• l’année dernière
Transcription
00:00 *musique*
00:07 *en anglais*
00:30 *en anglais*
00:39 *en anglais*
00:41 *en anglais*
00:43 *en anglais*
00:45 *en anglais*
00:47 *en anglais*
00:49 *en anglais*
00:51 *en anglais*
00:53 *en anglais*
00:55 *en anglais*
00:58 *en anglais*
00:59 *en anglais*
01:01 *en anglais*
01:03 *en anglais*
01:05 *en anglais*
01:07 *en anglais*
01:09 *en anglais*
01:11 *en anglais*
01:13 *en anglais*
01:15 *en anglais*
01:17 *en anglais*
01:19 *en anglais*
01:21 *en anglais*
01:23 *en anglais*
01:26 *en anglais*
01:28 *en anglais*
01:30 *en anglais*
01:32 *en anglais*
01:34 *en anglais*
01:36 *en anglais*
01:38 *en anglais*
01:40 *en anglais*
01:42 *en anglais*
01:44 *en anglais*
01:46 *en anglais*
01:48 *en anglais*
01:50 *en anglais*
01:52 *en anglais*
01:55 *en anglais*
01:57 *en anglais*
01:58 *en anglais*
02:00 *en anglais*
02:02 *en anglais*
02:04 *en anglais*
02:06 *en anglais*
02:08 *en anglais*
02:10 *en anglais*
02:12 *en anglais*
02:14 *en anglais*
02:16 *en anglais*
02:18 *en anglais*
02:20 *en anglais*
02:22 *en anglais*
02:25 *musique douce*
02:27 *musique douce*
02:28 *musique douce*
02:34 *musique douce*
02:36 *musique douce*
02:38 *musique douce*
02:40 *musique douce*
02:42 *musique douce*
02:44 *musique douce*
02:46 *musique douce*
02:48 *musique douce*
02:50 *musique douce*
02:52 *musique douce*
02:55 *musique douce*
02:56 *musique douce*
02:58 *musique douce*
03:00 *musique douce*
03:02 *musique douce*
03:04 *musique douce*
03:06 *musique douce*
03:08 *musique douce*
03:10 *musique douce*
03:12 *musique douce*
03:14 *musique douce*
03:16 *musique douce*
03:18 *musique douce*
03:20 *musique douce*
03:22 *musique douce*
03:24 *musique douce*
03:25 *musique douce*
03:27 *musique douce*
03:29 *musique douce*
03:31 *musique douce*
03:33 *musique douce*
03:35 *musique douce*
03:37 *musique douce*
03:39 *musique douce*
03:41 *musique douce*
03:43 *musique douce*
03:45 *musique douce*
03:47 *musique douce*
03:49 *musique douce*
03:51 *musique douce*
03:53 *musique douce*
03:54 *musique douce*
03:56 *musique douce*
03:58 *musique douce*
04:00 *musique douce*
04:02 *musique douce*
04:04 *musique douce*
04:06 *musique douce*
04:08 *musique douce*
04:10 *musique douce*
04:12 *musique douce*
04:14 *musique douce*
04:16 *musique douce*
04:18 *musique douce*
04:20 *musique douce*
04:22 *musique douce*
04:23 *musique douce*
04:25 *musique douce*
04:27 *musique douce*
04:29 *musique douce*
04:31 *musique douce*
04:33 *musique douce*
04:35 *musique douce*
04:37 *musique douce*
04:39 *musique douce*
04:41 *musique douce*
04:43 *musique douce*
04:45 *musique douce*
04:47 *musique douce*
04:49 *musique douce*
04:51 *musique douce*
04:52 *musique douce*
04:54 *musique douce*
04:56 *musique douce*
04:58 *musique douce*
05:00 *musique douce*
05:02 *musique douce*
05:04 *musique douce*
05:06 *musique douce*
05:08 *musique douce*
05:10 *musique douce*
05:12 *musique douce*
05:14 *musique douce*
05:16 *musique douce*
05:18 *musique douce*
05:20 *musique douce*
05:21 *musique douce*
05:23 *musique douce*
05:25 *musique douce*
05:27 *musique douce*
