• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Fantasmes.
00:02 Fantasmes.
00:04 Fantasmes.
00:06 Fantasmes.
00:08 Fantasmes.
00:10 Fantasmes.
00:12 Fantasmes.
00:14 ...
00:43 ...
00:47 - Miss Rottenmeier. - Que se passe-t-il ?
00:50 - Le fantôme. - Le fantôme ?
00:53 Oui, la porte est ouverte.
00:57 - J'ai vu une figure blanche. - Qu'est-ce que tu dis ?
01:01 Il est entré sur la escalier.
01:04 - Et qu'a-t-il vu ? - Il est entré sur la escalier.
01:10 Dieu ! Que tout cela se passe sans le Seigneur Sissiman !
01:16 Je lui ai dit de venir, mais il ne m'a pas écouté.
01:18 Miss Rottenmeier, qu'est-ce qui se passe ?
01:21 Quoi ?
01:22 Rien, rien de grave.
01:25 - Venez avec moi, Sébastien. - Oui, Miss Rottenmeier.
01:29 Que se passe-t-il, Clara ? Pourquoi tu ne dors pas ?
01:36 J'ai entendu des cris. Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:38 C'est ton imagination. Personne n'a crié, que je sache.
01:42 J'ai entendu crier, je suis sûre.
01:46 Mais... vous voyez, Sébastien et Juan l'ont vu encore.
01:49 Il y a quelques minutes.
01:51 Que dis-tu, Miss ?
01:53 Cette maison est enchantée. Enchantée !
01:57 Sébastien et Juan ont vu un fantôme.
02:01 Un fantôme ? Où ont-ils vu un fantôme ?
02:05 Clara, calme-toi. Je t'en prie.
02:08 Le fantôme est parti. Je t'en assure.
02:10 Il reviendra encore. J'ai très peur.
02:13 Calme-toi, Sébastien s'occupera de toi.
02:16 Ne t'en fais pas.
02:17 Miss Rottenmeier, je veux voir papa.
02:21 Dis-lui de revenir à la maison le plus tôt possible.
02:24 Oui.
02:25 Voilà. Bienvenue, monsieur.
02:37 Clara !
02:41 Tu es enfin là, papa !
02:43 Tu as l'air bien.
02:47 Miss Rottenmeier m'a dit que tu étais effrayée.
02:50 C'est quoi, cette blague ?
02:51 C'est rien. Je suis très reconnaissante du fantôme.
02:55 Il m'a permis de revenir à la maison.
02:57 D'accord, dis-moi.
02:58 Heidi, comment vas-tu ?
03:01 Très bien, et toi ?
03:03 Tu es un peu plus petite. Qu'est-ce qui t'arrive ?
03:06 Tu es effrayée par le fantôme ?
03:09 Pas moi.
03:11 Tu es courageuse.
03:12 - Monsieur Sessemane... - Je reviens tout de suite.
03:15 Je suis là, ma fille.
03:17 Je suppose que tu n'as plus peur.
03:20 Tu es contente ?
03:22 Oui.
03:23 Et toi, Heidi ?
03:27 C'est pas une blague, monsieur.
03:32 Si c'était une blague,
03:34 nous n'aurions pas demandé à la maison.
03:38 Nous savons tous que tu as beaucoup à faire.
03:41 Excusez-moi.
03:45 Je vais chercher le Docteur Classen à la maison.
03:49 Si ce que vous me dites est vrai,
03:51 je vais devoir prendre en compte ce fantôme.
03:53 Passe, Hans.
04:01 Bonjour, Docteur.
04:03 Bonjour, Clara. Je te vois bien.
04:06 Nous allons chercher le fantôme ce soir.
04:10 Tu es sûre ?
04:11 Bonjour, Heidi.
04:13 Comment vas-tu ?
04:14 Bien. Et toi ?
04:15 Tu avais une meilleure tête l'autre jour.
04:19 Je n'ai pas mangé depuis quelques jours.
04:22 C'est pas bien.
04:23 Je veux savoir ce qui te prend.
04:27 Ne t'inquiète pas. Je suis bien.
04:33 Si ce n'est pas une blague,
04:36 il n'y a pas de doute qu'il est un meurtre.
04:40 Un meurtre ?
