L'équipe découvre un mystérieux obélisque. Une voyante se joint à l'expédition pour créer un lien spirituel avec le Nantinaq, mais panique quand elle ressent une sombre présence.
Category
🐳
AnimauxTranscription
00:00 [Musique]
00:05 Précédemment dans Bigfoot, terreur en Alaska.
00:08 - Vous avez entendu ça ?
00:12 La terrifiante créature qui hante Portlock semble s'être manifestée.
00:16 - C'est comme si la forêt essayait de nous piéger.
00:19 - Ça recommence.
00:21 - Il y a un truc qui bouge dans les arbres. On doit partir d'ici.
00:28 Le groupe en a appris davantage sur le passé sanglant de la ville.
00:31 - L'histoire de Portlock est l'une des plus mystérieuses qui m'a été donnée d'étudier.
00:36 En 1867, un journal de San Francisco a publié un article à propos de géants qui auraient capturé les habitants pour les dévorer.
00:44 Et quelqu'un ou quelque chose a tenté de faire passer un effrayant message.
00:49 - Regardez ! C'est la bouée qu'on a ramassée. On l'avait ramenée au campement.
00:56 - C'est peut-être une déclaration de guerre.
00:58 Après avoir passé plus d'une semaine dans cette ville fantôme au cœur de l'Alaska,
01:14 Keith et le reste du groupe sont convaincus qu'il se produit des choses anormales à Portlock.
01:21 La météo est instable et dès le premier jour, ils ont été témoins d'étranges phénomènes dans la forêt, aussi appelée le "no man's land".
01:29 - On peut voir que quelque chose est passé par ici.
01:34 Si la créature qu'ils appellent "Nantinak" les traque réellement, leur mission visant à se réapproprier ces terres risque d'être sérieusement remise en question.
01:43 - Qu'est-ce qu'il a cet arbre ? Ses branches sont cassées.
01:49 - Oui, il y en a trois qui ont été brisées.
01:52 - Regardez celle-là.
01:54 - Ça a l'air d'être très récent.
01:57 - Et elle est située à plus de 2 mètres de haut.
02:01 - C'est comme si quelque chose les avait cassées en descendant de l'arbre.
02:05 - C'est pas un ours qui a fait ça.
02:09 - Continuons d'avancer. J'aimerais vérifier s'il y a d'autres signes de ce genre.
02:17 - Regardez ça.
02:19 - Qu'est-ce que c'est ? - C'est quoi ce truc ?
02:23 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:27 - En marchant dans la forêt, on est tombé sur une espèce de structure qui a l'air très ancienne.
02:36 - Je me demande ce que ça peut bien être.
02:39 - Cet objet semble avoir été sculpté dans la pierre.
02:44 - À première vue, ça ressemble à un obélisque.
02:48 - Ouais, on dirait un symbole religieux.
02:51 Parmi toutes les choses étranges que le groupe s'attendait à trouver dans ces bois,
02:57 l'obélisque était loin d'arriver en tête de liste.
03:01 - Vous avez ce genre de choses à Nanouélek ? - Non, je n'avais jamais vu ça.
03:05 - Non, ça ne fait pas partie des traditions de la terre.
03:09 - Vous avez vu quelque chose comme ça ?
03:13 - Non, ça ne fait pas partie des traditions indigènes.
03:15 Cette sculpture devait autrefois être visible depuis la baie.
03:19 Elle servait peut-être à avertir les arrivants que cet endroit est dangereux.
03:24 - Elle est installée sur une zone en hauteur.
03:29 Et elle n'est pas très loin du rivage.
03:32 - Oui, l'eau est juste à côté.
03:35 - Mais qui a pu fabriquer ça et pourquoi ?
03:38 - Ça n'a pas l'air industriel.
03:41 Si c'était une colonne qui soutenait quelque chose, il y en aurait d'autres.
03:43 - On dirait que c'est plus ancien que les autres vestiges qu'on a retrouvés.
03:48 Ça doit dater du 17e ou 18e siècle.
03:51 Qu'il s'agisse d'un symbole religieux, d'un avertissement pour les navires
03:55 ou d'un signe destiné à prévenir les habitants d'un quelconque danger,
03:58 cet étrange artefact ne fait que renforcer le mystère qui entoure la ville de Portlock.
04:03 - Il y a tellement de possibilités.
04:06 Ça pourrait être le signe que ces terres sont sacrées
04:10 et qu'il ne faut pas s'y rendre.
04:11 C'était peut-être un monument qui servait à marquer le territoire.
04:15 J'ai l'impression que la pierre a été arrachée.
04:21 Regardez sur les côtés.
04:23 Vous voyez ?
04:25 - Comme ça ? - Oui.
04:27 Seule une créature dotée d'une force colossale
04:30 pourrait être capable de briser les bords de cette obélisque à main nue.
04:34 - Et comment ça fait nuit ? On ferait mieux d'y aller.
04:37 - Bonne idée.
04:40 J'ai peur qu'on soit allés trop loin
04:42 et cette trouvaille ne me rassure pas du tout.
04:45 Il faut qu'on l'ajoute sur la carte.
04:49 J'en ai des frissons.
04:52 C'est peut-être une offrande à Bigfoot
04:57 et on ne l'a pas respectée.
05:01 On ne peut pas se laisser faire.
05:03 On ne peut pas se laisser faire.
05:06 On ne peut pas se laisser faire.
05:09 On ne peut pas se laisser faire.
05:12 On ne peut pas se laisser faire.
05:15 On ne peut pas se laisser faire.
05:18 On ne peut pas se laisser faire.
05:21 On ne peut pas se laisser faire.
05:24 On ne peut pas se laisser faire.
05:28 - Le chien est prêt à attraquer les prédateurs.
05:30 - Salut !
05:32 - Salut Noah !
05:34 Notre ami Noah nous a rejoints.
