La Vida En Los Apartamentos #44: No Puedes Entender Mi Amor - CONMISERACIÓN NOCTURNA
(Espanol Doblado)
La lucha de la hija del portero Feriha y su madre Zehra, que viven en un apartamento de lujo en Etiler, contra todas las condiciones desfavorables de su vida, y una completa guerra de existencia.
Si bien la universidad es el punto clave de los sueños de madre e hija para el futuro, la hermana gemela de Feriha, Mehmet, que no estudió después de la escuela primaria, y su padre Rıza, que es un hombre fatalista por naturaleza, no sienten la misma emoción. Si bien Mehmet está secretamente celoso de Feriha, también es consciente del entusiasmo de su gemela y su anhelo por la vida pomposa "arriba".
Protagonistas:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Cagatay Ulusoy
Metin Cekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ates
Yusuf Akgún
Deniz Ugur
Ahu Sungur
Baris Kilic
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermis
Sedef Sahin
Feyza Civelek
DIRECTOR: Barış Yöş
PRODUCTOR: Fatih Aksoy
HISTORIA-GUIÓN: Melis Civelek, Sırma Yanık
PRODUCTOR EJECUTIVO: Direnc Aksoy
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA: Sinan Onur
MÚSICA: Nail Yurtsever, Cem Tuncer
MONTAJE: Engin Öztürk
2. DIRECTOR: Barış Erçetin
ASESOR DE ESTILO: Ayşenur Aksoy
ASESOR DE ARTE: Esra Ergun Kazmirci
#MedYapım #ElCaminodeEmiryFeriha #ÇağatayUlusoy #HazalKaya
(Espanol Doblado)
La lucha de la hija del portero Feriha y su madre Zehra, que viven en un apartamento de lujo en Etiler, contra todas las condiciones desfavorables de su vida, y una completa guerra de existencia.
Si bien la universidad es el punto clave de los sueños de madre e hija para el futuro, la hermana gemela de Feriha, Mehmet, que no estudió después de la escuela primaria, y su padre Rıza, que es un hombre fatalista por naturaleza, no sienten la misma emoción. Si bien Mehmet está secretamente celoso de Feriha, también es consciente del entusiasmo de su gemela y su anhelo por la vida pomposa "arriba".
Protagonistas:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Cagatay Ulusoy
Metin Cekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ates
Yusuf Akgún
Deniz Ugur
Ahu Sungur
Baris Kilic
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermis
Sedef Sahin
Feyza Civelek
DIRECTOR: Barış Yöş
PRODUCTOR: Fatih Aksoy
HISTORIA-GUIÓN: Melis Civelek, Sırma Yanık
PRODUCTOR EJECUTIVO: Direnc Aksoy
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA: Sinan Onur
MÚSICA: Nail Yurtsever, Cem Tuncer
MONTAJE: Engin Öztürk
2. DIRECTOR: Barış Erçetin
ASESOR DE ESTILO: Ayşenur Aksoy
ASESOR DE ARTE: Esra Ergun Kazmirci
#MedYapım #ElCaminodeEmiryFeriha #ÇağatayUlusoy #HazalKaya
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Sera no está feliz. Ella cree que tú no tienes la capacidad de cuidar a mi hija como ella lo haría.
00:16Ay, hermano, ya no te preocupes. Estaremos muy bien. Espero que las cosas se arreglen.
00:26Mira, Gatise, quiero que Ferija termine la escuela y se case con un buen hombre que la ame y la respete. Eso quiero, Gatise.
00:42Memed está triste también. Parece que está molesto.
00:47Ah, yo sé que le molesta.
00:51¿Qué es? Dime, Gatise.
00:54No tengas miedo, porque no es nada malo. Es algo muy bueno.
01:00Ya no le des más vueltas.
01:02Pues, eh, tú... tú sabes que el señor Levende es un buen amigo. Él confesó que ama a Ferija.
01:15Y bien, ¿qué opinas de eso?
01:19¿Qué puedo opinar, Gatise?
01:23Ya no puedo proteger a mi hija de todos.
01:28Dime, ¿qué debo hacer si ya no me quedan fuerzas?
01:34Pues, el señor Levende lo esconde. Todavía no le ha dicho a nadie.
01:39Y Memed quería pegarle porque lo escuchó hablando con su hermano.
01:45Creo que el señor Levende es un hombre muy bueno e inteligente.
01:49Toda su familia sabe que él ama a Ferija. Cuando se lo dijo a su hermano lo decía en serio.
01:55Él es muy honesto. Muy honesto.
02:00¿Y qué podemos hacer, Gatise?
02:03Creo que debemos pensarlo muy bien porque es buena idea, ya que Ferija nos lastimó.
02:10En ella no podemos confiar todavía porque no sabe hacer una buena elección de hombre.
02:17El señor Levende es un buen hombre. ¿No crees que él podría ser un buen partido para Ferija?
02:26Dices que habla en serio, ¿verdad?
02:29Sí, sí. Él dice que la ama y Ferija ha vivido cosas malas.