04:41 C'est le moment.
04:46 Musique sombre
04:49 ...
05:05 ...
05:14 Je suis à la maison.
05:16 ...
05:20 Abuelito !
05:21 ...
05:27 Abuelito !
05:28 ...
05:33 Miebla !
05:34 ...
05:39 ...
06:04 ...
06:16 ...
06:21 ...
06:24 ...
06:26 J'ai...
06:27 J'ai très froid, Abuelito.
06:30 ...
06:32 Qui est-ce ?
06:33 Qui est là ?
06:34 ...
06:36 ...
06:59 Heidi ! Qu'est-ce que tu fais là ?
07:02 Calla Sesemann. Laisse-moi, s'il te plaît.
07:04 ...
07:08 Tu ne dois pas avoir peur, Heidi.
07:10 Viens, allons dans ta chambre.
07:13 ...
07:15 Viens.
07:16 ...
07:21 Ne t'en fais pas, petite.
07:23 ...
07:43 Je parlerai avec elle, Sesemann.
07:46 ...
07:59 Bon, calme-toi.
08:01 Où voulais-tu aller à cette heure ?
08:05 Je ne sais pas, Docteur.
08:08 Je ne voulais pas m'échapper.
08:11 Je sais.
08:13 Tu rêvais, je crois.
08:16 Oui, je rêve tous les soirs.
08:18 Que rêves-tu ?
08:22 Je rêve toujours de la chambre de mon grand-père.
08:26 Je vois les abeilles et le vent qui bouge les arbres.
08:31 Le ciel est plein d'étoiles.
08:33 Tout est beau.
08:35 Je comprends.
08:36 Je me réveille et je me rends compte que je suis à Frankfurt.
08:44 Tu n'as pas mal, par exemple, à la tête ou à la jambe ?
08:48 Non, mais j'ai l'impression d'avoir un grand pés.
08:53 Tu sens quelque chose ?
08:57 Non, mais c'est un grand pé.
09:00 Je veux pleurer.
09:02 Bien sûr.
09:03 Tu pleures quand ça se passe ?
09:06 Non, je ne peux pas.
09:08 La Sra. Rottenmeier m'a prohibi.
09:12 Tu ne peux pas pleurer, non ?
09:15 Dis-moi, Heidi, tu aimes vivre ici, à Frankfurt ?
09:19 Oui.
09:20 Où vit ton grand-père ?
09:24 Dans sa chambre.
09:26 Tu veux aller avec lui ?
09:28 Je dois me rendre compte. Clara me le demande.
09:35 Tu es très bonne, Heidi. Pleure si tu veux. Ça te fera du bien.
09:40 Qu'est-ce qui se passe, Hans ? C'est sonambula ?
09:43 Pas exactement, mais ça ne peut pas continuer.
09:47 Elle a la nostalgie.
09:49 La nostalgie ? Je comprends.
09:51 Elle a la nostalgie.
09:53 Elle a la nostalgie.
09:55 Elle a la nostalgie.
09:58 Elle a la nostalgie.
10:00 Elle a la nostalgie.
10:02 Elle a la nostalgie.
10:04 Elle a la nostalgie.
10:06 Elle a la nostalgie.
10:09 Elle a la nostalgie.
10:11 Je comprends.
10:13 Pauvre Cilia !
10:15 Elle vit à l'air libre et elle se retrouve dans ma maison.
10:19 Je ferai tout pour lui rendre la joie.
10:22 Tu devras la porter dans les montagnes.
10:25 Elle veut juste revenir à son grand-père.
10:29 Il n'y a pas d'autre solution.
10:33 Mais ça, c'est impossible.
10:35 Je ne peux pas la porter dans son état.
10:38 Je ne peux pas !
10:40 Elle doit se récuperer.
10:42 Je la porterai à sa maison.
10:44 Cessez-moi.
10:47 Aucune médecine ne pourra la curer.
10:51 Elle doit respirer l'air des montagnes.
10:55 Si elle se casse, elle sera gravement malade.
10:58 Si ça se passe, tu seras le premier à te sentir responsable.
11:02 Je crois que tu as raison. Je ferai ce que tu me conseilles.
11:06 Oui, entrez.
11:08 Je suis la dame Rottenmeier.