05:36 Il a emmené deux de ses chiens avec lui.
05:38 - Comment ils s'appellent ?
05:40 - Coby et May.
05:42 - Ces chiens nous apportent une sécurité supplémentaire
05:45 et ça nous fait de la compagnie.
05:47 Il a aussi amené du matériel pour le campement.
05:50 - Tu as pris le poêle à bois ? Super !
05:53 - J'ai amené des parpaings pour le four.
05:55 C'est votre tente là-bas ?
05:57 - Oui.
05:58 Je suis soulagé que Noah soit là.
06:00 Ces chiens ont un odorat bien plus développé que nous.
06:02 Ils devraient nous prévenir s'il y a quelque chose dans le No Man's Land.
06:05 - Très bien.
06:07 Je prends les parpaings.
06:09 Je vais les installer dans la tente.
06:11 - D'accord.
06:13 Tu veux bien emmener ça à l'intérieur ?
06:15 - Oui, je m'en occupe.
06:17 - On va installer le poêle.
06:19 - Je vais beaucoup mieux dormir cette nuit.
06:21 - Tu es arrivé au bon moment.
06:23 - Je mets ça où ?
06:26 - J'ai hâte de manger un bon plat chaud ce soir.
06:28 Je suis venu ici en sachant qu'il y avait un risque de croiser Bigfoot.
06:35 J'ai l'impression que Portlock dégage une énergie surnaturelle.
06:43 Ça me donne des frissons.
06:46 Dès que je suis arrivé ici, mes poils se sont hérissés.
06:50 Et ceux des chiens aussi.
06:52 Ils sentent qu'il y a quelque chose.
06:55 Je suis content d'être venu avec mes chiens pour vous tenir un coup de main.
06:58 J'aimerais savoir ce que vous avez trouvé.
07:01 Je voudrais que vous m'en disiez un peu plus pour que je sache à quoi m'attendre.
07:06 Quand je suis arrivé, vous aviez l'air un peu bizarre.
07:09 - On a vécu des choses très étranges.
07:15 On a entendu des chiens qui s'échauffaient.
07:18 On a vu des chiens qui se sont échauffés.
07:22 On a entendu des bruits bizarres, comme des cris, des grincements, des cognements, du genre...
07:29 Vous avez entendu ça ?
07:39 On a aussi nos caméras qui sont tombées en panne.
07:44 Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:47 Les batteries ont surchauffé.
07:49 J'ai jamais vu ça.
07:52 On a eu plusieurs fois l'impression d'être observés.
07:54 Ouais, on s'est sentis surveillés.
07:57 Vous commencez à me faire peur.
07:59 Tout ce que vous me décrivez là...
08:02 Dites-le franchement.
08:04 C'est Bigfoot.
08:06 C'est bien ce que vous pensez, non ?
08:13 Ouais.
08:20 Qu'est-ce que vous avez raconté sur Portlock ?
08:22 J'ai discuté avec pas mal de personnes.
08:26 On m'a raconté des histoires très sombres et très mystérieuses.
08:32 Portlock est tristement célèbre.
08:34 Des gens ont disparu, et quand on les a retrouvés, ils n'avaient aucun signe de plaie ni d'hématome.
08:39 Les corps avaient tout simplement été déchiquetés comme du papier.
08:43 Les habitants ont paniqué, et ils ont tous pris la fuite.
08:49 Le village s'est vidé en quelques jours.
08:51 C'était comme s'ils n'avaient jamais été habités.
08:54 Ils m'ont raconté qu'il y avait une rivière qui regorgeait de saumons.
09:00 Des morceaux de cadavres ont été retrouvés près de l'eau.
09:05 La chose qui les a tués ne l'a pas fait pour se nourrir.
09:10 C'est un truc de dingue.
09:12 Elles s'est contentées d'éparpiller leurs membres le long de la rivière.
09:17 C'est aussi ce qu'on nous a raconté.
09:19 Ils n'ont jamais retrouvé de traces de morsures ou de greffures sur les corps.
09:23 Ils ont été déchiquetés.
09:25 Toutes les personnes qui connaissent Portlock m'ont parlé de la rivière avec les saumons.
09:32 On a encore beaucoup d'endroits à explorer.
09:36 J'ai hâte de voir ce que les chiens vont trouver.
09:39 On a tous été chamboulés par la découverte de l'obélisque l'autre jour.
09:43 Il faut qu'on y retourne ce soir avec Noah.
09:46 Il a appris beaucoup de choses au cours de ses voyages.
09:48 Il doit sûrement savoir ce que c'est.
09:50 Je suis prêt à partir à l'aventure et à découvrir ce qui nous attend.
09:54 Très bien, alors on y va. Direction la forêt.
09:58 Nos explorateurs sont impatients d'obtenir des réponses.
10:04 Mais ils n'ont aucune envie de croiser la créature qui rôde peut-être sur ces terres.
10:08 Kyle décide donc d'établir quelques règles de base.
10:13 S'aventurant dans la forêt, il n'est pas impossible qu'il se passe quelque chose.
10:17 Alors, si l'un d'entre vous a un mauvais pressentiment, on prend nos affaires et on s'en va.
10:26 Dans les ténèbres de la nuit, le groupe se dirige vers le No Man's Land.
10:33 Ils veulent savoir si l'obélisque est à l'origine des bruits étranges qu'ils ont entendus.
10:42 C'était quoi ça ? Il y a un truc là-haut ?
10:45 Il y a quelque chose qui se déplace.
10:49 Vous êtes prêts ?
10:56 L'équipe technique envoie un drone thermique survoler la zone,
11:07 tandis que les chiens avertiront le groupe en cas de danger sur la terre ferme.
11:11 Si nos explorateurs sont réellement traqués par Nantinac, ils le sauront bien assez tôt.
11:15 Test radio, ici Kyle.
11:17 Ça fonctionne, soyez prudents.