05:29 *musique douce*
05:31 *musique douce*
05:33 *musique douce*
05:35 *musique douce*
05:37 *musique douce*
05:39 *musique douce*
05:41 *musique douce*
05:43 *musique douce*
05:45 *musique douce*
05:47 *musique douce*
05:49 *musique douce*
05:50 *musique douce*
05:52 *musique douce*
05:54 *musique douce*
05:56 *musique douce*
05:58 *musique douce*
06:00 *musique douce*
06:02 *musique douce*
06:04 *musique douce*
06:06 *musique douce*
06:08 *musique douce*
06:10 *musique douce*
06:12 *musique douce*
06:14 *musique douce*
06:16 *musique douce*
06:18 *musique douce*
06:19 *musique douce*
06:21 *musique douce*
06:23 *musique douce*
06:25 *musique douce*
06:27 *musique douce*
06:29 *musique douce*
06:31 *musique douce*
06:33 *musique douce*
06:35 *musique douce*
06:37 *musique douce*
06:39 *musique douce*
06:41 *musique douce*
06:43 *musique douce*
06:45 *musique douce*
06:47 *musique douce*
06:48 *musique douce*
06:50 *musique douce*
06:52 *musique douce*
06:54 *musique douce*
06:56 *musique douce*
06:58 *musique douce*
07:00 *musique douce*
07:02 *musique douce*
07:04 *musique douce*
07:06 *musique douce*
07:08 *musique douce*
07:10 *musique douce*
07:12 *musique douce*
07:14 *musique douce*
07:16 *musique douce*
07:17 *musique douce*
07:19 *musique douce*
07:21 *musique douce*
07:23 *musique douce*
07:25 *musique douce*
07:27 *musique douce*
07:29 *musique douce*
07:31 *musique douce*
07:33 *musique douce*
07:35 *musique douce*
07:37 *musique douce*
07:39 *musique douce*
07:41 *musique douce*
07:43 *musique douce*
07:45 *musique douce*
07:46 *musique douce*
07:48 *musique douce*
07:50 *musique douce*
07:52 *musique douce*
07:54 *musique douce*
07:56 *musique douce*
07:58 *musique douce*
08:00 *musique douce*
08:02 *musique douce*
08:04 *musique douce*
08:06 *musique douce*
08:08 *musique douce*
08:10 *musique douce*
08:12 *musique douce*
08:15 *rires*
08:16 *rires*
08:17 *rires*
08:19 *rires*
08:20 *rires*
08:22 *rires*
08:24 *rires*
08:26 *rires*
08:28 *rires*
08:30 *rires*
08:32 *rires*
08:34 *rires*
08:36 *rires*
08:38 *rires*
08:40 *rires*
08:42 *rires*
08:44 *rires*
08:47 *rires*
08:48 *rires*
08:51 *rires*
08:53 *rires*
08:55 *rires*
08:57 *rires*
08:59 *rires*
09:01 *rires*
09:03 *rires*
09:05 *rires*
09:07 *rires*
09:09 *rires*
09:11 *rires*
09:13 *rires*
09:16 *Rire*
09:20 *Rire*
09:23 *Rire*
09:25 *Rire*
09:27 *Rire*
09:29 *Rire*
09:31 *Rire*
09:33 *Rire*
09:35 *Rire*
09:37 *Rire*
09:39 *Rire*
09:41 *Rire*
09:49 *Rire*
10:07 *Rire*
10:09 *Rire*
10:11 *Rire*
10:13 *Rire*
10:15 *Rire*
10:17 *Rire*
10:19 *Rire*
10:21 *Rire*
10:23 *Rire*
10:25 *Rire*
10:27 *Rire*
10:29 *Rire*
10:31 *Rire*
10:33 *Rire*
10:35 *Rire*
10:37 *Rire*
10:39 *Rire*
10:41 *Rire*
10:43 *Rire*
10:45 *Rire*
10:47 *Rire*
10:50 *Rire*
10:53 *Rire*
10:55 *Rire*
11:01 *Rire*
11:04 *Rire*
11:07 *Rire*
11:10 *Rire*
11:13 *Rire*
11:16 *Rire*
11:21 *Rire*
11:23 *Rire*
11:26 *Rire*
11:29 *Rire*
11:32 *Rire*
11:35 *Rire*
11:38 *Rire*
11:41 *Rire*
11:44 *Rire*
11:48 Mais mon père dit que la comédie n'est pas un travail réel.
11:51 La comédie n'est pas à propos de l'écouter de ton père.
