• il y a 16 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:04Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:08Qu'est-ce qui se passe ici ? Quelque chose n'est pas correct !
00:11Qui fabrique de la magie maintenant, chaque nuit ?
00:15Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:19Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:23Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:27Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:31Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:35Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:39Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
00:43Qui fabrique de la magie, fabrique de la magie ?
01:14Margot, 23 est un F.
01:17Je n'étais jamais bonne avec les numéros.
01:19Hey !
01:22Pas possible !
01:26Harvey a 97 et moi 96 !
01:29Comment il a pu avoir un meilleur score que moi ?
01:33C'est vraiment pas faire !
01:35C'est même tragique !
01:37Ça n'ajoute pas !
01:39Oui, mais nous devons toujours être heureux pour Harvey.
01:42N'est-ce pas ?
01:45J'ai entendu qu'il a trompé sur le test.
01:47Trompé ? Vraiment ?
01:50C'est tellement pas comme Harvey !
01:55Je ne peux pas attendre de dire à Rachel !
01:58Je vais dire à Millie de dire à Liz après qu'elle dise à Tabitha de ne pas dire à Sally !
02:03Tu dois être en train de te moquer Cassandra, pas Harvey.
02:07Eh bien, c'est ce qu'ils disent.
02:10Et pourquoi diraient-ils si ce n'était pas vrai ?
02:16Oh oui, pourquoi diraient-ils ?
02:23Tu veux entendre ce que j'ai entendu ?
02:27Harvey a totalement trompé sur le test.
02:32Il a volé toutes les réponses.
02:35Il a utilisé le dynamite pour brûler un trou dans le mur de l'école.
02:39Il est tombé dans l'office de Snipe au milieu de la nuit.
02:44Tiffany, as-tu entendu ? Les policiers cherchent Harvey,
02:47ainsi que les FBI, CIA, PTA et la police secrète bulgarienne.
02:52Où as-tu entendu ça ?
02:56Hey Brina, comment as-tu fait sur le test ?
02:59Pas aussi bien que Harvey.
03:01Oui, mais as-tu entendu ? Il a trompé.
03:05Oui, j'ai entendu ça aussi.
03:07Toute l'école parle de ça.
03:09Je suppose qu'ils ne peuvent pas tous être en train de tromper.
03:14Oh bien sûr, laissez le chat attendre.
03:16Ses besoins ne sont pas importants.
03:18Où est-elle ? C'est trois minutes après mon petit déjeuner.
03:21Oh, je m'éloigne devant mes yeux.
03:24Pratiquement tous les fesses et les poissons.
03:27Oui ! Pas trop tôt.
03:32Salut Sabrina.
03:34Vous êtes tous prêts ?
03:36Hein ?
03:41Qu'est-ce que tu parles ?
03:44Ce n'est pas faire pour les autres quand tu trompes sur les tests.
03:47Quoi ? Où as-tu entendu ça ?
03:50C'est ce qu'ils disent.
03:52Qui sont-ils ?
03:54Tu sais, eux.
03:56Ceux qui disent des choses.
04:01Et tu les crois sans m'en demander ?
04:03Eh bien, ils sont dans la majorité.
04:06Merci beaucoup Sabrina.
04:11Harvey, pourquoi es-tu en colère ?
04:14Peut-être parce que tu répètes des rumeurs que tu ne devrais pas avoir.
04:17Hey, tout le monde le disait.
04:19Tout le monde ?
04:21Qu'est-ce qu'ils savent ?
04:23C'est comme ça que fonctionnent les rumeurs.
04:25Assez de gens les diffusent.
04:26Personne ne sait ce qui est vrai et ce qui n'est pas.
04:28Tu entends une rumeur, Sabrina.
04:30Tu l'étouffes.
04:31Tu ne l'étouffes pas.
04:32Et ils s'en prennent.
04:36Sois sûre que ce que tu dis est la vérité et rien d'autre.
04:39Rappelez-vous.
04:40La vérité va vous libérer.
04:44Tu as raison, Salem.
04:46Qu'est-ce que je dois faire ?
04:48Demain matin, tu vas t'excuser.
04:51Maintenant, pratiquons de demander pardon pendant que tu reçois mon cadeau.
04:59Sabrina a l'air si bien aujourd'hui.
05:02Son cheveu est si beau.
05:04Bien sûr que tu le sais, elle le peint.
05:07Tu ne le dis pas.
05:09Elle l'a juste fait.
05:24Harvey ?
05:25J'ai entendu.
05:26Qu'est-ce que tu as entendu ?