11:11 Monsieur Seussman !
11:13 Je vous prie de le disposer pour un voyage.
11:17 Il nous laisse si tôt ? Il part ?
11:20 Non, c'est Heidi qui part.
11:22 Elle était le fantôme.
11:24 Heidi ?
11:26 Que dis-je ? Adelaida ? Elle était le fantôme ?
11:29 Oui, elle.
11:31 C'est une de ses travesses.
11:34 Non, Heidi est sonambula.
11:36 Sonambula ?
11:38 J'ai décidé de la ramener à Los Alpes.
11:41 C'est le meilleur pour elle.
11:45 Tu ne devrais pas la envoyer.
11:48 Pourquoi pas ?
11:49 Clara l'aime beaucoup. Elle sera triste si elle part.
11:52 La seule idée qu'elle puisse partir la rend malade.
11:55 Je me suis rendue compte.
11:58 C'est possible, mais...
12:01 Quand Adelaida nomme les montagnes,
12:03 Clara est malade.
12:05 Elle ne peut pas que je revienne chez elle.
12:08 C'est pourquoi je lui ai prohibi de mentionner les montagnes.
12:11 Et même de le rappeler.
12:14 Que dis-tu ?
12:17 Comment as-tu pu être si inhumaine avec cette pauvre fille ?
12:20 Je m'en fiche de votre fille, monsieur Seussman.
12:23 C'est à vous de dire que Heidi est malade.
12:26 Monsieur Seussman !
12:29 Envoyez chercher votre tia.
12:35 Je vous en prie.
12:38 Pauvre Heidi.
13:00 Je suis désolé, ma petite.
13:03 Je suis désolé.
13:06 Monsieur Seussman.
13:11 Je t'ai réveillé.
13:14 Maintenant, écoute-moi bien.
13:16 J'ai de bonnes nouvelles pour toi.
13:18 Tu vas revenir aux Alpes.
13:20 Tu vas revenir à tes montagnes.
13:22 À la montagne ?
13:24 Oui. On va préparer le voyage.
13:27 Alors je pourrais voir mon grand-père, Pedro et ma grand-mère ?
13:30 Oui, bien sûr.
13:32 On va tous les voir très bientôt.
13:35 Je vais me rendre chez moi.
13:40 Je vais me rendre chez moi.
13:44 Je ne peux pas.
13:49 Pourquoi pas ?
13:51 Je ne dois pas aller aux montagnes.
13:54 Je dois rester ici.
13:56 Mais explique-toi.
13:58 Clara est...
14:02 Clara serait triste sans moi.
14:05 Heidi.
14:08 Tu l'aimes tellement.
14:10 Merci, ma petite.
14:13 Reste tranquille.
14:17 Je te promets que Clara ne se sentira plus seule.
14:21 Vraiment ?
14:23 Vraiment.
14:25 Je vais essayer de rester toujours à son côté.
14:28 Avec ton amour, Clara a connu la joie.
14:31 Tu peux revenir à tes montagnes, Heidi.
14:34 Oui, mais...
14:38 Ne t'en fais pas.
14:40 Clara comprendra.
14:43 Je ne veux pas qu'elle parte.
14:49 Clara...
14:51 Pourquoi ne peut-elle pas rester ici ?
14:54 Clara, on ne peut pas la garder.
14:57 Si on la gardait, elle serait en pire état.
15:00 Elle doit revenir chez elle et retenir son amour.
15:04 Alors...
15:07 elle va partir ?
15:10 Clara...
15:12 Elle ne reviendra jamais.
15:15 Clara, comprends-le.
15:18 La vie de la ville n'est pas pour elle.
15:21 Elle sera plus heureuse dans les montagnes.
15:25 Je ne la verrai pas.
15:28 Si tu la veux vraiment, laisse-la partir.
15:31 C'est pour son bien.
15:34 A Heidi, elle n'a jamais aimé Frankfurt.
15:40 Mais on ne pouvait pas le dire à personne.
15:43 C'est pourquoi elle dormait.
15:46 Vous pensiez que c'était un fantôme.
15:49 Tu comprends, Clara ?
15:53 Si elle part dans les montagnes, elle ne reviendra jamais.
15:56 Quoi ?