11:54 Tu penses que Shakeduck a réussi à devenir comme il l'était à l'écouter de son père?
11:59 Ecoute, j'ai un délire de comédie le dimanche soir.
12:03 Tantôt que tu seras réel, viens là-bas.
12:05 Merci, Bootasack.
12:15 Père, Bootasack dit que je suis drôle et que je peux monter sur son soir amateur.
12:21 Mon fils, laissez-moi mettre ça dans des termes que vous compreniez.
12:25 Je ne suis pas en colère avec ça.
12:28 Ce que je veux dire c'est non.
12:32 Bootasack dit que je ne devrais pas t'écouter.
12:36 Il dit que les bons comédiens sont des rebelles et qu'ils n'écoutent jamais leur père.
12:41 Quoi?
12:42 Maintenant, ce gars veut me faire un enfant?
12:46 Tu n'as pas de manières.
12:48 C'est évident que ta mère ne t'a pas élevé correctement.
12:52 Euh, euh...
12:53 Qu'est-ce que c'était?
12:54 Tu parles de ma mère?
12:55 Laissez-moi vous parler de votre mère.
12:57 Votre mère est tellement fat, qu'elle a sauté dans l'air et a été attrapée.
13:02 Quoi?
13:04 C'est pour ça que je dis que votre mère est tellement fat qu'elle a laissé ses mains libres.
13:10 Tout d'abord, ma mère n'est pas obéante.
13:13 Elle pèse 120 pouces, ce qui est parfaitement normal pour une femme de son âge.
13:19 Je dis que votre mère est tellement fat qu'elle saute dans les montagnes et elle frappe l'huile.
13:26 Je ne pense pas que vous avez jamais rencontré ma mère.
13:30 Si vous voulez prendre une pièce sur quelqu'un, avez au moins la courage de prendre sur moi.
13:35 Oui, oui. Votre urethra est tellement épaisse que le sperme va passer par sa seule file.
13:43 Un, deux, trois, quatre, sperme, deux, trois, quatre...
13:46 Ok, ok, c'est tout, bouche de bête, j'en ai eu assez.
13:50 C'est censé être un cours. Je vais partir.
13:53 Oh, tu vas partir de mon cours et je vais te flinquer.
13:55 Oui, on verra bien.
13:57 Maman, tu as un instant?
14:03 Bien sûr, Bobby. Qu'est-ce que tu veux, mon amour?
14:07 Maintenant, qu'est-ce que c'est?
14:11 Je vais essayer de trouver mes roots. Tu sais, ce que je suis tout à fait.
14:15 Oh, mon amour, tes roots sont très riches.
14:18 Ton grand-père et son père et son père et son père étaient tous mariés et ont acheté des maisons et ont eu des emplois et ont eu des enfants.
14:28 Mais, ils ont fait quelque chose de drôle?
14:32 Oh, Bobby, bien, mon amour, ça a l'air comme si tu n'avais jamais entendu parler d'une pâte à charnière avec un esprit de son propre.
14:39 Oh, et ta grande-mère Charlotte, on l'appelait Mme Magoo parce qu'elle ne pouvait pas bien voir.
14:46 Oh, et elle boivait.
14:49 Et la pâte à charnière avait un esprit de son propre.
14:59 Putain. C'est un peu drôle, dans le sens de l'ancien.
15:04 Tu es tellement chanceux, Connie. Tu es ethnique. Joseph et moi, on n'a rien. On est juste blancs et bizarres.
15:14 Ouais.
15:15 Puis il a dit que ma mère était si grande que ses marques de détente avaient des noms.
15:21 A-t-il jamais vu ta mère?
15:23 Non.
15:24 Est-ce qu'elle est obéissante?
15:25 Pas à la moitié.
15:27 Alors c'est pas drôle. J'ai jamais vu ce sac de Bouddha. Dis à Mr. Sack que j'aimerais le voir.
15:34 Et une autre chose, ces vidéos qu'il montre sont trop moches. J'aimerais vous conseiller un film que j'ai vu en école appelé "Red Asphalt".
15:44 Il montre les cerveaux de quelqu'un qui est écrasé de la route. Ça m'a gardé droit.
15:50 J'aime la façon dont tu penses, Mr. Hill.
15:52 Qu'est-ce qu'il y a, Bum-Bum?
15:53 Je t'ai dit de ne pas me le dire.