05:29Tu as eu un transplant de cheveu, mais ton cheveu l'a rejeté.
05:32Donc tu as eu un plastique et tu l'as planté dans ta tête.
05:36Tu ne peux pas dire que c'est faux.
05:38Je peux le toucher ?
05:39Ça a l'air presque réel.
05:41C'est réel !
05:42Je ne peux pas croire que tu crois ça !
05:47Pour le moment, je pense que ton cheveu a l'air très naturel.
05:51C'est naturel !
05:53Ah, c'est vrai.
05:55Pourquoi quelqu'un pourrait dire quelque chose comme ça ?
05:57Je ne comprends pas !
06:02Sabrina, il n'y a qu'une seule personne qui commence un rumeur.
06:05Et c'est une personne très insouciante.
06:08Qui veut que les autres soient aussi insouciants qu'eux.
06:11Mais je ne comprends pas. Pourquoi ? Comment ?
06:14D'où viennent les rumeurs ?
06:16Du rumeur mille.
06:17Oui, c'est vrai.
06:20Je suis totalement sérieuse.
06:22Nous aussi !
06:24Totalement !
06:27C'est dans l'endroit gris, Sabrina. Dans l'autre monde.
06:30Un rumeur mille très vieux !
06:33Nous avons essayé de le fermer pendant des années, mais ça ne s'arrête pas.
06:39Est-ce qu'il y a un moyen de arrêter le rumeur ?
06:41Seulement avec la vérité.
06:43La vérité vous libère !
06:45Ouh, où avez-vous entendu ça avant ?
06:49La vérité
06:53Avez-vous entendu parler de Maritza ?
06:55Ses parents sont des immigrants de l'espace.
06:58C'est ce qu'ils disent.
07:00C'est temps de découvrir qui est ce « ils ».
07:03J'ai entendu parler de Gladys.
07:05Elwood m'a dit.
07:07Sally Ann l'a dit.
07:09Il doit être vrai. Cassandra m'a dit que c'était vrai.
07:13Ah !
07:14Vous avez commencé à diffuser tous ces rumeurs.
07:16Vous êtes allée au rumeur mille, n'étiez-vous pas ?
07:18Moi, diffuser des rumeurs ?
07:20C'est tellement triste !
07:22Je n'ai jamais entendu parler d'un rumeur mille.
07:25Oh, d'accord.
07:27Si vous le dites.
07:29Sabrina a été bizarre depuis que sa soeur twin a été envoyée à l'école de réforme.
07:34Peut-être est-ce qu'il est temps que Cassandra aie un goût de son propre médicament.
07:37Peut-être est-ce qu'il est temps que Cassandra aie un goût de son propre médicament.
08:01Le rumeur mille !
08:02Je vais apprendre à Cassandra une leçon qu'elle ne oubliera jamais.
08:08Bonjour !
08:10Que voulez-vous ?
08:13Vous travaillez ici ?
08:16Pourquoi ? Qu'est-ce que vous avez entendu ?
08:18Je suis le gardien du rumeur mille et je suis celui qui fait que ce lieu rumeur.
08:25Ne touchez pas à ça ! Vous voulez commencer un rumeur ?
08:27Eh bien, oui, un peu.
08:30Un seul rumeur sans haine.
08:33Que veux-tu dire par sans haine ?
08:35Un rumeur sans haine ! Il n'y a pas de chose comme un rumeur sans haine.
08:41Viens, je vais te montrer quelque chose.
08:49Quels sont ces trucs ?
08:51Rumeurs.
08:52Les gros, les petits, les longs, les courts, les épicés, les délicats, les très gentils, les jeunes, les vieux, les chauds et les froids.
09:02Pourquoi sont-ils là-dedans ?
09:04Je dois les mettre quelque part.
09:05Ils sortent, ils s'écroulent comme un feu.
09:10Pourquoi les gardez-vous ?
09:12Je n'ai pas de choix. Les rumeurs vivent pour toujours.
09:16Les gens commencent les rumeurs, mais ils ne prennent pas la responsabilité pour elles.
09:19Alors je suis coincé avec eux.
09:21Rumeur mille.
09:22Qu'est-ce que c'est ?
09:23Où ?
09:24Je serai juste là.
09:29J'ai un rumeur qui a disparu.
09:30Sans contrôle.
09:34N'hésitez pas à regarder autour, mais ne touchez rien.
09:38Surtout, pas ça.
09:46Ça n'aurait pas dû commencer par un petit rumeur.
09:49Seulement un.
