Les enquêteurs paranormaux exécutent une cérémonie de purification pour débarrasser le village de son énergie démoniaque. Pourront-ils bannir le Nantinaq de Portlock ?
Category
🐳
AnimauxTranscription
00:00 [Musique]
00:05 Précédemment dans Bigfoot Terreur en Alaska.
00:08 Si Bigfoot rôde dans le coin, on pourra le voir grâce à ça.
00:11 Le groupe a eu une belle frayeur.
00:13 Vous avez vu ça ?
00:17 Quelque chose a traversé le laser.
00:19 J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre.
00:22 Mais aussi une grosse victoire.
00:28 Quelle belle prise !
00:30 Pouvoir trouver de quoi se nourrir ici, c'est primordial si on veut atteindre notre objectif.
00:33 Mais leur joie...
00:35 Regardez, quelque chose brûle !
00:37 ... a été de courte durée.
00:39 Ça vient du vieil arbre !
00:41 On y va ! Allez !
00:53 Le vieil arbre est en feu !
00:57 Qu'est-ce que...
00:59 Où est l'incendie ?
01:02 Non, c'est pas possible. On a vu des flammes.
01:04 Oui, il y en avait, mais...
01:06 Je sais pas d'où ça venait.
01:08 Je ne sens pas de fumée.
01:10 Le brasier qui faisait rage quelques secondes plus tôt
01:14 semble s'être soudainement évanoui.
01:16 Sans même laisser de fumée derrière lui.
01:19 Y a que du brouillard.
01:22 Oui, c'est ça.
01:24 Ça me fait flipper.
01:26 J'étais certain qu'il y avait un incendie.
01:28 Et j'étais pas le seul.
01:30 Keith, Guy et Ash l'ont vu aussi.
01:32 Je n'ai jamais été témoin d'une chose pareille.
01:35 S'il essayait de nous attirer dans les bois,
01:37 il a très bien réussi son coup.
01:39 On se casse !
01:41 Dans cinq jours, l'expédition de 40 jours prendra fin.
01:47 Mais Portlock n'est toujours pas un endroit sûr
01:51 où rebâtir un village.
01:53 Et la situation n'a pas changé depuis l'arrivée du groupe.
01:56 Keith ne sait plus quoi faire.
01:58 L'horloge tourne.
02:00 Tommy, c'est moi.
02:02 On a besoin d'aide ici.
02:04 Tout va bien pour vous ?
02:06 La nuit dernière, on a cru voir un incendie dans les bois.
02:09 On a couru là-bas pour essayer de l'éteindre.
02:12 Mais quand on est arrivé, y avait pas de feu.
02:14 Seulement du brouillard.
02:16 Ça doit être un antinac.
02:19 Ouais.
02:20 Tommy, cet incendie fantôme m'inquiète.
02:22 On a besoin d'aide.
02:24 Il nous faut une solution qui sorte de l'ordinaire.
02:26 Je vous envoie quelqu'un dès que possible.
02:29 Quelques heures plus tard, Tommy, fidèle à sa parole,
02:40 leur envoie la meilleure aide qu'il ait trouvée dans un dernier effort
02:43 pour protéger le groupe et purifier Portlock.
02:46 Le problème que pose l'antinac est loin d'être habituel.
02:49 Et la solution de Tommy l'est encore moins.
02:52 Il a fait appel à un groupe de spécialistes du paranormal
02:56 mené par un démonologue.
02:58 Merci de nous accueillir. Je m'appelle Liam.
03:00 Voici ma femme Kate et enfin Tiffany.
03:03 On est des experts en paranormal basé à Fairbanks.
03:08 On se spécialise dans les oppressions démoniaques
03:11 et les choses de ce genre.
03:13 Quel nom donneriez-vous à votre métier ?
03:18 Je suis démonologue.
03:20 Je ne suis pas médium. Je n'ai pas de don.
03:24 Mais j'aborde les problèmes, tels que celui-là,
03:27 d'un point de vue intellectuel.
03:29 Tiffany est douée d'une certaine sensibilité.
03:32 Elle s'occupe de l'aspect spirituel,
03:34 ce qu'on ne perçoit pas physiquement.
03:36 Kate ressent aussi ce genre de choses
03:38 et elle est également née en Alaska.
03:40 Elle nous est d'une grande aide en ce qui concerne les légendes locales.
03:43 Ma famille vient d'Alaska.
03:45 Je connais nos traditions, nos valeurs
03:47 et le respect qu'on attache à la Terre.
03:49 J'aimerais que le village de Portlock renoue avec tout ça.
03:53 Liam, comment procédez-vous ?
03:56 En général, on envoie d'abord Tiffany.
03:59 Je veux qu'elle soit la première à reporter les environs
04:02 pour éviter toute influence extérieure.
04:04 En clair, vous ne voulez pas qu'on vous parle
04:07 de ce qu'on a vécu ici ?
04:09 Je préfère faire mon travail
04:11 et m'engager dans une mission sans rien savoir.
04:14 Ça m'aide à trouver les choses par moi-même.
04:17 De cette manière, mon jugement n'est pas biaisé.
04:20 En général, quand on fait notre première visite,
04:23 je raconte à Liam ce que je perçois.
04:26 Il m'aide ensuite à interpréter mon ressenti
04:29 pour trouver comment aider ceux qui font appel à nos services.
04:32 Ça nous permet de comprendre ce qu'on a à faire.
04:35 D'habitude, on travaille surtout dans des maisons isolées.
04:40 Donc ici, ce sera un peu différent.
04:43 On a affaire à un village entier.
04:45 On a un endroit bien plus vaste.
04:47 Et c'est vrai que ça peut être un peu plus intimidant pour nous.
04:50 Notre but en venant ici,
04:53 c'est de comprendre si votre problème est spirituel
04:56 ou bien physique.
04:58 Et si c'est les deux ?
05:00 Certains esprits peuvent interagir avec le monde physique.
05:04 On parle d'entités très puissantes,
05:06 comme les poltergeist ou les démons.
05:09 Si c'est ce à quoi on a affaire ici,
05:11 on devra procéder à une purification étendue.
