King Of The Hill Season 12 Episode 14 Lady And Gentrification
Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:07 Oh non, qu'est-ce que c'est?
00:09 Mr Hill
00:12 Oh, ah, salut Inez
00:16 Tu parles de ma quinceañera
00:18 Ah, bien, qu'est-ce que la quinceañera?
00:21 C'est une fête, Hank. Inez devient 15 ans et dans la culture mexicaine, c'est là qu'elle est reconnue comme une femme. Je suis tellement heureux, Hank
00:31 Ah, bien, j'aimerais parler à sa fête, mais je ne connais pas vraiment ta fille
00:39 La fête est un mois loin, donc tu as assez de temps pour la connaître. Pourquoi ne pas venir à ma maison demain?
00:46 Ah, bien, la chose à ce sujet est...
00:50 Je suis un peu sur le spot ici
00:56 Super, alors je te verrai demain à mon endroit
00:59 *musique*
01:04 Un homme d'honneur!
01:06 *sifflement*
01:07 C'est un honneur
01:09 Je ne serais pas impliqué dans une quinceañera, Hank. Tu sais ce qui se passe avec ces choses? Je sais. Ils sacrifient la plus vieille femme de la salle pour faire de la place pour la jeune femme
01:22 Je ne peux pas me faire encore encore. J'ai déjà dit à Enrique que je parlerais. Au moins, il pense que je l'ai fait. Qu'est-ce que je peux dire à propos d'une fille de 14 ans que je vois seulement quelques fois par an?
01:36 Tout ce que je sais, c'est qu'elle a mangé du fruit et de la salade à la fête de l'entreprise
01:40 Et que avez-vous mangé?
01:42 *musique*
01:43 Ça pourrait être votre propre cache-pouvoir
01:46 *souffle*
01:48 Qu'est-ce qu'il y a avec ces gars dans la rue?
01:51 Oh, ces gars? Ils ne sont jamais là
01:54 Alors, que pensez-vous de cette maison? Très cool, hein?
01:59 Euh, non. Je déteste ça ici. Je veux dire, pourquoi ne vous en faites pas? Je veux quelque chose de réel
02:06 C'est réel, mon amour. C'est de l'habitation réelle
02:11 Tu ne comprends pas
02:13 Asa, j'ai montré plus de 30 maisons et je n'ai toujours pas idée de ce que tu veux
02:20 Je veux une maison
02:23 C'est une maison
02:25 Cette voisine n'est nulle part. Je me sens comme si je n'étais nulle part
02:30 *soupir*
02:32 Ok, allons-y
02:35 *musique*
02:38 Désolée pour les potatoes instantanées. Ce client de vin est en train de prendre tout mon temps
02:44 Tu travailles toujours avec ce gilet de tête. Pourquoi ne pas le donner à un autre réaltor?
02:49 Parce que j'ai investi trop de temps avec eux pour faire ça
02:53 C'est comme quand tu as perdu tellement d'argent à Blackjack que la seule chose intelligente à faire est de continuer à jouer
03:00 Je pourrais échanger des endroits avec vous si je pouvais. Je ne pense pas vraiment être la bonne personne pour parler à la fête d'Inez
03:08 Je ne parle pas l'espagnol et la plupart des gens qui seront là voudront probablement entendre un peu d'espagnol
03:14 Je sais beaucoup de choses sur les filles méxicaines et les quinceañeras
03:19 Pourquoi ne pas venir voir Enriquez demain et t'aider?
03:23 Juste après que je montre à Ace 5 maisons qu'il ne va pas aimer
03:27 Tu sais, tout le monde a une grande fête sauf moi
03:31 Les mexicains ont 15 ans, les juifs 13 ans, les filles riches ont 16 ans
03:37 Tout le monde a un jour fou sauf pour un garçon chrétien
03:42 Leur baptême était incroyable
03:45 J'ai entendu
03:47 Je ne pense pas que personne ait 14 ans, alors ça pourrait être moi
03:52 Ça pourrait être appelé un chrétien chrétien
03:55 Il pourrait y avoir du danser et de la musique
03:57 Et puis je devrais manger 14 hot-dogs avant le nuage
04:01 Ou je devrais rester un garçon pour toujours
04:04 Où est Peggy?
