Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vor 4 Tagen
Die Bankangestellte Margaret Carlson hat eine verhängnisvolle Leidenschaft: das Pokerspiel. Um bei den Pokerrunden mithalten zu können, hat sie sich schon erkleckliche Summen „ausgeliehen“. Dan Westin nutzt seine Unsichtbarkeit, um das Geld unbemerkt zurück zu geben.

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00Weniger vornehm zu sagen, Sie haben unterschlagen.
00:03Nein, ich wollte es von dem, was ich beim Pokern gewinne, wieder zurückzahlen.
00:07Sie wissen doch, was dann auf Sie zukommt, verehrteste.
00:10Wollen Sie wirklich die letzten Jahre Ihres Lebens im Knast hocken?
00:14Ich schätze, ich bin am Ende. Oder Sie nehmen von mir einen Schuldschein an.
00:19Aber selbstverständlich, Maggie. Ich trau dir wie meiner eigenen Mutter.
00:24Jetzt kann sie bloß noch ein Wunder retten.
00:3020.000? Du hast dir geholfen, 20.000 Dollar zu gewinnen?
00:34Wir gehen morgen einfach rein, und zwar am helllichten Tag, und werden die Bank überfallen.
00:39Richtig, Clown?
00:40Tante Margaret? Ist niemand da?
00:44Wie sehe ich aus?
00:46Echt faszinierend. Meine Mutter hätte dich als Schwiegersohn abgelehnt.
00:49Keine Diskriminierung.
01:00Keine Diskriminierung.
01:08Keine Diskriminierung.
01:11Karen違ibilidad.
01:12Keine Diskriminierung.
01:14Untertitelung. BR 2018
01:44Untertitelung. BR 2018
02:14Untertitelung. BR 2018
02:44Also, das ist für mich unvorstellbar, dass dieses Metallmonster mich vollkommen ersetzen kann.
02:58Sie sind eine tolle Buchhalterin, Margaret.
03:01Aber durch die Umstellung auf elektronische Wertenverarbeitung steigern wir unsere Leistungsfähigkeit um 80 Prozent.
03:06Stimmt's, Arnold?
03:07Ja, so sieht's aus, Mr. Sanders. Wenn ich Montagfrüh die Bücher übergebe, sind alle Kontenbewegungen und Buchungsvorgänge automatisiert.
03:15Wir müssen mit der Zeit gehen, Miss Margaret. Und Sie haben nach all den langen Jahren ja auch ein wenig Ruhe verdient.
03:22Ach, äh, Miss Carlson.
03:34Es gibt ja ein paar Dinge, die der Computer nicht kann.
03:37Margaret.
03:49Bis Montag sind's noch drei Tage, nicht vergessen.
03:52Warum tun Sie mir das an?
03:55Dumme Frage. Ich will die 15.000 Dollar. Bis Montag.
04:01Montag.
04:02Ach, verschwinden Sie doch endlich. Ich bitte Sie, lassen Sie mich in Ruhe.
04:07Oh nein.
04:08Ich kann es nicht. Ich hab's versucht. Ich sag's Ihnen, aber es ist zu viel.
04:14Sie werden's schon organisieren. Und wenn nicht, prophezeie ich Ihnen eine Menge Schwierigkeiten.
04:22Bis Montag, Miss Carlson. Sie erledigen das schon, ich bin da ganz sicher.
04:26Nein, wir halten den Auftrag zurück, bis ich wieder da bin. Stellen Sie jetzt keine Gespräche mehr durch, Janice. Die müssen Zeit haben.
04:45Ich bin sowieso schon eine halbe Stunde zu spät dran. Hier ist die Nummer von Stodders New Yorker Büro.
04:50Falls irgendetwas Unvorhergesehenes passieren sollte, erreicht er mich dort. So, noch was vergessen?
04:54Walter, mach dich nicht verrückt. Ich bin sicher, dass die Klee Corporation das Wochenende ohne dich überleben wird.
05:00Ja, entschuldige bitte. Aber denk daran, dass fünf unserer neuen Projekte von den Stodders Geldern abhängen.
05:05Und da das der Hauptgeldgeber der Klee Corporation ist, auch unsere Jobs?
05:09Ach, ich vergesse, was du gesagt hast.
05:17Sven, es sich hat Ihnen doch ziemlich deutlich gesagt, dass er...
05:20Wer?
05:21Das ist nicht Ihr Ernst.
05:24Ja, ja, aber natürlich schicken Sie sie rein.
05:27Wenn's schon, die kommt.
05:31Wally?
05:32Komm rein, Tante Margaret.
05:33Ich hoffe, ich störe dich nicht bei wichtigen Dingen, aber ich hab dich vorhin schon zu Hause angerufen.
05:37Du störst mich nie, das weißt du doch.
05:40Das ist nur etwas überraschend.
05:41Also, ich glaube fast, du wächst immer noch.
05:48Tante Margaret.
05:50Ach, übrigens.
05:52Dan und Kate, darf ich euch vorstellen. Das ist meine Tante Margaret.
05:55Margaret, das sind Dan und Kate Westin. Sie zählen zu meinen engsten Freunden.
05:58Guten Tag, sehr erfreut.
05:59Tag, sehr erfreut.
06:00Hallo.
06:01Ich hatte einfach Sehnsucht nach dir. Ich musste dich sehen und ich würde mit dir sehr gern Verschiedenes besprechen.
06:09Ach, worum geht's denn?
06:10Ach, weißt du, das ist eine ziemlich komplizierte Sache.
06:13Und ich weiß eigentlich gar nicht genau, wie ich's dir sagen soll.
06:17Tja, dann entschuldige, Tante Margaret.
06:19Ja?
