Je pensais pas que t'étais si près.
09:12 Je comprends mieux les autocollants où il est écrit
09:14 si vous ne voyez pas mes rétroviseurs, je ne vous vois pas.
09:17 Même si techniquement l'incident était de ma faute,
09:20 j'avais suivi la procédure habituelle.
09:23 Il connaît la règle du jeu.
09:26 Qui vit par l'épée, qui cuisine avec l'épée,
09:29 enfin je sais plus, en tout cas un truc avec des épées.
09:33 Il en a fait poireauter toute la journée, puis il m'est rentré dedans.
09:42 Donc, il a fait un coup de poing,
09:45 puis il m'est rentré dedans.
09:47 Donc, je pense que ce soir, Richard risque de se casser l'autre poignet.
09:51 Mais quand nous sommes arrivés sur notre lieu de campement,
09:57 j'ai eu une autre idée plus diabolique.
09:59 Elle mettait en scène le seau que Richard a installé
10:02 pour collecter les eaux de pluie pour sa douche.
10:05 Je pense que c'est un bon moyen pour nous venger
10:11 de nous avoir fait jouer les escargots toute la journée.
10:14 J'en ai.
10:16 Ah, c'est pas fini.
10:18 Tome 2.
10:20 Les écrous de ce radiateur sont énormes.
10:33 Ce sont des 22 mm.
10:35 Oui.
10:36 L'eau est assez chaude.
10:41 De l'eau de pluie fraîchement tombée et réchauffée par le soleil.
10:44 Une pluie dorée.
10:47 Et elle est bonne. On sent vraiment le goût de la nature.
10:50 C'est incroyable.
10:52 Dire que vous n'avez pas eu cette idée.
10:55 Après un bon repas, composé de sauterelles grillées,
11:06 nous avons passé la soirée à jouer avec mes lanternes vénitiennes.
11:11 Tu vas les faire partir ici.
11:13 Pourquoi pas ?
11:14 Dans un pays où la plupart des gens habitent dans des maisons
11:17 construites avec de l'herbe séchée.
11:19 Ça va, détends-toi.
11:20 C'est magnifique.
11:21 Y a pas de problème.
11:22 Tu ne vas jamais réussir à faire partir un de ces trucs.
11:25 Lâche-la, laisse-la partir.
11:28 Vas-y, envole-toi.
11:29 Oui.
11:30 Richard, espèce de mauvaise langue.
11:33 Ou un toit de chaume.
11:34 Je vais aller chercher une bière pour savourer cet instant.
11:37 Ce n'est rien de plus qu'un feu de joie volant.
11:39 C'est vrai.
11:40 Imaginez si elle tombait dans un champ pavot.
11:43 Ça serait vraiment magnifique.
11:45 Après ce moment rempli de joie, nous sommes allés nous coucher.
11:50 Enfin, l'un d'entre nous y est allé.
11:53 Tu crois qu'il risque de se réveiller ?
11:58 Tu ne le réveilleras pas.
11:59 Il a un sommeil de plomb.
12:01 Donc là, il est au point mort.
12:05 Oui.
12:07 Qu'est-ce que...
12:08 Mais bon sang !
12:13 Le lendemain matin, malgré le calme ambiant dans cette région,
12:25 Jérémie était d'humeur massacrante en prenant la route.
12:31 Pourquoi est-ce que tu m'as basculé de mon camion ?
12:33 Parce que tu m'as secoué dans ma tente.
12:37 Mais tu l'avais mérité, tu étais très énervant.
12:40 Moi, je ne suis jamais énervant.
12:42 Jérémie a raison. Je culpabilise maintenant.
12:45 C'est vrai, est-ce qu'il a déjà été énervant ?
12:47 Pour ne rien arranger à mon humeur, la route interminable de la veille
12:54 avait eu des effets catastrophiques.
12:57 La route interminable de la veille avait eu des effets catastrophiques sur mes freins.
13:02 Je crois qu'il ne fonctionne plus que du côté gauche.
13:07 Rien, c'est bon.
13:08 Si je bouge mon pied de ça, ça fait toute la différence.
13:11 Heureusement, nous n'étions plus qu'à 130 km de la frontière thaïlandaise.
13:19 Mais malheureusement, ce dernier tronçon n'allait pas être du sucre.
