• avant-hier

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00Aujourd'hui, on considère le verbe « wixen »
00:03parce qu'on a aussi le mot « wixen » et le verbe « wixen »
00:06qui correspond aussi à l'austérité.
00:09Le verbe « wixen » est un verbe en allemand et en français.
00:14D'où vient-il ?
00:16« Wixen » est une version de « wexen ».
00:21« Wexen » c'est avec « wox »
00:24« Wax » c'est « riber »
00:30et « wox » c'est « lasser ».
00:33Le mot « wox » est traduit en allemand par « wasen »
00:38qui correspond à l'ancien mot « wasa »
00:41« retourner »
00:43Ce qui est intéressant,
00:46c'est que le verbe « wixen »
00:48qui est une version du verbe « wexen »
00:51vient du mot « wix »
00:54standard « wixen »
00:56de « lasser »
00:58C'est intéressant, n'est-ce pas ?
01:00Un mot, un autre pronom
01:02du verbe « wexen »
01:04« wixen » et de là vient le mot « wix »
01:07On utilise ce mot et comment on le dit ?
01:10« Savez-vous que j'essaie de lasser mon pièce ? »
01:14« Je lasse mon pièce »
01:16ou « savez-vous que je lasse mon pièce ? »
01:19« Savez-vous ça ? »
01:21Ou on ne le fait plus ?
01:23Parfois, il y a quelque chose qu'on ne veut pas
01:26Parfois, on n'essaie pas de « wixen »