04:11 Je suis là, je suis là
04:14 Hey, hey, hey!
04:16 Viens, viens! Inès attend
04:19 C'est ici que je regarde la télé
04:27 Et là, c'est mon lit
04:29 C'est là où je dors
04:31 Et c'est un bain
04:33 On n'a pas besoin de parler de ce qui se passe là-bas, hein?
04:37 C'est un stage assez dur
04:39 C'est pour la quinzaine, pour la bande et pour toi
04:43 Je vais aussi faire un trésor pour Inès pour passer par là
04:47 Comme un symbole
04:48 De cette côté, elle est une fille
04:50 Et de cette côté, elle est une femme
04:53 Je pourrais essayer de envoyer ma femme Yolanda par là-bas
04:57 C'est certainement une fête
05:00 Je suis toujours là
05:03 C'est certainement une fête
05:05 Je fais toujours le tour
05:07 Et tu n'as pas entendu la meilleure partie
05:09 Juste après qu'Inès devienne une femme
05:11 Elle va tourner autour
05:13 Comme un millier de pétales de rose
05:15 Rien que de la pluie sur elle
05:17 Ouais, c'est génial
05:20 Je n'ai pas besoin de rien
05:22 Viens Yolanda
05:23 Hank et Inès ont beaucoup à parler
05:26 [Bourdonnement]
05:41 Alors, dis-moi un peu plus sur toi
05:46 [Bourdonnement]
05:50 C'est un beau oiseau
05:52 Des oiseaux, hein?
05:53 OK, des oiseaux
05:56 Allez, Peggy
06:01 Non !
06:04 Allez, tu n'as même pas vu la maison
06:07 Amène-moi quelque part
06:09 Qu'est-ce qu'on fait ici ?
06:15 Je dois juste rentrer et aider mon mari à apprendre
06:18 Sur une fille mexicaine de 14 ans
06:20 Je vais te couper la fenêtre
06:22 [Bourdonnement]
06:24 Je suis désolée d'être en retard
06:30 Tu dois être Inès
06:32 Tellement belle
06:34 Je ne peux pas croire que tu n'es pas encore 15 ans
06:38 Je suis heureux que tu sois là
06:41 Ça ne va pas si bien
06:43 Ne t'inquiète pas
06:44 Les gens s'ouvrent naturellement à moi
06:46 Ses oiseaux sont comme des plaques
06:50 OK, j'ai cassé les yeux
06:52 Maintenant, tu prends le coup
06:54 Euh...
06:56 Je devrais y aller aussi
07:00 J'espère que tu as tout ce dont tu as besoin pour ton discours
07:05 Parce que Buck Strickland est venu
07:07 Tu dois faire un bon travail
07:09 Pour qu'il comprenne pourquoi je t'ai montré le discours contre lui
07:13 Buck voulait vraiment donner le discours, Hank
07:19 Oh non
07:21 Il a couru
07:24 Je vais le prendre
07:27 Vraiment ?
07:29 Oh oui, j'aime ça ici
07:31 C'est réel
07:33 C'est ce que je parlais de
07:35 Pas de blagues
07:37 Oh, il ne vit pas ici
07:43 Enrique le vit
07:45 Enrique, rencontre ton nouveau voisin
07:47 Viva la razza
07:49 Euh... OK
07:52 [Musique]
07:55 [Musique]
07:57 [Musique]
08:00 [Musique]
08:02 [Musique]
08:05 [Musique]
08:08 [Musique]
08:11 Les amis d'Asa sont des pommes de terre
08:13 Et je suis le seul pauvre qui a un pied dans les doigts
08:16 Pourquoi ce mec Asa veut vivre dans la voisine d'Enrique ?