09:52Rumeur mille.
10:01Psst.
10:02As-tu entendu ?
10:03Cassandra mentit de son âge.
10:06Tu ne dis pas.
10:08Seulement un rumeur.
10:10C'est tellement parfait.
10:18Peut-être juste un rumeur plus rapide.
10:21Rumeur mille.
10:34Non !
10:35C'est ce qu'ils disent.
10:37Cassandra a été élevée par des loups.
10:45Je dois voir ça.
10:48Allez, les rumeurs.
10:50On a quelque chose à faire.
10:58Psst. Sabrina.
10:59As-tu entendu ?
11:00Entendre quoi ?
11:01Cassandra a été élevée par des loups.
11:04Tu ne crois pas qu'elle a un rumeur.
11:08Je vais te donner un clou.
11:11Je n'ai pas de loups.
11:14Si tu avais quelque chose à faire avec ça.
11:17Cassandra.
11:18Est-ce que tu penses que je donnerais un rumeur ?
11:20C'est tellement mauvais.
11:38Changeons de rumeurs.
11:43J'ai un rumeur mauvais.
11:45Nous aussi.
11:47Qu'est-ce qu'on attend ?
11:48Allons faire la merde.
11:52C'est pas possible.
12:12Donc tu penses que je me suis habillée comme un clown ?
12:16Mais je...
12:17Et je danse comme un chien à deux pieds.
12:19Mais je...
12:21Pourquoi tu m'habilles comme un chien ?
12:25Attends une minute.
12:27Je ne sais pas où tu as entendu ça.
12:29Mais c'est juste des rumeurs.
12:35Oh mon Dieu.
12:36Qu'est-ce qui se passe ?
12:43Qu'est-ce que c'est ?
12:45Plus important, ils mangent des chats ?
12:47Des rumeurs.
12:48Des rumeurs.
12:49Des rumeurs mauvaises aussi.
12:50On dirait que le rumeur mille a travaillé de temps en temps.
12:53Oh non.
12:54Sabrina.
12:55Tu ne l'as pas fait.
12:56Tu l'as fait ?
12:58Elle l'a fait.
13:01Oui.
13:02As-tu entendu ?
13:03Salem a dit que Hilda a le meilleur goût du monde.
13:08Je n'ai pas dit ça.
13:11Zelda ne peut pas t'en tenir.
13:14C'est pas vrai.
13:15Je pense que ton goût est très tendre.
13:19Sabrina !
13:23Hey, tu es celui qui nous a libérés.
13:25Je veux te remercier par te donner un plat à l'intérieur.
13:29Il y a quelque chose de grand qui se passe au mall.
13:34Qu'est-ce que tu veux dire ?
13:36Hey, je ne sais pas.
13:37C'est juste des rumeurs.
13:39Le mall ?
13:48Mon oncle n'est pas un vampire.
13:51En fait, ma mère porte des chaussures armées.
13:53Mais elle n'a pas de cheveux.
13:58Les gens !
13:59Ne croyez pas à tout ce que vous entendez.
14:01Ce sont juste des rumeurs.
14:04Comment savons-nous que c'est vrai ?
14:06Oui.
14:07Peut-être que c'est juste un rumeur.
14:08Si nous ne les libérons pas,
14:10ils vont prendre la place.
14:13Maintenant, elle le comprend.
14:16Les roses sont rouges.
14:17Les violets sont bleus.
14:18Les rumeurs se répandent.
14:20Qui s'en fout s'ils sont vrais ?
14:31Hey, tout le monde !
14:37Où sommes-nous ?
14:38Je ne peux pas voir ma main devant mon visage.
14:41C'est mon visage.
14:46Au moins, on s'est séparés de ces choses.
14:50Ne commencez pas à faire des rumeurs.
14:59Un rumeur l'a fait.
15:00Harvey va être cassé dans un gros sac de pommes.
15:05Quelqu'un m'aide !
15:09Non !
15:10Je suis un homme au ketchup.
15:12Je suis déjanté.
15:14Je suis un ténor, pas un vingtaineur.
15:18Un rumeur l'a fait.
15:19Margot est la prochaine.
15:21Non !
15:22Je ne peux pas porter le jaune.
15:24Je suis un vingtaineur.
15:32Margot a été totalement cassée
15:34par un condiment joli et épicé.
15:37Injustice,
15:38ton nom est de la moustarde.
15:40C'est tout notre faute, Cassandra.
15:43Je ne veux pas dire que c'est ta faute.