13:23 Oh, c'est pas terrible. Mais ça doit être pire dans le camion de Jérémie.
13:34 C'était affreusement inconfortable et il faisait très chaud.
13:47 En plus, nous allions devoir affronter une chaîne énorme de montagne.
13:52 [Musique]
13:55 Ça, c'est la boîte de transfert.
14:15 Ça, c'est le support sur lequel elle boulonnait.
14:18 Et ces deux boulons sont sortis.
14:20 [Musique]
14:23 C'est pas vrai, ça continue. Encore des montagnes.
14:29 Ça va s'arrêter un jour.
14:33 Oh mon Dieu, c'est de plus en plus raide.
14:38 Faut que je continue à avancer.
14:40 Si je dois démarrer en côte, l'embrayage risque de lâcher.
14:43 Ma jauge de température est dans le rouge.
14:50 Il faut que je trouve un petit cours d'eau.
14:53 Au moins, l'ambiance était plus joyeuse qu'à l'arrière du convoi.
14:59 Mais...
15:09 Après avoir apporté quelques soins à nos véhicules,
15:16 Jérémy et moi avons fini par arriver au sommet,
15:19 où on a eu droit à une incroyable récompense.
15:22 C'est un truc de dingue !
15:28 C'est vraiment...
15:30 Jamais rien vu de tel.
15:45 Ça s'étend à perte de vue.
15:47 Il y a plein de paysages différents.
15:49 Qu'est-ce qu'on a ici ? L'Himalaya ?
15:51 Oui.
15:52 En Sud-Autriche ?
15:53 Oui.
15:54 Et il y a l'Écosse par là.
15:55 Ah oui, tu as raison.
15:57 Et ce ciel !
15:58 Il est énorme.
15:59 Oui, il faudrait un ciel texan.
16:01 Oui, un ciel texan.
16:02 Mais en plus grand.
16:03 Beaucoup plus.
16:04 Absolument stupéfiant.
16:12 Malheureusement, cet instant de tranquillité a été ruiné.
16:16 Tiens, voilà enfin le camion de James.
16:22 Il est dans le pétrin.
16:28 Mon pote, la grue est là.
16:33 P****, ce tas de m**** !
16:36 Ne dis rien !
16:38 Il n'a pas l'air très content.
16:40 Tu connais ce vieux dicton bouddhiste qui dit
16:43 "Celui qui fait basculer un homme de son camion
16:46 subira de nombreuses pannes."
16:48 A partir de là et jusqu'à la frontière thaïlandaise,
16:53 la route était en pente.
16:55 Mais pour moi, c'était un peu alarmant.
16:58 Oh la vache, regardez-moi cette route !
17:01 Pas de frein, pas de frein.
17:08 Si tes freins lâchaient complètement,
17:10 tu freins avec en espérant t'en sortir ou est-ce que tu sauterais ?
17:13 Tu sais que je suis en train de réfléchir à ta deuxième option.
17:17 J'y ai déjà bien réfléchi aussi.
17:21 D'ailleurs, je me suis même entraîné à me jeter sur la portière.
17:24 Je suis en train d'imaginer James frappant son camion
17:28 tout au long de leur chute.
17:31 Incroyable mais vrai.
17:33 On a tous réussi à arriver en bas de la montagne en un morceau.
17:37 Enfin presque.
17:39 Nous n'étions plus qu'à 65 kilomètres de la frontière thaïlandaise.
17:45 Ça y est, on s'apprête à quitter la Birmanie.
17:52 On est en train de partir.
17:55 On est en train de partir.
17:57 On s'apprête à quitter la Birmanie.
18:00 Ce pays va me manquer.
18:04 On a vécu des moments incroyables.
18:12 [Musique]
18:36 Très vite, nous avons passé la frontière avec la Thaïlande.
18:40 Nous n'étions plus qu'à 30 kilomètres de la ligne d'arrivée,
18:43 c'est-à-dire la rivière Kouaï.
18:46 20 kilomètres de route tranquille et sans obstacles.
18:50 [Musique]
18:59 Le camion va...
19:00 Richard, ton pneu !
19:02 Ton pneu est en train d'exploser.
19:07 J'ai du mal à expliquer.
19:10 Je n'abandonnerai pas, je ne m'arrêterai pas.