08:20 Pourquoi tu me demandes ?
08:22 Parce qu'il est blanc ?
08:23 Non, parce qu'il est bizarre
08:25 Eh bien, ce mec bizarre a été pré-approuvé
08:28 Probablement parce qu'il a des parents riches
08:30 Et tous ses amis sont des jeunes artistes en faim
08:33 Qui ont aussi des parents riches
08:35 Des artistes ?
08:36 Mais cette voisine semble être familiale
08:39 Hank, les jeunes sont bons pour les voisines
08:42 Ils viennent et apportent de la vie
08:44 L'art, la musique, une vie de nuit foncée
08:47 Eh bien, si tu le dis
08:49 Je veux juste avoir de l'aide avec ce discours
08:51 Je n'ai pas beaucoup d'information sur Inés
08:53 Sauf qu'elle aime les oiseaux
08:55 Tu dois m'aider, Peggy
08:57 Je suis désolée, mais je n'ai pas le temps aujourd'hui
08:59 Je dois trouver un espace de 3 étages
09:01 Pour quelqu'un nommé DJ Pina Butter
09:04 Peut-être que Bobby peut t'aider
09:05 Il connait des filles de 14 ans
09:07 Eh bien, il y en a une dans ma classe
09:10 Mais elle a été retenue parce qu'elle est une idiote
09:13 Bobby, aide ton père
09:15 D'accord, mais on devrait vraiment travailler sur mon petit 14 ans
09:20 Ça va nous faire des risques
09:23 Ok, le truc avec les filles, c'est qu'elles sont toutes obsessées par les filles populaires
09:30 Aiment-elles ou détestent-elles, elles veulent parler d'eux
09:33 Apportez les filles populaires et je vous promets que votre problème va les faire s'arrêter
09:40 Dis-moi des filles populaires
09:48 Eh bien, il y a cette fille, Gabriela
09:51 Elle porte des chaussures de Highlander jusqu'ici
09:54 Et puis il y a Amélia, elle porte des chaussures et elle dit qu'elle a un véhicule
09:56 Mais je ne pense pas qu'elle ait un véhicule
09:58 Et puis il y a Anna, elle a du glitter dans son oeil
10:00 Et je pense que son cheveu peut être gros
10:02 Mais je ne sais pas, elle a peut-être un chapeau sur sa tête un jour
10:04 Je te dis, je savais qu'elle t'allait t'ouvrir
10:07 Fais tes épouses désespérées, Inés
10:09 Tu as robé mon homme, je sais ton secret
10:12 Je vais dire à tout le monde que tu as brûlé ma maison
10:15 C'est comme si on vivait sur une ligne mystérieuse, Hank
10:19 Ok, peut-être que je peux poser une question et puis Inés répondra à cette question
10:25 Ça sonne bien ?
10:27 Bien sûr
10:29 Première question, avez-vous des hobbies ?
10:33 J'aime le football et je suis allée à la télévision
10:37 Vraiment ? Le football ? Donc tu aimes les sports, un peu ?
10:41 [Générique]
11:02 [Générique]
11:04 Tu as une fille là-bas, Enrique
11:23 Tout le monde dans la village aime elle
11:25 Oui, elle est comme moi, Hank
11:29 C'est le meilleur taco à poisson de tout temps
11:31 Et je pourrais boire Orchata pour toujours
11:34 Bonjour, amis
11:38 Des cervelles, amis
11:40 Oui, mec
11:41 Ces gars...
11:44 Regardez, mon garçon Chester a juste fait ça
11:47 Laissez-moi savoir ce que vous en pensez
11:53 [Musique]
12:01 Cette musique me fait sentir bizarre et déprimé
12:05 Je change de musique
12:07 Wow, je pense que ce message est dans le mauvais barrio
12:15 Tu sais où tu es, gringo ?