06:26Ja, ich komme gleich.
06:30Es tut mir furchtbar leid, Tante Margaret, aber wenn ich mich jetzt nicht ranhalte, verpasse ich mein Flugzeug nach New York.
06:37Können wir das nicht nächste Woche besprechen?
06:39Oh nein, nächste Woche ist zu spät.
06:41Könnten wir es doch nicht...
06:41Ich mach dir einen Vorschlag.
06:43Ich bin Sonntagabend aus New York zurück.
06:45Du sagst mir, wo du abgestiegen bist und ich rufe dich dann sofort an.
06:48Oh, ich...
06:49Aber, Wally, so lange will ich doch gar nicht hierbleiben.
06:52Ich, äh...
06:54Das Beste wird sein, ich geh gleich wieder um.
06:56Walter?
06:57Oh, Wally.
06:59Du kannst deine Tante doch nicht gleich wieder nach Haus fahren lassen.
07:02Wenn sie nicht wissen, wo sie bleiben sollen, dann wohnen sie einfach bei uns.
07:06Oh, sehr liebenswürdig von Ihnen, aber ich glaube, ich kann das wirklich nicht annehmen.
07:10Aber natürlich können Sie, wir bestehen darauf.
07:12Sehr nett, Frau, ich geh...
07:13Mach dir keine Sorge.
07:14Ich komme, ich komme ja schon.
07:16Wie das ändert der Margaret?
07:18Ich weiß nicht.
07:20Schönes Wochenende.
07:21Liebe Wohl, Wally.
07:2916 Senkrecht, Hauptstadt der Mongolei.
07:31Kennst du die Hauptstadt der Mongolei?
07:33Nein, du?
07:34Ja, Ulan Bator passt ja auch genau hin.
07:39Wissen Sie, Miss Carsten, solche gemütlichen Abende haben wir selten.
07:43Sie gehören fast schon ein bisschen zur Familie.
07:46Also dann hören Sie jetzt bitte sofort auf, mich Miss Carsten zu nennen oder Margaret.
07:52Ich bin Maggie, merkt euch das Kinder.
07:54Maggie.
07:55Nicht sehr originell.
07:56Ich weiß, aber ich habe mich daran gewöhnt.
07:59Ist Walter Ihr einziger Verwandter?
08:03Nicht gerade ein aufregender Mann, aber ich habe ihn gern.
08:09Maggie, bedrückt Sie irgendwas?
08:10Was?
08:11Ich weiß, Sie wollten eigentlich mit Walter reden, aber wenn wir Ihnen helfen können...
08:16Oh, oh nein, Kate.
08:18Ich bin nur ein bisschen müde von der Reise.
08:22Wie spät ist es eigentlich?
08:24Kurz vor neun.
08:25Oh, dann wird es höchste Zeit, dass ich ins Bett komme.
08:29Ich bin nämlich Frühaufsteher.
08:32Ihr geht sicher später schlafen, nicht?
08:35Normalerweise schon, aber heute machen wir mal eine Ausnahme.
08:37Ihr sagtet vorhin, das Zimmer links wäre meins.
08:40Ja, und im Bad ist das blaue Handtuch für Sie.
08:42Wenn ich mir allerdings so Ihre Tasche ansehe, glaube ich fast, Sie haben Ihr Ereignis mitgebracht.
08:47Nein, nein, ganz und gar nicht.
08:48Da seid ihr auf dem Holzweg.
08:49Maggie, was steckt da eigentlich drin?
08:51Ich platze von Neugierden.
08:53Bloß mein Strickzeug, ein bisschen Klimpergeld und was für eine alte Dame alles braucht.
08:58Dies und das.
08:59Gute Nacht, Kinder.
09:01Und träumt was Süßes.
09:02Gute Nacht.
09:03Gute Nacht.
09:07Eigenartig, nicht?
09:08Ja, wer weiß, wie wir in dem Alter sind.
09:15Willst du heute mit Maske schlafen?
09:19Solange sie hier wohnt, behalte ich sie lieber auf.
09:21Es könnte ja vielleicht ein Feuer geben oder sowas.
09:24Falls es wirklich brennen sollte, läufst du ohne Füße rum.
09:27Da habe ich auch schon dran gedacht.
09:29Und deshalb habe ich noch Socken an.
09:33Ich kann gar nichts erschüttern, was?
09:38Was könnte das sein, Danny?
09:42Schon als ich sie heute Nachmittag gesehen habe, hatte ich das Gefühl, dass sie Sorgen hat, dass sie irgendwas verbirgt.
09:48Mhm.
09:52Nacht, Doc.
09:56Nacht, Doc.
09:57Ich kann das, was verändert sich das Leben einmal.
09:58Ich kann das Gefühl, dass sie unter anderem nicht immer wiederholen.
10:00Ich kann das.
10:02Ich kann das.
10:04Ich kann das.
10:05Ich kann das.
10:06Ich kann das.
10:06Ich kann das.
10:06Ich kann das.
10:08Ich kann das.
10:10Ich kann das.
10:10Musik
10:40Ich hätte gerne ein Taxi.
10:47Ja, ich möchte gerne ein Taxi haben.
10:52Für Margaret Carlson bei Dr. West.
10:56Und bitte nicht assistieren.
10:57Ich möchte meine Gastgeber nicht helfen.
11:00Sie hatten einen harten Tag.
11:01Ist das Maggie?
11:04Hm.
11:05Komm mit.
11:08Ja, Sie haben es erfasst. Absolut richtig.
11:10Wann, denken Sie, ist der Wagen hier?
11:15Und ich wiederhole noch mal, auf keinen Fall hupen.
11:19Ich werde vor der Tür stehen.