02:34Fue secuestrada, tuvo problemas con ustedes y huyó con el chico.
02:40Pero el señor Levende es muy bueno.
02:44Él le hará bien a su vida y no es tan loco como Jalil.
02:49Yo creo que es buena idea que le confiese su amor.
02:53Y si él de verdad la ama debe decírselo, ¿no crees?
03:05Hermano, voy a darle la bienvenida a la suegra de Gulfidan. Nos vemos más tarde. Adiós.
03:17Mehmet, toma asiento.
03:24¿Qué pasa, papá?
03:27Cuéntame del profesor Levende. ¿Qué te confesó?
03:35Ya te dije, papá. Dijo que la ama. ¿Qué más puedo hacer?
03:40Di lo que tú quieras, Mehmet. Quiero escucharlo a él también. Llámalo.
03:49Lo invito a que coma aquí y le haré algunas preguntas.
04:01Es él. Es la casa en donde vive.
04:09Vive en este lugar. Pensé que era millonario.
04:12Yo también lo pensé.
04:14No te preocupes, cariño. Ya llegó la hora.
04:26Pasamos por malas experiencias. Eso usted ya lo sabe.
04:34Usted nos ayudó en días de angustia. Y en serio se lo agradezco. Alá lo bendiga.
04:46Usted es, sin duda, como familia para nosotros.
04:55Mehmet, me dijo algo y le pregunto.
05:00¿De verdad?
05:02Sí, es cierto.
05:06Que usted está enamorado de mi querida hija, Feriha.
05:12¿De verdad?
05:15Sí, es cierto.
05:19Que usted está enamorado de mi querida hija, Feriha.
05:23¿De verdad?
05:35¿De verdad ama a mi hija, señor Mehmet?
05:53¿De verdad ama a mi hija, señor Mehmet?
06:03¿De verdad ama a mi hija, señor Mehmet?
06:13¿De verdad ama a mi hija, señor Mehmet?
06:23Papá, tienes toda la razón. Me apena mucho esto.
06:27Pero yo conozco bien al profesor Levent. Ha sido culpa de Feriha totalmente. Yo digo que...
06:33No digas más, Mehmet. No quiero que digas una palabra acerca de esto en mi presencia que te quede claro. ¿Has entendido?
06:54Feriha, ve a tu habitación, por favor.
07:13Feriha, necesitamos hablar de esto.
07:17¿Qué pasaría si Levent hubiera aceptado, papá? ¿Ibas a obligarme a casar otra vez?
07:27Un padre está listo para perdonar los errores de sus hijos. Y los hijos no pueden perdonar los errores del padre.
07:38Pues no sabe sus sentimientos. Un padre no podrá olvidar los errores que ha tenido con sus hijos.
07:48¿Y entonces, papá? ¿Por qué así?
07:55¿Crees que es tan fácil? No.
07:59Yo no tengo paciencia para nada que te haga daño.
08:06Simplemente quiero ver que seas muy inteligente.
08:11¿Y tú?
08:13¿Y tú?
08:15¿Y tú?
08:17¿Y tú?
08:18No tengo paciencia para nada que te haga daño.
08:26Simplemente quiero ver que seas muy feliz, sin importar nada.
08:33Mehmet nos dijo que tú lo querías.
08:41Yo pensé, ya lo conocemos y lo aceptamos aquí.
08:48Es un hombre decente, con buen trabajo.
08:54Y si es en serio, ¿por qué no sentarse y hablarlo bien?
09:02Todo es acerca de matrimonio, papá.
09:10Si me caso entonces, ¿todo estará bien?
09:15Esto ya terminó, Feriha.
09:20Cuando sucedió primero, estuve por perderte.
09:26Y esto me avergüenza mucho a mi edad.
09:32Nos vamos a ir de este edificio.
09:39Ya no veremos a esa gente.
09:45Yo luego encontraré consuelo, hija mía.
09:52Luego encontraré consuelo.
09:55Solo entonces, vamos a estar mucho mejor.
10:00Muy lejos de aquí, viviremos mejor.
10:05Ya lo verás.
10:16No es ese loco de Halil. El profesor es decente.
10:21Cuando Feriha llegó gritando, se dio cuenta que ella no lo quiere.
10:26Ay, Mehmet, avergonzaste a tu padre cuando estaba frente a él.
10:30Se fue de la casa.
10:32También estoy avergonzado por lo que pasó.
10:34Yo creo que tal vez se fue porque temió por su vida en esta familia.
10:38No tiene que casarse solo porque el profesor la ame.
10:42Tal vez esté en contra del matrimonio.
10:43Él es un buen hombre.
10:46Y me confesó que él la ama de verdad.
10:49Si no hubiera sido algo serio, seguramente me lo habría dicho.
10:54Y todo hubiera sido diferente.
10:56Todo ha sido culpa de Feriha.
10:59Entonces ve por él, ¿está bien? ¿Qué quieres?
11:02Obligas a Feriha a casarse con él.