19:16 Combien de pneus est-ce qu'il me faut ?
19:19 Heureusement, mes autres pneus sont restés intacts.
19:26 Et à la tombée de la nuit, nous sommes enfin arrivés à destination.
19:36 Je crois bien qu'on est arrivés à la rivière Kouaï.
19:39 La grue est là, les gars.
19:42 J'ai le cerveau en compote.
19:46 Je ne veux plus transpirer là-dedans.
19:49 Je ne veux plus entendre ce camion hurler, lutter, galérer à chaque colline.
19:54 Je vais dormir pendant 1 000 ans.
20:03 [Bruit de tir]
20:05 Ma colonne vertebrale a dû percer mon crâne.
20:09 J'en sais rien, je ne vois plus rien.
20:11 Mes yeux sont sortis de leur orbite à force d'être secoués.
20:13 Et je crois que mon bassin s'est retourné.
20:15 Ce n'est pas étonnant avec ton camion.
20:16 Il y a un truc qui tourne par rond.
20:18 Tes pédales étaient très différentes des miennes.
20:20 Toi aussi, non ?
20:21 Pour relâcher la pédale d'embrayage, il fallait que je fasse ça.
20:23 J'ai passé mon temps à faire une espèce de danse maçonnique.
20:26 Tu vois ce que c'est le power plate ?
20:28 Ces plateaux vibrants qui donnent l'air idiot.
20:30 [Bruit de bruit]
20:32 Et ça joue aussi au niveau psychologique.
20:34 Chaque fois que j'entends un moteur diesel démarrer, j'ai des tics.
20:37 Il y a ces boîtes de vitesse manuelles.
20:39 Non, quoi ?
20:40 Qu'est-ce que tu veux ?
20:41 Tu m'as pourri la vie.
20:43 Changer de vitesse est épuisant.
20:45 Les prisonniers de guerre ont dû marcher jusqu'au chantier du pont.
20:50 Vous, vous avez conduit. Donc fermez-la.
20:53 Oui.
20:57 Les travaux sur le pont commencent à 5 heures précises.
21:00 Quoi ?
21:01 5 heures ?
21:03 Et vous ne pourrez pas rentrer chez vous
21:05 tant que vos trois camions ne seront pas passés dessus.
21:09 5 heures !
21:11 Mais pourquoi ? On n'est pas en guerre.
21:13 Pourquoi commencer à 5 heures ?
21:15 Ça doit être une petite rivière.
21:25 Le lendemain matin, à 5 heures tapantes plus 11 minutes,
21:29 nous nous sommes rendus compte à quel point nous nous étions trompés.
21:33 Elle est beaucoup plus large que ce que je pensais.
21:51 Je pensais que ce serait une petite rigole de rien du tout.
21:53 Oui, oui.
21:55 En fait, elle est 100 fois plus large que ça.
21:57 Nous allions devoir construire un pont de 60 mètres de long.
22:03 James est donc parti dessiner des plans
22:05 pendant que Richard et moi avons décidé de mesurer la profondeur de la rivière.
22:09 Enfin, quand je dis Richard et moi...
22:12 Je touche le fond.
22:17 J'arrive au fond.
22:21 Oh, elle est froide.
22:24 Allez !
22:25 Je déteste mon boulot.
22:26 Je suis désolé, mais dans le pont de la rivière Quai,
22:28 est-ce que Alec Guinness disait "Oh là là, elle est froide" ?
22:30 En vrai, oui.
22:32 Il paraît qu'il a dit ça en vrai.
22:34 Malheureusement, à ce moment-là, mon collègue a été emporté par le courant.
22:41 -Nage, bon sang ! -Je le fais.
22:44 Tu es le pire nageur du monde !
22:47 Et comme il ne rapportait aucune information intéressante,
22:51 je suis allé jeter un oeil au plan de James.
22:54 Voilà ce que j'ai en tête.
22:56 Il y a la rive de chaque côté, évidemment.
22:58 On construit une zone d'approche avec des paniers remplis de pierres
23:01 et on fabrique des espèces de poteaux en bambou.
23:04 Ensuite, on relie plusieurs tiges pour former des poutres,
23:07 qu'on mettra dans ce sens.
23:09 Il faut deux voies pour les roues, c'est tout.