11:19 C'est une expédition particulièrement dangereuse.
11:23 On s'aventure dans les bois en pleine nuit,
11:27 et les conditions sont idéales pour les prédateurs qui veulent chasser.
11:32 Essayons de faire le moins de bruit possible.
11:37 On ne parle que si c'est nécessaire.
11:40 Je veux pouvoir entendre tout ce qui se passe.
11:42 D'accord.
11:43 Kyle, ici Brian. Le drone est en place, je vous vois.
11:53 Bien reçu.
11:55 C'est quoi cette marque blanche ?
11:57 Des traces de griffes ?
11:59 Elles semblent récentes.
12:02 Oui, elles ont l'air très fraîches.
12:05 Dans le meilleur des cas, ces énormes traces de griffes
12:09 sont des traces de l'éclosion.
12:11 C'est un des premiers débris de la Terre.
12:14 C'est un des premiers débris de la Terre.
12:17 C'est un des premiers débris de la Terre.
12:21 Dans le meilleur des cas, ces énormes traces de griffes
12:24 sont l'œuvre d'un ours.
12:26 Mais il pourrait également s'agir de celle de Nantinac.
12:29 Quoi qu'il en soit, cette découverte est loin de rassurer nos explorateurs.
12:34 C'est bleu, bouge pas. Fais attention.
12:38 Il a vu quelque chose.
12:45 Il a vu quelque chose.
12:47 Vous avez entendu ça ?
13:06 Qu'est-ce que c'est ?
13:07 Ça ressemblait pas à un animal.
13:09 Il a vu quelque chose.
13:14 Il a vu quelque chose.
13:17 Il a vu quelque chose.
13:20 Il a vu quelque chose.
13:23 Il a vu quelque chose.
13:26 Il a vu quelque chose.
13:29 Il a vu quelque chose.
13:32 Il a vu quelque chose.
13:36 On va voir ce que c'est.
13:38 Il se cache dans les arbres et les tourets.
13:46 Il est juste là.
13:49 Qu'est-ce qui a bien pu faire ça ?
13:59 Qu'est-ce qui a bien pu faire ça ?
14:01 Je sais pas si on fait bien de rester là.
14:09 Kyle, ici Brian. Le drone détecte des sources de chaleur partout.
14:15 La zone est très active.
14:18 Vous avez entendu ?
14:20 J'ai vu des yeux briller dans le noir.
14:28 On ferait mieux d'y aller.
14:30 Il est juste là.
14:32 Ici Brian, vous me recevez ?
14:34 Allez, venez, on se tire d'ici. Il y a quelque chose.
14:37 Il est juste derrière vous.
14:40 C'est quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
14:42 Allez, on y va. Fichez tout de suite le camp d'ici.
14:45 C'est une matinée sombre à Portlock.
14:55 La nuit dernière a été forte en émotions pour nos explorateurs.
14:58 Ils commencent à se demander comment ils vont accomplir leur mission.
15:01 Avec le reste du groupe, on a entendu des bruits très étranges.
15:05 C'était quoi, ça ?
15:11 Je n'avais jamais entendu un truc pareil. Je sais que c'était lui.
15:17 Il nous suivait. On l'a tous senti.
15:22 Nantinac veut nous chasser de Portlock, ça ne fait aucun doute.
15:26 On est en danger.
15:29 Mais les habitants du village comptent sur nous pour récupérer ces terres.
15:33 On ne peut pas s'en aller comme ça.
15:36 Perturbé par l'égroïment qu'il a entendu dans les bois,
15:43 Ash décide de sortir seul pour tenter de savoir s'il peut apercevoir l'obélisque depuis le rivage.
15:49 Ça doit être vraiment rude de vivre ici à l'année.
15:52 Oh la vache.
15:57 C'était quoi, ça ?
15:59 Je suis sûr d'avoir vu quelque chose bouger juste là.
16:04 Je vais essayer de grimper.
16:08 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:15 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:17 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:20 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:23 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:26 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:29 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:32 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:35 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:38 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:41 Je ne sais pas si je peux grimper.
16:45 Oh mon Dieu.
16:47 Voici le chemin.
16:51 Il y a quelque chose qui passe souvent par ici.
16:53 C'est à cet endroit que j'ai aperçu un truc bouger.
16:56 Je vais suivre ce sentier.
16:58 Il y a des excréments.
17:00 Je vais suivre cette route.
17:02 Oh, il y a des escarpins.
17:04 Ouais.
17:06 Je sens les escréments.
17:10 Il y a plein de poils dedans.
17:13 C'est un carnivore.
17:15 Ça ne ressemble pas à des crocs d'ours.
17:17 Elles sont plutôt fraîches.
17:19 Il faut que je prévienne les autres.
17:23 Je vais prendre un peu de lait.
17:39 Des myrtilles ?
17:42 Je vais prendre un peu de lait.
17:44 Je vais prendre un peu de lait.
17:46 Je vais prendre un peu de lait.
17:48 Je vais prendre un peu de lait.
17:50 Je vais prendre un peu de lait.
17:52 Je vais prendre un peu de lait.
17:54 Je vais prendre un peu de lait.
17:56 Je vais prendre un peu de lait.
17:58 Je vais prendre un peu de lait.
18:00 Je vais prendre un peu de lait.
18:02 Je vais prendre un peu de lait.
18:04 Je vais prendre un peu de lait.
18:06 Je vais prendre un peu de lait.
18:08 Je vais prendre un peu de lait.
18:10 Je vais prendre un peu de lait.
18:12 Je vais prendre un peu de lait.
18:14 Je vais prendre un peu de lait.
18:16 Je vais prendre un peu de lait.
18:18 Je vais prendre un peu de lait.
18:20 Je vais prendre un peu de lait.
18:22 Je vais prendre un peu de lait.
18:24 Je vais prendre un peu de lait.