12:17 Quoi ?
12:18 Hey, Hank, tu veux un autre taco ? Parce que je viens de manger ton dernier
12:23 Ah, c'est bon, il est avec toi
12:26 Oui, Hank est mon ami
12:28 Quelqu'un d'un ami de moi, Hermano, est un ami de moi
12:32 Je ne connais même pas ces gars, Hank
12:35 Mais ils me connaissent toujours, c'est vraiment bizarre
12:38 Je pense que ce lieu est parfait pour ton galerie
12:46 Je cherche un endroit...
12:50 Quelque chose de plus...
12:53 Je ne sais pas
12:55 Comme un loft ?
12:58 Chaque maison dans ce barrio peut être convertie en un loft
13:04 Je suis allée
13:06 Tu as une lumière ?
13:07 Toujours
13:12 Boy, le barrio d'Enrique a vraiment changé, je te dis quoi
13:17 Tous ces "artistes" ont bougé si vite
13:20 Et ils ressemblent tous au même
13:22 Vraiment petits et ils marchent lentement
13:24 Les gens que tu parles sont des "hipsters"
13:27 Ils marchent lentement parce qu'ils n'ont pas de place à être, mec
13:31 Eh bien, Inez et moi, on ne les aime pas
13:34 C'est dur d'être une fille sur le bord du "womanhood"
13:37 Sans tout changer autour de toi
13:39 Et les choses changent vite maintenant
13:42 Oh, Hank, c'est magnifique
13:45 Ne nous le dites pas, sauvez-le pour la "Kitsch-Zen-Era"
13:49 Tu sais, Bill, tu as raison, ça pourrait être un bon angle pour mon discours
13:53 Je dois écrire ça
13:55 Hank, c'est Salmon !
13:58 Ils ont mis du salmon dans les tacos à poisson, Hank !
14:01 De quoi tu parles ?
14:03 Regarde-le ! C'est du salmon !
14:05 Ils brûlent tout !
14:07 Oh non, pas les tacos à poisson
14:10 Peut-être que tu pourrais parler à Peggy
14:12 Peut-être qu'elle pourrait vendre ces gens-là dans des maisons ailleurs
14:16 Je l'ai fait et Peggy dit que ces gens sont bons pour ton quartier
14:20 Ils donnent de la vie à la nouvelle
14:22 Et le salmon est très haut en "Omega 3"
14:25 Je ne veux pas de la vie à la nouvelle, Hank
14:27 J'aime ma vie et mes tacos comme ils le sont
14:30 OK, Enrique, calme-toi
14:32 Tu dois te concentrer sur la fête d'Inez
14:35 Je vais parler à Peggy
14:36 Merci, Hank !
14:37 Et montre-lui ça !
14:39 Peggy, on doit partir à la quinceanera
14:47 Tu dois te préparer
14:48 Qu'est-ce que tu fais ?
14:50 Le texter est la nouvelle façon de parler, Hank
14:52 Ça a l'air un peu cher, Peggy
14:57 C'est vrai, mais je fais beaucoup d'argent ces dernières années
15:00 Je fais un petit Mexico comme un grand casse-thé en or
15:04 Ah, oui, sur ce point, Enrique voulait que je te parle
15:08 des gens que tu apportes à son quartier
15:10 Hank, les quartiers changent avec le temps
15:13 Les Hispaniques n'ont pas toujours vécu là-bas
15:15 Qui sait qui a vécu là-bas avant eux ?
15:17 Les Américains ont probablement possédé ces maisons
15:20 Mais ils sont des hipsters, Peggy
15:22 Je te le promets, Hank, Enrique va me remercier
15:25 Son quartier est devenu le spot du Arlen
15:29 Et s'il n'aime pas vraiment, il peut vendre sa maison
15:32 pour un énorme profit
15:34 Je crois que tu as raison
15:36 Oh, quelqu'un m'a encore envoyé un message
15:38 "Q.R.S. Smiley Place"
15:41 Qu'est-ce que tu penses que ça signifie ?