11:22Vielen Dank. Dankeschön.
11:32Wen hat sie denn da angerufen?
11:34Psst.
11:37Sie hat zwar gesagt, sie ist ein Frühaufsteher,
11:39aber was soll denn das jetzt?
11:41Das wird sich zeigen.
11:42Wo willst du hin?
11:44Keine Ahnung.
11:45Wo immer sie mich hinschleppt.
11:47Schätzchen, das ist eine Verlei.
11:49Nein, das ist Fürsorge.
11:51Ich finde, dass Damen ihres Alters
11:54keine geheimnisvollen nächtlichen Taxifahrten unternehmen sollten.
11:58Ich versuche dich anzurufen, wenn wir angekommen sind.
12:00Rechnest du mit einem Feuer, Dr. Westin?
12:02Was?
12:03Was?
12:03Wie viel sind Sie?
12:11Das ist so, schon.
12:22Musik
12:52Amen
13:01Good night
13:02Na, Meggie!
13:25Na, Bruder!
13:26Hi, Meggie!
13:33Guten Abend, Meggie!
13:46Etwas spät dran, ne?
13:48Oh, es war heute problematisch, pünktlich wegzukommen.
13:50Na, jetzt sind Sie ja da. Als Sie Freitag nicht angerufen haben, hätte ich beinahe jemand anders eingeladen.
13:55Befürchtet ihr schon, die kleine Pechsträhne hätte Sie erschreckt?
13:58Oh nein, ich spür's im rechten Ohrläppchen heute Nacht, gewinnig.
14:01Guten Abend, Jungs!
14:02Guten Abend, Meggie!
14:04Was soll's denn sein, das Übliche?
14:06Ja, bitte!
14:08Kommt sofort!
14:09Ich bekomm ne Kanne Tee, Jack!
14:25Also, Gentlemen und Meggie, ich eröffne den Abend.
14:42Ich erhöhe um fünf.
14:44Fünfhundert!
14:45Ich halte, Meggie und erhöhe um fünf.
14:49Ich gehe mit.
15:10Mergie?
15:11Ich will sehen.
15:12Hier werden Sie zu Ende kommen.
15:13Ich glaube, dass es bei mir gerade noch für ein Blatt reicht.
15:25Hallo?
15:26Kate?
15:27Na endlich, wo steckst du denn?
15:40Bei Tex.
15:41Das ist ne ziemlich finstere Bar.
15:44Meggie sitzt im Hinterzimmer und pokert.
15:46Sie pokert?
15:47Diese entzückende alte Lady?
15:49Und gewinnt sie?
15:50Es ist noch nicht ganz im Gegenteil.
15:51Die Kerle haben inzwischen fast 10.000 Dollar abgeknüpft.
15:54Sie spielen falsch.
15:55Ich würde mal sehen, ob ich da mitmischen kann.
15:57Du willst die Betrüger betrügen?
15:59Ich dachte, du wolltest nie sowas.
16:02Aber das hier ist was anderes.
16:03Ich kann's nicht anders machen.
16:05Ich muss jetzt wieder rein.
16:10Ich schätze, ich bin am Ende.
16:12Oder Sie nehmen von mir einen Schuldschein an.
16:15Aber selbstverständlich, Meggie.
16:17Ich trau dir wie meiner eigenen Mutter.
16:19Hier.
16:4210.000.
16:43Da musst du ja ein freundliches Blättchen haben.
16:47Ich gehe mit.
16:489.000.
16:49Und nochmal einer.
16:51Und nochmal einer.
17:18Ich erhöhe um drei Riesen.
17:21Ich erhöhe um weitere 2.000.
17:222.000 Dollar.
17:23Hier sind die drei und die zwei.
17:25Und die zwei.
17:26Und die drei.
17:27Und die zwei.
17:28Und die drei.
17:29Und die zwei.
17:30Ja?
17:31um weitere 2000 2000 dollar hier sind die drei und die zwei
18:01text bist du noch dahin ja natürlich
18:11fühlst du dich nicht wohl text ich will jetzt zehn nach den raus du bist fast schnauze
18:20ich wusste meine glücksträhne kommt wieder ich wusste es ich wusste es du gibst
18:32mecky ich hoffe du gibst uns eine faire chance ein bisschen was zurück zu gewinnen
18:36was glaubst du denn und ich sag an dann spielen wir jetzt baseball neunen und dreien sind wild
18:44wenn eine drei kommt dann gibt es was in den pot auf eine vier kriegst du eine extra karte
18:50und dann gibt es noch die albergegen jung und den könig mit nackst ich sag euch das wird ein heiler
19:20denn
19:35wie spät ist es kurz nach sieben ich musste den ganzen weg nach hause laufen
19:43es gibt doch nichts köstlicheres als eine gemütliche tasse kalten kaffee was ist denn
19:53passiert und wo ist mädchen sie sitzt vermutlich gerade vergnügt im bus nach harperville 20.000
20:01dollar reiche 20.000 durch die geholfen 20.000 dollar zu gewinnen von ausgekochten profis sie
20:10war übrigens nicht das erste mal da und sie wurde dort jedes mal ausgenommen hast du den kalten kaffee
20:15extra für mich gekocht ja dann muss ich ihn auch trinken eines verstehe ich nicht wieso verschwindet
20:24sie heimlich still und leise ohne sich zu verabschieden wer weiß sie wird schon ihre gründe haben und ich
20:31glaube nicht dass die uns was angehen denn wir fahren nach harper will fahr du hin ich fall ins bett
20:38oh nein das sind wir walter schuldig sie ist eine so liebe alte dame und wenn sie in schwierigkeiten ist
20:45dann müssen wir wie denn wir wissen ja nicht mal wo sie wohnt harper will kann höchstens tausend
20:49einwohner haben wir schauen einfach im im telefonbuch nach nach schön aber du fährst okay ich werde fahren
20:58die hausnummer stimmt wollte hat irgendwann mal erwähnt dass ihr vater ihr ein schönes haus hinterlassen
21:19na dann
21:2111.044
21:3611.045
21:3911.046
21:4111.047
21:4311.048
21:4511.049
21:4711.049
21:4911.049
21:51ach gerade jetzt das ist wahrscheinlich Annabelle
21:55ich hatte ihr doch gesagt dass sie ihren liter milch erst nächste woche wieder kriegt
22:00hallo
22:03oje
22:06oje
22:08oje
22:10oje
22:11oje
22:12oje
22:13oje
22:14auf
22:15oje
22:17oje
22:20oGo
22:21o
22:23oje
22:25oje
22:26o
22:27oje
22:29oje
22:30oje
22:31o
22:32oje
22:34o
22:35o
22:37o
22:38o
22:40generous
22:41o
22:43Hier sind Daniel und Kate
22:55Ich komme gleich
23:06Ich komme gleich
23:08Ein Abendblüht
23:09Maggie, ist alles in Ordnung?