23:13 On n'a pas besoin de remplir le reste.
23:15 Il faut construire une petite superstructure dans ce genre,
23:18 pour renforcer le pont.
23:19 Comme ça, ça ressemblera un peu au pont du film.
23:22 En gros, il faut qu'on commence par trouver des pierres
23:24 et du treillis métallique pour fabriquer les paniers,
23:27 que je soulèverai ensuite avec la grue.
23:29 -Où est-ce qu'on va trouver des pierres ? -C'est ton boulot,
23:31 parce que tu as un camion à benne.
23:33 Je me suis lancé dans la fabrication des paniers grillagés.
23:38 J'ai libéré de la place dans la benne de Jérémy.
23:43 Espèce d'imbécile !
23:45 Et quand Richard a enfin refait son apparition,
23:47 j'ai envoyé mes deux camarades dans une carrière voisine
23:49 pour aller chercher les pierres.
23:51 Vous pouvez les mettre à l'avant de celui-ci ?
23:55 Oui, mettez-les à l'avant.
23:58 On va mettre cela ici.
24:00 Jérémy, as-tu l'intention de faire quelque chose ?
24:07 -Comme quoi ? -Comme charger les camions !
24:09 -Faut lui dire où les mettre ! -C'est lui qui les charge !
24:13 Une fois les camions chargés,
24:15 Jérémy a enfin décidé de se lever et sans attendre,
24:18 il s'est mis à me crier dessus.
24:20 -Richard ! Espèce d'idiot ! -Quoi ?
24:24 Tu as mis environ 400 tonnes de roche dans mon camion
24:28 et maintenant, il est bloqué.
24:30 Je t'ai réveillé pour te demander si tu allais nous aider.
24:34 Tu m'as dit texto, il n'y a rien à faire, c'est lui qui les charge.
24:37 C'est exactement le genre de problème auquel tu aurais dû penser.
24:40 Je ne sais pas quelle est la charge utile de ton camion.
24:43 La seule solution était de décharger une partie des pierres.
24:48 Non ! Non ! Non !
24:53 Quel accident spectaculaire !
24:56 Regarde !
24:58 Oh non ! Pas ça !
25:01 Ton pare-brise s'est délogée.
25:04 Ces refrais de b**** de b**** de zélakata !
25:09 La brise sera agréable.
25:11 Comme nous pouvions nous y attendre, à notre retour,
25:16 James était très compatissant à mon égard.
25:18 Tu lui as donné un coup de tête ?
25:28 Attends, regarde !
25:35 Richard et James ont commencé à remplir leur panier à la main.
25:39 Ça, c'est une grosse pierre.
25:42 Mais étant donné mon allergie au travail manuel,
25:44 j'ai préféré utiliser mes atouts mécaniques.
25:47 Qu'est-ce que tu fais ?
25:53 Soyons réalistes, on n'arrivera jamais à construire ce pont tout seul.
25:57 Il a raison, Richard. On n'arrivera jamais à construire ce pont, toi et moi.
26:01 Oui, c'est sûr, vu comment c'était parti.
26:03 Redescendez sur terre !
26:05 Les officiers ne travaillent pas.
26:06 Alec Guinness a été très clair là-dessus dans le film "Le pont de la rivière Kauai".
26:10 C'était tout le principe du film. Les officiers ne travaillent pas.
26:14 Tu es un officier ?
26:15 Bien évidemment !
26:16 Qui t'a nommé officier ?
26:17 C'est comme ça. Je suis le digne représentant d'Alec Guinness.
26:20 Parce que tu as un bâton lunaire.
26:22 Ce bâton risque de disparaître très vite.
26:24 Grâce à l'aide des gars du coin, James et moi commencions à bien avancer.
26:32 [Musique]
26:51 Mais tandis que nous travaillons dur, l'officier autoproclamé était visiblement en train d'organiser un goûter d'anniversaire.
26:59 Mais qu'est-ce que tu fabriques ?
27:01 C'est un petit truc que j'ai appris dans les livres d'histoire.
27:04 Au 19ème siècle, quand la Birmanie était une colonie, les britanniques employaient de jeunes birmans pour les tartiner de confiture.
27:11 Ensuite, les garçons les suivaient partout et ainsi attiraient tous les insectes.