15:58 Si elle ne revient pas, je vais la voir.
16:01 Je veux savoir comment elle vit.
16:04 Tu vas me laisser partir, n'est-ce pas, papa ?
16:07 Promets-moi que tu me laisses partir, s'il te plaît.
16:11 Oui, Clara.
16:14 Tu vas la voir. Tu as une magnifique idée.
16:17 Tu me promets, papa ?
16:21 Oui, je te le promets.
16:24 La primavera, je t'emmène aux Alpes.
16:27 Tu peux le dire à Heidi.
16:31 Tu m'en moques.
16:34 Non, mais on doit la laisser partir.
16:37 Oui, il faut qu'elle parte.
16:40 Papa, je veux lui donner des choses.
16:43 Je lui ai promis de les donner quand elle reviendra.
16:46 Très bien.
16:49 Des pâtes blancs pour l'abuela de Pedro.
16:53 Et du tabac pour son grand-père.
16:56 Tu vas les prendre de mon côté.
16:59 C'est clair.
17:02 Papa !
17:05 Tu es une bonne fille.
17:14 Le Seyneur Sesseman a dit que Dete est très occupée.
17:17 Elle ne peut pas accompagner Heidi.
17:20 Très bien, Sébastien. Tu vas la porter.
17:23 - Moi ? Aux Alpes ? - Oui.
17:26 - Prépare-toi pour le voyage. - Oui, Seigneur.
17:29 Entrez.
17:44 Clara !
17:47 Tu es enfin partie, Heidi.
17:52 Pardonne-moi, Clara.
17:55 C'est moi qui t'en prie.
17:59 Je sais que tu voulais partir, mais je suis égoïste.
18:02 Pardonne-moi, Heidi.
18:05 C'est pour toi.
18:08 Regarde ce qu'il y a dedans.
18:11 Des panneaux blancs !
18:14 Des panneaux blancs pour l'abuela.
18:18 Et du tabac pour son grand-père.
18:21 Merci, Clara.
18:24 Je lui dirai à Sébastien de faire une autre fête.
18:27 Quelles jolies manches !
18:30 Qu'est-ce que c'est ?
18:33 C'est magnifique.
18:37 Merci pour ton cadeau, Clara.
18:41 Tu te sens bien.
18:44 - Tu es bien en mode. - Oui, mais...
18:47 Je sais que tu préfères le tien,
18:50 mais ce cheveu est trop vieux.
18:53 Tu crois ?
18:56 Tu peux le porter.
19:00 Je le porterai.
19:03 Merci pour tout, Clara.
19:06 Prends soin de toi, Heidi.
19:09 Et de moi, quand tu seras dans les montagnes.
19:12 Tu ne te sentiras pas seule ?
19:15 Je te manquerai, mais je ne serai pas seule.
19:18 Papa dit que je serai avec lui.
19:22 Et je dois te dire quelque chose.
19:25 Quoi ?
19:28 Papa m'a promis de te voir à tes montagnes la prochaine primavera.
19:31 Quelle joie, Clara !
19:34 Je ne me sentirai pas si triste.
19:38 Quelle joie, Heidi !
19:41 - Prends soin de toi. - Oui.
20:02 Prends cette carte.
20:06 Elle contient quelque chose de très important.
20:09 Donne-la à ton grand-père.
20:12 Non.
20:15 Monsieur Sesemann, voulez-vous remercier le docteur ?
20:18 Je le ferai avec plaisir.
20:21 - Tu peux y aller, Juan. - Au revoir, Clara.
20:24 Je t'attendrai.
20:28 Heidi !
20:31 Heidi !
20:34 Heidi !
20:37 Heidi !
20:40 Heidi !
20:43 Heidi !
20:46 Heidi !
20:50 Heidi !
20:53 Heidi !
20:56 Heidi !
20:59 Heidi pense à son grand-père, à son père, à sa mère,
21:02 à toutes les choses qu'elle a perdues.
21:05 Elle est si heureuse,
21:08 que le mal qu'elle a ressenti en se séparant de Clara
21:12 diminue au fur et à mesure qu'elle s'éloigne de Frankfurt.
21:15 Sous-titrage FR : VNero14
21:18 ...
21:21 ...
21:24 ...
21:27 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org