15:44 Je ne peux pas croire à quel point on a dû partir
15:57 Toutes ces voitures électriques ne peuvent pas être pour Enrique
16:00 Non, DJ Donkey Oats est aussi à la fête ce soir
16:03 Tout le monde est un DJ ?
16:06 Oui
16:08 Hey, Hills ! Merci de venir !
16:21 C'est un jour heureux !
16:23 Allons tous heureux, OK ?
16:25 Alors, tu as ton discours prêt ?
16:29 Je pense que je vais faire Enes fier
16:33 Enes, tu as l'air magnifique
16:39 Tu es prête à passer par ce trellis ?
16:42 Je ne peux pas croire que ça se passe, c'est comme un rêve !
16:45 Oh, et regarde qui est arrivé, Anna et Gabriela
16:48 Vraiment ? Ils parlent de nouveau ?
16:50 C'est génial !
16:52 Mais qu'est-ce qu'il se passe avec Carlos ?
16:54 Ça pourrait être vraiment inconfortable
16:56 Hank, je vais videotaper ton discours
16:59 Et le sacrifice
17:02 Tout le monde, bienvenue !
17:08 Merci à tous d'être venus à ce jour spécial
17:11 Quand Enes est né, c'était le jour le plus heureux de ma vie
17:15 Oui, je suis tellement heureux de pouvoir faire ça pour Enes
17:20 Et un grand homme a fait que ça possible
17:23 Mon boss, Hank Hill
17:25 C'est pas vrai
17:27 Hank a passé les dernières semaines en s'entendant mieux avec ma famille
17:31 Et il a amené sa femme Peggy avec lui
17:34 Peggy a commencé à vendre des maisons ici
17:37 Elle a vraiment changé les choses
17:40 Et maintenant, notre rente est encore plus élevée
17:44 Et on ne peut plus rester ici, donc on doit s'en aller
17:48 Je ne sais pas où je vais aller
17:51 Je ne sais pas où se trouver une femme
17:54 Je ne veux pas bouger
17:56 J'ai peur, Hank !
17:58 Hank, viens là-bas !
18:09 Fais-le, mon ami !
18:22 C'était un désastre
18:24 Je ne peux pas croire qu'Enrique ne possède pas sa propre maison
18:28 Il a vécu là-bas pendant plus de 20 ans
18:31 Qui rentre une maison pendant 20 ans ?
18:34 Je suis sûr que l'endroit d'Enes est une addition
18:37 Mais la village devient plus jolie
18:39 Si quelque chose, le rente qui s'écoule est un test pour ça
18:42 Hank, j'ai été une mauvaise réaltrice
18:47 J'ai abusé de mon pouvoir
18:49 J'ai vendu sans responsabilité
18:52 Ce n'est pas tout ta faute
18:54 Oui, c'est vrai
18:58 Les hipsters m'attraitaient car je suis cool
19:01 Et je l'ai joué
19:03 Peg the cool realtor
19:04 Jouant les 5 et envoyant des signes de paix
19:07 Je suis dégueulasse
19:10 S'il vous plaît, donnez-moi un autre croissant
19:17 Un pain d'oiseau
19:19 Je voulais que vous sachiez que Peggy a des sentiments de mal
19:26 Pour ce qui s'est passé, on en a tous les deux
19:28 Je suis en colère
19:30 Yolanda ne veut pas bouger
19:32 Et je ne sais pas quoi faire
19:34 Je ne comprends pas, vous avez de bons revenus ici
19:36 Pourquoi ne pas vous propager votre maison ?
19:38 Vous avez l'air comme mon cousin
19:42 Vous devez acheter, les intérêts sont bons
19:45 Je vais vivre pour aujourd'hui, ok ?