23:13Oh, Danny und Kate
23:30Na, dann kommt doch ein, Kinde
23:32Danke
23:33Was für eine reizende Überraschung
23:42Ich hoffe, es macht euch nichts aus, dass es ein bisschen unordentlich aussieht
23:50Wollt ihr euch nicht setzen?
23:52Ja, danke
23:53Wir haben uns ihretwegen Sorgen gemacht
23:59Oh, mir geht's glänzend
24:00Wirklich
24:01Oh, eine hübsche Dose
24:07Wofür ist die?
24:09Schokolade
24:10Darf ich mir ein Stückchen nehmen?
24:11Möchtet ihr nicht lieber eine Tasse Tee?
24:13Oh, aber ja, gern
24:16Nein, danke
24:19Dann werde ich mal fürs Geschirr sorgen
24:22Wisst ihr, ich hatte sowieso vor, euch wegen heute Nacht anzurufen
24:38Die Sache war nämlich die
24:39Mein Ofen
24:40Plötzlich fiel mir ein, dass ich vergessen hatte, ihn auszumachen
24:43Und da musste ich unbedingt nach Hause
24:45Versteht ihr?
24:47So, das ist der Anfang
24:49Ach, soll ich nicht deinen Mantel aufhängen?
24:54Oh ja, vielen Dank
24:57Ihr seid eine richtige Überraschung, wisst ihr
25:19Ich hatte schon seit Monaten keine Gäste mehr im Hause
25:22Och, euer Tee
25:25Maggie
25:26Kate, willst du ihn mit Sahne und Zucker?
25:29Nein, ohne alles, danke
25:31Maggie
25:32Wo kommt das ganze Geld her?
25:34Ich hab auch Tomatensaft, falls der euch lieber isst
25:37Maggie
25:39Wo kommt das Geld her?
25:42Wie bitte?
25:43Das Geld, wo kommt es her?
25:46Es fällt aus der chinesischen Kommode
25:48Es quillt aus den Schränken
25:50Es ist einfach überall
25:52Wir wissen von den Poker-Partien
25:57Ihr wisst?
26:00Mhm
26:01Aber woher hatten Sie das Geld, dann damit anzufangen?
26:10Ihr verratet Molly nichts davon, ja
26:14Er wird es nie erfahren
26:28Er wird es nie erfahren
26:28Erzählen Sie es uns mal von Anfangs
26:47Ich dachte nie, dass ich mal so in der Klemme sitzen würde
27:03Und angefangen hat's, als ich Mr. Sanders entschloss, unsere Bank auf so einen neumodischen Computer umzustellen
27:10So einen Kontenführungskomputer
27:13Und ich hatte einfach zu wenig Geld, um mich zur Ruhe setzen zu können
27:17Keine Pension oder irgendeine andere Altersversorgung?
27:22Was ist das schon?
27:23Und das bisschen Gesparte
27:25Fünftausend und vierundvierzig Dollar
27:28Na ja, und dann
27:33Ich bin eine sehr gute Pokerspielerin
27:36Ich spiele seit 30 Jahren
27:38Und ich habe schon so manches Liebe mal dem guten Lenkater und allen hiesigen Lokalmatadoren die Hosen runtergezogen
27:45Und alle meinten, es wäre höchste Zeit, dass ich in die Stadt gehe
27:49Sie meinten, dort würde ich mit Leichtigkeit genug gewinnen, um mich stilvoll zur Ruhe setzen zu können
27:55Und der Lastwagenfahrer hat mir die Adresse von einer kapitalkräftigen Runde gegeben
28:01Er hat doch gleich angerufen und mir eine Einladung besorgt
28:05Es hieß, noch ohne Geld käme ich da nicht rein
28:08Jeder muss eine Riesensumme vorweisen, ehe sie auch nur die Tür aufmachen
28:12Ich brachte also meine ganzen Ersparnisse mit
28:16Und habe in der ersten Nacht alles verloren
28:19Versprecht mir, dass ihr Walter wirklich nichts sagt
28:25Und daraufhin habe ich mir von meiner Bank Geld geborgt
28:33Geborgt?
28:37Naja, ich würde sagen, dass man es so nennen kann
28:40Jeden Abend kontrollierte ich den Kassenbestand unserer Bank
28:46Und trug die Summe ins Hauptbuch ein
28:49Und wenn mich keiner beobachtete
28:53Dann borgte ich mir ein paar Dollar
28:56Und dann korrigierte ich das Hauptbuch so, dass es niemandem aufhalten konnte
29:02Oder um es etwas weniger vornehm zu sagen, Sie haben unterschlagen
29:08Nein, ich wollte es von dem, was ich beim Pokern gewinne, wieder zurückzahlen
29:12Und wie viel haben Sie gewonnen?