18:26 Je vais prendre un peu de lait.
18:28 Je vais prendre un peu de lait.
18:30 Je vais prendre un peu de lait.
18:32 Je vais prendre un peu de lait.
18:34 Je vais prendre un peu de lait.
18:36 Je vais prendre un peu de lait.
18:38 Je vais prendre un peu de lait.
18:40 Je vais prendre un peu de lait.
18:42 Je vais prendre un peu de lait.
18:44 Je vais prendre un peu de lait.
18:46 Je vais prendre un peu de lait.
18:48 Je vais prendre un peu de lait.
18:50 Je vais prendre un peu de lait.
18:52 Je vais prendre un peu de lait.
18:54 Je vais prendre un peu de lait.
18:56 Je vais prendre un peu de lait.
18:58 Je vais prendre un peu de lait.
19:00 Je vais prendre un peu de lait.
19:02 Je vais prendre un peu de lait.
19:04 Je vais prendre un peu de lait.
19:06 Je vais prendre un peu de lait.
19:08 Je vais prendre un peu de lait.
19:10 Je vais prendre un peu de lait.
19:12 Je vais prendre un peu de lait.
19:14 Je vais prendre un peu de lait.
19:16 Je vais prendre un peu de lait.
19:18 Je vais prendre un peu de lait.
19:20 Je vais prendre un peu de lait.
19:22 Je vais prendre un peu de lait.
19:24 Je vais prendre un peu de lait.
19:26 Je vais prendre un peu de lait.
19:28 Je vais prendre un peu de lait.
19:30 Je vais prendre un peu de lait.
19:32 Je vais prendre un peu de lait.
19:34 Je vais prendre un peu de lait.
19:36 Je vais prendre un peu de lait.
19:38 Je vais prendre un peu de lait.
19:40 Je vais prendre un peu de lait.
19:42 Je vais prendre un peu de lait.
19:44 Je vais prendre un peu de lait.
19:46 Je vais prendre un peu de lait.
19:48 Je vais prendre un peu de lait.
19:50 Je vais prendre un peu de lait.
19:52 Je vais prendre un peu de lait.
19:54 Je vais prendre un peu de lait.
19:56 Je vais prendre un peu de lait.
19:58 Je vais prendre un peu de lait.
20:00 Je vais prendre un peu de lait.
20:02 Je vais prendre un peu de lait.
20:04 Je vais prendre un peu de lait.
20:06 Je vais prendre un peu de lait.
20:08 Je vais prendre un peu de lait.
20:10 Je vais prendre un peu de lait.
20:12 Je vais prendre un peu de lait.
20:14 Je vais prendre un peu de lait.
20:16 Je vais prendre un peu de lait.
20:18 Je vais prendre un peu de lait.
20:20 Je vais prendre un peu de lait.
20:22 Je vais prendre un peu de lait.
20:24 Je vais prendre un peu de lait.
20:26 Je vais prendre un peu de lait.
20:28 Je vais prendre un peu de lait.
20:30 Je vais prendre un peu de lait.
20:32 Je vais prendre un peu de lait.
20:34 Je vais prendre un peu de lait.
20:36 Je vais prendre un peu de lait.
20:38 Je vais prendre un peu de lait.
20:40 Je vais prendre un peu de lait.
20:42 Je vais prendre un peu de lait.
20:44 Je vais prendre un peu de lait.
20:46 Je vais prendre un peu de lait.
20:48 Je vais prendre un peu de lait.
20:50 Je vais prendre un peu de lait.
20:52 Je vais prendre un peu de lait.
20:54 Je vais prendre un peu de lait.
20:56 Je vais prendre un peu de lait.
20:58 Je me tenais juste là quand je l'ai aperçu.
21:00 J'étais debout sur ces gros rochers,
21:02 et j'ai vu quelque chose.
21:04 C'était très net,
21:06 mais il a tout de suite disparu.
21:08 Il a pu s'enfuir, ou se cacher.
21:10 Il a pu s'enfuir, ou se cacher.
21:12 Il a pu s'enfuir, ou se cacher.
21:14 On voit qu'il y a eu du passage par ici,
21:16 mais ce n'est pas très fréquent.
21:18 Il n'y a pas d'empreintes ou de signes récents.
21:20 C'est assez bizarre.
21:22 C'est assez bizarre.
21:24 Hé, Ash,
21:26 où est-ce que t'as vu des crottes ?
21:28 Vous voulez jeter un oeil ?
21:30 Ouais, vas-y, on te suit.
21:32 On y est.
21:38 Et voilà.
21:40 Qu'est-ce que t'en penses ?
21:42 Elles ont l'air caoutchouteuses.
21:46 Ouais.
21:48 Je sais pas ce que c'est.
21:50 J'avais jamais vu ça.
21:52 C'est un oeil ?
21:54 C'est un oeil ?
21:56 Sacrée découverte.
21:58 Ouais.
22:00 Et ce n'est pas tout.
22:02 Il y en a d'autres de ce côté-là.
22:04 On dirait que le chien a trouvé quelque chose.
22:12 C'est de la fourrure.
22:14 Ça sent mauvais.
22:22 Ça sent très mal.
22:24 Il y a vraiment une drôle d'odeur ici.
22:36 C'est une infection.
22:40 C'est exactement ce que j'ai senti dans la cabane.
22:44 Les chiens sont agités.
22:50 Ils ne sont pas en place.
22:52 Ils sont vraiment pas à l'aise ici.
22:54 Ils sont effrayés.
22:56 Ils viennent de sentir quelque chose.
22:58 La chienne est nerveuse.
23:08 Elle a les oreilles baissées
23:10 et elle n'arrête pas de regarder autour d'elle.
23:12 Si vous observez son ventre pendant qu'elle est assise,
23:16 on peut voir qu'elle respire très vite.
23:18 Elle sent quelque chose.
