• l’année dernière
Comment dit-on le froid en occitan ? Qu'es aquò, l'air du temps en occitan, en direct à 07h38 sur France Bleu et France 3 Occitanie.

Category

🗞
News
Transcription
00:00 8h moins 20, chaque matin on parle occitan, on lui dit adieu à qui ?
00:03 A Gérard Delbès !
00:04 Adieu !
00:05 Il fait froid, il a fait froid ce week-end, il fait froid encore ce matin.
00:10 Question dans Quesaco, vous n'êtes pas monsieur météo, mais comment on dit le mot météo
00:15 en occitan ?
00:16 La météo, t'as vu c'est pas dire le T, c'est météo, météo, c'est joli.
00:20 Pas là, mété pas là.
00:22 Ah oui, oui, météo pas là.
00:25 Bon, vous n'avez pas eu trop froid ce matin pour venir à la radio ?
00:30 Si, si, j'ai mis le gambonnet dans la voiture.
00:32 Alors c'est vrai qu'il fait plus froid le matin depuis déjà quelques jours, depuis
00:36 jeudi dernier exactement.
00:37 C'est un peu normal pour un mois de novembre.
00:43 Voilà exactement.
00:44 Alors le froid se dit en occitan, le frech ou tabé, alors il y a le frech, le frech,
00:49 voire la frech au féminin, à cause des peines de la prononciation, et même le heret, prononciation
00:55 qu'on entend par exemple dans le commun, Mathieu Ferry, dans vos terres natales, heret ou dans
01:00 le volvestre également au sud de Toulouse.
01:03 Franz, une question, que j'accords une offrette des loups ?
01:06 Une veste de loup, un froid de loup, un froid de loup, j'étais pas loin, champignon, froid.
01:12 Ah, c'est disait en langue nostre qu'il faut une offrette des loups, et bien en revanche
01:16 on dit plutôt en français qu'il fait un froid de ?
01:19 Canard.
01:20 De canard, très bien.
01:21 Le canard se dit l'oguite ou le rite, une offrette des loups, et c'est pour dire en
01:26 langue nostre qu'il faut une offrette des corps, des gousses, c'est-à-dire un froid
01:29 de chien, le chien se dit en occitan le gousse, le corps ou le cagne, et à cause des maties,
01:34 vraiment de ce matin, il est possible de dire qu'il faut une offrette que pelle.
01:39 Et oui, que pelle, et voilà en francitan et en français d'ici on dit que ça pèle,
01:44 et ça pèle tellement que vous en avez la chair de poule.
01:48 En occitan, langue d'océan, la pelle, et bien c'est justement la peau, d'où cette expression
01:52 quand on dit que ça pèle qui pèle.
01:54 Et la pluie dans tout ça qui arrive cet après-midi ?
01:56 Et oui, c'est dit la plèche ou la plouge, et à quelle plèche nous fâmes besoin, à
02:01 quelle plèche nous hèmes besoin, traduction ?
02:03 On en a besoin ?
02:06 Ben oui voilà exactement.
02:07 Je résume.
02:08 Pour résumer c'est ça.
02:09 Alors mot à mot c'est intéressant, à quelle plèche nous fâmes besoin, c'est-à-dire
02:14 ces pluies nous font besoin, en occitan c'est comme ça qu'on dit, nous fômes besoin,
02:18 à quelle plèche nous fâmes besoin, donc on a besoin de ces précipitations, on a besoin
02:23 de ces pluies, conséquence le temps sera un peu plus doux cet après-midi en pays toulousain
02:28 avec des températures maximales autour de 12°C.
02:31 12°C c'est ça.
02:32 12°C c'est 12°C.
02:33 Et puis il fait finale une expression qui peut lire "pleu ou plau a ferradats"
02:39 "pleu ou plau a ferradats"
02:41 Il pleut à force ?
02:42 Exactement, c'est le "pleu" à verse en français, mais c'est très bien parce que
02:45 "ferradats" exactement c'est le contenu d'un seau, donc un seau c'est le "ferrat"
02:51 ou le "ferrat"
02:52 Il a des tusses !
02:53 Ouais il a des tusses, c'est pas possible.
02:54 Il a tusté quelque part ? Je me demande comment.
02:56 Mais non il a réfléchi, il a écouté.
02:59 Il est fort, il est fort.
03:01 Buenos semanas et tenéis buciers, bonne semaine et portez-vous bien.
03:05 Portez-vous bien, couvrez-vous, ne suivez pas les conseils vestimentaires de Gérard
03:08 Delbeste, le petit t-shirt c'est non aujourd'hui.
03:10 On note le t-shirt de Géraud.
03:14 Pyrénées, retrouvées, les Pyrénées, retrouvées, l'esprit de notre belle langue doc.
03:20 L'Occitan c'est où ça ? Sur l'appli ici ? Ah d'accord, sur francebleu.fr

Recommandations