29:19Gar nichts
29:20Ich habe weiter verloren und weiter geborgt
29:24Wie viel, Maggie?
29:27Ich habe 20 verloren und 30 geborgt
29:31So hatte ich noch ein bisschen übrig
29:3430?
29:3730.000?
29:39Weiß irgendjemand Bescheid?
29:41Wer?
29:43Arnold
29:44Arnold
29:45Arnold?
29:47John Arnold
29:49Alle Ihre kleinen, feinen Korrekturen
29:52Sie sind mir bei der Vorbereitung der Bücher für den Computer aufgefallen, Miss Carlson
29:57Wenn ich alles auspacke, was ich weiß
30:00Werden Sie für den Rest Ihres Lebens ins Gefängnis wandern
30:03Und für die Hälfte Ihres Jenseitigen
30:05Sie sind eine reizende alte Lady und auch intelligent
30:11Ich könnte mir vorstellen, dass Sie sich für ein faires Angebot meinerseits interessieren
30:16Die Hälfte
30:17Ich verlange die Hälfte von dem, was in Ihre Tasche geflossen ist
30:2215.000 Dollar
30:26Und wenn ich Sie nicht bis Montagmittag habe, dann werde ich jeden Dollar, den Sie haben verschwinden lassen
30:32Von dem netten kleinen Computer als Fehlbetrag ausspucken lassen
30:37Mr. Sanders und die Polizei werden sich sehr dafür interessieren, wohin diese Summe verschwunden ist
30:45Bis Montag, Miss Carlson
30:49Meine einzige Chance, das Geld für diesen gemeinden, hinterhältigen Erpresser aufzutreiben, bestand im Poker
30:56Was können wir tun, denn sie landet im Gefängnis
30:59Ja, ich sehe schon die Schlagzeilen
31:01Pokerwütiges Tantchen unterschlägt Riesensumme
31:03Direktor der Clay Corporation versucht sie zu decken
31:06Das kostet Walter eventuell seinen Job
31:08Aber nicht, wenn ich den Schaden wieder gutmache
31:10Jetzt wo ich das Geld habe, kann ich es doch wieder zurückbringen
31:14Und zwar genauso, wie ich es rausgeholt habe
31:15Und was ist mit Arnold?
31:17Der wird nie mehr lockerlassen, selbst wenn Sie ihm das Geld geben
31:19Der wird Sie ihr Leben lang weiter erpressen, Maggie
31:23Mich erpressen?
31:24Und keiner von uns weiß einen Ausweg
31:26Doch, vielleicht
31:28Arnold will morgen den Diebstahl durch seinen Computer auftecken
31:35Bis dahin müsste also das Geld von uns in die Bank zurückgebracht sein
31:40Ohne dass irgendjemand das mitkriegt
31:42Das wird ja doch nichts
31:43Es ist ein ziemlicher Haufen Scheine
31:47Maggie, verfügt euer Banktresor über ein Zeitschloss?
31:53Es öffnet um 9.30 Uhr und schließt um 4
31:55Ah, den Plan kann ich vergessen
31:57Nicht nur meine speziellen Talente bringen mich durch eine Stahltür
32:03Und dazu gibt es keine Alternative?
32:07Oh ja, und zwar eine einzige
32:09Wir gehen morgen einfach rein, und zwar am helllichten Tag
32:16Und werden die Bank überfallen
32:17Allerdings bringen wir Geld hin
32:21Und holen es nicht wie üblich raus
32:23Richtig, Clown?
32:27Sozusagen
32:28Und wie fangen wir es an?
32:32Als erstes müssen wir den Laden ausbaldovern
32:37Den Laden ausbaldovern?
32:40Den Laden ausbaldovern?
32:43Ist das der einzige Zug?
32:59Soweit ich weiß, ja
33:00Und die Wache steht direkt neben der Tür
33:03Der Safe steht hinten in der Ecke, Dan
33:11Der Safe hinten in der Ecke, okay
33:13Es geht nur, wenn wenig Publikum drin
33:18Um 10 Uhr ist noch überhaupt nichts los
33:19Macht euch deswegen keine Kopfschmerzen
33:21Die ganze Bude wird von ein paar alten Weibern in Schwung gehalten
33:25Wie funktioniert das Alarmsystem?
33:33Ein sogenannter Stieler
33:34Guten Morgen, Mabel
33:36Er ist an einem Sohn beim Polizeirevier angeschlossen
33:41Aha, da wird sich was arrangieren lassen
33:43Passt auf
33:46Ich hätte da eine Idee
33:47Sie ist vorerst noch ganz vage
33:50Aber ich glaube, das lässt sich machen
33:52Wenn du mit dem Geld in der Tasche die Bank als Kundin betrittst
33:56Dann spiele ich den Bankräumer
33:58Ich werde dich und Maggie als Geiseln in den Tresorraum schicken
34:03Dann bringt dir der das Geld unter
34:06Und schon haben wir die Affäre erledigt
34:08Hört sich alles hier nicht an
34:10Aber wie kommst du denn wieder raus?
34:13Die Polizei wird ganz schnell da sein
34:14In irgendeinem passenden Augenblick werde ich ganz einfach unauffällig verschwinden
34:20Fabelhafte Idee
34:22Danke
34:23Wie lange wird der Überfall dauern?
34:29So ungefähr 10 Minuten
34:31Das hängt von...