15:45Je n'ai laissé qu'un rumeur dans ce sac de pommes.
15:48Donc, tu es allé là-bas.
15:52Non !
15:53Je veux dire...
15:55C'est juste un rumeur.
15:57Cassandra, nous sommes les seuls qui pouvons le réparer.
16:00Tu vas m'aider ?
16:01Pas toi aussi, Tiffany.
16:06Je pourrais être la prochaine.
16:08Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
16:10Il n'y a qu'une chose à faire.
16:19Nous avons vraiment besoin de ton aide.
16:21Je suis celui qui a besoin d'aide.
16:23Mais je n'en ai pas besoin de toi.
16:25Tu as fait assez.
16:27Je veux faire les choses correctes,
16:29mais je ne sais pas comment.
16:31Tu vois maintenant combien c'est difficile
16:33de réparer ton rumeur ?
16:34Mais il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
16:37Tu peux m'aider ?
16:41Il y a une personne qui peut t'aider.
16:46Le professeur.
16:47Mais il n'est pas facile à trouver.
16:49Il vit profondément dans le cœur sombre de l'arrière-plan.
16:54Professeur P.T. Diogenes,
16:55Ph.D.D.D.S.F.Y.I.I.O.U.
16:57Docteur de Phrenologie et de Physiologie,
16:58Board Certified and Board Stiff,
16:59Fortune Teller,
17:00Master Mechanic,
17:01and Gray Area Canasta Champion.
17:03Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
17:05Nous sommes ici pour les rumeurs.
17:11C'est pas possible !
17:12C'est pas possible !
17:13C'est pas possible !
17:14C'est pas possible !
17:15C'est pas possible !
17:16C'est pas possible !
17:17C'est pas possible !
17:18C'est pas possible !
17:19C'est pas possible !
17:20C'est pas possible !
17:21C'est pas possible !
17:23Artist John's Tried-and-True Rumor Remover.
17:25Réjuvinera la vérité,
17:26révitalisera les amitiés,
17:27ou doublez votre argent,
17:28sauf si vous déposez deux fois.
17:30Réclame les rumeurs si vite,
17:31personne ne se souviendra qu'ils étaient là.
17:33C'est comme ça que c'est bien.
17:35C'est combien ça coûte ?
17:36Mais nous sommes sur un budget.
17:40Aujourd'hui, je fais un spécial,
17:41je laisse aller pour Amiya
17:4240 crédits de Netherworld.
17:46D'accord.
17:48Rumeurs, rumeurs, rumeurs...
17:50Allez les gars,
17:51tout le monde chante avec moi !
17:54Rumeurs, rumeurs, rumeurs...
17:56Déposez-les à la maison,
17:57déposez-les à l'école !
18:05Ah ! Regardez ce qu'elle a !
18:07Rumeur Remover !
18:09Arrêtez-la ! Arrêtez cette fille !
18:17Arrêtez-la !
18:21Là-bas, Sabrina !
18:22Alley-oop !
18:33C'est bloqué !
18:35Oh !
18:38Cassandra !
18:39Alley-oop !
18:43Pas de blague, Sabrina !
18:45J'ai mis un peu d'huile d'enveloppe !
18:47J'ai des rumeurs sur moi !
18:49Il y a plus d'une façon d'éliminer un chat.
18:51Euh, pas de blague.
18:53Pas de blague, faites-le !
18:59Ça n'a pas fonctionné !
19:05Ils sont trop puissants !
19:07Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
19:10Le rumeur l'a !
19:12J'ai besoin d'une douche et du ketchup !
19:23Tu n'es pas vraie !
19:25Quoi ?
19:27Tu n'es qu'une blague !
19:30Ne dis pas ça !
19:36Cassandra, on dirait qu'ils n'aiment pas être confrontés à la vérité !
19:43Tu es un paquet de blagues !
20:02On dirait que la vérité nous a libérés !
20:04J'aimerais que tu aies réalisé ça avant qu'on n'ait pas 40 crédits !
20:08Mais qu'est-ce qu'il y a de... eux ?
20:11Peut-être qu'ils n'ont pas besoin de connaître toute la vérité !
20:25Salut, Brina !
20:27Tu es sûr qu'ils ne vont pas te rappeler ?
20:29Sabrina, Cassandra !
20:31J'ai l'idée la plus drôle dans ma tête
20:33de vous deux faire de la magie folle et...
20:37Oh, Harvey ! Tu ne veux pas faire de blagues ?
20:40Tu ne veux pas faire de blagues, c'est ça ?
21:10Ouh !