23:20 Il y a un truc qui cloche.
23:26 Ils sentent le danger.
23:36 Nantinac n'est peut-être pas loin.
23:38 Kyle, tu as ton arme ?
23:40 Allons dans la forêt.
23:42 Le groupe s'aventure de plus en plus loin dans Nonoman's Land.
23:44 Mais ils restent sur leurs gardes.
23:56 Regardez ça !
23:58 On dirait que Wolverine a attaqué cet arbre.
24:02 C'est bizarre.
24:04 Vous avez vu ça ?
24:06 C'est dingue.
24:10 C'est un arbre.
24:12 Ce sont des traces de griffure ?
24:18 On dirait une griffe géante.
24:20 Je n'ai jamais vu une chose pareille.
24:24 Si vous regardez bien,
24:26 il y en a d'autres de ce côté.
24:28 C'est bizarre.
24:30 Quelque chose s'en est pris à tous ces arbres.
24:32 C'est ici qu'on est venus hier soir.
24:34 C'est quoi cette marque blanche ?
24:38 Ce sont des traces de griffes ?
24:40 Regardez.
24:44 Quelque chose est passé par là.
24:46 Tout le bois est abîmé et ça n'a pas l'air récent.
24:48 On voit bien que l'écorce de ces arbres
24:50 a été arrachée intentionnellement.
24:52 C'est forcément Nantinac.
24:56 Il y a des marques.
24:58 Des griffures.
25:00 Je me suis tout de suite dit qu'il pouvait s'agir d'un moyen
25:02 pour lui de marquer son territoire.
25:04 Il y en a des tonnes.
25:06 Regardez, cet arbre a été réduit en lambeaux.
25:08 J'ai l'impression que quelque chose nous échappe.
25:10 Il y a forcément un truc qu'on n'a pas vu.
25:14 Eh les gars !
25:16 Il y a des marques tout le long du chemin.
25:18 Je vais les suivre.
25:20 Qu'est-ce que c'est ?
25:24 Regardez cet arbre.
25:28 C'est bizarre.
25:30 Il y a beaucoup plus de marques sur cet arbre
25:32 que sur les autres.
25:34 On s'est découvert un vieil épicéa de Sitka.
25:36 C'est un arbre noueux.
25:40 Ce conifère, s'élevant à plus de 15 mètres de hauteur,
25:42 se distingue des autres arbres qui l'entourent.
25:44 Les arbres de cette taille
25:48 qu'on retrouve dans la péninsule de Kinaï
25:50 sont généralement âgés de plus de 600 ans.
25:52 C'est incroyable.
25:54 Je me demande comment il a pu survivre si longtemps
25:56 avec tous les dommages qu'il a subis.
25:58 Il n'est pas du tout sur la carte, pas vrai ?
26:00 Non.
26:02 En ce qui concerne le mystère,
26:04 cet arbre se démarque particulièrement.
26:06 Les explorateurs pensent avoir fait
26:08 une importante découverte,
26:10 mais ils ignorent encore pourquoi.
26:12 Il y a quelque chose par ici.
26:14 Je le sens.
26:16 C'est vraiment bizarre.
26:20 J'ai l'impression qu'à chaque fois qu'on cherche des réponses,
26:22 on finit par se poser encore plus de questions.
26:24 Les gars, venez voir la carte.
26:26 C'est vous qui avez fait ça ?
26:28 Oui, on s'est dit que si on cartographiait l'ancienne ville,
26:30 ça nous aiderait à comprendre
26:32 ce qui est arrivé à nos ancêtres.
26:34 Comme ça, on verra si on peut rebâtir.
26:36 Je ne suis pas sûr que ce soit possible.
26:38 Nantinak ne nous laissera peut-être pas faire.
26:40 Le groupe a découvert les vestiges
26:42 de l'ancienne ville.
26:44 Il y a des images de l'ancienne ville
26:46 qui sont encore présentes.
26:48 C'est un peu bizarre.
26:50 C'est un peu bizarre.
26:52 Le groupe a découvert les vestiges
26:54 de l'ancienne conserverie,
26:56 un château d'eau,
26:58 une cabane abandonnée
27:00 et un étrange obélisque.
27:02 Mais les explorateurs ignorent encore
27:04 où se situait le reste des anciens bâtiments
27:06 et à quels endroits précis
27:08 ont eu lieu les attaques de Nantinak.
27:10 On a commencé à dessiner la baie.
27:12 Certaines des histoires
27:14 qu'on nous a racontées disent
27:16 que des corps mutilés ont été retrouvés
27:18 dans le lagon juste ici.
27:20 15 chasseurs ont disparu.
27:22 Leurs corps ont ensuite été retrouvés
27:24 dans le lagon.
27:26 Il faut qu'on aille inspecter le lagon
27:28 et qu'on l'ajoute sur la carte.
27:30 Et si on trouve la rivière
27:32 dont tu as parlé,
27:34 on pourrait y voir plus clair
27:36 concernant cette histoire de cadavres mutilés
27:38 retrouvés près de l'eau.
27:40 Très bien.
27:42 Faisons comme ça.
27:44 On y va.
27:46 On y va.
27:48 On y va.
27:50 D'après ce qu'on nous a raconté,
27:58 c'est dans ce lagon que plusieurs corps
28:00 ont été retrouvés par les habitants.
28:02 On va suivre ce sentier pour y aller
28:04 et on verra si on trouve quelque chose.
28:06 Le groupe se dirige vers le sud.
28:12 Personne ne s'est approché
28:14 de ce lagon depuis 70 ans.
28:16 À mesure qu'ils avancent,
28:18 ils ne peuvent s'empêcher de repenser
28:20 au terrible passé de ce lieu.
28:22 Un de mes oncles m'a dit
28:24 qu'il allait aller
28:26 vers le lac.