19:47 J'aimerais avoir un bon moment
19:49 Vous voulez dire que vous dépensez tout votre argent sur des parties ?
19:51 Et des funérailles
19:53 Qu'est-ce que je vais faire ?
19:55 Personne ne veut bouger
19:57 Inès ne veut pas aller à une nouvelle école
19:59 Elle ne peut pas aller à une nouvelle école
20:01 Elle a juste commencé à manger avec Anna et Gabriela
20:05 Ok, comment ça ?
20:11 Je pense juste en l'écoutant
20:13 Il y a une réalité qui s'appelle la "red lining"
20:15 Qui protège les noirs de l'achat dans certains quartiers
20:18 C'était bien sûr mauvais
20:21 Mais si on l'utilisait contre les hipsters
20:24 Dans mes mains, je pense que ce serait un outil très efficace
20:27 Peggy, non
20:29 Ça pourrait fonctionner, Hank
20:31 Le quartier reviendrait comme il le faisait
20:33 Les prix de la maison se stabiliseront
20:35 Et Enrique peut s'en occuper
20:37 Ou, comment ça ?
20:39 Qu'est-ce que les hipsters aiment ?
20:41 Des choses cool
20:43 Donc, on a inventé un quartier qui s'appelle "Cool Town"
20:47 Dans "Cool Town", la musique est toujours en train de jouer
20:50 Et tout le monde conduit des convertibles
20:53 Ça ressemble à Austin
20:55 Bobby, tu es presque bien
20:57 Vraiment ?
20:59 Presque
21:01 La chose que j'ai appris de ces gens
21:03 C'est que ce n'est pas à propos de où ils veulent être
21:05 Mais à propos de où ils ne veulent pas être
21:08 Brillant
21:11 "Cool Town"
21:14 Bienvenue dans le quartier
21:19 Qui êtes-vous ?
21:21 On est vos vieux voisins
21:23 On parle de la vieille vieille
21:25 Allez, ne me dites pas des histoires de vieille vieille
21:28 Alors, vous voulez venir pour Grey's ?
21:31 Idle ?
21:32 Quelle est la nuit de jeu ?
21:33 Euuuh...
21:36 "Cool Town"
22:02 Hey, voisin ! Je suis Bill
22:05 Je gagne ma vieille maison
22:18 Je suis un propriétaire
22:20 Maintenant, je paye le marché au lieu de l'argent
22:22 Je construis l'équité
22:24 On devrait fêter
22:26 Je suis vraiment heureux pour toi, Enrique
22:28 Mais peut-être que tu devrais te calmer un peu
22:30 Mes voisins et moi, on doit continuer à se faire prendre comme si on vivait ici
22:33 Jusqu'à ce qu'on s'en fasse des autres
22:35 Ouais, alors on va fêter
22:38 Tu as entendu parler d'une rénovation de maison ?
22:40 C'est un inferno de maison
22:42 Comment d'abord, pour le moment, on fête avec un verre ?
22:46 Yep
22:51 Yep
22:52 Peut-être juste du riz à la poisson pour les enfants
22:59 Merci, Mr. Hill
23:01 C'est vraiment génial
23:03 Maintenant, je crois qu'on a un petit boulot à faire
23:08 Et maintenant, je voudrais dire quelques mots sur une jeune fille
23:13 Euh... Je veux dire, une jeune femme
23:15 Nommée Inés
23:17 Je suis vraiment heureux pour toi, Enrique
23:19 Mais peut-être que tu devrais te calmer un peu
23:21 Mes voisins et moi, on doit continuer à se faire prendre comme si on vivait ici
23:24 Jusqu'à ce qu'on s'en fasse des autres
23:26 [Musique]
23:30 [Musique]
23:33 [Musique]
23:45 [Musique]
23:55 [Musique]
23:58 [Musique]