15:55 Mr. Hill a un problème.
15:58 C'est pas de ma faute que tu n'as pas de couilles. Dis-le lui et prends le.
16:02 Bouddha, on a déjà parlé de ça. Tu ne peux pas dire ce genre de choses en classe. Tu offends des gens comme Mr. Hill.
16:11 J'ai quelque chose qui s'appelle la liberté de parole. Tu as entendu parler de la première amendement? Thomas Jefferson a tourné son tombeau et les femmes enclaves sont en haut.
16:20 Regarde, Thomas Jefferson a été un père fondateur. Il a conçu et construit sa propre maison.
16:27 Calme-toi, vous deux. Sac, mets les fenêtres sur les tables. Je vais t'en parler plus tard.
16:33 Je te dis quoi, Mr. Hill, il ne va pas enseigner ici de nouveau.
16:39 Je ne suis pas censé faire ça, mais pourquoi ne pas te transmettre dans notre classe de chocoholics pour le dernier épisode?
16:46 Hein? Comment ça?
16:49 [Musique]
16:54 Si on s'en va sur Internet, peut-être qu'on peut trouver quelque chose de drôle sur les blancs.
17:00 Ouais!
17:01 Maintenant, on peut entrer dans les mots-clés et trouver le matériel pour ton acte.
17:05 C'est une bonne idée.
17:07 Quelles mots devons-nous utiliser?
17:09 Blancs, rouges, drôles.
17:15 Wow!
17:18 [Musique]
17:27 Vous êtes occupés?
17:35 On peut prendre une pause.
17:37 Parce que si quelqu'un va à la ville, je dois aller à la Comédie Club pour essayer mon nouveau matériel.
17:44 C'est drôle!
17:47 Vous êtes venus?
17:48 Non, il ne peut pas être là-bas.
17:50 Les deux vieux de la coquille sont là-bas.
17:53 Ils ont trouvé leurs collègues.
17:55 Des vieux double-poing.
17:57 Qu'est-ce que tu as fait à la boutique, Hank?
18:02 Il a été tiré!
18:04 Maintenant, on a le propre comique.
18:07 Je l'ai couvert en pomme!
18:09 J'ai mal à l'esprit, mais le gars l'a fait avec sa propre bouche de chambre.
18:15 Boom Hauer, où est-ce que tout le monde est allé?
18:19 Je vais te dire quoi, il a pris le truc de merde.
18:22 Les mufflers ont tombé, il n'y avait pas de freins, les épaules étaient en vol.
18:26 Comme je l'ai dit, il a fait un truc de merde pour mettre de la tape à la bouche.
18:30 Quoi? Ils ont pris Bobby à Snaps?
18:35 Oh, mon Dieu!
18:39 C'est ce que j'appelle un général à la bouche!
18:42 Bobby, fais ça avec les moules de helicopter qui vous attaquent.
18:50 Je ne fais plus ces blagues, Mr. Don't Treat.
18:54 J'ai un nouveau acte.
18:56 Hop'n'Fresh le garde réel.
18:59 Ok, ok, on va encore une fois pour mon homme principal, Tonel.
19:04 Ok, donne-lui un petit coup de main.
19:06 Maintenant, vous vous en prenez.
19:07 On a un délice spécial pour vous tous ce soir.
19:10 Le plus jeune comique à avoir jamais mis un pied sur cette scène.
19:14 Donnez-le à Bobby.
19:17 Alors, comment est-ce que tout le monde se passe ce soir?
19:23 C'est bon!
19:28 Ok, combien de gens sont-ils chanceux de faire partie du groupe Nordique de la course de l'Aryan?
19:36 Pouvez-vous me donner des mains?
19:39 Oui, c'est difficile d'être un homme blanc ces jours-ci.
19:47 C'est difficile, je vous le dis.
19:49 Les gars, je suis tellement blanc, que pendant les riots, j'ai acheté une télévision.
19:54 Est-ce que ce truc est en place?
20:00 Uh-oh, Bobby est en trouble.
20:07 Dale, où est Bobby? Qu'est-ce qui se passe?
20:14 Bien, il n'est pas Tonel.
20:18 Ok...
20:21 Oh, je sais!
20:23 Voici un vieux blague que j'ai entendu sur Internet.
20:26 Il se passe dans les jours de la slaverie de l'Europe.