34:32Achtung
34:33Guten Tag
34:34Hallo Tagchen
34:35Alles okay
34:40Wie lange wird die Sache dauern?
34:43Um 8 Minuten
34:43Vielleicht aber auch nur 6 oder 7 kommt auf die Wache
34:46Die Bank wird von ein paar alten Frauen geführt
34:48Das ist ein Kinderspiel, sag ich dir
34:51Meins war das mit Senf und Mixed Pickles
35:01Aha
35:02Für dich
35:04Und für dich
35:06Also ich brauche eine Maske
35:08Eine Maske?
35:09Ich...
35:10Irgendein Ding vors Gesicht
35:12Ich will ja nicht gleich erkannt werden
35:13Oh, die besorgen wir aus Katers kleinem Warenhaus
35:16Die machen um 9 Uhr auf
35:17Sehr schön
35:18Und dann brauche ich noch eine schwarze Räuberkluft
35:20Und sofort eine Tasse Kaffee
35:22Bevor ich voll ins Einschlafe
35:23Bevor du losschnarchst
35:25Solltest du da nicht mal...
35:27Den stillen Alarm?
35:28Ja
35:28Er ist unter dem Tisch des Wachhabens, Herr Jean
35:31Ja, wie denn?
35:33Willst du da direkt reinmarschieren?
35:34Ja
35:35Ist das nicht viel zu gefährlich?
35:39Ich werde schon damit fertig
35:40Hallo
35:46Oh, hallo Wally
35:49Ja, gerade eben gelandet
35:51Oh, es war ein Riesenerfolg
35:55Danke, Tante Margaret
35:58Ach, weißt du zufällig, wo ich heute Abend Kate und Dan West hinfinde?
36:02Ich möchte gerne meine gute Nachricht loswerden
36:05Aber sie sind nicht zu Hause
36:06Dan und Kate?
36:08Oh, die sind hier bei mir
36:09Ja, wenn ich's dir sage
36:12Oh, ähm
36:14Der ist gerade nicht da
36:16Er sagte, er wollte sich schnell mal ein paar Zigaretten holen
36:19Psst, den hat noch niemals geraucht
36:21Oh
36:22Wirklich?
36:25Das hab ich, das wusste ich
36:27Das kann dir alles kalt erklären
36:28Hallo?
36:38Na klar, Walter
36:39Herzlichen Glückwunsch
36:41Oh, Dan ist nur kurz Luft schnappen gegangen
36:45Ja, ganz zauberhaft hier
36:47Wir sehen uns übermorgen, Walter, okay?
36:49Wiedersehen
36:50Janice
37:02Janice
37:02Sagen Sie alle meine Verabredungen für heute Montag ab
37:06Und für ganz dringende Fälle
37:08Ich bin im Haus meiner Tante in Harperville
37:11Ende
37:11Äh, noch eine Kleinigkeit
37:13In den gewöhnlichen dringenden Fällen
37:16Sagen Sie, ich wäre nicht da
37:18Sagen Sie, ich bin mir da
37:48Hey, Muskie!
38:18Danke, Muskie.
38:48Ja, für dich, Danny. Das werde ich wieder ordentlich aufwärmen.
38:57Oh, danke.
39:00Und du bist sicher, dass er dich nicht gesehen hat?
39:03Ganz sicher.
39:05Also, das verstehe ich nicht. Sergeant Muskie gilt sonst eigentlich nicht als Schlafmütze.
39:12Vermutlich wieder Annabelle.
39:18Es ist er.
39:25Wer?
39:25Arnold. Was soll ich jetzt tun?
39:34Lass ihn abblitzen.
39:36Das kann ich nicht.
39:37Natürlich kannst du. Wir sind doch bei dir. Na los.
39:48Was wollen Sie?
39:49Oh, ich wollte Sie vorsichtshalber nur noch mal freundlich an morgen erinnern.
39:54Haben Sie es?
39:55Nein, Arnold.
39:58Sie wissen doch, was dann auf Sie zukommt, verehrte Stille.
40:01Wollen Sie wirklich die letzten Jahre Ihres Lebens im Knast hocken?
40:04Sie sind ein ekliger, kleiner Mann und Sie bekommen von mir keinen Penny.
40:09Sie wollen es drauf ankommen lassen. Sie werden sich wundern.
40:13Sie scheren sich sofort aus meinem Haus.
40:15Hinaus, sage ich. Hinaus mit Ihnen, Sie mieseste. Raus!
40:19Der wird sich morgen wundern.
40:34Hier ist ja noch einer. Der geht normalerweise nicht besonders gut außer zum Fasching.
41:04Aber in den letzten Tagen ist der Typ ungeheuer gefragt.
41:07Das ist schon der Dritte, der diese Woche über den Ladentisch geht.
41:11Hm, leitzend.
41:32Guten Morgen.
41:34Guten Morgen, Mann.
41:38Ich komme.
41:40Wir sind ja ungeheuer pöntlich.
41:43Hast du ihn?
41:45Alles Gute, bis nachher.
41:47Danke.
41:48Na dann, Heiz- und Beinbruch, Kate.
41:52Wo steckst du denn?
41:54In der Küche.
41:54Geht's nicht vielleicht doch ohne die Kanone?
42:00Ein Bankräuber ohne Kanone wirkt ziemlich lächerlich.
42:04Nimmst du bitte die Kugel raus?
42:07Eine ungeladene Kanone wirkt ziemlich lächerlich.
42:10Das verrate ich doch nicht.
42:18Wie sehe ich aus?
42:19Echt faszinierend.
42:21Meine Mutter hätte dich als Schwiegersohn abgelehnt.
42:23Keine Diskriminierung.
42:24Niemand ist vollkommen.