05:14 On ne veut pas décevoir nos familles.
05:19 Vous comprenez ?
05:21 C'est un lourd fardeau à porter.
05:23 On est ici pour vous aider du mieux possible.
05:27 Moi, j'ai hâte de savoir ce que vous avez vécu.
05:32 Donc on va laisser Tiffany partir
05:34 pour pouvoir entrer dans les détails.
05:36 Tandis que Tiffany se prépare mentalement à visiter les lieux,
05:40 Liam confie au groupe sa théorie sur Portlock.
05:43 Maintenant que Tiffany n'est plus là,
05:46 je peux vous dire que Tommy m'a parlé de certaines choses
05:49 que vous avez vécues ici,
05:51 ainsi que du rituel de prise de possessions espagnoles
05:54 qui a été mené.
05:56 Les Espagnols sont arrivés ici et ont revendiqué ces terres.
05:59 Ils ont lu une proclamation aux locaux
06:02 pour les informer qu'ils étaient dorénavant
06:04 des sujets de l'Empire espagnol.
06:07 Il y a peu, on ne savait encore rien de tout ça.
06:10 C'est horrible de savoir que les Espagnols
06:12 ont fait subir une telle chose à nos ancêtres.
06:15 Cette proclamation était un ultimatum
06:18 et a jeté une malédiction.
06:20 Si l'un d'eux ne respectait pas les règles stipulées,
06:24 il était alors réduit en esclavage ou exécuté.
06:27 Quand un tel ultimatum sert un but matériel,
06:32 il invite les démons...
06:36 à venir.
06:38 On touche au plan démoniaque.
06:41 Les Espagnols ont ouvert une porte
06:43 et il est possible qu'une force sinistre
06:46 l'ait traversée pour tirer profit de ce qui se passait à l'époque.
06:49 Si cette force spirituelle est effectivement malfaisante,
06:52 la situation pourrait empirer avant de s'améliorer.
06:55 Il va falloir se battre.
06:57 Vous pouvez rester ici, je vais aller voir Tiffany
07:02 pour qu'elle puisse commencer la visite.
07:05 Tiffany et Liam n'ont jamais mis un pied à Portlock avant aujourd'hui.
07:09 La jeune femme se fit à son instinct psychique
07:13 pour la guider au cœur des problèmes spirituels qui polluent ses terres.
07:17 Elle est d'abord attirée par la cabane désertée
07:21 à la limite du No Man's Land,
07:23 où le groupe d'explorateurs a passé une première nuit mouvementée.
07:26 Il y a quelque chose derrière la porte.
07:28 Calmez-vous !
07:31 Ne bougez pas !
07:33 Beaucoup de gens sont passés ici.
07:42 Cette cabane hébergeait une grande famille.
07:49 Je vois des enfants qui s'amusent.
07:51 Il y avait de la joie ici.
07:54 Mais elle est partie en même temps que les enfants.
07:58 Je crois qu'un homme a abandonné ce lieu.
08:01 Tiffany semble percevoir une partie troublante de l'histoire locale.
08:05 À Portlock, nombreux sont les hommes
08:08 qui ont quitté leur domicile sans jamais y revenir.
08:11 En seulement deux ans, 15 chasseurs ont disparu.
08:14 Une fois sorti de la cabane,
08:20 Tiffany est ensuite attirée vers la forêt,
08:22 où elle a vu des animaux.
08:25 À la sortie de la cabane, Tiffany est ensuite attirée vers la forêt
08:28 et traverse la frontière du No Man's Land.
08:31 Ici,
08:41 il y a comme
08:47 une cascade de ténèbres
08:52 qui vient du flanc de cette colline.
08:55 C'est une sorte de brouillard
08:57 qui se déverse de la montagne.
08:59 Tiffany, ça va jusqu'ici ?
09:04 Liam accompagne Tiffany
09:06 pour la protéger d'une éventuelle attaque spirituelle.
09:09 En cas de besoin,
09:11 il pourra intervenir et la mettre à l'abri.
09:13 Dis-moi en plus sur ce brouillard.
09:16 Il est épais,
09:18 comme une rivière qui passe par ici
09:20 et qui remonte jusqu'au village.
09:23 Selon Tiffany,
09:25 le brouillard prendrait sa source sur une crête en hauteur
09:28 et se dirigerait droit sur Portlock.
09:31 La force qui guide Tiffany
09:37 la pousse à s'enfoncer plus loin dans le No Man's Land.
09:40 Elle avance vers l'énigmatique monument
09:43 qui est au centre de beaucoup de mystères
09:45 depuis l'arrivée du groupe.
09:48 Regardez ça !
09:50 Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:52 Je perçois des résidus de prières
10:01 destinées à lui donner du pouvoir.
10:04 Les explorateurs ont réuni les habitants indigènes
10:09 et ils leur ont lu une proclamation
10:11 pour les informer qu'ils étaient dorénavant
10:13 des sujets de l'Empire espagnol.
10:16 L'énergie qui vient de la montagne
10:19 est très sinistre.
10:21 Elle passe par ici et forme des tourbillons.
10:24 Ces tourbillons peuvent provoquer des nausées,
10:28 des évanouissements,
10:30 des maux d'estomac et toutes sortes de douleurs physiques.
10:33 Oh, mes vaches !
10:38 Je ne me sens pas bien.
10:40 Je commence à avoir des crampes à l'estomac.
10:45 Il y a eu des morts ici.
10:47 Je me sens bizarre.
10:50 J'ai envie d'aller dans cette direction.
10:58 On sait que Nantinac est ici.
11:05 J'espère qu'elle aura plus de chance que la dernière Medium.
11:08 Quand Polly est partie, elle était terrifiée.
11:10 Elle s'est enfuie.
11:12 Ce serait intéressant de savoir si Tiffany ressent la même énergie qu'elle.
11:15 Plus je m'en rapproche,
11:27 et plus j'ai l'impression que c'est une énergie sinistre,
11:30 elle a revendiqué ses terres
11:34 pour elle seule.