20:29 Quoi? Bobby, non!
20:32 Attendez un instant, tout le monde.
20:34 C'est mon fils, et il a seulement 12 ans.
20:38 Quelqu'un a tiré sur le Nazi!
20:41 Faites chier, vous, les blancs!
20:43 Regarde, il ne sait pas ce qu'il dit.
20:46 Qui êtes-vous, le grand wizard?
20:48 Non, non, je vends du propane et des accessoires de propane.
20:53 Qu'est-ce qui se passe ici? Laissez-moi prendre un morceau de ça.
20:57 Opie, ce nouveau acteur de toi est sérieusement pas drôle.
21:04 Est-ce que je suis bien, les gars?
21:05 Oui, c'est ça, mon frère!
21:07 Tu ne peux pas parler de cette façon, pas en Amérique.
21:11 Est-ce que je suis bien, les gars?
21:12 Oui, c'est ça, mon frère!
21:14 Non!
21:16 Nous avons quelque chose qui s'appelle la liberté de parole.
21:20 Et un homme sur cette scène peut dire tout ce qu'il veut.
21:26 Et, en plus, regardez ce garçon, le père.
21:39 Le homme n'a pas de poules, pas de poules du tout.
21:42 Je veux dire, son poule est si petite qu'il doit tenir le cordon de lumière pour ne pas le faire tomber dans le toilet.
21:48 Il va pleurer, il va pleurer, il ne peut pas pleurer, il ne peut pas pleurer.
21:52 Je veux dire, regardez ce garçon, sa poule est si petite qu'il va faire un hoop avec un chériot.
21:59 Je dis chériot, pas fruit loop, chériot!
22:04 C'est un chériot!
22:06 Je dois te remercier, Mr. Sack.
22:14 Tu as gardé un tête calme dans une situation de crise.
22:17 Buddha Sack, je suis désolé que je n'ai pas été drôle.
22:21 Ne t'en fais pas, Bobby.
22:23 Tu sais, le rerun n'a pas commencé si drôle.
22:25 Merci de m'avoir sauvé mon garçon et de ne pas le tenir contre moi, que tu étais tiré de l'enseignement.
22:31 Si tu veux un vrai emploi, tu dois considérer une carrière en propane.
22:36 Tu sais, ce genre de "humour" est en train de sortir.
22:41 Bien joué, Roger.
22:44 Tu sais, je veux m'excuser pour toutes ces choses que j'ai dit sur ta mère ne t'ai pas élevé correctement.
22:50 Je suis sûr que si elle avait prévu pour toi, ça aurait été différent.
22:53 Non, non, laissez-moi partir de ton côté.
22:55 Je t'ai compris, je rigole.
22:57 Regardez, Drew Carey a enfin développé un sens de l'humour.
23:01 C'est tout à fait correct.
23:03 Hey, Drew Carey, ta mère est tellement moche, qu'elle s'en va dans la banque et elle déconnecte la caméra.
23:09 Et ta mère est tellement moche, que ça affecte son self-estime.
23:16 Ta mère a tellement de cheveux sur ses bras, qu'elle a l'air d'avoir du bucou dans la tête.
23:22 Et ta mère a tellement de cheveux sur ses bras, qu'elle a l'air d'avoir du bucou dans la tête.
23:30 "Au moins comme un homme", tu dois travailler sur ça.
23:33 Ça fait tellement longtemps que ta mère a fait son dernier bain, que son cheveu a l'air d'avoir du gaz de propane.
23:40 Excusez-moi, attendez un instant, mon ami.
23:43 Une blague est une blague, mais maintenant vous êtes trop loin.
23:46 Le propane n'a pas d'odeur naturelle. Ce que vous sentez est fait par l'homme pour la sécurité.
23:53 Bonjour, je suis Hank Hill.
24:03 Et je suis Roger Sack.
24:05 L'épisode de ce soir a été débatté sur les stéréotypes raciaux.
24:09 En particulier, la mythe que les blancs n'ont pas de couilles.
24:14 Comme vous pouvez le voir de l'homme qui me suit, c'est tout simplement faux.
24:19 Merci, Roger.
24:20 C'est un putain de bain.
24:22 Euh, ouais, merci.
24:25 Cette bain est la bombe.
24:27 Ouais, je pense que c'est le moment pour les X-Files.
24:31 Maintenant.

Recommandations