27:16 Donc là, au lieu d'embaucher un petit jeune, j'ai pris un onours.
27:19 Ce n'est pas correct.
27:20 Si, ça l'était. Parce qu'après, ils repartaient avec la confiture.
27:25 [Musique]
27:29 A la fin de notre longue journée de dur labeur, j'ai sorti le délicieux repas que j'avais acheté.
27:35 Ça sent très bon, Jérémy. Qu'est-ce que c'est ?
27:37 Je vais te le dire dans l'oreille. Je ne veux pas le dire au téléspectateur.
27:41 Quoi ?
27:43 Elle m'a regardé et a fait...
27:45 Et qu'est-ce que tu as dit ?
27:47 Rien. Je n'en avais entendu parler.
27:49 Quand même.
27:50 [Musique]
27:52 [Musique]
27:55 Bonjour, James.
27:56 Bonjour.
27:57 Est-ce que tu comptes travailler aujourd'hui ?
28:01 Je t'ai déjà expliqué mille fois que les officiers ne travaillent pas.
28:09 [Musique]
28:12 [Musique]
28:15 [Musique]
28:18 [Musique]
28:23 Les gars ?
28:24 James ?
28:27 Tu as entendu quelque chose ?
28:30 J'ai envie de faire caca.
28:33 Les gars, je viens de penser à un truc. Les officiers finissent par travailler.
28:38 Ils m'ont donc relâché.
28:41 Allez, au boulot.
28:43 Je le garde sous la main.
28:45 J'ai tout de suite décidé qu'il nous fallait plus de machines pour nous faciliter le travail.
28:49 J'ai donc loué une pelleteuse pour Richard et j'ai choisi quelque chose pour humilier James.
28:55 [Musique]
29:05 J'ai bien peur que James ait vraiment perdu son temps en amenant cette grue jusqu'ici.
29:14 Jérémy !
29:15 Oh non !
29:18 C'est quoi ça ?
29:29 Elle a basculé sur celle de James.
29:30 Qu'est-ce que tu as fait ?
29:31 Attends, attends.
29:32 Quoi ?
29:33 T'as vu où ta flèche est tombée ?
29:34 J'ai reculé pour voir où était la pile.
29:37 Si j'étais resté là-bas, ça m'aurait décapité, espèce de taré.
29:40 Elle a basculé !
29:41 Tu as failli me tuer !
29:42 Comment ça elle a basculé ? Les grues ne basculent pas comme ça sur l'autoroute.
29:45 Mais là, oui.
29:46 Comment ça elle ne bascule pas ?
29:47 Tu l'as fait basculer.
29:48 Ta grue est trop petite.
29:50 Donc j'en ai pris une plus grosse pour aller plus loin dans la rivière.
29:53 Ma grue est trop petite donc je mérite la peine de mort, c'est ça ?
29:57 Une fois que James s'était calmé, nous avons décidé de résoudre ce problème
30:03 en associant les atouts de la pelleteuse de Richard avec ceux du camion de James.
30:10 3, 2, 1, soulevez !
30:14 Richard ?
30:22 Mais grâce à des câbles plus résistants, nous avons très vite réussi à remettre ma grue sur pied.
30:39 Excellent. Allez, au boulot.
30:41 Je m'en sers comme un marteau géant.
30:56 On fait tout ça en délicatesse.
31:08 Ce petit insecte qui l'a trimbalé jusqu'ici nous gêne plus qu'autre chose.
31:13 Bien joué, Richard.
31:17 Parfait !
31:22 Richard !
31:23 Allez, sors de là, James.
31:24 Ça pique ces trucs.
31:28 Même si on travaillait enfin en équipe et que le pont commençait à prendre forme,
31:33 on avait énormément de retard sur le planning de James.
31:38 Cet rangé avec les chevilles bleues représente ce qu'on aurait dû faire jusqu'à présent.
31:42 Les chevilles rouges montrent ce qu'on a fait, c'est-à-dire clairement pas assez.
31:47 C'est pire que ce que je pensais.
31:49 Donc Jérémy, James et moi avons continué à travailler une fois la nuit tombée.
31:54 À ce stade, nous avions l'impression que le chantier avait démarré il y a une éternité.
31:58 Nous n'avions aucune seule hâte, c'était rentrer à la maison.