28:28 Quand il est revenu,
28:32 il était tout drôle
28:34 et on savait que c'était le grand pied
28:36 qui lui avait été trop proche.
28:38 On nous a dit, quand on était petits,
28:42 de rester avec eux dans le lac.
28:44 Parce qu'ils les faisaient fous.
28:50 Ça pourrait faire les choses pire.
28:52 Personne n'a mis les pieds ici
29:00 depuis des décennies.
29:02 J'ai l'impression que quelque chose
29:16 sait qu'on est là.
29:18 Je n'arrête pas de regarder autour de moi.
29:20 Je ne sais pas pourquoi.
29:22 Plus on se rapproche du lagon,
29:24 plus je suis mal à l'aise.
29:26 Ça vous dit de jeter un oeil
29:28 à cette petite crique ?
29:30 Oui, soyez vigilants.
29:32 C'est sûrement par ici
29:34 que les corps se sont échoués.
29:36 Venez voir ça.
29:38 Il y a un ruisseau juste ici.
29:40 Si vous regardez bien,
29:42 on peut voir que le ruisseau
29:44 est de plus en plus large
29:46 et il y a beaucoup d'eau.
29:48 On dirait qu'il y a pas mal de courant.
29:50 Il n'est pas rare que des saumons
29:52 essaient de remonter ce genre de cours d'eau.
29:54 C'est peut-être la rivière
29:56 dont les doyens ont parlé.
29:58 On va l'ajouter sur la carte.
30:02 Des saumons vivent peut-être
30:04 dans ce ruisseau
30:06 et ils se jettent directement dans le lagon,
30:08 exactement comme dans les récits des doyens.
30:10 C'est une sorte de dufflure.
30:12 Oui, exactement.
30:14 C'est peut-être ici que les corps ont été retrouvés.
30:16 J'aimerais qu'on continue de longer le rivage
30:20 pour chercher d'autres indices.
30:22 C'est bizarre.
30:26 Tous les arbres ont été endommagés.
30:28 Ouais, celui-là a été coupé en deux.
30:32 Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce que t'as trouvé ?
30:36 C'est quoi, ça ?
30:40 Regardez !
30:42 Elle a trouvé un bout de colonne vertébrale.
30:44 Elle dirait un os humain.
30:52 Nos explorateurs pensent avoir découvert un os humain.
31:10 C'est une zone où des corps ont été retrouvés par le passé.
31:12 Ils sont décontenancés par cette trouvaille.
31:14 J'entends un hélicoptère qui approche.
31:22 Nantinac n'est pas un bigfoot ordinaire.
31:28 Le groupe va devoir faire face à des dangers
31:30 à la fois physiques et spirituels.
31:32 J'ai envoyé une médium sur place
31:34 pour se confronter à Bigfoot sur le plan psychique.
31:38 C'est une étape essentielle
31:40 si on veut rebâtir Portlock.
31:42 Bonjour, je m'appelle Polly.
31:50 Tommy m'a envoyée ici pour vous aider.
31:52 C'est une chance que la médium soit là.
31:56 On ne sait pas comment faire.
31:58 On est découragés.
32:00 Espérons qu'elle pourra nous aider à trouver une solution.
32:02 On doit sauver le village.
32:04 Je vais vous expliquer comment je travaille.
32:06 Je vois, je sens et je perçois des choses.
32:08 Polly espère que ses guides spirituels
32:12 pourront l'aider à comprendre ce que veut Nantinac.
32:14 J'aimerais qu'on arrive à trouver un équilibre.
32:18 Il faut réussir à faire la paix
32:22 avec les événements passés.
32:24 Les explorateurs ne semblent pas très convaincus
32:26 par cette étrange façon d'entrer en contact
32:28 avec Nantinac.
32:30 Mais si cela peut leur permettre de se réapproprier ses terres
32:32 et d'éviter un nouveau bain de sang,
32:34 ils sont prêts à donner une chance à Polly.
32:36 Je ne sais presque rien sur Portlock.
32:40 C'est comme ça que je travaille.
32:42 La première chose que j'ai ressentie en arrivant ici,
32:46 c'est qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond.
32:48 Je dirais qu'il y a une atmosphère très lourde.
32:52 Je n'avais encore jamais rencontré une médium.
32:56 J'ai toujours été plutôt sceptique.
32:58 Il y a du chagrin qui plane dans l'air
33:02 depuis très longtemps.
33:04 Je le sens. Ce n'est pas bon signe.
33:06 Je ne m'y connais pas vraiment, en médiumnité.
33:08 Ce genre de choses me met assez mal à l'aise.
33:12 Mais je ne sais pas tout.
33:14 Il y a plein de phénomènes dans l'univers qui m'échappent.
33:16 Je ne serais pas ici si je n'étais pas convaincue
33:20 que l'on puisse changer les choses.
33:22 D'accord ? C'est mon métier.
33:30 Je ne suis pas exclue à l'idée de faire appel à une médium,
33:32 mais en général, je préfère me fier à mes chiens.
33:34 Si je peux voir, sentir, toucher ou entendre quelque chose,
33:38 c'est la preuve que c'est réel.
33:40 Est-ce qu'il est possible
33:44 que votre présence
33:46 m'ait en colère
33:48 ou bien perturbe les esprits qui rôdent par ici ?
33:50 C'est une excellente question.
33:54 En général, quand il y a une énergie négative,
33:58 je suis incapable de la ressentir.
34:00 Et ça me donne la nausée.
34:02 Mon objectif aujourd'hui, c'est de ne pas vomir.
34:06 Quand Polly se rendra dans la forêt,
34:10 on verra si elle est capable de nous guider
34:12 jusqu'aux endroits où il s'est passé des choses.
34:14 Si elle ressent ces énergies
34:20 et qu'elle commence à être malade,
34:22 je pense que ce sera le signe
34:24 qu'on n'est vraiment plus en sécurité ici.