42:25Maggie erwartet uns in 15 Minuten.
42:28Wie willst du eigentlich unsichtbar werden, wenn alle Leute zusehen?
42:31Kein Problem.
42:32Du musst nur dafür sorgen, dass sie vor uns beiden den Tresorraum verlässt.
42:36Und dann bringst du meine Kleidung genauso raus, wie du das Geld reingebracht hast.
42:40Ich glaube, Danny, wir sind ein bisschen verrückt.
42:42Ich habe Maggie sehr gern.
42:44Sie ist eine liebenswerte alte Dame.
42:47Aber wenn unsere Rechnung nicht aufgeht, landen wir hinter Gittern.
42:50Das ist mir klar.
42:52Das heißt natürlich nur du.
42:53Ich komme in jedem Fall weg.
42:55Aber mach dir deswegen keine Gedanken.
42:57Ich komme dich regelmäßig besuchen.
43:01Danke. Wiedersehen.
43:04Guten Morgen.
43:04Morgen.
43:06Guten Morgen.
43:06Wiedersehen.
43:14Miss Carlsen.
43:19Ihre letzte Chance.
43:22Überlegen Sie es sich noch mal.
43:23Auf keinen Fall.
43:31Jetzt kann sie bloß noch ein Wunder retten.
43:57Guten Morgen.
43:58Morgen, Mann.
43:59Guten Morgen.
44:06Kann ich Ihnen behilflich sein?
44:09Auf die Minute pünktlich.
44:10Wo ist Danny?
44:15Achtung, alle Höhe.
44:17Das ist ein Überfall.
44:19Runter.
44:21Runter, mein Herr.
44:22Hilling.
44:23Gesicht nach unten.
44:24Wenn sich keiner bewegt, passiert auch keinem was.
44:29Die Aufforderung gilt für alle.
44:31Alles hinlegen.
44:33Gesicht zur Erde.
44:35Nicht so gemütlich.
44:36Runter.
44:37Ich fürchte, in meinem Zustand ist mir das nicht möglich.
44:41Na schön.
44:41Dann kommen Sie eben mit.
44:45Und Sie auch.
44:46Okay, und jetzt gehen wir alle zum Tresor.
44:52Dann bitte da lang.
45:11Kühlen dann.
45:12Auch du, Eierkopf.
45:21Hinlegen oder ich mach Rührei aus dir.
45:30So gefällt mir das.
45:31Vorwärts, die Damen.
45:32Danny, das war große Klasse.
45:39Danke, weiß ich.
45:40Jetzt will ich das Schießeisen wegstecken.
45:42So ein Ding ist geflüchtig.
45:43Keine Angst, ist überhaupt nicht geladen.
45:44Komm.
45:55Du musst doch gleich hier singen.
46:00Schnäuzchen halten und brav liegen bleiben.
46:02Na los, ein bisschen flott, flott, ihr zwei.
46:13Packt das Geld in den Deutel.
46:17Beeilte euch.
46:18Da geht meine Altersversorgung hin.
46:23Dan, da kommt irgendjemand rein.
46:25Das hat uns gerade noch gefehlt.
46:27Tante Margaret, ist niemand da?
46:34Das ist Walter.
46:43Wer?
46:44Wally?
46:44Was soll ich denn jetzt machen?
46:46Du musst ihn zwingen, sich auch hinzu.
46:48Ja.
46:51Aber er wird mich ja kennen.
46:53Mit der Maske nicht.
46:55Ja?
46:56Ach ja.
46:57Mit der Maske nicht?
47:03Hey, Freundchen.
47:05Aufs Gesicht legen.
47:06Was haben Sie meiner Tante angetan?
47:07Ich sagte, aufs Gesicht legen.
47:15Und sah ein bisschen plötzlich.
47:20Wird es bald?
47:23Na also.
47:29Na, hat Walter dich erkannt?
47:30Nein, er hat mir etwas hübsch im Gedächtnis.
47:32Bewundere dich jetzt nicht.
47:33Hilf mir lieber.
47:34Wir haben es eilig.
47:35Nein, er hat mir was.
48:05Polizei Harperville-Mersky.
48:14Ja, Mr. Sanders?
48:16Was?
48:17In Ihrem Haus hat es Alarm gegeben?
48:20Nein, Sir, unsere Glocke hat sie bis jetzt nicht gerührt.
48:23Ja, natürlich, Sir.
48:24Wir fahren sofort hin und sehen nach.
48:29Heiliges Kanonenrohr.
48:31Die Bank?
48:35Keiner rührt sich vom Fleck, das ist ein Überfall.
48:40Ich sag dir, das ist ein Überfall.
48:43Das wissen wir schon.
48:45Na, du?
48:47Okay, mit Licht und Sirene. Los, Leute!
49:05Und jetzt das Geld her, du hässlicher Vogel.
49:13Nicht schießen, Mr. Bitte.
49:16Dann sei brav und komm mit.
49:19So.
49:20Du bist nicht so grob. Ich mach dir alles, was Sie sagen.
49:23Schnauze!
49:26Was ist denn das?
49:27Setzen Sie sich wie Knüttel-Dollars an.
49:36Wer bist du denn?
49:38Ich bin Frankenstein. Und wer bist du?
49:42Ich bin Frankenstein. Maske runter!
49:45Nein, nach Ihnen.
49:47Ich sag, wir nehmen das Ding runter.
49:49Wenn Sie darauf bestehen.
49:51Was war denn das?
50:07Ach, vermutlich, Danny.
50:09Weitermachen, Maggie.
50:10Der Kongress der Vereinigten Frankensteine.
50:25Was für das Geld?
50:32Hast du das gesehen?
50:34Hab dir wohl gefallen, was?