11:36 Elle ne veut pas de ma présence
11:40 ici.
11:42 Elle refuse que j'aille plus loin.
11:44 Suis ton instinct.
11:54 Je veux aller par là.
11:58 La terre.
12:06 La terre est au centre de tout ça.
12:09 C'est sa terre, son domaine.
12:11 Cette chose protège ce territoire.
12:13 Et nous sommes
12:17 des intrus.
12:19 Son pouvoir lui vient de la terre.
12:25 Je ne sais pas comment,
12:27 mais elle parvient à puiser de l'énergie
12:30 dans les arbres.
12:33 Les Bigfoot puisent leur énergie dans les arbres.
12:38 Cette chose n'aime pas les personnes qui sont ici
12:41 parce qu'elle touche à sa source d'énergie.
12:44 Elles construisent,
12:48 elles abattent des arbres,
12:50 elles vivent de la terre.
12:54 C'est son territoire.
13:00 Avoir un village,
13:05 qui essaie de se développer,
13:07 mettrait une pression
13:09 sur cette chose.
13:13 Elle pourrait se défendre
13:17 et attaquer les gens.
13:21 On va trouver où elle se cache.
13:24 Tiffany perçoit une énergie très sinistre
13:28 qui assaille le village de Portlock.
13:30 Elle a besoin de l'énergie.
13:34 Vous n'êtes pas les bienvenus.
13:36 Partez.
13:38 Cette terre m'appartient.
13:40 Alors qu'elle s'enfonce de plus en plus
13:42 dans les hauteurs du No Man's Land,
13:44 elle commence à vivre le même phénomène troublant
13:46 que le groupe a observé ces dernières semaines.
13:49 Ça pue !
13:53 Il y a une odeur nauséabonde.
13:55 C'est quoi, ça ?
13:57 Je ne sais pas, je le sens aussi.
13:59 Les doyens m'ont toujours dit
14:01 qu'on pouvait sentir Bigfoot
14:03 et que je le voyais.
14:05 Ça se renforce ici.
14:10 Je perçois une énergie très forte.
14:18 Il est là-haut.
14:24 Je l'ai vu.
14:26 Il est sur la crête, là-haut.
14:31 Il m'observe.
14:33 Il va et vient.
14:35 Il nous surveille depuis les hauteurs.
14:37 Je dois le suivre.
14:39 Grand,
14:47 humanoïde,
14:49 avec des longs bras.
14:51 C'était une silhouette sombre.
14:53 Il nous observait.
14:55 Il marchait en haut de la colline
14:57 pendant qu'on montait.
14:59 Comme Tiffany, le groupe n'a jamais osé
15:01 s'aventurer aussi loin dans le No Man's Land.
15:04 Ce qu'elle perçoit est à glace et le sang.
15:07 Il ne veut pas de nous ici.
15:09 C'est son territoire.
15:12 On n'a pas le droit d'y entrer.
15:14 Il est possessif.
15:16 Comparé à une énergie démoniaque,
15:19 c'est plus fort, moins fort, ou pareil ?
15:22 Plus fort.
15:28 Son énergie est partout.
15:31 Il est en train de se débrouiller.
15:33 Il est en train de se débrouiller.
15:35 Il est en train de se débrouiller.
15:37 Il est en train de se débrouiller.
15:39 Il est en train de se débrouiller.
15:41 Il est en train de se débrouiller.
15:43 Il est en train de se débrouiller.
15:45 Il est en train de se débrouiller.
15:47 Il est en train de se débrouiller.
15:49 Il est en train de se débrouiller.
15:51 Il est en train de se débrouiller.
15:53 Il est en train de se débrouiller.
15:55 Il est en train de se débrouiller.
15:57 Il est en train de se débrouiller.
15:59 Il est en train de se débrouiller.
16:01 Il est en train de se débrouiller.
16:03 Il est en train de se débrouiller.
16:05 Il est en train de se débrouiller.
16:07 Il est en train de se débrouiller.
16:09 Il est en train de se débrouiller.
16:11 Il est en train de se débrouiller.
16:13 Il est en train de se débrouiller.
16:15 Il est en train de se débrouiller.
16:17 Il est en train de se débrouiller.
16:19 Il est en train de se débrouiller.
16:21 Il est en train de se débrouiller.
16:23 Il est en train de se débrouiller.
16:25 Il est en train de se débrouiller.
16:27 Il est en train de se débrouiller.
16:29 Il est en train de se débrouiller.
16:31 Il est en train de se débrouiller.
16:33 Il est en train de se débrouiller.
16:35 Il est en train de se débrouiller.
16:37 Il est en train de se débrouiller.
16:39 Il est en train de se débrouiller.
16:41 Il est en train de se débrouiller.
16:43 Il est en train de se débrouiller.
16:45 Il est en train de se débrouiller.
16:47 Il est en train de se débrouiller.
16:49 Il est en train de se débrouiller.
16:51 Il est en train de se débrouiller.
16:53 Il est en train de se débrouiller.
16:55 Il est en train de se débrouiller.
16:57 Il est en train de se débrouiller.
16:59 Il est en train de se débrouiller.
17:01 Il est en train de se débrouiller.
17:03 Il est en train de se débrouiller.
17:05 Il est en train de se débrouiller.
17:07 Il est en train de se débrouiller.
17:09 Il est en train de se débrouiller.
17:11 Il est en train de se débrouiller.
17:13 Il est en train de se débrouiller.
17:15 Il est en train de se débrouiller.
17:17 Il est en train de se débrouiller.
17:19 Il est en train de se débrouiller.
17:21 Il est en train de se débrouiller.
17:23 Il est en train de se débrouiller.
17:25 Il me hurle dans la tête.
17:27 J'arrive pas à l'ignorer.
17:35 Et il le sait.
17:37 Il joue avec moi.
17:39 Il me torture.
17:41 Il me torture.
17:43 Il me torture.
17:45 J'ai jamais vécu une chose pareille avant aujourd'hui.
17:47 Je pensais que cette visite serait comme les autres.
17:49 Ça n'a pas été le cas.
17:51 Je croyais pouvoir me concentrer sur les habitants du village.