32:01 Donc nous travaillions 24 heures sur 24.
32:04 C'est bon ?
32:05 Oui, elle est lourde.
32:06 Oui, elle est plus dense.
32:07 On a fait un petit peu de boulot.
32:12 On a fait un petit peu de boulot.
32:13 On a fait un petit peu de boulot.
32:14 On a fait un petit peu de boulot.
32:15 On a fait un petit peu de boulot.
32:16 On a fait un petit peu de boulot.
32:17 On a fait un petit peu de boulot.
32:18 On a fait un petit peu de boulot.
32:19 On a fait un petit peu de boulot.
32:20 On a fait un petit peu de boulot.
32:21 On a fait un petit peu de boulot.
32:22 On a fait un petit peu de boulot.
32:23 On a fait un petit peu de boulot.
32:24 On a fait un petit peu de boulot.
32:25 On a fait un petit peu de boulot.
32:26 On a fait un petit peu de boulot.
32:27 On a fait un petit peu de boulot.
32:28 On a fait un petit peu de boulot.
32:29 On a fait un petit peu de boulot.
32:30 On a fait un petit peu de boulot.
32:31 On a fait un petit peu de boulot.
32:32 On a fait un petit peu de boulot.
32:33 On a fait un petit peu de boulot.
32:34 On a fait un petit peu de boulot.
32:35 On a fait un petit peu de boulot.
32:36 On a fait un petit peu de boulot.
32:37 Après avoir traversé la Birmanie en camion, j'ai ressenti un profond respect pour les
32:46 routiers longue distance.
32:48 Mais maintenant, j'ai encore plus de respect pour les prisonniers de guerre.
32:55 C'est clair.
32:56 Oui.
32:57 Parce que soyons honnêtes, nous au moins, on mange le soir.
33:01 Oui.
33:02 Et on ne souffre pas de la dysenterie ni du choléra.
33:05 Non.
33:06 Et nous, on est pas mal traités.
33:07 Non, je sais.
33:08 Ce travail est pénible et difficile.
33:10 Et il fait chaud.
33:11 Mais...
33:12 Mais ce n'est rien.
33:13 Vous vous rappelez de la boîte en métal ?
33:17 Oui.
33:18 Il y avait un type qui s'appelait Capitaine Drawer.
33:22 Il a cassé la table du commandant du camp et a été condamné à vivre sous terre.
33:27 Ils l'ont mis dans une de ces boîtes en métal, en laissant le dessus de la boîte exposé
33:32 au soleil.
33:33 Il est resté dedans pendant 76 jours.
33:36 Quand ils l'ont mis dedans, il avait le bras cassé.
33:39 Et quand ils l'ont ressorti de là, les rats lui avaient dévoré un pied.
33:44 C'est vraiment hallucinant.
33:46 À l'aube du 15ème jour, après avoir fourni les plus gros efforts de notre vie, le pont
34:11 était enfin terminé.
34:12 Je suis très fier de nous.
34:26 Mais...
34:27 Il a l'air de pencher, non ?
34:30 Tu as raison.
34:32 Il est clairement plus haut de ce côté-là.
34:37 Nous avons décidé de ne pas tenir compte de cette différence de niveau et nous avons
34:42 procédé à l'inauguration du pont.
34:44 3, 2, 1.
34:47 Je déclare ce pont ouvert.
34:50 Quel grand moment.
34:53 James Bay, tu seras le premier à le traverser.
34:56 Pourquoi moi ?
34:58 Parce que je viens de dire James Bay, tu seras le premier à le traverser.
35:01 C'est vrai, je suis témoin, il l'a dit.
35:03 N'est-ce pas ? C'est vrai.
35:04 Oui.
35:05 Bon, éléphant porte-bonheur, ebou porte-bonheur, Bouddha, c'est parti.
35:24 C'est pas vrai.
35:36 C'est vraiment le truc le plus stressant que j'ai jamais fait.
35:44 James, tu frôles ? Est-ce qu'il se rend compte ? Il est complètement à droite.
35:50 Garde ton cap, reste calme, reste calme.
35:54 Oh mon Dieu, il vire.
36:00 Oh, sa lâche.
36:03 Je fais plus de la moitié du chemin.
36:11 Il faut juste que j'arrive là-bas.