34:26 Je sais que certains d'entre vous
34:28 ressentent de l'appréhension
34:30 vis-à-vis de l'expérience qu'on s'apprête à vivre.
34:32 Alors, je voudrais qu'on accroche
34:36 des drapeaux de prière.
34:38 Polly est convaincue que les drapeaux de prière
34:40 leur permettront de faire comprendre
34:42 à Nantinac qu'ils viennent en paix.
34:44 J'aimerais qu'on commence à marcher
34:48 sur la plage et qu'on aille de ce côté.
34:50 J'ai l'impression que l'eau nous appelle.
34:52 Sachez qu'à partir de maintenant,
34:54 on nous guide et on nous dit où il faut aller.
34:56 D'accord, mais qui nous guide ?
34:58 On suit.
35:02 Polly n'avait encore jamais mis les pieds sur ces terres.
35:04 Elle se fie à ce qu'elle appelle
35:08 son instinct psychique
35:10 pour se diriger vers des endroits
35:12 qui pourraient être déterminants pour le groupe.
35:14 C'est un endroit où les gens
35:18 sont plus en sécurité.
35:20 Une puissante énergie
35:22 la pousse presque immédiatement
35:24 à s'aventurer dans le No Man's Land.
35:26 Je fais appel aux anges, à nos ancêtres.
35:34 Je ressens une forte énergie vibratoire.
35:36 Ils me disent d'aller dans cette direction
35:46 et je sens qu'il y a aussi quelque chose de ce côté.
35:48 Mais je dois avouer
35:50 que ça ne m'inspire rien de bon.
35:52 J'ai l'impression qu'on nous observe.
35:58 Je ressens une énergie obscure.
36:00 Je sens vraiment
36:06 qu'ils veulent nous guider
36:08 jusqu'au cœur de la forêt.
36:10 Polly conduit le groupe
36:14 là où les énergies lui disent d'aller.
36:16 Elle se met sur l'obélisque
36:18 et se dirige vers le lagon,
36:20 un endroit qui a été le théâtre de nombreux morts.
36:22 Je sens qu'il y a quelque chose
36:24 à partir d'ici.
36:26 Les guides me montrent une sorte de ruisseau.
36:28 Vous savez, si quelqu'un a perdu la vie à cet endroit,
36:32 est-ce qu'il y a des gens
36:34 qui sont morts dans l'eau
36:36 ou dans une rivière ?
36:38 Je suis curieuse de le savoir
36:42 parce que je le ressens.
36:44 Je me montre ces images.
36:46 Comment elle fait ça ?
36:48 Elle nous raconte des choses
36:50 qu'elle n'est pas censée savoir.
36:52 Ça commence à me faire peur.
36:54 Je crois savoir de quoi tu parles.
36:56 Derrière cette colline,
36:58 il y a un ruisseau
37:00 où des corps mutilés
37:02 ont été retrouvés.
37:04 Si on ne règle pas
37:08 les problèmes du passé,
37:10 alors l'histoire est amenée à se répéter.
37:12 C'est pour cette raison
37:14 qu'il est important de neutraliser
37:16 les énergies négatives.
37:18 Si vous avez des questions,
37:20 je peux les poser à nos guides.
37:22 Dites-moi ce que vous voulez savoir.
37:24 On espère que vous pourrez nous aider
37:28 à trouver les endroits
37:30 où il s'est passé des choses.
37:32 Jusqu'ici, on a trouvé des indices
37:34 éparpillés un peu partout.
37:36 Alors on aimerait que vous nous guidiez
37:38 vers des lieux précis.
37:40 Je ne sais pas si vous avez des sentiments.
37:42 Je sens qu'il y a aussi quelque chose de ce côté.
37:44 Mais je dois avouer que ça ne m'inspire rien de bon.
37:46 Qu'est-ce qui cloche avec cet endroit ?
37:48 Pourquoi on ne devrait pas y aller ?
37:50 Comment ça pourrait être pire que le lagon ?
37:52 Il s'est passé des choses là-bas.
37:56 Je n'ai pas de meilleure explication.
37:58 Il y a une mauvaise énergie
38:00 à cause du passé de ce lieu.
38:02 Mais si vous voulez vraiment vous y rendre,
38:08 alors on peut y aller.
38:10 C'est parti.
38:12 Malgré un mauvais pressentiment,
38:14 Polly accepte finalement
38:16 de conduire le groupe
38:18 jusqu'à la zone qu'elle souhaitait éviter.
38:20 C'est impossible.
38:24 Je n'arrive pas à y croire.
38:26 Comment elle sait pour les corps et la rivière ?
38:28 C'est dingue.
38:30 Ça lui est venu tellement rapidement.
38:32 On est face à des forces très puissantes.
38:34 Polly guide les explorateurs
38:36 jusqu'aux mystérieux obélisques
38:38 situés en plein cœur du No Man's Land.
38:40 C'est juste ici.
38:46 Laissez-moi voir si je perçois autre chose.
38:50 J'ai ressenti une drôle d'énergie par ici.
38:54 Ça pourrait être lié à Nantinac
38:56 ou à un esprit qui rôde dans le lagoon.
38:58 Je ne sais pas.
39:00 Je ne sais pas.
39:02 Je ne sais pas.
39:04 Je sens qu'ils nous observent
39:06 pour tenter de savoir ce qu'on fait.
39:08 Je vois quelque chose qui apparaît
39:10 et qui s'efface.
39:12 Encore et encore.
39:14 Vous avez entendu parler d'une chose
39:18 qui serait venue ici
39:20 puis aurait disparu ?
39:22 Quand DJ et moi on était enfants,
39:26 on nous a parlé d'une présence maléfique.
39:30 Pendant la journée, je me sens bien.
39:32 Mais quand le soleil
39:34 commence à se coucher,
39:36 je suis sur mes gardes.