17:53 Mais j'ai découvert un point de plus.
17:55 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
17:57 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
17:59 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:01 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:03 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:05 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:07 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:09 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:11 Je crois que j'ai découvert un point de plus.
18:13 Mais j'ai découvert un pouvoir incomparable
18:15 Mais j'ai découvert un pouvoir incomparable
18:17 à tout ce que j'ai déjà ressenti.
18:19 à tout ce que j'ai déjà ressenti.
18:21 Cette chose m'ordonnait de partir.
18:23 Cette chose m'ordonnait de partir.
18:25 Elle grognait.
18:27 Elle voulait que je m'en aille.
18:29 Dès qu'elle a compris que je pouvais l'entendre,
18:31 Dès qu'elle a compris que je pouvais l'entendre,
18:33 elle ne m'a plus laissée tranquille.
18:35 T'as perçu ça à quel endroit la première fois ?
18:37 C'était tout près de l'obélisque.
18:39 C'était tout près de l'obélisque.
18:41 À mesure que je m'éloignais du campement
18:45 et que je m'enfonçais plus profondément dans la forêt,
18:47 et que je m'enfonçais plus profondément dans la forêt,
18:49 cette présence se renforçait.
18:51 J'ai pu la suivre.
18:53 J'ai perçu une énergie.
18:55 On aurait dit une sorte de brouillard.
18:57 On aurait dit une sorte de brouillard.
18:59 Il venait des hauteurs et descendait par ici.
19:01 Comme une rivière qui se déversait
19:03 jusqu'au village.
19:07 Quand on était petits,
19:09 on nous disait toujours de ne jamais sortir jouer dehors
19:11 quand il y avait du brouillard.
19:13 Parce que c'est à ce moment-là que Bigfoot sort de sa cachette.
19:15 Parce que c'est à ce moment-là que Bigfoot sort de sa cachette.
19:17 Quand il fait froid ici,
19:19 personne ne va chercher.
19:21 personne ne va chercher.
19:23 Parce que Bigfoot aime le froid.
19:25 Quand le vent descend,
19:31 la neige peut te tuer si elle veut.
19:33 la neige peut te tuer si elle veut.
19:35 J'ai aperçu
19:37 J'ai aperçu
19:39 quelque chose qui nous observait
19:41 alors qu'on prenait de la hauteur.
19:43 C'était une immense silhouette
19:45 sombre et humanoïde.
19:47 Mais elle était bien plus grande qu'un humain.
19:49 Mais elle était bien plus grande qu'un humain.
19:51 Quand tu le décris de cette façon,
19:53 on a l'impression qu'il est très puissant.
19:55 Peut-être trop pour qu'on ait une chance
19:57 de s'en débarrasser.
19:59 Dans tous les cas,
20:01 cette chose n'était pas amicale.
20:03 Si elle le voulait,
20:05 elle pourrait provoquer
20:07 des douleurs physiques chez un individu,
20:09 comme des haineaux tête,
20:11 des crampes d'estomac,
20:13 ou même lui donner l'impression d'être surveillé.
20:15 Depuis qu'on a posé le pied à Portlock,
20:17 on se sent observé.
20:19 Ce qui rôde ici
20:21 est très puissant.
20:23 Quand on a atteint le haut de la crête,
20:27 il y avait
20:29 une odeur insoutenable.
20:31 C'était horrible.
20:33 Ça sentait la mort.
20:35 Vous sentez ça ?
20:39 Ça pue.
20:41 Il y a une odeur nauséabonde.
20:43 Ça se renforce ici.
20:47 C'était même pas une odeur de décomposition.
20:49 C'était horrible.
20:51 Si j'en crois certaines histoires
20:53 que j'ai entendues,
20:55 dès qu'on se trouve à proximité de Bigfoot,
20:57 une odeur absolument
20:59 immonde s'installe.
21:01 Elle est tellement forte qu'elle peut même
21:03 provoquer des évanouissements.
21:05 On l'a suivi un moment.
21:09 Donc, ça expliquerait
21:13 d'où venait l'odeur qu'on a sentie dans les hauteurs.
21:15 C'était...
21:21 à vomir.
21:23 Je me souviens d'une histoire.
21:25 Elle raconte qu'un des doyens revenait de Port Graham
21:27 et qu'il y avait une fleur
21:29 avec lui pour atténuer l'odeur
21:31 et ne pas s'évanouir.
21:33 À mon avis,
21:37 je pense que cette chose
21:39 se nourrit
21:41 de cette terre.
21:43 C'est de là
21:47 qu'elle tire sa force.
21:49 Elle tire son énergie
21:51 des arbres.
21:53 Quand vous êtes allé dans les hauteurs,
21:55 tu te souviens de ce à quoi
21:57 ressemblait la végétation là-bas ?
21:59 Il y avait beaucoup de plantes
22:01 épineuses ? - Oui.
22:03 - T'as aussi dit que c'était une végétation dense.
22:05 On a déjà vu des plantes comme ça.
22:07 On a découvert que c'était ce qu'on appelle
22:09 la griffe du diable.
22:11 J'ai fait le rapprochement quand tu en as parlé.
22:13 - Oui. On a dû se frayer un chemin.
22:17 - Je vois. - C'est d'ailleurs l'une des choses
22:19 qu'il m'a dite. Je ne vous faciliterai
22:21 pas la tâche. - D'accord.
22:23 - Quand on arrive sur ces terres,
22:25 on se met à construire
22:27 des bâtiments. On touche à son
22:29 territoire et il le sent. - Ce sont
22:31 des améliorations pour nous. - Mais pour lui ?
22:33 - Non. - Non.
22:35 - J'essaie de faire le lien entre
22:37 tout ce que vous racontez et ce qu'on a découvert.
22:39 Tout de suite après qu'on a construit le bagnat,
22:43 on s'est fait attaquer. Nantinac était furieux.
22:45 - Quelqu'un jette des trucs sur la tente !
22:49 - Oh !
22:51 - Ça me fait un peu peur.