11:05Bueno, ¿cómo vas a obligar al profesor a casarse con ella?
11:09Ya olvídalo. Duerme.
11:11Duerme.
11:23Buenos días.
11:25Buenos días.
11:27¿Qué haces levantada tan temprano?
11:29Creí que debería ir a trabajar.
11:31¿Tú?
11:34¿Sacar la basura no es suficiente? ¿Ahora quieres ir al servicio?
11:38¿Y qué quieres que haga, tía?
11:40Tú prepara el desayuno, yo regreso pronto.
11:43Está bien.
11:55Buenos días.
11:57Buenos días, tía.
11:59¿Salió Zeger?
12:01Sí, dice que va al servicio.
12:03¿Qué dices? Ella no puede, no debe.
12:06Eso no lo sé.
12:09Me voy a cambiar y mejor voy a verla.
12:16Ah, iba a tu casa ahora mismo.
12:19Tengo mucha prisa.
12:21Es que vengo a cobrarte.
12:24Me apena mucho molestarte, pero como no viniste a buscarme.
12:33Te lo agradezco. Recuerda que todo lo estoy haciendo por Feriha.
12:36Estoy trabajando con su padre y con el hermano.
12:39No te preocupes por el asunto del event, que yo te ayudo.
12:42Ten, toma esto.
12:46Haré todo lo que tú necesites. No te preocupes.
12:52¿Por qué hablas con él, Zeger?
12:54¿De qué hablas? Solo me saludó. Dijo buenos días y le dije lo mismo.
12:59No me mientas, Zeger, por favor. Te vi hablando con él.
13:02No seas ridículo, Mehmet. ¿Por qué hablaría con él? Estás loco.
13:06Le dije que no me mintieras. No te hagas la tonta.
13:10Bueno, estaba hablándole sobre la demanda. ¿Ya estás feliz ahora?
13:14Le rogué que la quitara por el bien de toda la familia. Estoy cansada de eso. ¿Qué podía hacer?
13:19¿Qué diablos quieres decir?
13:21Ay, ya supéralo, por favor. ¿No fue tu culpa la demanda? Por tu difamación.
13:26Papá estará muy afectado al saber esto.
13:29Toma la cesta. Es la última vez que te ayudo.
13:37Mehmet, tu té se enfría. ¿Quieres más?
13:41No, gracias.
13:43Ya me voy.
13:47Buen provecho.
13:49Gracias, linda.
13:52Yo también. Perdí el apetito.
13:55Sí, claro. Hasta dice que no tiene apetito.
14:03Voy a ir a la tienda a tomar aire fresco.
14:06Zeher, llama a tu tía. Iremos con ella el fin de semana.
14:12No me iré antes de que pinte en mi habitación, Mehmet. ¿Está bien?
14:15¿Está bien?
14:34Hija, ¿dónde está tu esposo?
14:37Ay, tía Hatice, no lo sé. Le llamé, pero no contesta.
14:40Ay, ¿pero qué tipo de esposa eres? ¿No te da curiosidad? Hasta tu padre tiene más curiosidad que tú.
14:47Lo vas a perder si sigues así. No seas indiferente.
14:51¿Así es como perdiste al tuyo?
15:40Emir, ¿en dónde estás?
15:43En mi casa.
15:46¿No te escuchas bien?
15:48Sí, yo estoy bien.
15:50Emir, ¿qué pasa?
15:52Estoy bien.
15:54No te escuchas bien.
15:56Descuida. Duérmete. Te veo mañana.
16:09Buenas noches.
17:45Emir, ¿qué pasa?
17:47¿Qué estás haciendo?
17:49¿No estás bien?
17:53No me mientas, Emir.
17:56No estás bien.
18:00Estás ebrio.
18:03Yo sé que es por mí, pero todo va a estar bien.
18:09Yo sé que todo estará bien.
18:12Pero vete a tu casa antes de que alguien te vea.
18:18Te quiero.
18:20También yo.
18:40Iba a verte, Feriha.
18:43Es que escuché tu voz.
18:45Casi tengo otro ataque.
18:48Entonces están juntos.
18:51En su mira.
18:53Nadie sabía esto.
18:56Así que regresaron.
18:58Y nadie lo sabe.
19:02O tal vez nunca terminaron.
19:04Muy bien.
19:07Estoy feliz por ustedes, Feriha.
19:11No le voy a decir a nadie.
19:14No te preocupes.
19:16Puedes confiar en mí.
19:21Somos amigas.
19:26No te preocupes.
19:29Somos amigas.
19:34Somos amigas.
20:02Mentirosa.
20:04Me engañaste de nuevo.
20:08Son unos mentirosos.
20:12Los odio a los dos.
20:15Te pude haber ayudado, Emir.
20:23Te pude haber salvado.
20:27Pero no quisiste mi ayuda.
20:31Ahora ya no puedo ayudarte.
20:34Ahora ya es muy tarde.
20:38Es tarde para los dos.
20:41Pagarán.
20:45Malditos son unos mentirosos.