50:36Hast du es gebissen?
50:36Langsam, langsam.
50:45Dir wird nicht geballert.
51:01Ich glaube, jetzt kommt die Polizei.
51:03Wo ist Danny?
51:06Danny!
51:09Na komm schon, du darfst uns ruhig helfen.
51:11Was ist denn hier los?
51:12Trossen Sie, die Bullen.
51:15Ah, sind Sie hier!
51:16Hände hoch!
51:25Danke, Sascha.
51:26Wurde Zeit, dass Sie gekommen sind.
51:27Haben Sie sie erwischt?
51:29Ich bin so schnell hergekommen, wie ich konnte.
51:31Einer von Ihnen ist noch im Tresorraum.
51:32Und er hat Maggie und eine andere Frau als Geisel.
51:35Achtung!
51:40Hier spricht die Polizei.
51:41Findest du nicht, dass du langsam verschwinden sollst?
51:43Ich muss hier raus.
51:44Oh nein, lass den Unsinn, Danny.
51:47Sei nicht albern.
51:49Wie willst du dir mit einer ungeladenen Kanone den Weg freiballern?
51:53Da gibt's nun harmloses Klingel.
51:54Das ist die letzte Aufforderung.
51:59Kommen Sie einzeln mit erhobenen Händen raus.
52:04Danny!
52:06Bitte, Danny?
52:08Ich sagte, einzeln mit erhobenen Händen rauskommen.
52:11Na, großartig!
52:27Das ist ganz große Klasse!
52:32Stellt sie nebeneinander auf und da wollen wir mal sehen, wer sie wirklich sind.
52:35Moment, Sir!
52:36Sorgt ihr das nicht lieber unter Ausschluss der Öffentlichkeit geschehen?
52:39Warum denn? Diese Burschen wollten meine Bank beraubt.
52:42Kate?
52:42Hi, Walter.
52:44Ja, ja, ich weiß. Sie sind schwer geschockt, Ma'am. Aber wir werden es jetzt erledigen.
52:48Wolli!
52:52Nehmt die erste Maske ab.
52:53Aber, Sergeant, das...
52:55Nehmt die zweite ab.
53:00Aber, Sergeant, glauben Sie mir, das wird eine...
53:03Und nehmt die dritte ab.
53:08Sergeant, bitte tun Sie es nicht. Sie können doch gar nicht voraussehen, wer sich drunter versteckt oder wer nicht.
53:16Maggie!
53:20Oh, Leute!
53:22Dieser Mann arbeitet seit einer Woche in meiner Bank. Er sollte einen Computer installieren. Ein raffinierter Trick.
53:28In Wirklichkeit wollte er einen Überfall vorbereiten.
53:31Der Fall wäre geklärt. Wir gehen.
53:33Maggie, ich habe was im Tresurraum liegen lassen.
53:38Ich...
53:38Kate!
53:39Eine Sekunde, ich bin gleich wieder da.
53:45Sehr geschickt, Dr. West.
53:47Danny?
53:48Danny, wenn du dich nochmal auf sowas einlässt, dann dreh ich dir den Hals um, auch wenn ich dich nicht sehen kann.
53:53Hast du mich verstanden?
53:56Danny?
53:57Danny?
53:57Und als die Bankbeamten den Tresor untersuchten, stellten sie fest, dass er 30.000 Dollar mehr enthielte, als das Computerhauptbuch vor dem Überfall auswies.
54:10Die Polizei ist noch nicht sicher, inwieweit John Arnold, der Computerexperte und angebliche Spitzel, in den Raubüberfall verwickelt ist.
54:18Aber er scheint an gewissen Zahlenangaben für den Computer manipuliert zu haben. Ein Delikt, das in die Zuständigkeit der Bundespolizei fällt.
54:26Bei den Untersuchungen wurden noch verschiedene andere Unregelmäßigkeiten in den Büchern der Bank entdeckt.
54:31Dazu meinte Bankdirektor Robert Sanders lediglich, angesichts von Margaret Carlsons Heldenhaftigkeit seien diese Unregelmäßigkeiten unbedeutend.
54:40Und solange diese Bank arbeitet, soll Maggie Carlsons bei mir einen gesicherten Arbeitsplatz haben. Sie ist eine mutige, vertrauenswürdige Angestellte.
54:49Hm, was sagt man dazu? Unregelmäßigkeiten. Möchte wissen, was Sie damit meinen?
54:58Na, wie dem auch sei.
55:00Tanner Margaret, ich bin sehr beeindruckt.
55:03Ich danke dir, Wally. Ehrlich gesagt, ich verstehe das alles noch nicht so ganz. Ich bin nur glücklich, dass alles vorbei ist.
55:15Ach, Dan, ich weiß, dass Kate im Tresorraum war. Wo warst denn du?
55:20Dan!
55:23Was?
55:24Wo bist du während dieses Überfalls gewesen?
55:28Wo ich war?
55:31Ich war auf so eine Art Kostümfest.
55:33Also, ich finde, das ist der geeignete Anlass zum Feiern.
55:45Tante Margaret, hast du zufällig von deinem Geburtstag noch ein paar Flaschen Champagner übrig?
55:49Ja! Sie liegen unten im Vorratsschrank. Ich hol sie.
55:54Du bleibst da, wo du bist.
55:57Im Vorratsschrank in der Speisekammer?
55:59Ja, ich glaube.
56:01Tante Margaret, das ist ein großer Glückstag.
56:08Sieh mal, was ich hier gefunden habe.
56:10Das ist ein großer Glückstag, das ist ein großer Glückstag, das ist ein großer Glückstag.
56:18Musik
56:48Musik
57:18Musik

Empfohlen