22:53 On voulait venir à Portlock pour
22:55 reconstruire le village petit à petit.
22:57 Ça fait 70 ans que personne
22:59 n'habite plus ici.
23:01 J'aimerais qu'on se réapproprie
23:03 ces terres.
23:05 - Nos ancêtres se sont enfuis de cette région.
23:07 Notre but, c'est que notre peuple
23:09 se réinstalle ici.
23:11 - Si on se fie à ce que Tiffany
23:13 et moi avons découvert au cours de notre visite,
23:15 je pense qu'on a affaire
23:17 à un démon très puissant
23:19 qu'on appelle "Elementaire".
23:21 Il est doté d'une force incroyable.
23:25 - Vous avez vu la taille de ces rochers ?
23:27 - Regardez ma table.
23:31 Elle a été jetée par terre.
23:33 Si Nantinac est vraiment un démon,
23:35 ce serait un cauchemar devenu réalité.
23:37 Vous pouvez faire quelque chose pour nous aider ?
23:41 - Je ne peux pas promettre qu'on parviendra à l'anéantir.
23:45 Cela dit, je dois vous prévenir
23:47 que cette chose pourrait avoir une réponse violente
23:49 à nos agissements.
23:51 - Mais on n'a plus beaucoup de temps pour faire en sorte
23:53 que tout un village puisse être en sécurité ici.
23:55 - Oui, on aimerait que les futures générations puissent s'installer.
23:59 À ce stade, je pense qu'on n'a plus le choix.
24:01 On doit s'imposer.
24:03 Il faut qu'on affronte Nantinac une bonne fois pour toutes.
24:05 - Liam, voici une carte qu'on a faite avec le groupe.
24:07 C'est le village de Portlock.
24:09 Toutes nos découvertes sont notées dessus.
24:11 - Où avez-vous vécu des choses étranges ?
24:13 - Le premier endroit que j'aimerais te montrer,
24:15 c'est la cabane.
24:17 - Très bien.
24:19 - Afin de mieux comprendre l'agencement de Portlock,
24:21 Liam a demandé à un des agents de l'agence
24:23 de Portlock de nous aider à trouver
24:25 un endroit où nous pourrions nous assurer
24:27 que les choses ne sont pas en danger.
24:29 - On a trouvé un endroit où on peut se protéger.
24:31 - C'est un endroit où on peut se protéger.
24:33 - Après le déclinement de Portlock,
24:35 Liam a demandé à voir les lieux où le groupe a été témoin
24:37 d'une activité paranormale élevée.
24:39 Et qu'on lui décrive les événements en détail.
24:41 - Qu'est-ce que vous avez vu ici exactement ?
24:43 - On a dû passer notre toute première nuit à Portlock
24:45 dans cette cabane.
24:47 On a entendu une grosse créature dans le coin.
24:49 - Qu'est-ce que c'est ?
24:51 - Il y a un truc énorme dehors.
24:53 C'était des bruits très étranges.
24:55 - C'était des bruits très étranges.
24:57 - C'était des bruits très étranges.
24:59 - C'était des bruits très étranges.
25:01 - Des bruits très étranges.
25:03 - Je vois. Vous avez eu l'impression
25:05 qu'il était plutôt curieux ou agressif ?
25:07 - Je sais pas ce que c'était,
25:09 mais cette chose nous a sentis.
25:11 - Le prochain endroit qu'on aimerait te montrer,
25:13 c'est ce qu'on a surnommé "le vieil arbre".
25:15 - Oui, il n'est pas rassurant.
25:21 - Je vois qu'une grande partie de décor
25:25 s'est arrachée. C'est votre oeuvre ?
25:27 - Non. Je ne sais pas d'où ça vient,
25:29 mais il faut beaucoup de force pour l'arracher.
25:31 C'est là que j'ai senti quelque chose
25:33 rôder dans le coin quand j'avais ma caméra.
25:35 - C'était ici ?
25:37 - J'entendais une énorme créature dans les arbres,
25:39 de ce côté. Elle est arrivée par ici
25:41 et m'a chuchoté dans l'oreille.
25:43 J'entends des chuchotements.
25:49 Juste là, dans mon oreille.
25:51 - Il y a quoi de ce côté ?
25:57 - C'est par là que se trouve l'obélisque.
25:59 C'est un vrai mystère.
26:09 Le monument en lui-même est étrange.
26:13 Vous avez vécu des choses ici ?
26:15 - C'est l'un des premiers endroits
26:17 qu'ils m'ont montré.
26:19 Je me suis tout de suite senti malade.
26:21 - Oh, merde.
26:23 - Je vais vomir.
26:25 J'ai des vertiges.
26:27 - Vraiment ?
26:29 - Oui.
26:31 Je suis allé là-bas et j'ai été pris de nausées.
26:33 - Vous pouvez faire quelque chose
26:35 pour purifier Portlock
26:37 et nous permettre de reconstruire le village ?
26:39 J'espère que Liam pourra améliorer
26:45 la situation ici, parce qu'on ne sait plus quoi faire.
26:47 On n'a personne d'autre à appeler.
26:53 - Avant aujourd'hui,
26:55 on ne m'avait jamais demandé
26:57 de purifier un village ou une ville entière.
26:59 C'est une tâche considérable.
27:01 Vu le contexte actuel,
27:03 je dois prendre des mesures de taille
27:05 pour régler le problème.
27:07 C'est notre jus maison.
27:09 C'est un mélange d'eau de rose,
27:11 de sauge et d'eau bénite.
27:13 Par le passé, on s'en est servi
27:15 pour se débarrasser de démons
27:17 et purifier des énergies négatives.
27:19 J'avais besoin d'un outil capable
27:21 de faire ce qu'on appelle le bazooka.
27:23 C'est ce qu'on a surnommé le bazooka.
27:25 Ça a l'air violent,
27:27 mais la purification n'est pas
27:29 un procédé brutal.
27:31 C'est un traitement pacifique.
27:33 C'est seulement l'équipement
27:35 qui est intimidant.
27:37 - Je ne pensais pas
27:41 que je placerais tous mes espoirs
27:43 en un démonologue.