39:38 Vous devez avoir conscience
39:42 que vous pouvez changer les choses.
39:44 Vous avez le devoir de respecter
39:46 cette ère.
39:48 Cet esprit veut entrer en contact.
39:50 Mais qu'est-ce qu'il attend de nous ?
39:52 Je vais essayer d'obtenir une réponse.
39:54 Je commence à avoir des crampes à l'estomac.
39:56 Il y a eu des morts ici.
39:58 Je crois que je vais vomir.
40:00 Quand il y a une énergie négative,
40:02 je suis capable de la ressentir
40:04 et ça me donne la notion
40:06 que je suis en train de vomir.
40:08 Je suis en train de vomir.
40:10 Je suis en train de vomir.
40:12 Je suis en train de vomir.
40:14 Je suis en train de vomir.
40:16 Je suis en train de vomir.
40:18 Je suis en train de vomir.
40:20 Je suis en train de vomir.
40:22 Je suis en train de vomir.
40:24 Je suis en train de vomir.
40:26 Je suis en train de vomir.
40:28 Je suis en train de vomir.
40:30 Je suis en train de vomir.
40:32 Je suis en train de vomir.
40:34 Je suis en train de vomir.
40:36 Je suis en train de vomir.
40:38 Je suis en train de vomir.
40:40 Je suis en train de vomir.
40:42 Je suis en train de vomir.
40:44 Je suis en train de vomir.
40:46 Je suis en train de vomir.
40:48 Je suis en train de vomir.
40:50 Je suis en train de vomir.
40:52 Je suis en train de vomir.
40:54 Je suis en train de vomir.
40:56 Je suis en train de vomir.
40:58 Je suis en train de vomir.
41:00 Je suis en train de vomir.
41:02 Je suis en train de vomir.
41:04 Je suis en train de vomir.
41:06 Je suis en train de vomir.
41:08 Je suis en train de vomir.
41:10 Je suis en train de vomir.
41:12 Je suis en train de vomir.
41:14 Je suis en train de vomir.
41:16 Je suis en train de vomir.
41:18 Je suis en train de vomir.
41:20 Je suis en train de vomir.
41:22 Je suis en train de vomir.
41:24 Je suis en train de vomir.
41:26 Je suis en train de vomir.
41:28 Je suis en train de vomir.
41:30 Je suis en train de vomir.
41:32 Je suis en train de vomir.
41:34 Je suis en train de vomir.
41:36 Je suis en train de vomir.
41:38 Je suis en train de vomir.
41:40 Je suis en train de vomir.
41:42 Je suis en train de vomir.
41:44 Je suis en train de vomir.
41:46 Je suis en train de vomir.
41:48 Je suis en train de vomir.
41:50 Je suis en train de vomir.
41:52 Je suis en train de vomir.
41:54 Je suis en train de vomir.
41:56 Je suis en train de vomir.
41:58 Je suis en train de vomir.
42:00 Je suis en train de vomir.
42:02 Je suis en train de vomir.
42:04 Je suis en train de vomir.
42:06 Je suis en train de vomir.
42:08 Je suis en train de vomir.
42:10 Je suis en train de vomir.
42:12 Je suis en train de vomir.
42:14 Quand Pauly est arrivé, j'étais sceptique,
42:16 mais je dois avouer que j'avais aussi la trouille.
42:18 Quelque chose savait qu'on était là,
42:20 et ça a tout de suite rendu Pauly malade.
42:22 Je crois que Noah a pris peur
42:24 en voyant ce qui est arrivé à Pauly.
42:26 Je ne sais pas trop ce qu'il a ressenti,
42:28 mais il a dit qu'il voulait monter la garde.
42:30 Il est sur la plage avec ses chiens depuis des heures.
42:32 Je ne sais pas ce que vous en pensez,
42:34 mais c'était bizarre d'avoir une médium ici.
42:36 C'est bizarre d'avoir une médium ici.
42:38 C'est bizarre d'avoir une médium ici.
42:40 C'est bizarre d'avoir une médium ici.
42:42 C'était bizarre d'avoir une médium ici.
42:44 Ouais.
42:46 Elle n'était jamais venue ici avant,
42:50 et elle a été capable de percevoir
42:52 plein de choses.
42:54 C'est fascinant.
42:56 Je suis plutôt sceptique vis-à-vis des médiums,
43:00 mais tout ce qu'elle nous a dit,
43:02 ça m'a vraiment surpris.
43:04 Elle savait des choses
43:06 qu'elle n'était pas censée savoir.
43:08 C'est incroyable.
43:10 Les guides me montrent
43:12 une sorte de ruisseau.
43:14 Vous savez si quelqu'un a perdu la vie à cet endroit ?
43:16 Est-ce qu'il y a des gens qui sont morts dans l'eau ?
43:18 Elle a aussi dit
43:22 que l'histoire était amenée à se répéter.
43:24 Et d'après ce qu'on sait,
43:26 la ville a été abandonnée
43:28 à trois ou quatre reprises.
43:30 L'histoire de Portlock est l'une des plus mystérieuses
43:34 qu'il m'ait été donnée d'étudier.
43:36 Il y a eu deux expéditions dans la région
43:38 au 18e siècle,
43:40 mais les gens ont disparu.
43:42 Vous voulez dire que nos ancêtres
43:44 ne sont pas les premiers à avoir fui Portlock ?
43:46 Oui.
43:48 Je suis croyant et très attaché aux prières.
43:50 J'espère que l'intervention de Polly
43:52 va nous aider, mais si ce n'était pas le cas,
43:54 et si elle avait empiré les choses ?
44:06 Les explorateurs sont réunis au campement,
44:08 mais l'un d'entre eux manque à l'appel.
44:10 Noah ! Tout va bien ?
44:12 Noah !
44:18 Sous-titrage FR : VNero14
44:20 [SILENCE]