36:14 Tout ce que j'ai à faire, c'est arriver là-bas et j'aurai réussi.
36:18 Allez.
36:25 J'ai traversé la rivière.
36:31 Allez.
36:33 Tu peux y aller ?
36:35 Oui, sans hésitation.
36:37 Vraiment ?
36:38 Oui, ton camion est beaucoup plus lourd que le mien, donc il risque de l'abîmer.
36:42 Je n'avais pas pensé à ça.
36:50 Ma ligne de conduite ici, c'est la vitesse et la puissance, parce que pour moi, la vitesse nous rend plus légers.
37:00 Je ne vois plus le pont.
37:03 C'est parti, je change de vitesse.
37:05 Premier changement de vitesse sur le pont de la rivière Kwaï et p***, je l'ai géré.
37:11 Il se rapproche du milieu.
37:20 On entend le bambou se fendre en éclats.
37:25 Je suis en train de bien l'abîmer pour Richard.
37:30 Oui, allez mon petit camion de course.
37:34 Oui, le grand et puissant camion de course finit avec une portière au moins.
37:40 Mais il a réussi sa traversée et fait des bons pour célébrer cet instant magique.
37:45 Oui.
37:49 C'était ensuite au tour du camion le plus lourd de passé.
37:56 Oh, doux Jésus.
38:02 C'est nous qui avons construit ce pont.
38:05 Évidemment, j'ai envie qu'il plonge, mais si ça arrive, on ne pourra pas rentrer chez nous.
38:10 Oui, le défi était de faire traverser les trois camions.
38:14 Ce camion est censé peser 7 tonnes et demie.
38:17 Mais je ne sais pas si ce poids prend en compte toutes les parties rajoutées sur le toit.
38:23 Oh, mon Dieu.
38:33 Oh, j'entends le bambou qui craque. Je sens que ça bouge.
38:38 Oh non, qu'est-ce qui s'est passé ? Oh non. Oh non.
38:44 Qu'est-ce que j'ai fait ?
38:46 On a envie de l'arracher de l'autre côté.
38:48 Oh, la bonsante.
38:50 Il est en train de perdre sa structure.
38:54 Il se décompose.
38:57 Oh.
38:59 Ne te précipite pas, Richard. Va à ton rythme.
39:02 Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
39:06 Allez, sur la pointe des pieds. Vas-y, doucement.
39:11 Allez, sur la pointe des pieds.
39:14 Voilà, pense à des choses légères.
39:18 Par ici, par ici.
39:25 Par ici, par ici. Par ici.
39:28 Par ici, par ici, sinon tu vas tomber.
39:30 Va tomber.
39:37 Yeah !
39:43 Ouais, Richard !
39:44 Richard Hammond !
39:45 Je n'avais jamais été content de te voir en vie jusqu'à présent, mais là, je le suis.
39:50 T'étais à deux doigts de tomber. On a réussi, surtout à la fin.
39:54 Aïe, désolé.
39:56 Mon pote.
39:59 Est-ce que tu te rends compte à quel point tu étais prêt de tomber au milieu, à la fin ?
40:03 La moitié du pneu ?
40:05 Oui, la moitié du pneu était dans le vide.
40:08 Mais le fait est...
40:09 Qu'on a tous les trois réussi.
40:12 On a traversé la rivière avec nos camions et nous voilà.
40:15 On a parcouru 1900 kilomètres, on a construit un pont et on l'a traversé au volant de nos trois camions.
40:20 Oui.
40:21 Ça a marché.
40:23 Mais la différence avec le film "Le pont de la rivière Coyeux", c'est qu'il n'y a pas d'obus.
40:29 Non.
40:30 Non.
40:31 Non.
40:32 Mais il y a bien une fin.
40:33 Merci de nous avoir suivis.
40:35 Merci à tous.
40:36 Oh, quel périple.
40:37 Je crois que c'était le meilleur.
40:38 Ouais.
40:39 C'est le meilleur.
40:42 Merci.
40:43 Merci.
40:45 Sous-titrage ST' 501
40:49 *Musique*
40:53 *Musique*
40:57 *Musique*
41:01 *Musique*
41:04 *Musique*
41:18 *Musique*
41:21 *Musique*
41:32 *Musique*
41:44 *Musique*
41:47 *Musique*
41:49 [SILENCE]