27:45 Je suis fidèle
27:47 à l'église orthodoxe russe.
27:49 Le fait qu'on appelle un démonologue
27:51 me paraît donc extrême,
27:53 mais la situation à Portlock l'est tout autant.
27:55 - Je n'ai jamais vu
27:59 une oppression spirituelle à une aussi grande échelle.
28:01 Puissance du royaume,
28:03 soyez sous mon pied gauche
28:05 et dans ma main droite.
28:07 Gloire et éternité, prenez-moi par les deux épaules
28:09 et dirigez-moi dans les voies de la victoire.
28:11 De nombreux endroits à Portlock
28:15 doivent être nettoyés avec ce mélange.
28:17 On doit s'occuper de chacun d'eux
28:19 jusqu'à ce qu'on ait couvert et purifié
28:21 la zone entière une bonne fois pour toutes.
28:23 Révèle ta vraie nature.
28:27 Alléluia, alléluia,
28:29 alléluia.
28:31 Amen.
28:33 - Si la purification a fonctionné,
28:39 toute activité paranormal
28:41 dans les environs
28:43 devrait cesser immédiatement.
28:45 En revanche,
28:47 si elle a échoué,
28:49 les phénomènes pourraient gravement empirer.
28:51 Tenez-moi au courant de l'évolution de la situation.
28:57 D'accord ?
28:59 - Le rituel de purification est terminé.
29:01 Liam et son équipe
29:03 ont fait de leur mieux.
29:05 Keith et ses camarades
29:07 n'ont plus qu'à attendre de voir si le rituel a fonctionné.
29:09 - La purification était notre dernier recours,
29:13 notre ultime tentative pour sauver Portlock.
29:15 On approche du 40e jour
29:17 de l'expédition.
29:19 Si ça fonctionne pas, on aura échoué.
29:21 On doit attendre pour le découvrir.
29:23 On n'a pas le choix.
29:25 - Quelques jours ont passé depuis la purification.
29:29 Nos explorateurs
29:31 n'étaient pas certains qu'elles suffiraient
29:33 à contrer le comportement de plus en plus agressif
29:35 d'un antinaque.
29:37 Mais ils sont abasourdis devant les résultats
29:39 observés.
29:41 - Ça a été l'une des plus calmes
29:43 qu'on ait connue à Portlock depuis notre arrivée.
29:45 Il ne s'est pas passé grand-chose pour le moment.
29:47 - Soit ça a marché, soit c'est le calme
29:49 avant la tempête.
29:51 - Je crois qu'on n'a plus qu'à attendre.
29:55 Cela dit,
29:57 j'ai une grande nouvelle à vous annoncer.
29:59 J'ai appelé Tommy. Il a décidé
30:01 de nous envoyer quelqu'un pour construire une nouvelle cabane.
30:03 On commence
30:05 à rebâtir Portlock dès aujourd'hui.
30:07 - Super !
30:09 - Pour la deuxième fois en quelques jours,
30:11 Tommy vient en aide au groupe.
30:13 Il envoie un charpentier et des matériaux
30:17 dans le but de bâtir la première cabane à Portlock
30:19 depuis plus de 70 ans.
30:21 - Je m'appelle Jeff Huntsman.
30:23 Je suis charpentier.
30:25 Je vais construire un appenti de 2 mètres sur 3.
30:27 - Cette cabane sera un véritable test
30:31 pour déterminer si l'antinaque a bien été
30:33 neutralisée.
30:35 La construction du bagnat quelques jours plus tôt
30:37 est suspectée d'avoir provoqué une réaction
30:39 très hostile.
30:41 - Quelqu'un jette des trucs sur la tente !
30:43 - Oh !
30:45 - C'est un risque que le groupe est prêt à courir.
30:51 S'ils parviennent à finir la cabane
30:53 sans observer de réponses violentes,
30:55 rebâtir le village entier pourrait être possible.
30:57 - C'est émouvant
30:59 de se dire que nos familles sont parties 70 ans
31:01 plus tôt, et aujourd'hui,
31:03 on fait tout pour les ramener ici.
31:05 - On a choisi cet endroit
31:07 parce que c'est proche de l'autre cabane,
31:09 la vieille à côté de la neuve.
31:11 - On va s'occuper
31:15 de Portlock pour que notre communauté
31:17 puisse s'y installer.
31:19 On est à l'étroit dans notre village,
31:21 donc on veut en bâtir un autre.
31:23 J'espère que cette cabane sera un premier pas dans cette direction.
31:25 - Ce n'est pas une grande structure, mais elle est solide.
31:27 Elle ne bougera pas.
31:29 Elle est construite.
31:31 C'est le premier bâtiment
31:33 qui tient debout. - Je crois qu'on a terminé.
31:35 - Ça y est,
31:45 on a construit notre première cabane.
31:47 - C'est sûr que c'est mieux que la tente.
31:49 - C'est clair, il n'y a pas fauteux.
31:51 - Cette nuit, le groupe inaugure
31:55 la nouvelle cabane de Portlock.
31:57 Pour la première fois depuis des semaines,
31:59 ils peuvent enfin se reposer
32:01 sur ces quatre murs solides.
32:03 - Je ne sais pas vous, mais je me sens en sécurité.
32:07 J'ai l'impression que la purification a fonctionné.
32:09 - C'est vrai que l'ambiance est différente.
32:11 - Entre ce bâtiment
32:13 et la tente qu'on a déjà,
32:15 on va pouvoir ramener quelques membres
32:17 de nos familles ici.
32:19 - J'adorerais que ma femme vienne voir ce qu'on a accompli.
32:21 - Les choses commencent à s'améliorer, c'est super.
32:23 - Bonne nuit. - Bonne nuit.
32:27 - Bonne nuit.
32:29 (Bourdonnement)
32:31 (Bourdonnement)
32:33 (Bourdonnement)
32:43 (Bourdonnement)
32:59 (Bourdonnement)
33:01 - Désolé, j'ai cogné le mur sans faire exprès.
33:03 - On revient de loin.
33:15 On a découvert beaucoup de choses ici.
33:17 Je suis ému.
33:19 On a presque terminé.
33:21 Je n'arrive pas à croire que c'est notre dernier jour à Portlock.
33:23 On a parcouru un sacré bout de chemin
33:25 depuis notre arrivée.
33:27 Il y a encore beaucoup de choses
33:29 à voir tous ensemble.
33:31 Je pense qu'on est tous d'accord là-dessus.
33:33 Mais on va manquer de temps.
33:35 - Oui, c'est vraiment
33:37 un nouveau départ.
33:39 - C'est un grand honneur
33:41 d'avoir pris part à cette expédition.
33:43 J'aurais aimé pouvoir partager
33:47 tout ce qu'on a découvert avec mes parents.
33:49 Qu'ils reposent en paix.
33:53 Amen.
33:55 (Bourdonnement)
33:57 - Après 40 jours,
34:23 la journée pour nos explorateurs est enfin arrivée.
34:25 - Ça va être génial de revoir tout le monde.
34:27 J'ai hâte de voir ma femme.
34:31 - Les familles du groupe arrivent
34:33 pour en apprendre plus sur les découvertes qui ont été faites...
34:35 - Ça fait des semaines que j'attends ça.
34:37 - ...et pour ramener les explorateurs
34:39 chez eux, sains et saufs.
34:41 - Ah, mon fils a pu venir !
34:43 - À cause du danger que représentait Nantinac,
34:47 les habitants de Nainwalek
34:49 avaient interdiction de visiter Portlock
34:51 pendant des décennies.
34:53 Les proches du groupe sont donc les premiers invités
34:55 à poser un pied sur ces terres aux 70 ans.
34:57 - Salut, tout le monde. - Salut.
34:59 - Ça va ?
35:03 - Viens là.
35:05 Tu m'as manqué.
35:07 Bienvenue à Portlock.
35:13 - Oui, bienvenue à tous.
35:15 C'est pas mal, hein ?
35:19 - Je suis content
35:21 de tout ce qu'on a accompli.
35:23 C'est un honneur de recevoir ma fille
35:25 à Portlock. Je vais pouvoir lui dire
35:27 "On a réussi, on a fait ça pour toi."
35:29 On a un tas d'histoires à vous raconter, je vous jure.
35:31 Je n'aurais jamais imaginé
35:33 accueillir ma fille ici. - Tu vas bien ?
35:35 - Je ne l'aurais jamais autorisé à s'approcher
35:37 de Portlock. - Salut, content de te voir.
35:39 - Mais depuis
35:41 la purification, cet endroit a changé.
35:43 - Ça va ? - Je crois que ça a fonctionné.
35:45 On est tous convaincus que nos familles
35:47 sont en sécurité.
35:49 Vous voulez voir notre campement ?
35:51 - En dessous, Chris. Ouvre la marche.
35:53 - C'est parti.
35:55 Et voici notre campement.
36:07 - J'y crois pas !
36:09 - Ce n'est pas grand-chose, mais c'est le début
36:13 d'une nouvelle vie ici.
36:15 Il y a beaucoup de ressources
36:17 naturelles dans le coin.
36:19 Si vous, vos enfants
36:21 et toutes vos familles voulaient
36:23 venir s'installer ici, c'est possible.
36:25 C'est un endroit calme, loin de la vie urbaine.
36:27 On fait ça pour vous
36:29 et votre génération.
36:31 C'est un grand honneur.
36:33 Je sais que vous
36:35 continuerez ce qu'on a commencé.
36:37 - Vous avez trouvé quoi ? Tu peux nous faire voir ?
36:39 - D'accord. On a beaucoup de choses
36:41 à vous montrer. On a hâte.
36:43 - C'est parti.
36:45 - Regarde cet arbre.
36:49 Il y a des griffures géantes dessus,
36:51 tout du long.
36:53 Imagine la taille
36:55 que les griffes doivent faire pour fendre l'arbre comme ça.
36:57 - La vache !
37:01 Il me fait trop peur. Je flippe totalement.
37:03 - Vous étiez ici avec la chose qui a fait ça ?
37:07 - Oui, mais des experts en paranormal
37:09 sont venus et ont purifié les terres.
37:11 On n'a pas eu de nouvelles de Nantina depuis.
37:13 - Ça me fait un peu peur.
37:21 - T'en fais pas. Il n'y a pas eu de traces de Bigfoot
37:23 depuis la purification.
37:25 Ce qui m'a le plus marqué,
37:29 c'est ça, juste là.
37:31 L'herbe a poussé depuis.
37:33 Mais il y a une empreinte de pied ici
37:35 et une trace de main juste là.
37:39 Elle a été recouverte par la mousse.
37:41 Un spécialiste a confirmé
37:43 que c'était les empreintes de Nantinak.
37:45 - Ça fait peur.
37:47 - Regarde.
37:49 Là-haut.
37:51 - La vache !
37:55 - Qu'est-ce qui a cassé l'arbre, selon toi ?
37:57 - Bigfoot ?
37:59 - C'est ce qu'on s'est dit, nous aussi.
38:07 - Un spécialiste de Bigfoot est venu,
38:09 un dénommé Ron Morehead.
38:11 Il a amené un énorme haut-parleur
38:13 et grâce à ça, il a diffusé
38:15 des enregistrements audios d'une colonie de Bigfoot.
38:17 Après ça, un rocher a été jeté sur nous
38:21 depuis ce coin-là.
38:23 - C'était quoi ?
38:27 - Quelque chose a été lancé.
38:29 Ou alors, un truc est sorti des buissons là-bas.
38:31 J'ai entendu un bruit sourd dans les arbres.
38:33 - Wow.
38:35 - C'est par là qu'on entre dans la forêt.
38:41 Il y a toujours eu des choses bizarres,
38:43 surtout dans ce coin-là.
38:45 Avant la purification,
38:47 on avait peur de venir ici la nuit.
38:49 Mais maintenant, ça va mieux.
38:51 - C'est froid dans le dos.
38:57 - Ce qui est étrange ici,
38:59 c'est que la végétation est très douce.
39:01 Ce qui est étrange ici,
39:03 c'est que la végétation est plutôt nouvelle.
39:05 Mais cet arbre doit bien avoir plus de 500 ans.
39:07 C'est bizarre qu'il soit encore là aujourd'hui.
39:09 Surtout si nos ancêtres avaient une cirée.
39:11 C'est étonnant qu'il ne n'ait pas coupé.
39:13 On pense que Bigfoot
39:17 puissent de l'énergie dans les arbres.
39:19 En particulier celui-ci.
39:21 - Voilà le trou.
39:27 - C'est pas vrai.
39:29 - On a dû creuser un peu.
39:31 On a pris des pelles,
39:33 puis on est descendus à l'intérieur.
39:35 On a trouvé ce qui semblait être
39:37 une pièce espagnole.
39:39 On pense que les Espagnols
39:41 l'ont mise ici et que ça a déclenché
39:43 une malédiction.
39:45 - Vous avez fait une découverte historique.
39:47 - Oui. - C'est incroyable.
39:49 - Alors,
39:55 juste là, ton oncle Guy et moi
39:57 sommes allés pêcher.
39:59 Quelque chose a tapé le dessous de notre bateau.
40:01 - Qu'est-ce qui se passe ?
40:05 - Tu connais les histoires
40:07 qui disent que Bigfoot peut se changer
40:09 en différents animaux. - Oui.
40:11 - Je pense que c'est sans doute Nantina
40:13 qui s'est attaquée à notre bateau pour qu'on ne puisse pas pêcher.
40:15 Mais il était hors de question qu'on abandonne.
40:17 On devait persévérer pour vous.
40:19 Il y a encore beaucoup de choses
40:23 à raconter sur cet endroit.
40:25 - Je suis sûr que tu as vu la surface.
40:27 Après avoir vu toutes les preuves de l'existence de Bigfoot,
40:29 tu serais prête à venir ici avec tes amis ?
40:31 - J'aurais trop peur.
40:35 - Tu m'as manqué.
40:37 Je suis content que tu sois là.
40:39 Je pense que la purification a fonctionné.
40:41 On est maintenant en sécurité à Portlock.
40:43 Allons manger.
40:45 Viens.
40:47 (bruit d'explosion)
40:49 Il n'y a eu aucune célébration à Portlock
40:59 depuis le départ des habitants
41:01 70 ans plus tôt.
41:03 Mais le dernier jour
41:05 de l'expédition apporte avec lui
41:07 son lot de réjouissement.
41:09 Nos explorateurs sont convaincus
41:13 d'avoir purifié ces terres avec succès
41:15 et d'avoir facilité une prochaine installation.
41:17 - Le maïs est bientôt prêt.
41:19 Puis on a tout le reste à cuire.
41:21 - Accompagnés de leurs proches...
41:23 - Tu t'imaginais être assis là, regarder DJ cuisiner ?
41:25 - Ils fêtent le début
41:27 de ce qu'ils espèrent être une nouvelle ère.
41:29 - C'est le jour tant attendu.
41:31 - Au coeur d'un village anciennement maudit.
41:33 - C'est la première fête
41:35 qui a lieu dans le nouveau village de Portlock.
41:37 Mais ce ne sera pas la dernière.
41:39 Ça fait 70 ans
41:41 que nos familles n'ont pas pu faire ce genre de choses ici.
41:43 - Nantinac a chassé mes ancêtres.
41:45 Grâce à l'aide des experts en paranormal,
41:47 on l'a chassé à notre tour.
41:49 - Le dîner est prêt.
41:55 Il y a des éfilochettes porc-braisé,
41:57 des saucisses, du maïs, du poulet, des frites.
41:59 - Votre attention, s'il vous plaît.
42:01 Ça a été une longue expédition.
42:05 Notre peuple a fait un bond en avant.
42:07 Je suis sûr qu'on est tous d'accord là-dessus.
42:09 Je suis heureux de pouvoir partager
42:11 ce moment avec vous.
42:13 Portlock jouera un grand rôle
42:15 dans l'avenir de notre peuple.
42:17 Et vous aussi.
42:21 C'est vous qui entreprendrez la prochaine étape.
42:23 Quand on sera de retour au village,
42:25 je dirai aux doyens
42:27 qu'on peut reconstruire en toute sécurité.
42:29 Merci d'avoir fait le voyage.
42:35 Merci beaucoup.
42:37 Mangeons.
42:39 - Merci.
42:41 - C'est la fin
42:53 de l'expédition de 40 jours à Portlock.
42:55 Il est temps pour Keith,
42:57 le reste du groupe et leur famille,
42:59 de retourner chez eux, dans leur village.
43:01 - Ça va paraître dingue,
43:03 mais je crois que cet endroit va me manquer.
43:05 - Moi aussi.
43:07 Mais quelque chose me dit qu'on reviendra bien assez tôt.
43:09 On doit continuer sur notre lancée.
43:11 - Je suis à la fois soulagé et triste de partir.
43:13 Notre mission a été difficile,
43:15 mais on a tenu le choc
43:17 et on est parvenu à atteindre notre objectif.
43:19 Pour la première fois en 70 ans,
43:21 l'avenir du village de Portlock
43:23 semble prometteur.
43:25 ...
43:37 - Vous êtes sûrs qu'on a tout ?
43:39 - J'ai vérifié deux fois.
43:41 On a tout.
43:43 - Pourquoi il y a encore de la fumée, là-bas ?
43:45 Vous avez éteint le feu ?
43:49 - Oui, j'ai versé de l'eau dessus pour l'éteindre,
43:51 j'en suis sûr.
43:53 - Oh, non.
43:55 - C'est notre cabane.
44:01 - La conserverie a brûlé à deux reprises
44:09 avant que le village ne soit abandonné.
44:11 Personne ne sait comment ça s'est produit.
44:13 - Le navire Kathleen est parti en fumée.
44:15 Personne ne sait ce qui s'est passé.
44:19 - Ça recommence.
44:21 ...
44:23 ...
44:25 ...
44:27 ...
44:29 [SILENCE]